"establecer una fuente" тілін Итальян тіліне аударыңыз

Испан -дан Итальян -ға "establecer una fuente" фразасының 50 аудармаларының 50 көрсетілуде

establecer una fuente аудармалары

Испан тіліндегі "establecer una fuente" келесі Итальян сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:

establecer a ad agli ai al alcuni alla alle anche app applicazioni attività attraverso avere azienda aziendale aziende base come con configurare consente controllo costruire creare da dai dal dall dalla definire degli dei del dell della delle determinare di dispositivi dispositivo dopo dove durante e essere fare fiducia gestione gestire gli grazie ha hai il il tuo impostare impostazione impostazioni in lavorare lavoro livello loro marketing modo nei nel nell nella non nostro o offre ogni opzione opzioni ottenere pagina pagine parte per per il per la possono prima processo prodotti prodotto progetto programma puoi può quando queste questi questo quindi rete scegli se server servizi settore sia sistema sistemi siti sito sito web software sono stabilire standard strumenti su sui sul sulla sulle team tempo ti tra tuoi tutti tutto un uno uso volta web è
una a abbiamo accesso account ad agli ai al all alla alle altro anche ancora applicazione attraverso avere avuto base bisogno capacità carta casa che ci ci sono ciò come con cosa creare creato cui da dal dall data dati degli dei del dell della delle di dopo due durante durata e esempio essere fa facile famiglia fare fino già gli grande guida ha hai hai bisogno hanno i i nostri i tuoi il il tuo in in cui indirizzo inoltre insieme interno la le lo loro ma maggiore media mentre migliore modo molti molto necessario nel nella noi nome non non è nostra nostri numero numerosi o offre ogni oppure ora pagina parte per per il per la perché persona persone più poi possibile potrebbe prima principale puoi qualsiasi quando quella quello questa questo qui quindi rispetto risposta sarà se seguito sei semplice sempre senza serie servizio si sia sicurezza simile singola sito sito web sola solo sono sotto su sul sulla suo superiore tempo ti tipo tra tramite tre tu tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una una volta unica uno usare utente utilizza utilizzando utilizzare vi volta web è
fuente a al alcuni anche app applicazione avere base carattere caratteri codice con consente contenuti creare data dati dei del dell delle design di dimensioni dopo e essere file font fontana fonte fonti gestione grande ha hanno il il tuo in informazioni lavoro logo loro migliore molto nella noi non nostro ogni ora origine origini ottenere per per il possono prima principale prodotti puoi può qualità qualsiasi quando questa questo reale risorsa se servizi servizio software sono sorgente source stato strumenti su tempo testo tipo di carattere tra tuoi tutti tutto un una unico uno volta è

Испан тілінің Итальян тіліндегі establecer una fuente аудармасы

Испан
Итальян

ES Si la fuente es una fuente secundaria, este campo apuntará a su objeto fuente principal. La fuente superior en esta jerarquía se conoce como la fuente primaria.

IT Se la sorgente è un'origine figlio, questo campo punterà al suo oggetto sorgente genitore. La fonte principale in questa gerarchia è indicata come fonte principale.

Испан Итальян
campo campo
jerarquía gerarchia
principal principale
es è
en in
como come
fuente fonte

ES Una fuente representa una fuente de datos de un servicio. Por ejemplo, una cuenta de iCloud es una fuente del servicio de iCloud.

IT Un'origine rappresenta una fonte di dati da un servizio. Ad esempio, un account iCloud è una fonte del servizio iCloud.

Испан Итальян
representa rappresenta
servicio servizio
cuenta account
icloud icloud
es è
un un
datos dati
fuente fonte
de di

ES Asegúrate de que la fuente de alimentación esté funcionando. Escucharás un leve zumbido si la fuente está conectada y funcionando. Si el ventilador no funciona, deberás comprar una nueva fuente.

IT Assicurati che la ventola dell'alimentatore sia funzionante. Dovresti sentire un leggero ronzio quando l'alimentatore è acceso e collegato alla presa. Se la ventola è guasta, dovrai sostituire l'intero componente.

Испан Итальян
asegúrate assicurati
leve leggero
conectada collegato
ventilador ventola
escuchar sentire
un un
y e
si dovresti
que è
el la
la alla

ES El anexo II de la misma Directiva contiene una lista de sustancias autorizadas como fuente de las vitaminas y los minerales que constan en el anexo I (por ejemplo, L-ascorbato de sodio como fuente de vitamina C y lactato cálcico como fuente de calcio).

IT L'allegato II della stessa direttiva contiene un elenco di sostanze che sono autorizzate come fonte delle vitamine e dei minerali elencati nell'allegato I (ad esempio L-ascorbato di sodio come fonte di vitamina C, lattato di calcio come fonte di calcio).

Испан Итальян
ii ii
directiva direttiva
sustancias sostanze
autorizadas autorizzate
fuente fonte
vitaminas vitamine
minerales minerali
sodio sodio
vitamina vitamina
y e
c c
i l
el i
de di
misma stessa
lista elenco
contiene contiene
como come
la dei

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Fuente de plaza Pretoria Vista general de la fuente La Fontana Pretoria, situada en la plaza Pretoria, en la ciudad de Palermo, en Sicilia, es quizá la fuente más curiosa de toda la ciudad.

IT La fontana Pretoria fu realizzata nel 1554 da Francesco Camilliani a Firenze, ma nel 1581 venne trasferita in piazza Pretoria a Palermo.

Испан Итальян
fuente fontana
palermo palermo
plaza piazza
en in
de nel

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.

Испан Итальян
creada creata
delfines delfini
fuente fontana
caracol lumaca
plaza piazza
bernini bernini
y e
sur meridionale
fue la
como come
de dei
del del
parte parte

ES Fuente de plaza Pretoria Vista general de la fuente La Fontana Pretoria, situada en la plaza Pretoria, en la ciudad de Palermo, en Sicilia, es quizá la fuente más curiosa de toda la ciudad.

IT La fontana Pretoria fu realizzata nel 1554 da Francesco Camilliani a Firenze, ma nel 1581 venne trasferita in piazza Pretoria a Palermo.

Испан Итальян
fuente fontana
palermo palermo
plaza piazza
en in
de nel

ES Cuando crea una comida general, elige una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y grasa adicional como mínimo, mientras que una comida para repostar es una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y carbohidratos como mínimo

IT Quando crei un pasto generale, scegli come minimo un grasso da cucina, una fonte di proteine e un grasso aggiuntivo, mentre un pasto di rifornimento è un grasso da cucina, una fonte di proteine e carboidrati come minimo

Испан Итальян
general generale
elige scegli
grasa grasso
fuente fonte
proteínas proteine
carbohidratos carboidrati
crea crei
y e
mínimo minimo
de di
es è
como come
mientras mentre
cuando quando
comida pasto

ES Etiquetar productos y convertir fotos en publicaciones que permiten hacer compras es una forma genial de abrir una fuente de ingresos completamente nueva para tu marca, pero tienes primero que cambiar o establecer tu perfil como una cuenta comercial

IT Taggare prodotti e trasformare foto in shoppable post è un ottimo modo per aprire un flusso di ricavi completamente nuovo per il tuo brand, ma devi innanzitutto passare a, o configurare il tuo profilo come account aziendale

Испан Итальян
fotos foto
genial ottimo
completamente completamente
cuenta account
comercial aziendale
y e
o o
perfil profilo
forma modo
abrir aprire
ingresos ricavi
en in
de di
pero ma
productos prodotti
publicaciones post
marca brand
como come
es è
nueva nuovo

ES Para establecer etiquetas adicionales: arrastrar el indicador de reproducción hasta el punto en que desea establecer una nueva etiqueta y haga clic en el botón 'Configurar etiqueta'.

IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.

Испан Итальян
adicionales aggiuntive
arrastrar trascinare
reproducción riproduzione
punto punto
desea desidera
nueva nuova
y e
el le
de di
clic clic
botón pulsante
etiquetas etichette
configurar impostare

ES ¿Deseas crear diferentes marcas de agua o establecer una posición diferente según el producto al que se aplicarán? A través de las opciones dentro del producto individual, puedes crear y establecer marcas de agua según tus necesidades.

IT Vuoi creare watermark diversi od impostare una posizione differente in base al prodotto a cui verranno applicati? Tramite le opzioni allinterno del singolo prodotto puoi creare ed impostare i watermark secondo le tue esigenze.

Испан Итальян
producto prodotto
al al
puedes puoi
a a
opciones opzioni
necesidades esigenze
diferentes diversi
dentro allinterno
diferente differente
crear creare
posición posizione
que verranno
aplicar applicati
establecer impostare
el i
y tue
a través de tramite

ES Para establecer etiquetas adicionales: arrastrar el indicador de reproducción hasta el punto en que desea establecer una nueva etiqueta y haga clic en el botón 'Configurar etiqueta'.

IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.

Испан Итальян
adicionales aggiuntive
arrastrar trascinare
reproducción riproduzione
punto punto
desea desidera
nueva nuova
y e
el le
de di
clic clic
botón pulsante
etiquetas etichette
configurar impostare

ES Solicitar, establecer y eliminar grupos, establecer cuotas y solicitar el almacenamiento total utilizado en ownCloud

IT Interrogate, definite e rimuovete i gruppi, stabilite delle quote e interrogare la memoria totale usata in ownCloud

Испан Итальян
grupos gruppi
cuotas quote
almacenamiento memoria
utilizado usata
owncloud owncloud
y e
en in
el i
total totale

ES Para establecer manualmente la ubicación, habrá que hacer clic en Opciones Avanzadas (encima del botón Validar) y marcar la indicación: Establecer la ubicación manualmente y por último indicar un nombre de carpeta

IT Per impostare manualmente la sua posizione, è necessario cliccare su Opzioni avanzate (al di sopra del pulsante Convalida) e selezionare la dicitura: Imposta la posizione manualmente e infine indicare il nome di una cartella

Испан Итальян
establecer impostare
manualmente manualmente
avanzadas avanzate
validar convalida
carpeta cartella
por último infine
opciones opzioni
botón pulsante
y e
indicar indicare
hacer clic cliccare
la il
que è
nombre nome
marcar selezionare
de di
un una
ubicación posizione

ES Establecer la tasa de conversión (gasto/puntos) para establecer la cantidad de puntos que los clientes pueden acumular por cada compra

IT Imposta il tasso di conversione (spesa/punti) per stabilire il numero di punti che i clienti guadagnano ad ogni acquisto

Испан Итальян
establecer stabilire
gasto spesa
puntos punti
compra acquisto
tasa tasso
la il
clientes clienti
de di
conversión conversione
cada ogni
para per

ES Para establecer manualmente la ubicación, habrá que hacer clic en Opciones Avanzadas (encima del botón Validar) y marcar la indicación: Establecer la ubicación manualmente y por último indicar un nombre de carpeta

IT Per impostare manualmente la sua posizione, è necessario cliccare su Opzioni avanzate (al di sopra del pulsante Convalida) e selezionare la dicitura: Imposta la posizione manualmente e infine indicare il nome di una cartella

Испан Итальян
establecer impostare
manualmente manualmente
avanzadas avanzate
validar convalida
carpeta cartella
por último infine
opciones opzioni
botón pulsante
y e
indicar indicare
hacer clic cliccare
la il
que è
nombre nome
marcar selezionare
de di
un una
ubicación posizione

ES Usa esta plantilla para establecer el escenario del lanzamiento, presentar al equipo y los interesados, ofrecer contexto, definir el alcance y el cronograma y establecer las métricas para el éxito.

IT Comunica facilmente la tua comprensione del paesaggio al tuo team, i nuovi assunti e gli stakeholder.

Испан Итальян
interesados stakeholder
al al
equipo team
y e
el i
del del

ES No seas intimidado haciendo SEO en tu blog.Estos consejos y herramientas ayudarán a establecer la Fundación para un blog exitoso que podría convertirse en una fuente de ventas y ventas prominentes para su negocio en 2017

IT Non essere intimidito facendo SEO sul tuo blog.Questi suggerimenti e strumenti contribuiranno a stabilire il fondamento per un blog di successo che potrebbe diventare una fonte di guida e vendite prominenti per la tua attività nel 2017

Испан Итальян
seo seo
blog blog
fuente fonte
consejos suggerimenti
y e
herramientas strumenti
un un
ventas vendite
no non
la il
negocio attività
a a
haciendo facendo
de di
en sul
establecer stabilire
para per
que diventare
exitoso di successo
podría potrebbe

ES Establecer una única fuente de veracidad para 100 sistemas diferentes.

IT Un'unica fonte di informazioni per 100 sistemi diversi

Испан Итальян
fuente fonte
sistemas sistemi
de di
diferentes diversi
para per

ES Utilizamos varios T1 Portadores a través de varios caminos diferentes.Estos caminos permiten Hostwinds para establecer una fuente de red completamente redundante a la columna vertebral de Internet

IT Utilizzano diversi T1 vettori in diversi percorsi diversi.Questi percorsi consentono Hostwinds Per stabilire una fonte di rete completamente ridondante verso la spina dorsale di Internet

Испан Итальян
caminos percorsi
permiten consentono
hostwinds hostwinds
establecer stabilire
fuente fonte
completamente completamente
redundante ridondante
internet internet
red rete
diferentes diversi
de di
a través de utilizzano
a verso
para per
varios la

ES Establecer precios se considera normalmente un elemento clave del manejo de crecimiento de ingresos (MCI) y ha sido una fuente clave de crecimiento de rentabilidad para las compañías de bienes de consumo.

IT La determinazione del prezzo è ampiamente considerata un elemento cruciale nella gestione della crescita dei ricavi (RGM) ed è essenziale per la crescita della redditività delle società di beni di consumo.

Испан Итальян
precios prezzo
considera considerata
manejo gestione
crecimiento crescita
ingresos ricavi
bienes beni
consumo consumo
rentabilidad redditività
compañías società
un un
de di
elemento elemento
para per

ES Utilizamos varios T1 Portadores a través de varios caminos diferentes.Estos caminos permiten Hostwinds para establecer una fuente de red completamente redundante a la columna vertebral de Internet

IT Utilizzano diversi T1 vettori in diversi percorsi diversi.Questi percorsi consentono Hostwinds Per stabilire una fonte di rete completamente ridondante verso la spina dorsale di Internet

Испан Итальян
caminos percorsi
permiten consentono
hostwinds hostwinds
establecer stabilire
fuente fonte
completamente completamente
redundante ridondante
internet internet
red rete
diferentes diversi
de di
a través de utilizzano
a verso
para per
varios la

ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.

IT Queste sono fonti specifiche di dati all'interno di un servizio. Un account iCloud è la fonte principale del servizio iCloud, mentre un'istanza dell'app Reincubate Relay è la fonte primaria del servizio Reincubate Relay.

Испан Итальян
cuenta account
icloud icloud
un un
servicio servizio
específicas specifiche
de di
datos dati
principal principale
fuente fonte
dentro allinterno
aplicación dellapp
es è
mientras mentre
fuentes fonti

ES Agrega tus productos al catálogo importándolos mediante una fuente de datos programada. Se te pedirá que introduzcas una URL de fuente de datos, que puedes encontrar en tu sitio de Squarespace:

IT Aggiungi i prodotti al catalogo importandoli con un feed dati pianificato. Ti sarà richiesto di inserire un URL di feed di dati, che puoi trovare nel tuo sito Squarespace:

Испан Итальян
agrega aggiungi
catálogo catalogo
encontrar trovare
squarespace squarespace
al al
datos dati
url url
de di
puedes puoi
productos prodotti
tu tuo
sitio sito
introduzcas inserire
que sarà

ES Si usted llega a una página web de enuvo desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a usted.

IT Se accedete ad un sito web di enuvo da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una e-mail), raccogliamo informazioni sulla fonte che vi ha rinviato a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
información informazioni
a a
en in
o o
de di
electrónico e
como come
correo mail
correo electrónico e-mail
sobre su
que altro
web web
desde da

ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.

IT Queste sono fonti specifiche di dati all'interno di un servizio. Un account iCloud è la fonte principale del servizio iCloud, mentre un'istanza dell'app Reincubate Relay è la fonte primaria del servizio Reincubate Relay.

Испан Итальян
cuenta account
icloud icloud
un un
servicio servizio
específicas specifiche
de di
datos dati
principal principale
fuente fonte
dentro allinterno
aplicación dellapp
es è
mientras mentre
fuentes fonti

ES unvalidated una sesión nunca se ha creado correctamente contra esta fuente, por lo tanto, la API no puede saber si es una fuente válida

IT unvalidated una sessione non è mai stata creata con successo contro questa fonte, quindi l'API non può dire se è una fonte valida

Испан Итальян
sesión sessione
creado creata
fuente fonte
válida valida
puede può
es è
contra contro
nunca mai
no non
la questa
una una
tanto con

ES En la Unión Europea, al ser una fuente de fenilalanina, todos los productos que contienen aspartamo deben etiquetarse indicando «Contiene una fuente de fenilalanina».

IT Nell'Unione europea tutti i prodotti contenenti aspartame, in quanto fonte di fenilalanina, devono essere etichettati con la dicitura "Contiene una fonte di fenilalanina".

Испан Итальян
fuente fonte
contienen contenenti
deben devono
en in
europea europea
de di
ser essere
productos prodotti
contiene contiene
todos tutti

ES La fuente Tor_exit_nodes representa el tráfico de una fuente anónima, como una VPN o un navegador anónimo.

IT Tor_exit_nodes rappresenta il traffico proveniente da una sorgente anonima, come una VPN o un browser anonimo.

Испан Итальян
fuente sorgente
representa rappresenta
vpn vpn
navegador browser
o o
un un
tráfico traffico
como come
anónima anonimo

ES Para crear una fuente que solo extraiga contenidos especiales, puedes modificar la URL de una fuente RSS para incluir etiquetas o categorías

IT Per creare un feed che attinge solo a contenuti speciali, puoi modificare l'URL di un feed RSS affinché includa categorie o tag

Испан Итальян
especiales speciali
rss rss
etiquetas tag
categorías categorie
puedes puoi
o o
contenidos contenuti
de di
crear creare
modificar modificare
solo solo
para per

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

IT  Se accedi a un sito web di SurveyMonkey da una fonte esterna (come un link su un altro sito web o in una email), raccogliamo informazioni sulla fonte che ti ha condotto a noi.

Испан Итальян
fuente fonte
externa esterna
recopilamos raccogliamo
un un
enlace link
o o
información informazioni
a a
en in
de di
como come
sobre su
que altro
web web
desde da
correo email

{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде