PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
포르투갈 인의 "inserir uma única"는 다음 영어 단어/구로 번역될 수 있습니다.
PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
linha | row |
direito | right |
ou | or |
PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.
EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
seta | arrow |
suspenso | drop-down |
cabeçalho | header |
coluna | column |
inserir | insert |
ou | or |
janela | window |
exibida | appears |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:
EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
informações | details |
serviço | service |
vpn | vpn |
definições | settings |
autenticação | authentication |
tela | screen |
precisar | need |
PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões
EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
novos | new |
sempre | always |
adicionados | added |
lista | list |
tarefas | task |
tenha | you’ve |
inserir | insert |
ou | or |
exibição | view |
PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
caixa | box |
endereço | address |
ativo | active |
confirmação | confirmation |
além disso | additionally |
PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
se | if |
você | you |
inserir | enter |
diretamente | directly |
campo | field |
ou | or |
fixo | fixed |
px | px |
lo | it |
PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo
EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
seta | arrow |
suspenso | drop-down |
inserir | insert |
n | n |
ou | or |
PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
validação | validation |
inválido | invalid |
campo | field |
validado | validated |
telefone | phone |
permissão | allowed |
PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web
EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
cabeçalhos | headers |
rodapés | footers |
números | numbers |
outro | another |
ligações | links |
PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.
EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
clique | click |
botão | button |
editar | edit |
externo | external |
válido | valid |
example | example |
certifique-se de | sure |
https | https |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual
EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
inserir | insert |
camada | layer |
atual | current |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
caixa | box |
endereço | address |
ativo | active |
confirmação | confirmation |
além disso | additionally |
PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões
EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View
PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo
EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below
PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc
EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc
PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas
EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss
PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
PT A ferramenta Listing Management, da Semrush, ajuda você a economizar tempo e esforços ao carregar informações sobre o seu negócio em diretórios especializados. Basta inserir suas informações de contato uma única vez, e a ferramenta faz o resto.
EN Semrush’s Listing Management tool helps you save your time and effort on uploading your business information in dedicated directories. You just input your contact information only once, and the tool does the rest
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
management | management |
semrush | semrush |
ajuda | helps |
economizar | save |
esforços | effort |
carregar | uploading |
informações | information |
negócio | business |
diretórios | directories |
contato | contact |
resto | rest |
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um texto com uma única linha. Atalhos podem ser adicionados ao teclado para acelerar a digitação.
EN Text - Single Line is used to enter any text input on one line. Shortcuts can also be added to the keyboard to speed up data entry.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
usado | used |
texto | text |
atalhos | shortcuts |
podem | can |
adicionados | added |
teclado | keyboard |
acelerar | speed up |
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um texto com uma única linha. Atalhos podem ser adicionados ao teclado para acelerar a digitação.
EN Text - Single Line is used to enter any text input on one line. Shortcuts can also be added to the keyboard to speed up data entry.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
usado | used |
texto | text |
atalhos | shortcuts |
podem | can |
adicionados | added |
teclado | keyboard |
acelerar | speed up |
PT a única coisa que você precisa fazer antes de começar é configurar o acesso da sua equipe e inserir informações sobre suas funções específicas.
EN the only thing you need to set up before getting started is access for your team and information about their specific roles.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
começar | started |
informações | information |
funções | roles |
específicas | specific |
PT Mas a GEICO vai na direção oposta nesse exemplo. A única coisa que eles permitem que os visitantes façam é inserir um código postal.
EN But GEICO goes in the opposite direction in this case. The only thing they allow visitors to do is to drop in a zip code.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
permitem | allow |
visitantes | visitors |
código | code |
PT Os aplicativos empacotam todas as planilhas, relatórios, formulários, painéis e muito mais de uma solução em uma única experiência intuitiva, sem exigir uma única linha de código
EN Apps package all of a solution’s sheets, reports, forms, dashboards, and more in a single intuitive experience, without requiring a single line of code
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
relatórios | reports |
solução | solution |
experiência | experience |
intuitiva | intuitive |
sem | without |
exigir | requiring |
linha | line |
código | code |
PT LeSS é uma versão escalada de uma única equipe Scrum, e mantém muitas das práticas e ideias de uma única equipe Scrum. Em LeSS, você vai encontrar:
EN LeSS is a scaled up version of one-team Scrum, and it maintains many of the practices and ideas of one-team Scrum. In LeSS, you will find:
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
less | less |
é | is |
equipe | team |
scrum | scrum |
mantém | maintains |
práticas | practices |
ideias | ideas |
PT LeSS é uma versão escalada de uma única equipe Scrum, e mantém muitas das práticas e ideias de uma única equipe Scrum. Em LeSS, você vai encontrar:
EN LeSS is a scaled up version of one-team Scrum, and it maintains many of the practices and ideas of one-team Scrum. In LeSS, you will find:
PT Os aplicativos empacotam todas as planilhas, relatórios, formulários, painéis e muito mais de uma solução em uma única experiência intuitiva, sem exigir uma única linha de código
EN Apps package all of a solution’s sheets, reports, forms, dashboards, and more in a single intuitive experience, without requiring a single line of code
PT Decentraland (MANA) é uma plataforma de blockchain e metaverso, que permite adquirir terrenos virtuais e participar de uma comunidade virtual única, que busca criar uma experiência virtual única.
EN Decentraland (MANA) is a blockchain and metaverse platform, which allows you to acquire virtual land and participate in a unique virtual community, which seeks to create a unique virtual experience.
PT Fila unica: Os produtos são exibidos em uma única linha, e o usuário pode rolar para a esquerda ou direita, semelhante a uma apresentação de slides.
EN Single Row: The products are displayed in a single row, and the user can scroll to the left or right, similar to a slideshow.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
exibidos | displayed |
linha | row |
pode | can |
ou | or |
semelhante | similar |
PT Um dos vários benefícios para o cliente é a SCHOTT Academy, de ampolas, uma iniciativa única na qual compartilhamos nossa especialização com nossos clientes para oferecer uma abordagem única na indústria farmacêutica.
EN One important factor is the SCHOTT ampoule Academy, a unique initiative in which we share our expertise with our customers to deliver a unique approach within the pharmaceutical industry.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
é | is |
schott | schott |
academy | academy |
iniciativa | initiative |
compartilhamos | we share |
abordagem | approach |
indústria | industry |
farmacêutica | pharmaceutical |
com | share |
PT 10. Todas as estadias consecutivas (check-out e check-in no mesmo dia) no mesmo hotel serão consideradas uma única estadia. Esta estadia única será qualificada uma vez na oferta [
EN 10. Any consecutive stays (check-out and check-in same day) in the same hotel, will be considered as a single stay. This single stay will be eligible once on the [
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
estadias | stays |
e | and |
hotel | hotel |
consideradas | considered |
PT Por exemplo, criar um site onde os criadores enviam seus vídeos para uma única conta de festival de filmes ou criar um aplicativo móvel onde os profissionais em campo carregam para uma única conta de negócios.
EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
criar | building |
site | website |
onde | where |
criadores | creators |
conta | account |
ou | or |
móvel | mobile |
profissionais | workers |
campo | field |
festival | festival |
PT As licenças de estação única exigem uma conexão com a Internet para ativação online. Uma licença de estação única permite que você instale o software em um sistema por vez.
EN Single-seat licenses require an Internet connection for online activation. A single-seat license allows you to install the software on one system at a time.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
exigem | require |
ativação | activation |
você | you |
PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor
EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server
PT Em vez disso, os dados são classificados uma única vez, com uma única política implementada em todos os vetores e com incidentes gerenciados em um único painel de vidro.
EN Instead, data is classified once, with a single policy enacted across all vectors, with incidents managed on a single pane of glass.
PT Os aplicativos privados podem ser criados para uma única conta da HubSpot e são mais adequados para scripts únicos ou extensões com uma única finalidade. Por exemplo, você pode criar um aplicativo privado para a sua conta da HubSpot para:
EN Private apps can be created for a single HubSpot account, and are best suited for one-off scripts or single-purpose extensions. For example, you might build a private app for your HubSpot account to:
50 번역 중 50 표시 중