"angabe von gründen"를 영어로 번역

독일 사람에서 영어(으)로 "angabe von gründen" 구문의 50 번역 중 50 표시

angabe von gründen의 독일 사람을(를) 영어로 번역

독일 사람
영어

DE Ferner behalten sich das Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald das Recht vor, den Fotowettbewerb zu jedem Zeitpunkt ohne Vorankündigung und Angabe von Gründen abzubrechen bzw. zu unterbrechen (z.B. aus technischen Gründen).

EN Furthermore, the Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald reserves the right to cancel or interrupt the photo competition at any time without prior notice and without giving reasons (e.g. for technical reasons).

독일 사람 영어
zeitpunkt time
vorankündigung prior notice
gründen reasons
unterbrechen interrupt
technischen technical
ohne without
ferner furthermore
recht right
zu to
und and
bzw or
von giving

DE Wenn Sie ein Unternehmen mit fester Niederlassung betreiben, könnte die Angabe Ihrer Adresse auf Ihrer Website Besuchern dabei helfen, Sie mithilfe von standortbasierten Services zu finden. Zur Angabe Ihrer Adresse bestehen zahlreiche Möglichkeiten:

EN If you're a business with a physical location, listing your address on your site could potentially help visitors find you in location-based services. There are many places where you can add your location:

독일 사람 영어
besuchern visitors
finden find
helfen help
services services
adresse address
bestehen are
niederlassung location
wenn if
sie you
könnte could
website site
unternehmen business
auf on
ihrer your
mithilfe with
ein a

DE Die Angabe von Personendaten in solchen Fällen ist freiwillig und Sie werden explizit zur Angabe solcher aufgefordert und über die beabsichtigte Verwendung dieser Personendaten informiert

EN The entering of personal data in such cases is voluntary, and you are explicitly requested to provide such personal data and informed about the intended use of such personal data

독일 사람 영어
personendaten personal data
fällen cases
freiwillig voluntary
explizit explicitly
aufgefordert requested
informiert informed
in in
verwendung use
ist is
und and
von of

DE Da die Zahlung in der Regel eine festgelegte Anzahl von Tagen nach Erhalt der Rechnung fällig ist, ist die Angabe des Datums ein wichtiger Bestandteil der Angabe, wann die Zahlung fällig ist.

EN Because payment is usually due a specified number of days after receipt of the invoice, including the date is an important part of showing when payment is due.

DE Der Inhalt enthält die Angabe "Bild mit freundlicher Genehmigung von Complete Anatomy", die zusammen mit dem Bild oder Video angezeigt wird, und bei sozialen Medien die Angabe "Dank an @3D4Medical" in der Beschreibung.

EN Content includes "Image courtesy of Complete Anatomy" displayed with the image or video, and if on social media, content includes "Thanks to @3D4Medical" in description

DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: take my soul| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe

EN Keyword: Not specified| Tags: take my soul| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified

독일 사람 영어
suchbegriff keyword
stichwörter keywords
take take
my my
soul soul
datenzentrum data center
alle all
sprache language
keine not
deutsch english

DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: Comments are welcome| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe

EN Keyword: Not specified| Tags: Comments are welcome| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified

독일 사람 영어
suchbegriff keyword
stichwörter keywords
comments comments
welcome welcome
datenzentrum data center
alle all
sprache language
keine not
deutsch english

DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: In Character| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe

EN Keyword: Not specified| Tags: In Character| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified

독일 사람 영어
suchbegriff keyword
stichwörter keywords
character character
datenzentrum data center
sprache language
keine not
in in
alle all
deutsch english

DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: Free company| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe

EN Keyword: Not specified| Tags: Free company| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified

독일 사람 영어
suchbegriff keyword
stichwörter keywords
free free
company company
datenzentrum data center
alle all
sprache language
keine not
deutsch english

DE Wie oben erwähnt, erzeugt die Angabe der Option salt in PHP 7.0 eine Missbilligungs-Warnung. Die Unterstützung für die manuelle Angabe eines Salzes kann in einer zukünftigen PHP-Version entfernt werden.

EN As noted above, providing the salt option in PHP 7.0 will generate a deprecation warning. Support for providing a salt manually may be removed in a future PHP release.

독일 사람 영어
salt salt
php php
manuelle manually
zukünftigen future
warnung warning
version release
unterstützung support
option option
in in
für for

DE Sie haben das Recht, ohne Angabe von Gründen innerhalb von vierzehn Tagen von dem Vertrag zurückzutreten

EN You have the right to withdraw from this contract without giving reasons within fourteen days

독일 사람 영어
gründen reasons
vierzehn fourteen
vertrag contract
recht right
ohne without
tagen the
von giving
innerhalb within

DE Du hast das Recht innerhalb von vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen von diesem Vertrag zurückzutreten

EN You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
ohne without
vertrag contract
du you
recht right
tagen the
diesem this
innerhalb within
von giving

DE Sowohl Sprout Social als auch Sie sind berechtigt, diese Vereinbarung jederzeit ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich (auch per E-Mail) zu kündigen.

EN Both Sprout Social and You may terminate this Agreement at any time without cause upon thirty (30) days written notice (including via email).

독일 사람 영어
sprout sprout
social social
vereinbarung agreement
dreißig thirty
schriftlich written
jederzeit at any time
sowohl both
ohne without
frist time
tagen days
diese this
zu cause
mit including
per via
mail email

DE Sie haben nicht das gewünschte Produkt erhalten? Ihr Produkt ist nicht einsatzbereit? Das Produkt konnte Ihre Erwartungshaltung nicht erfüllen? In diesem Fall können Sie ohne Angabe von Gründen von Ihrem 14-tätigen Widerrufsrecht Gebrauch machen. 

EN You have not received the desired product? Your product is not ready for use? The product could not meet your expectations? In this case, you can exercise your 14-day right of withdrawal without giving any reason.

독일 사람 영어
gewünschte desired
erfüllen meet
widerrufsrecht right of withdrawal
in in
haben have
ohne without
gebrauch exercise
nicht not
diesem this
können can
ist is
produkt product
ihr your
konnte the
machen for

DE Sie haben das Recht, vor Ablauf einer Frist von 14 Tagen ab dem Tag nach dem Tag, an dem Sie die Ware erhalten, ohne Angabe von Gründen vom Vertrag zurückzutreten

EN You have a right to withdraw from the agreement at any time before the expiry of a period of 14 days beginning with the day after the day on which you receive the goods without giving a reason

독일 사람 영어
vertrag agreement
ablauf expiry
ab from
recht right
frist time
ohne without
tagen the
die goods

DE 3.4 Der Nutzer kann das Abonnement innerhalb von 30 Tagen ohne Angabe von Gründen per E-Mail, Telefon oder durch das Widerrufsformular widerrufen

EN 3.4 The user can cancel the subscription without statement of reason by means of email, telephone or the cancellation form, within the first 30 days

독일 사람 영어
abonnement subscription
telefon telephone
kann can
oder or
ohne without
innerhalb within
tagen the
nutzer user
widerrufen cancellation
mail email

DE Der Käufer hat eine Frist von vierzehn Kalendertagen zurückzutreten, vom Tag der Kunde das Produkt ohne Strafe erhält und ohne Angabe von Gründen.

EN The buyer will have a period of fourteen calendar days to desist, from the day the customer receives the product, without any penalty and without indication of the reasons.

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
strafe penalty
gründen reasons
ohne without
und and
käufer buyer
frist period
erhält receives
produkt product
vom from
kunde customer
eine a

DE Sie haben jederzeit das Recht, innerhalb von 30 Tagen ohne Angabe von Gründen Ihre Bestellung zu widerrufen

EN You are entitled to cancel an agreement without justification within 30 days

독일 사람 영어
tagen days
widerrufen cancel
recht agreement
ohne without
zu to
innerhalb within

DE 4.10. Serptimizer ist berechtigt, die Registrierung von Nutzern ohne Angabe von Gründen abzulehnen.

EN 4.10. Serptimizer may refuse to register users without giving any reason.

독일 사람 영어
nutzern users
ohne without
registrierung register
von giving

DE Quark kann diese Lizenzvereinbarung auch mit oder ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von sieben (7) Tagen schriftlich kündigen

EN Quark may also terminate this License Agreement with or without cause upon seven (7) days prior written notice

독일 사람 영어
quark quark
lizenzvereinbarung license agreement
schriftlich written
sieben seven
auch also
oder or
tagen days
diese this
ohne without
von cause
mit with
kann may

DE Sie haben nicht das gewünschte Produkt erhalten? Ihr Produkt ist nicht einsatzbereit? Das Produkt konnte Ihre Erwartungshaltung nicht erfüllen? In diesem Fall können Sie ohne Angabe von Gründen von Ihrem 14-tätigen Widerrufsrecht Gebrauch machen. 

EN You have not received the desired product? Your product is not ready for use? The product could not meet your expectations? In this case, you can exercise your 14-day right of withdrawal without giving any reason.

독일 사람 영어
gewünschte desired
erfüllen meet
widerrufsrecht right of withdrawal
in in
haben have
ohne without
gebrauch exercise
nicht not
diesem this
können can
ist is
produkt product
ihr your
konnte the
machen for

DE 4.10. Serptimizer ist berechtigt, die Registrierung von Nutzern ohne Angabe von Gründen abzulehnen.

EN 4.10. Serptimizer may refuse to register users without giving any reason.

독일 사람 영어
nutzern users
ohne without
registrierung register
von giving

DE 1.3 Die Teilnahme am Programm kann von beiden Seiten jederzeit ohne Angabe von Gründen per E-Mail gekündigt werden. 

EN 1.3 Participation in the program can be cancelled by both parties at any time without the need for an explanation by email. 

독일 사람 영어
teilnahme participation
jederzeit at any time
programm program
kann can
ohne without
werden be
mail email

DE Beachten Sie, dass Sie innerhalb von 14 Tagen nach Vertragsschluss die Möglichkeit zum Widerruf des Vertrags haben. Ohne Angabe von Gründen können Sie den Vertrag widerrufen. Hierfür haben wir weitere Hinweise in unserer "Refund Policy".

EN Within 14 days after conclusion of the contract, you have the right of revocation, without giving any reason. Please see our refund policy for the necessary steps: Refund Policy.

독일 사람 영어
policy policy
widerruf revocation
ohne without
weitere for
haben have
vertrag contract
innerhalb within
sie steps
tagen the
in after

DE CASETiFY bietet für jedes gekaufte Produkt “ein Rückgabe- oder Umtauschrecht innerhalb von 10 Tagen (ohne Angabe von Gründen)” und “6 Monate Produktgarantie”. Kontaktiere uns oder erfahre mehr.

EN CASETiFY offers “10-day No Question Asked Return or Exchange” and “6-month Product Warranty” to every product purchased. Contact us or learn more.

DE 3D4 behält sich das Recht vor, Ihren Lizenztyp jederzeit und ohne Angabe von Gründen zu ändern, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen, wird sich aber bemühen, Sie im Falle von Änderungen per E-Mail zu kontaktieren.

EN 3D4 reserves the right to change your license type at any time and for any or no reason, without notice to you, but will endeavor to contact you by email in relation to same in the event that changes are made.

DE Darüber hinaus kann Zoom diese Vereinbarung ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von dreißig (30) Werktagen kündigen.

EN Additionally, Zoom may terminate this Agreement, for any reason or no reason, upon thirty (30) business days? advance notice.

DE 2.5 Wir können jederzeit und ohne Angabe von Gründen eine Registrierung von einer Person ablehnen.

EN 2.5 We may at any time and for any reason refuse to accept a registration from any person.

DE Bei einer Kündigung aus irgendeinem Grund oder ohne Angabe von Gründen sind Sie weiterhin an diese Vereinbarung gebunden.

EN Upon termination for any reason or no reason, you continue to be bound by this Agreement.

독일 사람 영어
kündigung termination
vereinbarung agreement
gebunden bound
oder or
ohne no
grund reason
sie you
diese this

DE Falls du mit einem Atlassian-Produkt oder -Service unzufrieden bist, kannst du ohne Angabe von Gründen unsere 30-Tage-Geld-zurück-Garantie nutzen.

EN If you're not satisfied with any Atlassian product or service, we offer a 30–day money–back guarantee, no questions asked.

독일 사람 영어
falls if
oder or
unsere we
einem a
ohne no
mit with

DE Wir behalten uns das Recht vor, Ihr Konto jederzeit und ohne Angabe von Gründen zu deaktivieren.

EN We reserve the right to disable your account at any time, for any reason.

독일 사람 영어
jederzeit at any time
konto account
recht right
zu to
und any
wir we
deaktivieren your

DE Einige der Nutzer gaben an, dass sie ihre Konten ohne Angabe von Gründen gesperrt haben und lange brauchen, um die Gelder freizugeben, aber die Mehrheit der online gefundenen Meinungen ist positiv.

EN Some of the users reported that they have frozen their accounts without giving a reason and are taking long to release the funds, but the majority of opinions found online are positive.

독일 사람 영어
nutzer users
konten accounts
lange long
gelder funds
online online
meinungen opinions
positiv positive
gründen found
ohne without
und taking
einige some
mehrheit majority
brauchen to
dass that
aber but

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.

독일 사람 영어
widerrufen withdraw
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE Bionomia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Angabe von Gründen den Service zu verweigern.

EN Bionomia reserves the right to refuse service to anyone for any reason at any time.

독일 사람 영어
service service
verweigern refuse
jederzeit at any time
recht right
zu to
und any
den the

DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments jederzeit ohne Angabe von Gründen ändern zu dürfen.

EN The manufacturer reserves the right to change the content of this document at any time without stating reasons of such changes.

독일 사람 영어
hersteller manufacturer
dokuments document
gründen reasons
jederzeit at any time
ohne without
recht right
ändern change
zu to
inhalt the content
den the
dieses this

DE Activision behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung ohne Angabe von Gründen per schriftlicher Benachrichtigung sofort zu beenden.

EN Activision reserves the right to terminate this Agreement without cause on immediate written notice.

독일 사람 영어
activision activision
benachrichtigung notice
beenden terminate
ohne without
recht right
vereinbarung agreement
zu to

DE Wir behalten uns das Recht vor, die Nutzungsbedingungen ohne Angabe von Gründen zu ändern

EN We reserve the right to change these Terms of Use without stating reasons

독일 사람 영어
recht right
gründen reasons
ohne without
ändern change
zu to
nutzungsbedingungen terms
wir we
von of

DE 5. Wir behalten uns vor, Bewertungen jederzeit und ohne Angabe von Gründen zu sperren oder zu löschen. Dies gilt vor allem wenn sie gegen die in diesen Richtlinien genannten Prinzipien verstoßen.

EN 5. We retain the right to block or delete reviews at any time and without providing reason. This applies first and foremost when the principles provided in these guidelines have been violated.

독일 사람 영어
bewertungen reviews
löschen delete
gilt applies
verstoßen violated
jederzeit at any time
oder or
prinzipien principles
ohne without
richtlinien guidelines
zu to
in in
und and
behalten retain
wir we
dies this

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to withdraw from the contract within fourteen days without giving any reason.

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
widerrufen withdraw
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE (1) Eltern können den Zugriff der Impreza Host-Benutzer auf alle übergeordneten Produkte und Dienstleistungen sowie die Impreza Host ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen sofort sperren / beenden.

EN (1) Parent can immediately, without any notification and without assigning any reasons, suspend / terminate the Impreza Host Users? access to all Parent Products and Services and the Impreza Host.

독일 사람 영어
eltern parent
zugriff access
impreza impreza
gründen reasons
sofort immediately
benutzer users
host host
ohne without
können can
produkte products
und and
alle all
den the
beenden suspend

DE Giganews behält sich das Recht vor, jegliche Dienste jederzeit und ohne Angabe von Gründen zu beenden oder zu verweigern.

EN Giganews, reserves the right to suspend, terminate, or refuse service to anyone, at any time, for any reason.

독일 사람 영어
giganews giganews
dienste service
verweigern refuse
jederzeit at any time
oder or
recht right
zu to
und any
das the
beenden suspend

DE Sie können Ihre einmal erteilte Einwilligung jederzeit und ohne Angabe von Gründen für die Zukunft widerrufen

EN You can revoke your once given consent at any time and without giving reasons for the future

독일 사람 영어
einwilligung consent
gründen reasons
widerrufen revoke
jederzeit at any time
ohne without
ihre your
von giving
für for
und and
können can
einmal the

DE Sie können Ihre einmal erteilte Einwilligung jederzeit und ohne Angabe von Gründen für die Zukunft widerrufen (per E-Mail an datenschutzbeauftragter@lamy.de)

EN You can revoke your consent with respect to the future at any time and without giving reasons (by email to datenschutzbeauftragter@lamy.de)

독일 사람 영어
einwilligung consent
gründen reasons
widerrufen revoke
lamy lamy
de de
jederzeit at any time
ihre your
ohne without
und and
können can
einmal the
von giving
per to
mail email

DE Sie können Ihre einmal erteilte Einwilligung jederzeit und ohne Angabe von Gründen für die Zukunft widerrufen (per E-Mail an datenschutzbeauftragter@lamy.de oder über den in jeder E-Mail angegebenen Link zur Abmeldung)

EN You can revoke your consent with respect to the future at any time and without giving reasons (by email to datenschutzbeauftragter@lamy.de or via the unsubscribe link provided in each email)

독일 사람 영어
einwilligung consent
gründen reasons
widerrufen revoke
lamy lamy
link link
de de
jederzeit at any time
oder or
in in
ihre your
ohne without
und and
von giving
den the
angegebenen can
mail email
per to

DE Es steht der shipcloud GmbH frei, ein Angebot jederzeit und ohne Angabe von Gründen abzulehnen.

EN shipcloud GmbH is free to reject an offer at any time and without stating reasons.

독일 사람 영어
shipcloud shipcloud
gmbh gmbh
frei free
angebot offer
gründen reasons
jederzeit at any time
ohne without
und and
steht is

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving reasons.

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
gründen reasons
widerrufen revoke
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You shall have a period of fourteen days to withdraw from this contract, without giving any reasons.

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
gründen reasons
widerrufen withdraw
vertrag contract
tagen days
ohne without
zu to
diesen this

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the last goods.

독일 사람 영어
vierzehn fourteen
tagen the
ohne not
von of

DE Du hast das Recht, binnen 30 Tagen ohne Angabe von Gründen und ohne Vertragsstrafe vom Vertrag zurückzutreten

EN You are entitled to withdraw from the contract within a period of thirty days without penalty and without giving any reason

독일 사람 영어
ohne without
vertrag contract
und and
du you
binnen within
tagen the
vom from
recht reason

DE Wir behalten uns das Recht vor, den Zugang zu und/oder die Nutzung der Dienste jederzeit zu unterbrechen oder ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern.

EN We reserve the right to interrupt access to and/or use of the Services at any time or to modify the Services without prior notice and without giving reasons.

독일 사람 영어
zugang access
unterbrechen interrupt
gründen reasons
oder or
jederzeit at any time
ohne without
recht right
dienste services
und and
nutzung use
zu to
vorherige prior
wir we
den the
die modify

50 번역 중 50 표시 중