PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.
PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.
EN Easily identify infrastructure or design bugs that could cause a page to fail, slow site speed, or a bad customer experience via errors in syntax, HubL, missing tags, etc.Available in Enterprise.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
identifique | identify |
infraestrutura | infrastructure |
ou | or |
design | design |
falha | fail |
lento | slow |
experiência | experience |
ruim | bad |
sintaxe | syntax |
tags | tags |
etc | etc |
disponível | available |
enterprise | enterprise |
PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa
EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index
PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa
EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index
PT Aqui, essa ferramenta também possui o validador de erro de sintaxe. E aqui, ele remove e-mails com sintaxe inválida facilmente e sem esforço. Além disso, notifique os usuários do seu site em tempo real simplesmente implementando a API.
EN Here this tool also has the syntax error validator. And here, it removes emails with invalid syntax easily and effortlessly. Also, notify your website users in real-time simply by implementing API.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
ferramenta | tool |
validador | validator |
erro | error |
sintaxe | syntax |
remove | removes |
usuários | users |
site | website |
tempo | time |
real | real |
implementando | implementing |
api | api |
PT Este curso visa desenvolver habilidades em aplicativos da web. O curso é ideal para alunos com conhecimento avançado de programação Python e compreensão da sintaxe Python, sintaxe HTML e conceitos de programação de computador.
EN This course is looking to build skills in web applications. The course is ideal for learners with advanced knowledge of Python programming and an understanding of Python syntax, HTML syntax, and computer programming concepts.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
desenvolver | build |
web | web |
ideal | ideal |
alunos | learners |
avançado | advanced |
python | python |
sintaxe | syntax |
html | html |
computador | computer |
PT O Git tem sua própria sintaxe de URL, que é usada para passar locais de repositório remoto para os comandos do Git. Como o git clone é mais usado em repositórios remotos, a gente vai examinar a sintaxe de URL do Git aqui.
EN Git has its own URL syntax which is used to pass remote repository locations to Git commands. Because git clone is most commonly used on remote repositories we will examine Git URL syntax here.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
git | git |
sintaxe | syntax |
url | url |
locais | locations |
comandos | commands |
examinar | examine |
clone | clone |
PT Todos os pseudo-elementos que também estão disponíveis com uma sintaxe de pseudo-classe por razões de legado são muito mais difundidos (2,5x a 5x!) com a sintaxe de pseudo-classe.
EN All pseudo-elements that are also available with a pseudo-class syntax for legacy reasons are vastly more widespread (2.5x to 5x!) with the pseudo-class syntax.
PT O pseudo-elemento before é usado com a sintaxe pseud-classe em 71% páginas para celular e sintaxe pseudo-elemento em 33% das páginas para celular
EN The before pseudo-element is used with pseudo-class syntax on 71% of mobile pages and pseudo-element syntax on 33% of mobile pages
PT Um número pequeno, mas notável de páginas (cerca de 3.000 ou 0,05%) estava estranhamente usando @supports com sintaxe CSS 2, como display: block ou padding: 0px, sintaxe que existia bem antes do @supports ser implementado
EN A small but notable number of pages (around 3000 or 0.05%) were oddly using @supports with CSS 2 syntax, such as display: block or padding: 0px, syntax that existed well before @supports was implemented
PT Cole a sintaxe como uma nova etapa no seu fluxo de trabalho. Para obter mais informações, confira "Sintaxe de fluxo de trabalho para o GitHub Actions".
EN Paste the syntax as a new step in your workflow. For more information, see "Workflow syntax for GitHub Actions."
PT Embora você possa criar um módulo de controle de galeria com a sintaxe de módulo padrão do HubL, se quiser predefinir slides padrão usando o HubL, use a sintaxe de bloco
EN While you can create a gallery module with standard module HubL syntax, If you want to predefine default slides using HubL, you must use block syntax
PT Embora você possa criar um módulo de controle deslizante com a sintaxe de módulo padrão do HubL, se quiser predefinir slides padrão usando o HubL, use a sintaxe de bloco
EN While you can create a slider module with standard module HubL syntax, If you want to predefine default slides using HubL, you must use block syntax
PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.
EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors. Event validation errors are logged but you can also catch them with the global error handler.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
note | note |
validação | validation |
enviados | sent |
acontece | happens |
ação | action |
evento | event |
registrados | logged |
manipulador | handler |
global | global |
PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
visitados | visited |
sitechecker | sitechecker |
técnicos | technical |
corrigir | fix |
gigantes | giants |
t | t |
PT Adicionou compatibilidade com o PHP < 5.2.0 Mudanças de CSS Carregamento de JavaScript no rodapé Corrigiu erros com a demonstração de WP_query debug nas páginas de arquivo de CPT Monitoração dos erros de SQL/banco de dados
EN Made compatible with PHP < 5.2.0 CSS Tweaks Load JavaScript in Footer Fixed display issues for WP_Query debug on CPT archives pages SQL/DB error tracking
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
php | php |
css | css |
carregamento | load |
javascript | javascript |
rodapé | footer |
erros | error |
páginas | pages |
sql | sql |
lt | lt |
arquivo | archives |
banco de dados | db |
PT Integrar o Sentry em seu pipeline de CD permite a você carregar mapas de origem para uma depuração de erros mais eficiente, e ajuda a rastrear facilmente quais erros ocorreram em qual versão do software
EN Integrating Sentry in your CD pipeline allows you to upload source maps for more efficient error debugging, and it helps easily trace back which errors occurred in which version of the software
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
integrar | integrating |
pipeline | pipeline |
cd | cd |
permite | allows |
carregar | upload |
mapas | maps |
origem | source |
depuração | debugging |
eficiente | efficient |
rastrear | trace |
facilmente | easily |
software | software |
PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | errors |
search | search |
console | console |
seo | seo |
PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?
EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
onde | where |
posso | can |
informar | report |
links | links |
PT Verificação total do Preflight mostrará instâncias dinâmicas dos possíveis erros de um documento, como resolução ruim de imagens, riscos de sangria, texto excedente, erros ortográficos, imagens ou fontes não encontradas e muito mais.
EN Full preflight checking will throw up live instances of possible errors in a document, such as poor image resolution, bleed hazards, overflowing text, spelling errors, missing images or font resources, and more.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
verificação | checking |
total | full |
possíveis | possible |
erros | errors |
resolução | resolution |
ruim | poor |
riscos | hazards |
ou | or |
PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress
EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | errors |
memória | memory |
wordpress | wordpress |
comuns | common |
ocorrer | occur |
sites | sites |
PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.
EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
os | you |
erros | bugs |
deseja | want |
com sucesso | successfully |
PT A Empresa não será responsável por quaisquer erros ou erros de cálculo nas encomendas do Cliente.
EN The Company shall not be liable for any errors or miscalculations in Customer’s orders.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
empresa | company |
responsável | liable |
erros | errors |
ou | or |
encomendas | orders |
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
cliente | client |
material | material |
fonte | source |
enviado | submitted |
site | website |
livre | free |
ou | or |
s | s |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT Saiba mais sobre os erros e equívocos comuns na monetização de um jogo para dispositivos móveis — e como você pode evitá-los — em nosso guia gratuito, Os quatro erros sobre monetização que estão custando seu dinheiro.
EN Learn about common mistakes and misconceptions when monetizing a mobile game – and how you can avoid them – in our free-to-download guide, The four monetization mistakes that are costing you money.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | mistakes |
equívocos | misconceptions |
comuns | common |
monetização | monetization |
jogo | game |
móveis | mobile |
guia | guide |
gratuito | free |
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
você | you |
reconhece | acknowledge |
materiais | materials |
imprecisões | inaccuracies |
ou | or |
erros | errors |
expressamente | expressly |
responsabilidade | liability |
extensão | extent |
lei | law |
PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
utilize | use |
ferramenta | tool |
spf | spf |
online | online |
grátis | free |
registo | record |
autenticação | authentication |
PT Os seus destinatários cometem erros ao digitar os seus emails na hora de se inscrever à sua newsletter? Mailify identifica e corrije erros de digitação em domínios comuns de forma automárica. Por exemplo: @outlok.com se torna @outlook.com.
EN It happens that your contacts make mistakes when entering their email addresses, while subscribing to your bulk email service. Mailify detects and corrects typos in common domains automatically. For example: @ gmali.com becomes @ gmail.com.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | mistakes |
emails | |
mailify | mailify |
comuns | common |
torna | becomes |
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros, e nos isentamos expressamente de qualquer responsabilidade por quaisquer dessas imprecisões ou erros dentro do alcance máximo permitido por lei.
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
você | you |
reconhece | acknowledge |
materiais | materials |
imprecisões | inaccuracies |
ou | or |
erros | errors |
expressamente | expressly |
responsabilidade | liability |
lei | law |
PT Trabalhe com a equipe de desenvolvimento para corrigir erros e erros
EN Work with the development team to correct bugs and errors
PT AnyFix está bem qualificado para reparar até 200+ erros do iTunes para você, incluindo erros de instalação/download/atualização/conexão/backup/restauração/sincronização/CBD, etc
EN AnyFix is well qualified to fix UP TO 200+ iTunes errors for you, including installation / download / update / connection / backup / restore / sync / CDB errors, etc
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
está | is |
bem | well |
qualificado | qualified |
erros | errors |
itunes | itunes |
você | you |
instalação | installation |
download | download |
conexão | connection |
sincronização | sync |
etc | etc |
PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | errors |
organizações | organizations |
editores | editors |
experientes | experienced |
verifique | check |
ou | or |
sms | sms |
PT Erros humanos arriscam um evento de recall e uma solução automatizada reduz esses erros
EN Human error risks a recall event, and an automated solution reduces such errors
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
humanos | human |
evento | event |
solução | solution |
automatizada | automated |
reduz | reduces |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.
EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
os | you |
erros | bugs |
deseja | want |
com sucesso | successfully |
PT O gerenciador de erros global é uma maneira genérica de lidar com exceções. Ele captura os erros não tratados de ações & manipuladores de eventos.
EN The global error handler is generic way to handle exceptions. It catches the unhandled errors of action & event handlers.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
global | global |
maneira | way |
lidar | handle |
exceções | exceptions |
ações | action |
amp | amp |
manipuladores | handlers |
eventos | event |
PT Os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, eles são logados ou você pode capturá-los com o novo manipulador de erros global.
EN The validation errors are not sent back to the caller, they are logged or you can catch them with the new global error handler.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
validação | validation |
enviados | sent |
ou | or |
manipulador | handler |
global | global |
PT Conversa Sobre Erros ajuda o time a identificar erros, a entender sua natureza e a ter uma conversa produtiva...
EN FLAT is a great activity for a closure of a program of work. You should run it to bring attention...
PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
utilize | use |
ferramenta | tool |
spf | spf |
online | online |
grátis | free |
registo | record |
autenticação | authentication |
PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | errors |
search | search |
console | console |
seo | seo |
PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.
EN This score is based on a huge range of technical issues, including (but not limited to): status codes, meta tags, internal and external linking errors, structured data, and Javascript and CSS errors.
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
pontuação | score |
grande | huge |
variedade | range |
problemas | issues |
técnicos | technical |
incluindo | including |
códigos | codes |
erros | errors |
links | linking |
externos | external |
dados | data |
estruturados | structured |
javascript | javascript |
css | css |
PT Correção de erros e gerenciamento de software usando o Red Hat Satellite (e demonstração) Explicação da correção de erros e do gerenciamento de software com o Red Hat Satellite
EN Patching and software management using Red Hat Satellite (and demonstration) Explanation of patching and software management with Red Hat Satellite
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
gerenciamento | management |
software | software |
red | red |
hat | hat |
demonstração | demonstration |
explicação | explanation |
PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress
EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
erros | errors |
memória | memory |
wordpress | wordpress |
comuns | common |
ocorrer | occur |
sites | sites |
PT O Data Shuttle pausa os fluxos de trabalho que apresentam erros e falhas constantemente. O status da última execução mostra o ícone de pausado. Os erros que resultam de um carregamento parcial de dados não pausam o fluxo de trabalho.
EN DataShuttle will pause workflows that continuously error and fail. The last run status in your dashboard will reflect the paused status. Errors resulting in partial data load will not pause your workflow.
PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.
EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.
PT Os erros fatais são erros que impedem uma página de ser renderizada com sucesso
EN Fatal errors are errors that would prevent a page from successfully rendering
PT Como os erros 404 são de longe o erro HTTP mais comum, existe uma maneira mais fácil de lidar com estes erros.
EN Because 404 errors are by far the most common HTTP error, there’s an easier way to handle those errors.
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
PT Documentar resultados de desempenho de versões usando sintaxe de marcação e compartilhá-los com sua equipe
EN Document release performance results using markdown syntax and share with your team
португал тілі | Ағылшын |
---|---|
documentar | document |
versões | release |
sintaxe | syntax |
equipe | team |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде