EN (since 2010), Chairman of Fondazione del Piemonte per l’Oncologia (since 2017) and Chairman of the European Club Association (since 2017, board member since 2012).
"italy since" ინგლისური-ში შეიძლება ითარგმნოს შემდეგ იტალიური სიტყვებად/ფრაზებად:
EN (since 2010), Chairman of Fondazione del Piemonte per l’Oncologia (since 2017) and Chairman of the European Club Association (since 2017, board member since 2012).
IT (dal 2010), Presidente della Fondazione del Piemonte per l’Oncologia (dal 2017) e Presidente della European Club Association (dal 2017, consigliere dal 2012).
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
chairman | presidente |
fondazione | fondazione |
piemonte | piemonte |
club | club |
association | association |
european | european |
and | e |
board | per |
EN Carlo Tamburi has been the Italy Director of the Enel Group, Chief Executive Officer, and Chairman of Enel Italia S.p.A. since July 2014. The company is a sub-holding of Enel S.p.A. and holds all the investments that pertain to Italy.
IT Carlo Tamburi dal luglio 2014 è Direttore Italia del Gruppo Enel, Amministratore Delegato e Presidente di Enel Italia S.p.A., sub-holding della società Enel S.p.A. che detiene tutte le partecipazioni afferenti al perimetro italiano.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
carlo | carlo |
enel | enel |
s | s |
p | p |
july | luglio |
holds | detiene |
group | gruppo |
company | società |
director | direttore |
chairman | presidente |
to | a |
of | di |
italy | italia |
the | le |
is | è |
a | dal |
that | che |
EN In Italy, since 1993, the Wine Tourism Movement is committed to enhancing and promoting the culture of wine through a series of projects and initiatives throughout Italy that have contributed to increasing interest in wine tourism
IT In Italia, dal 1993, il Movimento del Turismo del Vino si impegna nella valorizzazione e promozione della cultura del vino attraverso una serie di progetti ed iniziative in tutta Italia che hanno contribuito ad accrescere l?interesse verso l?enoturismo
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
italy | italia |
wine | vino |
tourism | turismo |
movement | movimento |
promoting | promozione |
contributed | contribuito |
interest | interesse |
projects | progetti |
initiatives | iniziative |
culture | cultura |
the | il |
in | in |
to | nella |
a | una |
of | di |
that | che |
and | e |
series | serie |
EN It is no coincidence that the Sharing Economy, basically known since the times of barter and widespread since the Middle Ages with the commonalities of Italy?s rural areas, today finds a new sense, new spaces and new meanings on the net.
IT Non è un caso se la Sharing Economy, nota nella sostanza dai tempi del baratto e diffusa sin dal Medioevo con le comunanze delle zone rurali italiane, oggi in rete trovi nuovo senso, nuovi spazi e nuovi significati.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
widespread | diffusa |
rural | rurali |
today | oggi |
sense | senso |
meanings | significati |
net | rete |
sharing | sharing |
economy | economy |
middle ages | medioevo |
spaces | spazi |
times | tempi |
areas | zone |
with | con |
a | un |
new | nuovo |
the | italiane |
is | è |
of | del |
EN He has been Chief Executive Officer of MBE Italy and other European subsidiaries since 2001, CEO of MBE Worldwide since its inception in 2009, and he became its Chairman in 2016
IT È stato Chief Executive Officer di MBE Italia e delle altre filiali europee dal 2001, CEO di MBE Worldwide fin dalla sua nascita nel 2009 e ne è diventato Chairman nel 2016
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
other | altre |
subsidiaries | filiali |
worldwide | worldwide |
chief | chief |
officer | officer |
italy | italia |
ceo | ceo |
executive | executive |
european | europee |
became | diventato |
and | è |
has | e |
of | di |
in | nel |
EN since 2019 Chairperson of the Board of Statutory Auditors of BCC Flumeri since 2009 Chairperson of the Board of Statutory Auditors of Federazione Campana BCC since 2017
IT dal 2019 Presidente del Collegio Sindacale della BCC di Flumeri dal 2009 Presidente del Collegio Sindacale di Federazione Campana delle BCC dal 2017
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
chairperson | presidente |
bcc | bcc |
EN since 2014 National Director of Federcasse since 2011 Member of the Board and the Executive Committee of ABI since 2018
IT dal 2014 Consigliere Nazionale di Federcasse dal 2011 Componente del Consiglio e del Comitato Esecutivo di ABI dal 2018
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
national | nazionale |
member | componente |
abi | abi |
committee | comitato |
executive | esecutivo |
and | e |
EN since 2008 Committee Member of Fondo Temporaneo since 2016 Member of the National Board of ABI since 2018
IT da 2008 Membro del Comitato del Fondo Temporaneo dal 2016 Componente del Consiglio Nazionale di ABI dal 2018
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
fondo | fondo |
abi | abi |
committee | comitato |
national | nazionale |
member of | membro |
EN Deputy Chairman of Cassa Centrale Banca Credito Cooperativo Italiano S p A since 2019 Chairman of Credito Cooperativo Centro Calabria since 1991 Member of the Board of Directors of Federazione Regionale Calabrese BCC since 2007
IT Vice Presidente di Cassa Centrale Banca – Credito Cooperativo Italiano S.p.A. dal 2019 Presidente del Credito Cooperativo Centro Calabria dal 1991 Membro del Consiglio di Amministrazione della Federazione Regionale Calabrese delle BCC dal 2007
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
deputy | vice |
chairman | presidente |
cassa | cassa |
centrale | centrale |
banca | banca |
credito | credito |
cooperativo | cooperativo |
italiano | italiano |
s | s |
p | p |
centro | centro |
calabria | calabria |
member | membro |
bcc | bcc |
of | di |
a | del |
EN since 2019 Chairman of PrimaCassa – Credito Cooperativo FVG since 2003 (formerly BCC Friuli Centrale) Chairman of the Regional Council of Confcooperative FVG since 2016
IT dal 2019 Presidente di PrimaCassa – Credito Cooperativo FVG dal 2003 (ex BCC del Friuli Centrale) Presidente del Consiglio Regionale Confcooperative FVG dal 2016
EN Marina Berlusconi has been our Chairperson since February 2003 and, since October 2005, has been Chairperson of Fininvest S.p.A., holding that owns 53.3% of Mondadori. Antonio Porro has been our Chief Executive Officer since April 2021.
IT Marina Berlusconi è il nostro presidente da febbraio 2003 e, da ottobre 2005, è presidente di Fininvest S.p.A., holding che controlla il 53,3% di Mondadori. Antonio Porro è il nostro amministratore delegato da aprile 2021.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
marina | marina |
s | s |
p | p |
holding | holding |
mondadori | mondadori |
antonio | antonio |
february | febbraio |
october | ottobre |
april | aprile |
and | è |
that | che |
of | di |
our | nostro |
has | e |
EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.
IT CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
working | lavoro |
who | chi |
we | siamo |
EN We believe that Puglia is one of the most exotic places in Italy. Anyone who has the good fortune to take a trip to this fantastic region of Southern Italy, can not help but be fascin ...
IT Crediamo che la Puglia sia uno dei luoghi più esotici d’Italia. Chiunque abbia la fortuna di concedersi una gita in questa fantastica regione del Sud italia, non può non restare affas ...
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
exotic | esotici |
italy | italia |
fortune | fortuna |
trip | gita |
southern | sud |
we believe | crediamo |
puglia | puglia |
places | luoghi |
fantastic | fantastica |
can | può |
the | la |
in | in |
a | una |
region | regione |
this | questa |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: 36mo Giro d' Italia di ciclismo 1953 , Giro d' Italia 1953 , Stelvio, Fausto COPPI , Anni 50, Team Bianchi , Bicicletta
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
photograph | fotografia |
tour | giro |
italy | italia |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
bianchi | bianchi |
team | team |
keywords | parole chiave |
cycling | ciclismo |
of | di |
to | per |
bicycle | bicicletta |
describe | descrivere |
EN Milan, May 12, 1963. Friendly match Italy - Brazil (3-0). In the photo: Pele (Brazil) and Giacinto Facchetti (Italy) shake hands.
IT Milano, 12 maggio 1963. Partita amichevole Italia - Brasile (3-0). Nella foto: Pelé (Brasile) e Giacinto Facchetti (Italia) si stringono la mano.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
milan | milano |
friendly | amichevole |
match | partita |
italy | italia |
brazil | brasile |
photo | foto |
hands | mano |
and | e |
the | la |
EN Madrid, Spain, Santiago Bernabeu Stadium, 11 July 1982. 1982 World Football Championship, Italy-Germany final (3-1). Goalkeeper Dino Zoff (Italy) lifts the World Cup.
IT Madrid, Spagna, Stadio Santiago Bernabeu, 11 luglio 1982. Campionato del Mondo di Calcio 1982, finale Italia-Germania (3-1). Il portiere Dino Zoff (Italia) alza la Coppa del Mondo.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
madrid | madrid |
santiago | santiago |
stadium | stadio |
july | luglio |
football | calcio |
final | finale |
goalkeeper | portiere |
italy | italia |
world | mondo |
cup | coppa |
championship | campionato |
spain | spagna |
the | il |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Village of Manarola from a sea cave Italy photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Europa | Italia | Cinque Terre | Fotografia Villaggio di Manarola da una grotta marina Italia
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
themes | temi |
village | villaggio |
manarola | manarola |
sea | marina |
cave | grotta |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
europe | europa |
italy | italia |
from | da |
five | cinque |
a | una |
of | di |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Colors of Italy photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Europa | Italia | Cinque Terre | Fotografia Colori d'Italia
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
themes | temi |
colors | colori |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
europe | europa |
italy | italia |
five | cinque |
land | terre |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Colourful houses of Vernazza Italy photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Europa | Italia | Cinque Terre | Fotografia Case colorate di Vernazza Italia
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
themes | temi |
houses | case |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
europe | europa |
italy | italia |
five | cinque |
of | di |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Manarolla The Five Lands Italy photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Europa | Italia | Cinque Terre | Fotografia Manarolla Le Cinque Terre Italia
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
themes | temi |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
europe | europa |
lands | terre |
italy | italia |
the | le |
five | cinque |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spezia, Cinque Terre, color, coastline, village cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: L'Italia, provincia della Spezia, Cinque Terre, colore, costa, villaggio cinque terre, paesaggi, porto, spiaggia, villaggio, cinque terra, cinque terre, liguria, liguria, una piccola fetta di paradiso, italia,
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
photograph | fotografia |
italy | italia |
province | provincia |
village | villaggio |
landscapes | paesaggi |
port | porto |
slice | fetta |
paradise | paradiso |
color | colore |
beach | spiaggia |
lands | terre |
coastline | costa |
keywords | parole chiave |
a | una |
of | di |
to | terra |
describe | descrivere |
five | cinque |
EN Finally, the Games are a unique opportunity to showcase Italy’s design style that has seen the “Made in Italy” brand become synonymous with excellence all over the world.
IT Infine, i Giochi sono un'opportunità unica per mostrare lo stile del design italiano, che ha visto il marchio "Made in Italy" diventare sinonimo di eccellenza in tutto il mondo.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
finally | infine |
seen | visto |
synonymous | sinonimo |
excellence | eccellenza |
has | ha |
italy | italy |
world | mondo |
are | sono |
style | stile |
design | design |
become | diventare |
games | giochi |
brand | marchio |
the | lo |
made | made |
a | unica |
in | in |
all | tutto |
EN This case study has been kindly provided by Alessio Cardaci and Pietro Azzola of the School of Engineering, University of Bergamo, Italy, and Antonella Versaci of the Faculty of Engineering and Architecture, University of Enna “Kore”, Italy
IT Questo caso studio è gentilmente fornito da Alessio Cardaci e Pietro Azzola della scuola di ingegneria, università di Bergamo, Italia, ed Antonella Versaci della facoltà di ingegneria ed architettura, Università di Enna “Kore”, Italia
EN Tiscali.it (Tiscali Italy) provides IMAP access to your Tiscali.it (Tiscali Italy) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
IT Tiscali.it (Tiscali Italy) fornisce l'accesso IMAP al tuo Tiscali.it (Tiscali Italy) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
tiscali | tiscali |
provides | fornisce |
imap | imap |
account | account |
connect | connetterti |
mobile | mobile |
italy | italy |
or | o |
so | modo |
you can | possa |
desktop | desktop |
app | app |
program | programma |
to | alle |
you | di |
EN Alice.it (Alice Italy) provides IMAP access to your Alice.it (Alice Italy) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
IT Alice.it (Alice Italy) fornisce l'accesso IMAP al tuo Alice.it (Alice Italy) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
alice | alice |
provides | fornisce |
imap | imap |
account | account |
connect | connetterti |
mobile | mobile |
italy | italy |
or | o |
so | modo |
you can | possa |
desktop | desktop |
app | app |
program | programma |
to | alle |
you | di |
EN The Secret Island. Procida, a perfect Italy wedding destination - Italy Wedding Photographer
IT Procida, l'isola perfetta per un matrimonio da sogno - Italy Wedding Photographer
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
perfect | perfetta |
italy | italy |
photographer | photographer |
a | un |
wedding | matrimonio |
island | per |
EN The various textile factories operating in the municipality turned it into a centre of Italy’s clothing industry and a hub for the production of ready-to-wear fashion "made in Italy".
IT Nel comune operano diverse industrie tessili che lo rendono uno dei motori dell’industria dell’abbigliamento italiana e una piccola capitale del pronto moda “made in Italy”.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
textile | tessili |
municipality | comune |
made | made |
fashion | moda |
in | in |
a | una |
and | e |
various | diverse |
EN Made-in-Italy enters Italy’s Presidential Palace for the third edition of Quirinale Contemporaneo
IT Il Made in Italy a Palazzo per la terza edizione di Quirinale Contemporaneo
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
palace | palazzo |
quirinale | quirinale |
made | made |
italy | italy |
edition | edizione |
in | in |
the | il |
EN In Italy, the gap is of about 30 thousand experts, so cultural and educational institutions are charged with training new professional figures that can guide Italy along the challenge of ecological transition
IT In Italia, il gap è di circa 30 mila esperti, quindi gli istituti culturali e di istruzione si assumono la responsabilità di formare nuove figure professionali che possano guidare l’Italia nella sfida della transizione ecologica
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
italy | italia |
gap | gap |
thousand | mila |
cultural | culturali |
institutions | istituti |
new | nuove |
figures | figure |
guide | guidare |
challenge | sfida |
ecological | ecologica |
transition | transizione |
experts | esperti |
educational | istruzione |
in | in |
of | di |
about | circa |
so | quindi |
professional | professionali |
the | il |
is | è |
that | che |
EN From a small “workshop for processing brass and nickel silver sheet metal, with a foundry” it has become one of Italy’s most dynamic industrial companies and a Made in Italy ambassador for household objects
IT Da piccola “officina per la lavorazione della lastra in ottone e alpacca, con fonderia” è divenuta una delle realtà industriali italiane più attive, nonché ambasciatrice del Made in Italy per l’oggettistica per la casa
EN One of Italy’s most representative Made in Italy architects and designers in the world
IT Uno degli architetti e designer italiani rappresentante del Made in Italy nel mondo
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
representative | rappresentante |
world | mondo |
italy | italy |
made in | made |
and | e |
designers | designer |
architects | architetti |
in | in |
EN 6 years of experience in fintech and business development. Entrepreneur: farm in southern Italy. Milan, Italy.
IT Più di 6+ anni di esperienza nel Fintech e nello sviluppo di impresa. Imprenditore agricolo nel sud Italia. Milano, Italia
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
experience | esperienza |
fintech | fintech |
development | sviluppo |
entrepreneur | imprenditore |
southern | sud |
italy | italia |
milan | milano |
of | di |
in | nello |
and | e |
EN Today Genagricola Spa, Generali Italia's agri-food holding company, is Italy's largest agricultural company with 22 farms in Italy and 3 abroad, with a total of 15,000 cultivated hectares
IT Oggi Genagricola Spa, holding agroalimentare di Generali Italia, è la più grande Azienda agricola italiana articolata in 22 aziende in territorio nazionale e 3 all’estero, per un totale di 15.000 ettari coltivati
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
today | oggi |
spa | spa |
generali | generali |
holding | holding |
agricultural | agricola |
italy | italia |
hectares | ettari |
company | azienda |
a | un |
largest | più grande |
in | in |
total | totale |
of | di |
is | è |
EN A major influence in contemporary fashion, Pucci’s legacy continues to be a major force behind the birth of the “made in Italy” style and a milestone in Italy’s sportswear concept.
IT Forte influenza nella moda contemporanea, la tradizione di Pucci continua a essere uno dei principali motori della nascita dello stile “made in Italy” e una pietra miliare dello sportswear in Italia.
EN Entry requirements for Italy. Find out what documents you need to travel to Rome and the rest of Italy dending on your nationality.
IT Scopri la documentazione necessaria per viaggiare in Italia. Passaporto, visto e documenti nazionali per visitare Roma e il resto delle città italiane.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
italy | italia |
rome | roma |
documents | documenti |
requirements | necessaria |
find | e |
the | italiane |
the rest | resto |
to | visitare |
of | delle |
for | in |
EN New Year, Epiphany, Easter Monday, Labour Day, Christmas...Find out the bank holidays in Rome and Italy to make the most of your stay in Italy's capital.
IT Oltre ai giorni di festa nazionali, scopri quali sono le festività romane per sapere con anticipo le date di chiusura dei luoghi d’interesse turistico.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
capital | luoghi |
rome | romane |
holidays | festività |
find | scopri |
the | le |
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
IT Vi presentiamo qui la documentazione necessaria per andare a Roma in base alla vostra nazionalità.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
the | la |
in | in |
part | a |
and | vostra |
therefore | per |
of | alla |
EN With the 1848 revolution, Rome became part of the unified Italy, and after the battle of Porta Pia in 1870 (battle led by Pius IX to main his sovereignty over the Papal States) Rome was declared the new capital of Italy.
IT Con la rivoluzione del 1848, Roma si unì al resto della penisola e, a seguito della battaglia di Porta Pia del 1870 (capeggiata da Pio IX per conservare la propria supremazia sul territorio), divenne la capitale d’Italia.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
revolution | rivoluzione |
rome | roma |
porta | porta |
pia | pia |
ix | ix |
capital | capitale |
states | territorio |
battle | battaglia |
the | la |
was | divenne |
to | a |
with | con |
of | di |
and | e |
in | sul |
EN The labels enclosed under its brand, distributed from North to South of Italy and abroad, represent the best expression of Italian regional cuisine and draw the map of Made in Italy gastronomy and hospitality.
IT Le insegne racchiuse sotto il suo marchio, distribuite dal Nord al Sud dell’Italia e all?estero, rappresentano la migliore espressione della cucina regionale italiana e disegnano la mappa della gastronomia e dell’ospitalità Made in Italy.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
distributed | distribuite |
represent | rappresentano |
expression | espressione |
regional | regionale |
map | mappa |
made in | made |
italy | italy |
and | e |
gastronomy | gastronomia |
abroad | estero |
cuisine | cucina |
brand | marchio |
south | sud |
in | in |
north | nord |
the | le |
italian | italiana |
the best | migliore |
EN With Milano Cortina 2026, from today and for the next years, Italy will speak to the world, and the world will speak to Italy!
IT Con Milano Cortina 2026, da oggi e per i prossimi anni, l’Italia parlerà al mondo e il mondo parlerà dell’Italia.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
milano | milano |
cortina | cortina |
today | oggi |
years | anni |
world | mondo |
to the | al |
and | e |
with | con |
the | i |
from | da |
EN The journey to the Games is a grandiose five-year-long show. A schedule including 43 events throughout Italy, from sports to culture, from music to social inclusion, and from art to cuisine: Italy shines with the Five Rings.
IT Il viaggio verso i Giochi diventa un grande spettacolo lungo 5 anni. Un palinsesto di 43 eventi in tutta Italia. Dallo sport alla cultura, dalla musica all’inclusione sociale, dall’arte alla cucina: l’Italia si accende con i Cinque Cerchi.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
journey | viaggio |
show | spettacolo |
events | eventi |
italy | italia |
social | sociale |
cuisine | cucina |
sports | sport |
music | musica |
a | un |
year | anni |
games | giochi |
culture | cultura |
the | i |
with | con |
five | cinque |
is | diventa |
long | lungo |
to | in |
from | dallo |
EN If you are in the EU, you can contact the Burberry EU Representative at EUDPrepresentative@burberry.com or Burberry Italy srl, Via Manzoni, n.20, Milan 20121, Italy.
IT Se ti trovi all?interno dell?Unione Europea, puoi contattare il Rappresentante Burberry per l?Unione Europea a EUDPrepresentative@burberry.com oppure Burberry Italy S.r.l., Via Manzoni, n. 20, Milano, 2021, Italia.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
eu | unione europea |
burberry | burberry |
representative | rappresentante |
n | n |
milan | milano |
if | se |
italy | italy |
the | il |
in | interno |
contact | contattare |
or | oppure |
via | per |
you can | puoi |
EN The Milan and Brescia underground lines: one is the longest underground railway network in Italy, and the other is the least populated of the seven cities in Italy to have an underground railway network.
IT Antichi negozi di cappelli e di fiori, pasticcerie, trattorie e cooperative operaie, liuterie ma anche macellerie e tipografie: scopriamo i luoghi della tradizione artigiana lombarda
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
cities | luoghi |
the | i |
of | di |
seven | ma |
to | anche |
and | e |
EN Entry requirements for Italy. Find out what documents you need to travel to Rome and the rest of Italy dending on your nationality.
IT Scopri la documentazione necessaria per viaggiare in Italia. Passaporto, visto e documenti nazionali per visitare Roma e il resto delle città italiane.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
italy | italia |
rome | roma |
documents | documenti |
requirements | necessaria |
find | e |
the | italiane |
the rest | resto |
to | visitare |
of | delle |
for | in |
EN New Year, Epiphany, Easter Monday, Labour Day, Christmas...Find out the bank holidays in Rome and Italy to make the most of your stay in Italy's capital.
IT Oltre ai giorni di festa nazionali, scopri quali sono le festività romane per sapere con anticipo le date di chiusura dei luoghi d’interesse turistico.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
capital | luoghi |
rome | romane |
holidays | festività |
find | scopri |
the | le |
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
IT Vi presentiamo qui la documentazione necessaria per andare a Roma in base alla vostra nazionalità.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
the | la |
in | in |
part | a |
and | vostra |
therefore | per |
of | alla |
EN With the 1848 revolution, Rome became part of the unified Italy, and after the battle of Porta Pia in 1870 (battle led by Pius IX to main his sovereignty over the Papal States) Rome was declared the new capital of Italy.
IT Con la rivoluzione del 1848, Roma si unì al resto della penisola e, a seguito della battaglia di Porta Pia del 1870 (capeggiata da Pio IX per conservare la propria supremazia sul territorio), divenne la capitale d’Italia.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
revolution | rivoluzione |
rome | roma |
porta | porta |
pia | pia |
ix | ix |
capital | capitale |
states | territorio |
battle | battaglia |
the | la |
was | divenne |
to | a |
with | con |
of | di |
and | e |
in | sul |
EN Entry requirements for Italy. Find out what documents you need to travel to Rome and the rest of Italy dending on your nationality.
IT Scopri la documentazione necessaria per viaggiare in Italia. Passaporto, visto e documenti nazionali per visitare Roma e il resto delle città italiane.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
italy | italia |
rome | roma |
documents | documenti |
requirements | necessaria |
find | e |
the | italiane |
the rest | resto |
to | visitare |
of | delle |
for | in |
EN New Year, Epiphany, Easter Monday, Labour Day, Christmas...Find out the bank holidays in Rome and Italy to make the most of your stay in Italy's capital.
IT Oltre ai giorni di festa nazionali, scopri quali sono le festività romane per sapere con anticipo le date di chiusura dei luoghi d’interesse turistico.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
capital | luoghi |
rome | romane |
holidays | festività |
find | scopri |
the | le |
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
IT Vi presentiamo qui la documentazione necessaria per andare a Roma in base alla vostra nazionalità.
ინგლისური | იტალიური |
---|---|
the | la |
in | in |
part | a |
and | vostra |
therefore | per |
of | alla |
ნაჩვენებია 50 სულ 50 თარგმანიდან