FR Intégration des partenaires - Réduisez le temps et le coût de l'intégration de nouveaux partenaires en exposant des API qui réduisent le besoin de codage personnalisé, ce qui facilite leur intégration dans votre environnement.
프랑스 국민의 "l intégration"는 다음 영어 단어/구로 번역될 수 있습니다.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
api | apis |
codage | coding |
facilite | easier |
environnement | environment |
nouveaux | new |
réduisez | reduce |
le | the |
besoin | need |
ce | that |
coût | cost |
partenaires | partners |
temps | time |
de | of |
votre | your |
et | making |
personnalisé | custom |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
connecte | connecting |
définit | defined |
flux | flows |
parties | parties |
données | data |
différentes | multiple |
lintérieur | inside |
api | api |
applications | applications |
seront | be |
à | to |
et | and |
de | of |
par | by |
FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.
EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
semaines | weeks |
configurer | configure |
fournisseur | vendor |
local | local |
prendre | take |
système | system |
construction | building |
peut | can |
et | and |
mois | months |
réaliser | build |
six | six |
un | a |
personnalisé | custom |
deux | two |
entre | between |
dans | in |
FR Le guide Definitive Guide to Data Integration examine en profondeur les changements et enjeux associés à l'intégration des données, et suggère une méthode pratique, étape par étape, pour construire votre stratégie d'intégration des données.
EN The Definitive Guide to Data Integration takes an in-depth look at the changes and challenges associated with data integration and provides practical steps to developing your data integration strategy.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
integration | integration |
profondeur | depth |
pratique | practical |
. | takes |
guide | guide |
to | to |
en | in |
changements | changes |
le | the |
données | data |
stratégie | strategy |
votre | your |
les | steps |
des | challenges |
associé | associated |
FR OpenText™ Integration Managed Services prend en charge les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale et non sur la complexité de l'intégration.
EN OpenText™ Integration Managed Services takes care of data integration and management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.
FR Les services gérés d'intégration combinent la technologie d'intégration avec des experts et des processus pour une solution d'intégration de données complète dans toute l'entreprise
EN Integration managed services combines integration technology with experts and processes for a complete data integration solution across the enterprise
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
experts | experts |
solution | solution |
données | data |
processus | processes |
complète | complete |
services | services |
la | the |
technologie | technology |
gérés | managed |
et | and |
de | across |
pour | for |
FR OpenText Les services d'intégration gérés prennent en charge tous les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale, et non sur la complexité de l'intégration.
EN OpenText Managed Integration Services take care of all data integration and data management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
opentext | opentext |
prennent | take |
besoins | needs |
puissent | can |
concentrer | focus |
mission | mission |
principale | core |
complexité | complexity |
services | services |
gérés | managed |
gestion | management |
données | data |
organisations | organizations |
et | and |
tous | all |
sur | on |
leur | their |
FR En tant que leader de l'intégration commerciale numérique, OpenText propose un portefeuille de solutions d'intégration numérique pour étendre l'utilisation de OpenText Trading Grid, le plus grand réseau d'intégration B2B au monde
EN As a leader in digital business integration, OpenText offers a portfolio of digital onboarding solutions to extend the use of OpenText Trading Grid, the world’s largest B2B integration network
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
leader | leader |
opentext | opentext |
propose | offers |
portefeuille | portfolio |
solutions | solutions |
lutilisation | use |
monde | worlds |
de | of |
trading | trading |
en | in |
étendre | extend |
numérique | digital |
un | a |
le | the |
commerciale | business |
réseau | network |
plus grand | largest |
grid | grid |
FR En tant que leader de l'intégration commerciale numérique, OpenText propose un portefeuille de solutions d'intégration numérique pour étendre l'accès à OpenText™ Trading Grid, le plus grand réseau d'intégration B2B
EN As a leader in digital business integration, OpenText offers a portfolio of digital onboarding solutions to extend access to OpenText™ Trading Grid, the largest B2B integration network
FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.
EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
semaines | weeks |
configurer | configure |
fournisseur | vendor |
local | local |
prendre | take |
système | system |
construction | building |
peut | can |
et | and |
mois | months |
réaliser | build |
six | six |
un | a |
personnalisé | custom |
deux | two |
entre | between |
dans | in |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
api | apis |
codage | coding |
facilite | easier |
environnement | environment |
nouveaux | new |
réduisez | reduce |
le | the |
besoin | need |
ce | that |
coût | cost |
partenaires | partners |
temps | time |
de | of |
votre | your |
et | making |
personnalisé | custom |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
tibco | tibco |
cloud | cloud |
entreprise | business |
simple | easier |
rapide | faster |
api | api |
simplifiée | simplified |
laissez | let |
et | and |
intégration | integration |
votre | your |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
connecte | connecting |
définit | defined |
flux | flows |
parties | parties |
données | data |
différentes | multiple |
lintérieur | inside |
api | api |
applications | applications |
seront | be |
à | to |
et | and |
de | of |
par | by |
FR Copiez simplement le code d'intégration de votre catalogue Flipsnack, choisissez la taille d'intégration, personnalisez l'apparence et collez le code sur votre site web dans une zone d'intégration.
EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
copiez | copy |
code | code |
catalogue | catalog |
flipsnack | flipsnack |
choisissez | choose |
personnalisez | customize |
collez | paste |
de | of |
taille | size |
votre | your |
et | and |
simplement | simply |
sur | on |
site | website |
dans | in |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
stimulant | exciting |
accélérer | accelerate |
intégration | onboarding |
programme | program |
mondial | global |
endroit | place |
commence | starts |
un | an |
le | the |
rejoignez | join |
démarrer | start |
à | to |
dans | in |
votre | your |
notre | our |
nous | we |
FR Les opérations d'intégration de données MapForce peuvent aussi être automatisées par le biais d'une intégration de données API, or ActiveX control.
EN MapForce data integration operations can also be automated via a data integration API, or ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
opérations | operations |
données | data |
mapforce | mapforce |
intégration | integration |
api | api |
control | control |
automatisé | automated |
de | via |
les | a |
FR Vérifiez la section Integration details (Détails de l'intégration) sur la page énumérant les versions de l'app pour passer en revue les autorisations et les données auxquelles l'app aura accès.
EN Check the Integration details section in the app listing to page to review the permissions and data that app gets access to.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
integration | integration |
autorisations | permissions |
données | data |
accès | access |
vérifiez | check |
détails | details |
en | in |
page | page |
la | the |
section | section |
revue | review |
et | and |
auxquelles | to |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
lorsque | when |
numériques | digital |
pega | pega |
moderne | modern |
cloud | cloud |
connexions | connections |
activité | business |
rapides | fast |
systèmes | systems |
votre | your |
processus | processes |
les | runs |
de | between |
doit | has to |
pour | for |
FR Bien qu’il existe à cette fin une intégration entre Autoptimize et certains caches de pages, cette intégration ne couvre pas 100 % des configurations, de sorte que vous pourriez devoir vider votre cache de pages manuellement.
EN Although for that purpose there is integration between Autoptimize and some page caches, this integration does not cover 100% of setups so you might need to purge your page cache manually.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
bien | although |
fin | purpose |
intégration | integration |
autoptimize | autoptimize |
configurations | setups |
manuellement | manually |
cache | cache |
à | to |
cette | this |
caches | caches |
votre | your |
de | of |
pourriez | you |
devoir | need |
FR Offrez une plateforme d'intégration unifiée aux utilisateurs métier, aux spécialistes de l'intégration et aux développeurs d'applications.
EN A unified integration platform for business users, application developers, and integration experts
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
utilisateurs | users |
métier | business |
spécialistes | experts |
développeurs | developers |
une | a |
plateforme | platform |
dapplications | application |
unifiée | unified |
et | and |
FR Rationalisez l'intégration avec un ensemble complet de technologies d'intégration et de messagerie qui permettent de connecter les applications et les données dans l'ensemble des infrastructures hybrides.
EN Streamline integration development with a comprehensive set of integration and messaging technologies to connect applications and data across hybrid infrastructures.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
hybrides | hybrid |
messagerie | messaging |
un | a |
technologies | technologies |
applications | applications |
infrastructures | infrastructures |
données | data |
complet | comprehensive |
de | of |
avec | with |
et | and |
qui | to |
FR Nos partenaires Technologiques (intégration) sont des fournisseurs qui souhaitent valider l’intégration entre leur produit et un produit de Thales
EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
partenaires | partners |
technologiques | technology |
intégration | integration |
fournisseurs | vendors |
valider | validate |
thales | thales |
souhaitent | want to |
un | a |
sont | are |
produit | product |
nos | our |
de | between |
FR Installer ce pack d'intégration gratuit pour profiter de l'intégration XMLSpy avec Visual Studio et Eclipse, ou pour utiliser XMLSpy en tant que commande ActiveX.
EN Install this free integration package to take advantage of XMLSpy integration with Visual Studio and Eclipse, or to use XMLSpy as an ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
pack | package |
gratuit | free |
xmlspy | xmlspy |
visual | visual |
studio | studio |
commande | control |
eclipse | eclipse |
ce | this |
ou | or |
de | of |
et | and |
profiter | advantage |
installer | install |
avec | with |
tant | to |
FR Installez ce pack d'intégration gratuit pour profiter de l'intégration StyleVision avec Visual Studio et Eclipse, ou pour utiliser StyleVision en tant que commande ActiveX.
EN Install this free integration package to take advantage of StyleVision integration with Visual Studio and Eclipse, or to use StyleVision as an ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
installez | install |
pack | package |
gratuit | free |
stylevision | stylevision |
visual | visual |
studio | studio |
commande | control |
eclipse | eclipse |
ce | this |
ou | or |
de | of |
et | and |
profiter | advantage |
avec | with |
tant | to |
FR Installer ce pack d'intégration gratuit pour profiter de l'intégration UModel avec Visual Studio et Eclipse, ou pour utiliser UModel en tant que commande ActiveX.
EN Install this free integration package to take advantage of UModel integration with Visual Studio and Eclipse, or to use UModel as an ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
pack | package |
gratuit | free |
umodel | umodel |
visual | visual |
studio | studio |
commande | control |
eclipse | eclipse |
ce | this |
ou | or |
de | of |
et | and |
profiter | advantage |
installer | install |
avec | with |
tant | to |
FR Installez ce pack d'intégration gratuit pour profiter de l'intégration MapForce avec Visual Studio et Eclipse, ou pour utiliser MapForce en tant que commande ActiveX.
EN Install this free integration package to take advantage of MapForce integration with Visual Studio and Eclipse, or to use MapForce as an ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
installez | install |
pack | package |
gratuit | free |
mapforce | mapforce |
visual | visual |
studio | studio |
commande | control |
eclipse | eclipse |
ce | this |
ou | or |
de | of |
et | and |
profiter | advantage |
avec | with |
tant | to |
FR Afin de profiter de ces options d'intégration, veuillez tout d'abord installer StyleVision. Ensuite téléchargez et installez le pack d'intégration Visual Studio ou Eclipse depuis la page de téléchargement StyleVision.
EN To take advantage of these integration options, first install StyleVision. Then download and install the Visual Studio or Eclipse integration package from the StyleVision download page.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
options | options |
stylevision | stylevision |
pack | package |
visual | visual |
studio | studio |
eclipse | eclipse |
ou | or |
profiter | advantage |
page | page |
de | of |
installer | install |
depuis | from |
FR Installez ce pack d'intégration gratuit pour profiter de l'intégration Authentic avec Visual Studio et Eclipse, ou pour utiliser Authentic en tant que commande ActiveX.
EN Install this free integration package to take advantage of Authentic integration with Visual Studio and Eclipse, or to use Authentic as an ActiveX control.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
installez | install |
pack | package |
gratuit | free |
visual | visual |
studio | studio |
commande | control |
eclipse | eclipse |
ce | this |
ou | or |
de | of |
et | and |
profiter | advantage |
avec | with |
tant | to |
FR Intégration parfaite des options d'intégration dans les applications Java
EN Seamless integration options in Java applications
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
parfaite | seamless |
options | options |
applications | applications |
java | java |
dans | in |
FR Si vous souhaitez appliquer les mêmes paramètres d'intégration à un groupe de vidéos, apprenez-en davantage sur l'utilisation des préréglages d'intégration.
EN If you’re looking to apply the same set of embed settings to a group of videos, learn more about using embed presets.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
vidéos | videos |
si | if |
paramètres | settings |
apprenez | learn |
à | to |
un | a |
groupe | group |
de | of |
mêmes | the |
appliquer | apply |
FR Vous pouvez ajouter des vidéos en utilisant les URLs de celles-ci ou le code d'intégration de votre vidéo. Si vous n'êtes pas sûr de la méthode à utiliser, reportez-vous à la section Choix de l'option d'intégration vidéo appropriée.
EN You can add videos using your video's URL or embed code. If you're not sure which method to use, visit Choosing the right video embed option.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
urls | url |
méthode | method |
ajouter | add |
ou | or |
code | code |
si | if |
vidéos | videos |
à | to |
choix | choosing |
vidéo | video |
approprié | right |
pas | not |
vous | you |
votre | your |
FR Intégration Avec une intégration parfaite au système d’exploitation, l’accès à des fonctionnalités avancées est possible: Beacons, le Geofence, les widgets ou encore le 3D Touch d'Apple.
EN Integration With a perfect integration with the operating system, access to advanced features is possible: Beacons, Geofence, widgets or Apple's 3D Touch.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
parfaite | perfect |
fonctionnalités | features |
possible | possible |
beacons | beacons |
widgets | widgets |
touch | touch |
système | system |
ou | or |
à | to |
le | the |
avec | with |
une | a |
avancées | advanced |
FR L’absence de toute intégration de systèmes supprime le coût et le risque élevés que représente un projet hasardeux d'intégration de logiciels personnalisés.
EN Zero systems integration eliminates the high cost and risk of the alternative: a risky custom software integration project.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
risque | risk |
élevés | high |
systèmes | systems |
projet | project |
logiciels | software |
le | the |
coût | cost |
un | a |
de | of |
et | and |
personnalisés | custom |
FR Les partenaires internationaux d'intégration de systèmes favorisent l'intégration métier et la modernisation informatique pour vous aider à prospérer, du cœur jusqu'à la périphérie.
EN GSI partners powering business integration and IT modernization to help you thrive from the core to the edge
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
métier | business |
modernisation | modernization |
prospérer | thrive |
cœur | core |
partenaires | partners |
la | the |
à | to |
et | and |
informatique | it |
vous | you |
aider | to help |
du | from |
FR Plug-in CRM sur MS Outlook avec gestion des comptes, suivi des leads, accès mobile, gestion des documents et intégration Web2Lead. Intégralement basé sur Outlook avec intégration dans Constant... Lire la suite
EN SalesOutlook's Outlook CRM is a comprehensive customer relationship management (CRM) and email marketing system that embeds into Microsoft Outlook. Our Outlook CRM automatically syncs all customer... Read more
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
outlook | outlook |
leads | customer |
crm | crm |
gestion | management |
lire | read |
s | a |
FR Déployez NordPass Entreprise au sein de votre entreprise, tout en douceur et efficacement, à l’aide des services d’intégration professionnels. Aide à l’intégration en face à face est disponible sur demande pour les grandes entreprises.
EN Deploy NordPass Enterprise for your company smoothly and efficiently with the help of professional onboarding services. Face-to-face onboarding assistance is available to large enterprises upon request.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
nordpass | nordpass |
efficacement | efficiently |
face | face |
grandes | large |
en douceur | smoothly |
déployez | deploy |
de | of |
services | services |
demande | request |
entreprise | company |
votre | your |
à | to |
aide | help |
et | and |
disponible | available |
FR Vraiment, l'intégration fait EverWebinar encore mieux. Vous pouvez désormais ajouter automatiquement des inscrits et déclencher facilement les actions spécifiques. Voyons donc le système d'intégration de ces plates-formes:
EN Really, Integration makes EverWebinar even better. Now you can automatically add registrants along with triggering the specific actions easily. So let’s check out the integration system of these platforms:
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
everwebinar | everwebinar |
ajouter | add |
automatiquement | automatically |
inscrits | registrants |
facilement | easily |
désormais | now |
actions | actions |
plates-formes | platforms |
système | system |
vraiment | really |
le | the |
vous | you |
de | of |
spécifiques | specific |
fait | makes |
donc | so |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
activer | activate |
lumières | lights |
portes | doors |
déclencher | trigger |
systèmes | systems |
possible | possible |
système | system |
intégration | integrate |
messages | messages |
audio | audio |
vidéo | video |
avec | with |
exemple | example |
de | other |
votre | your |
pour | for |
plus | to |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
apache | apache |
kafka | kafka |
bonne | good |
approche | approach |
connexion | connector |
native | native |
étendre | expand |
jamais | never |
la | the |
développer | grow |
à | to |
nest | all |
et | and |
fournissant | providing |
points | points |
une | a |
offre | provides |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
aide | helps |
logique | logic |
intégration | integration |
coordonner | coordinate |
flux de travail | workflows |
il | it |
actions | actions |
applications | applications |
crée | creates |
utilisateur | user |
concevoir | design |
à | to |
la | the |
compris | including |
de | of |
créer | create |
vous | you |
FR Gartner® a passé en revue 18 des meilleurs fournisseurs de solutions d’intégration de données et a classé Talend parmi les leaders dans le Magic Quadrant™ 2021 pour les outils d’intégration de données, pour la sixième année consécutive.
EN Gartner® has reviewed 18 of the top data integration vendors and named Talend a Leader in the 2021 Magic Quadrant™ for Data Integration Tools for the sixth year in a row.
FR Rationalisez l'efficacité des processus avec une intégration et une expérience utilisateur améliorées sur la plate-forme d'intégration hybride
EN Streamline process efficiency with improved on-boarding and user experience across the hybrid integration platform
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
processus | process |
intégration | integration |
expérience | experience |
utilisateur | user |
plate-forme | platform |
hybride | hybrid |
amélioré | improved |
avec | with |
la | the |
sur | on |
et | and |
FR DROIT DE RECTIFICATION, D'INTÉGRATION, D'ANNULATION c'est-à-dire le droit d'obtenir la correction de vos données personnelles inexactes et / ou leur intégration, si incomplète, ou leur annulation pour des raisons légitimes;
EN RIGHT OF CORRECTION, INTEGRATION, CANCELLATION i.e. the right to obtain the correction of your inaccurate personal data and / or their integration, if incomplete, or their cancellation for legitimate reasons;
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
données | data |
inexactes | inaccurate |
intégration | integration |
annulation | cancellation |
raisons | reasons |
ou | or |
si | if |
légitimes | legitimate |
l | i |
de | of |
correction | correction |
vos | your |
et | and |
droit | right |
pour | for |
FR Depuis la publication de la Version 2007, Altova a offert des Packs d'intégration 32-bit pour Eclipse et offre actuellement des composants d'intégration pour les versions 32-bit et 64-bit.
EN Altova has offered 32-bit Eclipse Integration Packages for Eclipse since the release of Version 2007, and currently offers integration components for both the 32-bit and 64-bit versions.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
altova | altova |
actuellement | currently |
composants | components |
eclipse | eclipse |
la | the |
offre | offers |
versions | versions |
offert | offered |
packs | packages |
de | of |
et | and |
a | has |
version | version |
FR Il existe également de nombreuses solutions prêtes à l'emploi dans l'App Center WEBFLEET pour l'intégration de votre back-office et l'intégration à vos Driver Terminals de série PRO.
EN There are also many ready built solutions in the WEBFLEET App Centre for your back-office integration and integration with your PRO series Driver Terminals.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
solutions | solutions |
prêtes | ready |
center | centre |
webfleet | webfleet |
driver | driver |
terminals | terminals |
série | series |
également | also |
nombreuses | many |
à | and |
pro | pro |
dans | in |
existe | are |
FR Besoin d'aide pour configurer votre intégration? Apprenez à connecter Aircall à votre CRM/ Helpdesk business et découvrez toutes les fonctionnalités. Nous vous guiderons tout au long du processus d’intégration.
EN Learn how to connect your CRM or Helpdesk to Aircall so you can sync call details and streamline your workflow. We’ll guide you through the simple set up process.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
aircall | aircall |
crm | crm |
helpdesk | helpdesk |
configurer | set up |
fonctionnalités | can |
processus | process |
votre | your |
à | to |
apprenez | and |
et | learn |
vous | you |
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
une | a |
unique | single |
plateforme | platform |
la | our |
FR *Important : pour utiliser cette intégration, vous aurez besoin d'avoir votre propre nom de domaine. Si vous n'avez pas encore acheté ou connecté votre DNS (Domain Name Service) à votre site, ne choisissez pas encore cette intégration.
EN *Remember, to use this integration method, you will need to have your own domain name. If you haven’t bought or connected your DNS (Domain Name Service) to your website already, don’t choose this integration yet.
프랑스 국민 | 영어 |
---|---|
intégration | integration |
acheté | bought |
dns | dns |
choisissez | choose |
si | if |
ou | or |
connecté | connected |
service | service |
site | website |
aurez | will |
besoin | need |
à | to |
nom | name |
domaine | domain |
cette | this |
votre | your |
vous | you |
pas | dont |
pas encore | yet |
50 번역 중 50 표시 중