ES Esto se debe a que las máquinas virtuales no se implementan automáticamente cuando se instalan los hipervisores; alguien debe indicar al sistema de software lo que se debe hacer
Испан тіліндегі "debe" келесі Итальян сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
ES Esto se debe a que las máquinas virtuales no se implementan automáticamente cuando se instalan los hipervisores; alguien debe indicar al sistema de software lo que se debe hacer
IT Il deployment delle VM non viene eseguito automaticamente nel momento in cui gli hypervisor vengono installati, poiché è necessario dare istruzioni al software
Испан | Итальян |
---|---|
automáticamente | automaticamente |
hipervisores | hypervisor |
software | software |
al | al |
no | non |
que | è |
a | vengono |
de | delle |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Испан | Итальян |
---|---|
moderna | moderna |
ligera | leggera |
oscuro | dark |
contenido | contenuto |
automático | automatizzato |
aplicación | app |
usar | usare |
y | e |
un | un |
inteligente | intelligente |
es | è |
modo | modalità |
el | il |
de | una |
para | per |
ser | essere |
debe | must |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Испан | Итальян |
---|---|
moderna | moderna |
ligera | leggera |
oscuro | dark |
contenido | contenuto |
automático | automatizzato |
aplicación | app |
usar | usare |
y | e |
un | un |
inteligente | intelligente |
es | è |
modo | modalità |
el | il |
de | una |
para | per |
ser | essere |
debe | must |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Испан | Итальян |
---|---|
moderna | moderna |
ligera | leggera |
oscuro | dark |
contenido | contenuto |
automático | automatizzato |
aplicación | app |
usar | usare |
y | e |
un | un |
inteligente | intelligente |
es | è |
modo | modalità |
el | il |
de | una |
para | per |
ser | essere |
debe | must |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Испан | Итальян |
---|---|
moderna | moderna |
ligera | leggera |
oscuro | dark |
contenido | contenuto |
automático | automatizzato |
aplicación | app |
usar | usare |
y | e |
un | un |
inteligente | intelligente |
es | è |
modo | modalità |
el | il |
de | una |
para | per |
ser | essere |
debe | must |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Испан | Итальян |
---|---|
made | made |
movimiento | movimento |
para que | affinché |
un | un |
reloj | orologio |
swiss | swiss |
suiza | svizzera |
suizo | svizzero |
y | e |
valor | valore |
el | il |
en | in |
debe | deve |
de | almeno |
su | suo |
ser | essere |
ES Si el diámetro de la barra es 11 cm (3/8 pulgadas), el hueco interior debe ser de 11 cm (3/8 pulgadas), el hueco del panel debe ser de 19 cm (5/8 pulgadas) para que encaje con el hueco de los CD y el diámetro exterior debe como de 27 cm (7/8 pulgadas).
IT Quindi, se il diametro della spina è di 1 cm, il diametro del foro interno deve essere di 1 cm, quello del foro del pannello di 1,5 cm per combaciare con il foro dei CD e quello esterno di 2,2 cm.
Испан | Итальян |
---|---|
diámetro | diametro |
cm | cm |
cd | cd |
y | e |
panel | pannello |
de | di |
es | è |
debe | deve |
ser | essere |
ES Hay algunas cosas que debe saber aquí: en primer lugar, debe estar enfocado hacia la parte superior de su cuerpo y, en segundo lugar, en realidad debe estar al nivel de usted
IT Ci sono alcune cose che devi sapere qui: in primo luogo, deve essere focalizzato sulla parte superiore del tuo corpo e, in secondo luogo, deve essere allincirca allo stesso livello di te
Испан | Итальян |
---|---|
enfocado | focalizzato |
cuerpo | corpo |
nivel | livello |
saber | sapere |
y | e |
aquí | qui |
algunas | alcune |
de | di |
su | tuo |
la | del |
hay | ci |
cosas | cose |
debe | deve |
parte | parte |
en | in |
ES cualquier contenido empresarial debe ser “fácil de usar” y útil, debe expresarse en lenguaje coloquial y positivo, no debe tener un tono agresivo ni parecer que está utilizando una táctica de “venta agresiva” con los usuarios del sitio.
IT tutti i Contenuti Aziendali devono essere "user friendly" e utili, espressi in un linguaggio colloquiale e positivo, privi di termini aggressivi o che li facciano apparire come "pubblicità insistente" agli utenti del sito.
Испан | Итальян |
---|---|
empresarial | aziendali |
fácil de usar | friendly |
lenguaje | linguaggio |
positivo | positivo |
parecer | apparire |
una | un |
contenido | contenuti |
y | e |
de | di |
usuarios | utenti |
sitio | sito |
no | termini |
en | in |
usar | user |
los | i |
ser | essere |
con | agli |
ES Hay algunas cosas que debe saber aquí: en primer lugar, debe estar enfocado hacia la parte superior de su cuerpo y, en segundo lugar, en realidad debe estar al nivel de usted
IT Ci sono alcune cose che devi sapere qui: in primo luogo, deve essere focalizzato sulla parte superiore del tuo corpo e, in secondo luogo, deve essere allincirca allo stesso livello di te
Испан | Итальян |
---|---|
enfocado | focalizzato |
cuerpo | corpo |
nivel | livello |
saber | sapere |
y | e |
aquí | qui |
algunas | alcune |
de | di |
su | tuo |
la | del |
hay | ci |
cosas | cose |
debe | deve |
parte | parte |
en | in |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Испан | Итальян |
---|---|
made | made |
movimiento | movimento |
para que | affinché |
un | un |
reloj | orologio |
swiss | swiss |
suiza | svizzera |
suizo | svizzero |
y | e |
valor | valore |
el | il |
en | in |
debe | deve |
de | almeno |
su | suo |
ser | essere |
ES Un plan de proyecto debe ayudar a tu equipo a responder las grandes preguntas sobre por qué el proyecto debe concretarse. El documento debe responder:
IT Un piano progettuale dovrebbe aiutare il tuo team a rispondere alle domande principali sul motivo per cui è necessario realizzare il progetto. Il documento deve rispondere a queste domande:
Испан | Итальян |
---|---|
equipo | team |
documento | documento |
un | un |
plan | piano |
proyecto | progetto |
responder | rispondere |
preguntas | domande |
el | il |
a | a |
debe | deve |
ayudar | aiutare |
de | sul |
ES ¿Quién debe enviar tus emails? ¿ Qué formato debe tener el nombre en el campo “de”?
IT Da dove vengono le tue email ? Come dovresti formattare il nome del mittente?
Испан | Итальян |
---|---|
quién | dove |
emails | |
formato | formattare |
de | da |
tus | tue |
debe | dovresti |
nombre | nome |
el | le |
ES El contenido que produces en esta etapa debe ser llamativo, pero no necesariamente debe hablar directamente de todo lo que ofrece tu marca
IT I contenuti che produci in questa fase devono essere accattivanti, ma non necessariamente mirati a presentare l'offerta del tuo brand
Испан | Итальян |
---|---|
contenido | contenuti |
necesariamente | necessariamente |
marca | brand |
en | in |
pero | ma |
no | non |
el | i |
tu | tuo |
hablar | a |
etapa | fase |
de | del |
que | che |
ser | essere |
ES Cuando partes interesadas van a la búsqueda de registros, tu proveedor debe protegerte ofreciéndoles absolutamente nada, ya que simplemente no debe haber nada que enseñarles.
IT Quando delle parti interessate chiedono i tuoi log, il provider dovrebbe proteggerti non consegnando nulla, semplicemente perché non è in possesso di dati da mostrare.
Испан | Итальян |
---|---|
partes | parti |
interesadas | interessate |
proveedor | provider |
protegerte | proteggerti |
registros | log |
la | il |
de | di |
que | è |
simplemente | semplicemente |
cuando | quando |
ES Positivismo. No se acepta contenido negativo. Los anuncios no pueden humillar, denigrar o incitar contra un candidato, partido, o grupo de población. Toda la información debe ser neutra o positiva y debe estar basada en hechos.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Испан | Итальян |
---|---|
anuncios | annunci |
candidato | candidato |
positiva | positivo |
basada | basati |
o | o |
un | un |
grupo | gruppo |
y | e |
información | informazioni |
hechos | fatti |
negativo | negativo |
de | di |
población | persone |
en | sui |
la | gli |
pueden | essere |
ES 2. Una vez la ventana de diálogo esté abierta debe hacer click en Barra de Herramientasy Extenciones. Desplácese abajo y consiga Objetos Flash Shockwave. Si está desactivado, usted debe activarlo.
IT 2. Quando appare la finestra di dialogo, fai clic su Barre degli strumenti ed estensioni. Scorri verso il basso e trova Shockwave Flash Object. Se è disabilitato, puoi abilitarlo.
Испан | Итальян |
---|---|
ventana | finestra |
diálogo | dialogo |
click | clic |
barra | barre |
objetos | object |
flash | flash |
y | e |
la | il |
de | di |
ES Las misiones de Mindvalley se dividen en partes manejables. Todos los días, debe completar una lección en video junto con una misión de práctica, todo lo cual no debe tomar más de 20 minutos. La mayoría de los cursos duran entre 30 y 50 días.
IT Le missioni Mindvalley sono suddivise in parti gestibili. Ogni giorno, devi completare una lezione video insieme a una missione pratica, che non dovrebbero richiedere più di 20 minuti. La maggior parte dei corsi dura tra i 30 ei 50 giorni.
Испан | Итальян |
---|---|
misiones | missioni |
mindvalley | mindvalley |
lección | lezione |
video | video |
misión | missione |
práctica | pratica |
minutos | minuti |
cursos | corsi |
partes | parti |
días | giorni |
no | non |
de | di |
completar | completare |
más | più |
la | dei |
a | a |
ES Los criterios de evaluación que debe aplicar y las preguntas que debe plantearse para asegurarse de que la solución sea verdaderamente eficaz
IT I criteri di valutazione da adottare e le domande da porre per assicurarsi che la soluzione sia valida
Испан | Итальян |
---|---|
criterios | criteri |
evaluación | valutazione |
y | e |
de | di |
solución | soluzione |
preguntas | domande |
asegurarse | assicurarsi |
para | per |
ES A partir de 250kg de material electronico usado, el organismo SWICO se debe de retirar gratuitamente su material usado. El material debe ser almacenado en palets con marcos que pueden ser pedidos en el sitio. Saber más
IT A partire da 250Kg di materiale elettronico usato, l'organismo SWICO è tenuto a prelevare gratuitamente il vostro materiale usato. Il materiale deve essere conservato su spalliere di palette che possono essere ordinate sul posto. Per più informazioni
Испан | Итальян |
---|---|
retirar | prelevare |
gratuitamente | gratuitamente |
material | materiale |
el | il |
de | di |
que | è |
pueden | possono |
su | vostro |
en | sul |
más | più |
usado | usato |
debe | deve |
a | a |
ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted
IT Devi inserire questa chiave nel tuo firmatario DKIM. Deve essere tenuta segreta, poiché chiunque abbia accesso ad essa può timbrare token fingendo di essere te
Испан | Итальян |
---|---|
dkim | dkim |
tokens | token |
acceso | accesso |
clave | chiave |
puede | può |
su | tuo |
debe | deve |
mantenerse | essere |
esta | questa |
pasar | di |
ES Su organización debe adaptarse más rápido y debe adoptar tecnologías y procesos más avanzados
IT La vostra organizzazione deve adattarsi più rapidamente e adottare processi e tecnologie più avanzate
Испан | Итальян |
---|---|
debe | deve |
adaptarse | adattarsi |
adoptar | adottare |
más | più |
organización | organizzazione |
y | e |
tecnologías | tecnologie |
procesos | processi |
avanzados | avanzate |
su | vostra |
rápido | rapidamente |
ES Para configurar la integración, en primer lugar debe instalar la extensión. A continuación, debe habilitarla desde su aplicación Adobe.
IT Per impostare l'integrazione, dovrai innanzitutto installare l'estensione. Quindi, dovrai abilitarla dall'app Adobe.
Испан | Итальян |
---|---|
adobe | adobe |
debe | dovrai |
instalar | installare |
configurar | impostare |
primer | innanzitutto |
para | per |
ES El software debe funcionar en múltiples funciones empresariales, modelos de negocio, canales de participación y ecosistemas de los grupos de interés, y debe hacerlo todo a un ritmo mucho más rápido de cambio e innovación.
IT Un software deve operare su più funzioni e modelli aziendali, canali di coinvolgimento ed ecosistemi, e deve farlo al ritmo crescente del cambiamento e dell'innovazione.
Испан | Итальян |
---|---|
debe | deve |
canales | canali |
ecosistemas | ecosistemi |
ritmo | ritmo |
cambio | cambiamento |
funciones | funzioni |
participación | coinvolgimento |
un | un |
software | software |
empresariales | aziendali |
modelos | modelli |
de | di |
funcionar | operare |
más | più |
el | del |
e | e |
hacerlo | farlo |
ES El tema de su evento debe ser coherente con los valores de su marca y su público objetivo. Debe ser la miel que atrae a las personas a su marca y les da una razón para participar.
IT Il tema del vostro evento dovrebbe rispettare i valori del vostro brand e il vostro target audience. Dovrebbe essere il miele che attrae le persone verso il vostro brand e le spinse ad agire.
Испан | Итальян |
---|---|
evento | evento |
marca | brand |
miel | miele |
y | e |
objetivo | target |
personas | persone |
valores | valori |
su | vostro |
público | audience |
de | verso |
ser | essere |
ES Con el tema del evento en su lugar, estará en una buena posición para explorar los lugares apropiados. El lugar no solo debe ser coherente con su marca y tema, sino que también debe ayudar a vender el evento en sí mismo.
IT Scelto il tema per l?evento è un buon punto di partenza ricercare la sede più appropriata. La sede dovrebbe non solo essere coerente con il vostro brand e il tema, ma dovrebbe anche aiutarvi a vendere l?evento stesso.
Испан | Итальян |
---|---|
buena | buon |
coherente | coerente |
vender | vendere |
evento | evento |
y | e |
el | il |
que | è |
su | vostro |
no | non |
marca | brand |
sino | ma |
también | anche |
solo | solo |
a | a |
para | per |
ser | essere |
ES No importa si se trata de una corporación o simplemente una pequeña empresa, un logotipo debe llamar la atención, debe ser interesante y brillante, y al principio, ni siquiera importa lo que haga la empresa
IT Non importa se si tratta di una società o solo di una piccola azienda, un logo deve catturare l'attenzione, deve essere interessante e luminoso e, all'inizio, non importa nemmeno cosa fa l'azienda
Испан | Итальян |
---|---|
pequeña | piccola |
logotipo | logo |
interesante | interessante |
brillante | luminoso |
importa | importa |
o | o |
y | e |
si | si |
de | di |
un | un |
debe | deve |
ser | essere |
empresa | azienda |
ES Lo principal que debe recordar es que no puede usar una amplia variedad de colores y pequeños detalles, el logotipo debe ser memorable y razonablemente simple
IT La cosa principale da ricordare è che non è possibile utilizzare un'ampia varietà di colori e piccoli dettagli, il logo dovrebbe essere facile da ricordare e ragionevolmente semplice
Испан | Итальян |
---|---|
recordar | ricordare |
pequeños | piccoli |
detalles | dettagli |
logotipo | logo |
razonablemente | ragionevolmente |
variedad | varietà |
usar | utilizzare |
y | e |
simple | semplice |
principal | principale |
de | di |
colores | colori |
el | il |
no | non |
es | è |
ser | essere |
puede | possibile |
ES Ahora usted debe estar pensando que debe haber algún tipo de criterios para juzgar eso y usted toda la razón.
IT Ora si deve pensare che ci deve essere una sorta di criteri per giudicare questo e tu sei certamente ragione.
Испан | Итальян |
---|---|
pensando | pensare |
criterios | criteri |
juzgar | giudicare |
ahora | ora |
tipo | sorta |
y | e |
razón | ragione |
de | di |
debe | deve |
para | per |
la | questo |
ES SEO debe encontrar palabras clave relacionadas con su negocio que debe ser utilizado en el contenido de la página web
IT SEO deve trovare parole chiave correlate alla loro attività che deve essere utilizzato nel contenuto del sito
Испан | Итальян |
---|---|
seo | seo |
encontrar | trovare |
relacionadas | correlate |
negocio | attività |
contenido | contenuto |
web | sito |
palabras | parole |
clave | chiave |
utilizado | utilizzato |
debe | deve |
su | loro |
de | del |
ser | essere |
ES El título debe ser claro, y el contenido debe ser interesante para los visitantes
IT Il titolo dovrebbe essere chiaro, e il contenuto deve essere interessante per i visitatori
Испан | Итальян |
---|---|
contenido | contenuto |
interesante | interessante |
visitantes | visitatori |
y | e |
título | titolo |
el | il |
debe | deve |
ser | essere |
claro | chiaro |
para | per |
ES El nombre debe señalar el valor, la experiencia y la singularidad de tu negocio, por eso debe ser específico mientras no te limite.
IT Il nome dovrebbe segnalare il valore, la competenza e l'unicità della “tua” attività, quindi deve essere specifico, ma comunque non vincolante.
Испан | Итальян |
---|---|
nombre | nome |
experiencia | competenza |
específico | specifico |
y | e |
no | non |
valor | valore |
la | il |
ser | essere |
debe | deve |
te | tua |
ES Para acceder como un compañero, debe comprar la versión premium de Hola, pero antes de hacerlo, también debe considerar otras opciones porque hay muchas más VPN premium disponibles en el mercado que Hola.
IT Per accedere come pari, devi acquistare la versione premium di Hola, ma prima di farlo dovresti considerare anche altre opzioni perché ci sono VPN premium di gran lunga migliori disponibili sul mercato di Hola.
Испан | Итальян |
---|---|
premium | premium |
hacerlo | farlo |
opciones | opzioni |
vpn | vpn |
hola | hola |
comprar | acquistare |
de | di |
pero | ma |
considerar | considerare |
disponibles | disponibili |
en | sul |
como | come |
versión | versione |
también | anche |
otras | altre |
hay | ci |
mercado | mercato |
el | la |
debe | devi |
antes | prima |
ES Solo puede usar Hola en su dispositivo móvil durante 3 días de forma gratuita, después de eso, debe pagarlo. Primero debe suscribirse antes de usarlo y, si no desea que se le cobre, cancele la suscripción antes de que finalice el período de prueba.
IT Puoi utilizzare Hola sul tuo dispositivo mobile gratuitamente solo per 3 giorni, dopodiché dovrai pagarlo. Devi iscriverti ad esso prima di usarlo e se non vuoi essere addebitato, cancellalo prima della fine del periodo di prova.
Испан | Итальян |
---|---|
prueba | prova |
hola | hola |
móvil | mobile |
días | giorni |
y | e |
dispositivo | dispositivo |
puede | puoi |
usar | utilizzare |
de | di |
usarlo | usarlo |
no | non |
en | sul |
solo | solo |
que | dovrai |
período | periodo |
suscribirse | iscriverti |
su | tuo |
antes | prima |
ES El constructor de sitios web más potente no sirve de nada si su sistema es tan complicado que te vuelve loco. Todo debe estar fácilmente al alcance, y al mismo tiempo, debe ser intuitivo.
IT Anche se estremamente potente, una piattaforma per creare siti web è inutile se è troppo complicata da usare. Tutto deve essere a portata di mano e facile da usare.
Испан | Итальян |
---|---|
potente | potente |
complicado | complicata |
alcance | portata |
y | e |
de | di |
web | web |
es | è |
sitios | siti |
todo | tutto |
debe | deve |
no | anche |
ser | essere |
fácilmente | facile |
al | usare |
el | per |
ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.
IT Inserire la matrice (deve essere quadrata) e appendere la matrice identità delle stesse dimensioni ad essa.
Испан | Итальян |
---|---|
matriz | matrice |
cuadrada | quadrata |
dimensión | dimensioni |
y | e |
identidad | identità |
debe | deve |
cual | la |
de | delle |
ser | essere |
la misma | stesse |
ES Luego debe darle al usuario la oportunidad de optar por dicha colección (tenga en cuenta que debe ser opcional y no voluntaria)
IT Devi quindi dare all'utente la possibilità di aderire a tale raccolta (notare che questo deve essere opt-in e non opt-out)
Испан | Итальян |
---|---|
darle | dare |
colección | raccolta |
y | e |
de | di |
en | in |
no | non |
oportunidad | possibilità |
debe | deve |
ser | essere |
la | questo |
ES Explícales qué está bien y qué no a la hora del contacto físico. Por ejemplo, puedes decir: "Nadie debe tocarte de forma tal que te genere incomodidad. Además, nadie debe tocarte ahí abajo".
IT Spiega che cosa si può toccare e che cosa no. Potresti dire: "Se qualcuno ti tocca mettendoti a disagio, non va bene. Inoltre, nessuno deve toccare le tue parti intime".
Испан | Итальян |
---|---|
y | e |
a | a |
debe | deve |
no | non |
nadie | nessuno |
que | può |
decir | dire |
ES Compra, arrienda o pide en concesión un terreno apto para tus propósitos. En general, debe cumplir con los requerimientos de un terreno para uso agrícola o comercial. Debe ser lo suficiente grande como para satisfacer tus necesidades.
IT Compra o affitta un pezzo di terra che vada bene per il tuo progetto. In generale, dovrà rispettare i regolamenti che si applicano ai terreni adibiti a uso commerciale o agricolo. Dovrà essere della grandezza giusta e in una zona adeguata.
Испан | Итальян |
---|---|
compra | compra |
comercial | commerciale |
grande | grandezza |
o | o |
un | un |
uso | uso |
en | in |
general | generale |
de | di |
ser | essere |
para | per |
debe | dovrà |
terreno | terreni |
cumplir | e |
ES El libro debe estar centrado en el fieltro y debe estar abierto y extendido.
IT Il libro dovrebbe essere centrato sul feltro, aperto e piatto.
Испан | Итальян |
---|---|
libro | libro |
fieltro | feltro |
y | e |
abierto | aperto |
el | il |
en | sul |
ES Europa debe mostrar valentía y convertirse en un líder global en la protección de los derechos de las personas LGBTI en todo el mundo. La Unión Europea debe facilitar asilo a quienes sufren
IT L’Europa deve mostrare coraggio e diventare trainante nella difesa dei diritti LGBTI a livello globale. L’Unione europea deve sia garantire asilo a coloro che subiscono discriminazione a causa della
Испан | Итальян |
---|---|
debe | deve |
mostrar | mostrare |
valentía | coraggio |
asilo | asilo |
y | e |
protección | difesa |
derechos | diritti |
global | globale |
europea | europea |
a | a |
quienes | che |
de | dei |
en | diventare |
ES Por cada semana de conducción, el conductor debe descansar un mínimo de 45 horas. Este descanso debe comenzar al menos seis días después de la finalización del último periodo de descanso del conductor.
IT Per ogni settimana di guida, un conducente deve riposare per un totale minimo di 45 ore. Il periodo di riposo deve iniziare almeno sei giorni dalla fine del periodo di riposo precedente.
Испан | Итальян |
---|---|
descansar | riposare |
descanso | riposo |
comenzar | iniziare |
debe | deve |
un | un |
periodo | periodo |
último | fine |
semana | settimana |
horas | ore |
mínimo | minimo |
días | giorni |
cada | ogni |
de | di |
conductor | conducente |
conducción | guida |
ES Despierta tu ordenador de forma remota. El ordenador objetivo debe ser compatible con Wake-on-LAN y estar conectado mediante un cable LAN. Y otro ordenador de la misma red debe estar encendido.
IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.
Испан | Итальян |
---|---|
ordenador | computer |
remota | remoto |
conectado | collegato |
encendido | acceso |
y | e |
un | un |
cable | cavo |
lan | lan |
de | di |
misma | stessa |
debe | deve |
ser | essere |
ES Si quiere mejorar la usabilidad móvil de su sitio web, debe crear una versión móvil de todo el sitio web. Esto se debe a que el SEO para móviles es bastante similar al SEO normal, pero requiere ajustes específicos.
IT Quando si cerca di migliorare l'usabilità mobile del proprio sito web, si dovrebbe creare una versione mobile dell'intero sito. Questo perché il mobile SEO è abbastanza simile al normale SEO, ma richiede aggiustamenti specifici.
Испан | Итальян |
---|---|
normal | normale |
ajustes | aggiustamenti |
mejorar | migliorare |
seo | seo |
al | al |
requiere | richiede |
crear | creare |
pero | ma |
específicos | specifici |
móvil | mobile |
de | di |
versión | versione |
si | si |
es | è |
su | proprio |
debe | dovrebbe |
sitio | sito |
web | web |
ES En ese caso, debe utilizar la etiqueta canónica para indicar a Google qué página es preferible y, por tanto, debe ser indexada
IT In questo caso, dovresti usare il tag canonico per dire a Google quale pagina è preferibile e dovrebbe, quindi, essere indicizzata
Испан | Итальян |
---|---|
etiqueta | tag |
canónica | canonico |
página | pagina |
preferible | preferibile |
utilizar | usare |
y | e |
es | è |
en | in |
la | il |
a | a |
para | per |
ser | essere |
caso | caso |
ES Se recomienda usar sólo una H1 por página, ya que esto servirá mejor para el propósito de esta etiqueta. Este elemento debe reflejar de qué trata el contenido de la página nunca debe ser canibalizado con el resto de los encabezados (H2 - H6).
IT Si raccomanda di utilizzare solo un H1 per pagina, poiché questo servirà meglio allo scopo di questo tag. Questo elemento dovrebbe riflettere il contenuto della pagina non dovrebbe mai essere cannibalizzato con il resto delle intestazioni (H2 - H6).
Испан | Итальян |
---|---|
recomienda | raccomanda |
mejor | meglio |
etiqueta | tag |
reflejar | riflettere |
encabezados | intestazioni |
propósito | scopo |
contenido | contenuto |
usar | utilizzare |
página | pagina |
de | di |
nunca | mai |
que | poiché |
ser | essere |
resto | resto |
ES En cuanto a la imagen og:image, debe usar imágenes de alta calidad, con dimensiones mínimas de 1200 x 630 píxeles. El tamaño del archivo no debe exceder los 8 MB.
IT Per quanto riguarda l'og:image, si dovrebbero utilizzare immagini di alta qualità, con dimensioni minime di 1200 x 630 pixel. La dimensione del file non dovrebbe superare gli 8 MB.
Испан | Итальян |
---|---|
alta | alta |
mínimas | minime |
x | x |
píxeles | pixel |
calidad | qualità |
archivo | file |
usar | utilizzare |
de | di |
tamaño | dimensioni |
no | non |
debe | dovrebbe |
image | immagini |
el tamaño | dimensione |
imágenes | image |
el | la |
ES Usted debe establecer procesos para divulgar información de cualquier residente de la Unión Europea con el que haga negocios. Esto significa que debe informarle si se procesan datos relacionados con él, dónde y con qué fin.
IT È necessario stabilire opportune procedure per la divulgazione di informazioni ai residenti dell'Unione Europea con cui si intrattengono relazioni commerciali e informarli del fatto che i loro dati sono oggetto di trattamento, dove e a quali scopi.
Испан | Итальян |
---|---|
procesos | procedure |
residente | residenti |
negocios | commerciali |
procesan | trattamento |
y | e |
información | informazioni |
datos | dati |
si | si |
debe | necessario |
de | di |
europea | europea |
dónde | dove |
establecer | stabilire |
significa | per |
ES También debe dominar el uso de herramientas y lubricantes especializados y debe poseer un profundo conocimiento de los modelos Patek Philippe, tanto de los antiguos como de los modernos.
IT Devono anche padroneggiare l’uso di utensili e lubrificanti speciali e conoscere perfettamente i modelli di segnatempo Patek Philippe antichi e attuali.
Испан | Итальян |
---|---|
debe | devono |
dominar | padroneggiare |
herramientas | utensili |
lubricantes | lubrificanti |
conocimiento | conoscere |
patek | patek |
antiguos | antichi |
y | e |
de | di |
el | i |
también | anche |
modelos | modelli |
ES El tipo de habitación equivalente debe estar disponible y se debe poder reservar desde cualquier otro sitio de Internet en el momento de la comprobación por parte del servicio de atención al cliente de Accor.
IT Il tipo di stanza equivalente deve essere disponibile e prenotabile su un altro sito Internet al momento della verifica da parte del Servizio Clienti Accor.
Испан | Итальян |
---|---|
habitación | stanza |
equivalente | equivalente |
comprobación | verifica |
cliente | clienti |
accor | accor |
y | e |
internet | internet |
al | al |
tipo | tipo |
disponible | disponibile |
de | di |
momento | momento |
servicio | servizio |
atención | servizio clienti |
debe | deve |
sitio | sito |
parte | parte |
desde | da |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде