EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
"provisions of eu" ინგლისური-ში შეიძლება ითარგმნოს შემდეგ ჩეხური სიტყვებად/ფრაზებად:
provisions | a ustanovení |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
CS U takovýchto Uživatelů tato ustanovení nahrazují jakákoliv jiná možná nebo protichůdná ustanovení obsažená v Zásadách ochrany osobních údajů.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
users | uživatelů |
provisions | ustanovení |
other | jiná |
or | nebo |
in | v |
the | tato |
such | jak |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
CS U takovýchto Uživatelů tato ustanovení nahrazují jakákoliv jiná možná nebo protichůdná ustanovení obsažená v Zásadách ochrany osobních údajů.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
users | uživatelů |
provisions | ustanovení |
other | jiná |
or | nebo |
in | v |
the | tato |
such | jak |
EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.
CS Pokud bude kterékoli z výše uvedených ustanovení podle tohoto oddílu shledáno neplatným, nezákonným nebo nevymahatelným, platnost, zákonnost a vymahatelnost ostatních ustanovení zůstává v plné platnosti a účinnosti.
EN To the extent that any of the provisions of this EULA are inconsistent or conflict with those of the T&C’s, the T&C’s shall govern and supersede the provisions of this EULA solely in respect of the SaaS Offering.
CS Pokud některá ustanovení této smlouvy EULA nejsou v souladu s ustanoveními podmínek nebo jsou s nimi v rozporu, podmínky mají výhradně s ohledem na nabídky SaaS přednost a nahrazují ustanovení této smlouvy EULA.
EN immediately inform the Controller in the event that in the Processor’s opinion a certain instruction of the Controller violates the provisions of the GDPR or other regulations concerning the protection of Personal Data
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
inform | informovat |
controller | správce |
in | v |
gdpr | gdpr |
or | nebo |
protection | ochrany |
personal | osobní |
immediately | se |
EN This Agreement is governed by and construed in accordance with the laws of the Czech Republic, regardless of its conflict of law provisions.
CS Smlouva se řídí a je vykládána v souladu s právními předpisy České republiky, bez ohledu na kolizi právních řádů.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
accordance | v souladu |
law | právními |
is | je |
and | a |
in | v |
EN Furthermore, the Contracting Parties confirm that they have fully and without any difficulties understood all the provisions of the Agreement and do not consider them to be disadvantageous.
CS Dále Smluvní strany potvrzují, že veškerým ustanovením Smlouvy plně a bez jakýchkoli obtíží porozuměly a nepovažují je za nevýhodná.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
parties | strany |
provisions | ustanovení |
agreement | smlouvy |
contracting | smluvní |
without | bez |
fully | plně |
the | a |
EN private and public subjects for the fulfillment of administrative and legal practices in compliance with the provisions of EU Reg. n.679/2016;
CS soukromým a veřejným subjektům – za účelem naplnění správních a právních předpisů v souladu se směrnicí EU nařízení č. 679/2016;
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
eu | eu |
legal | právní |
and | a |
in | v |
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
CS V případě, že je podpis propojen s firemní smlouvou, budou platit ustanovení této smlouvy.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN In addition to this Privacy Policy, you agree that the provisions in the Terms of Use also govern Voxy’s collection and use of your information collected offline.
CS Kromě těchto Zásad ochrany osobních údajů souhlasíte s tím, že ustanovení v Podmínkách použití také upravují shromažďování a používání vašich údajů shromážděných offline.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
agree | souhlas |
terms | podmínkách |
offline | offline |
information | údajů |
provisions | ustanovení |
collection | shromažďování |
in | v |
of | z |
the | a |
also | také |
EN The protection of your data is very important to us! That is why we comply with the legal provisions on data protection (GDPR ) and do everything in our power to protect your data
CS Ochrana vašich údajů je pro nás velmi důležitá! Proto dodržujeme zákonná ustanovení o ochraně osobních údajů (GDPR) a děláme vše, co je v našich silách, abychom vaše údaje ochránili
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
very | velmi |
gdpr | gdpr |
provisions | ustanovení |
is | je |
on | na |
of | z |
the | a |
everything | vše |
in | v |
that | proto |
data | údajů |
EN private and public subjects for the fulfillment of administrative and legal practices in compliance with the provisions of EU Reg. n.679/2016;
CS soukromým a veřejným subjektům – za účelem naplnění správních a právních předpisů v souladu se směrnicí EU nařízení č. 679/2016;
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
eu | eu |
legal | právní |
and | a |
in | v |
EN Certain provisions of these Terms may be superseded by expressly designated legal notices or terms located on particular pages at this Site
CS Některá ustanovení těchto podmínek se mohou nahradit výslovně sdělenými a označenými právními oznámeními nebo podmínkami umístěnými na jiných stránkách této webové stránky
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
legal | právní |
particular | a |
provisions | ustanovení |
expressly | výslovně |
or | nebo |
this | této |
on | na |
these | těchto |
site | stránky |
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
CS V případě, že je podpis propojen s firemní smlouvou, budou platit ustanovení této smlouvy.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN In addition to this Privacy Policy, you agree that the provisions in the Terms of Use also govern Voxy’s collection and use of your information collected offline.
CS Kromě těchto Zásad ochrany osobních údajů souhlasíte s tím, že ustanovení v Podmínkách použití také upravují shromažďování a používání vašich údajů shromážděných offline.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
agree | souhlas |
terms | podmínkách |
offline | offline |
information | údajů |
provisions | ustanovení |
collection | shromažďování |
in | v |
of | z |
the | a |
also | také |
EN immediately inform the Controller in the event that in the Processor’s opinion a certain instruction of the Controller violates the provisions of the GDPR or other regulations concerning the protection of Personal Data
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
inform | informovat |
controller | správce |
in | v |
gdpr | gdpr |
or | nebo |
protection | ochrany |
personal | osobní |
immediately | se |
EN This Agreement is governed by and construed in accordance with the laws of the Czech Republic, regardless of its conflict of law provisions.
CS Smlouva se řídí a je vykládána v souladu s právními předpisy České republiky, bez ohledu na kolizi právních řádů.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
accordance | v souladu |
law | právními |
is | je |
and | a |
in | v |
EN Furthermore, the Contracting Parties confirm that they have fully and without any difficulties understood all the provisions of the Agreement and do not consider them to be disadvantageous.
CS Dále Smluvní strany potvrzují, že veškerým ustanovením Smlouvy plně a bez jakýchkoli obtíží porozuměly a nepovažují je za nevýhodná.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
parties | strany |
provisions | ustanovení |
agreement | smlouvy |
contracting | smluvní |
without | bez |
fully | plně |
the | a |
EN This EULA and the relationship between you and Lamantine Software is governed by the laws of the Czech Republic without regard to its conflict of law provisions
CS Tato Licenční smlouva a vztah mezi vámi a Lamantine Sofware se řídí zákony České republiky bez ohledu na konflikt zákonných ustanovení
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
to | na |
without | bez |
laws | zákony |
of | z |
and | a |
between | mezi |
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
CS Veškerá ujednání, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení této smlouvy EULA
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
eula | eula |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
this | této |
their | své |
that | ze |
the | která |
EN Such provisions include but are not limited to Limitation of Liability, Warranty, Intellectual Property Rights, Indemnification, Data Use Rights, Governing Law and Jurisdiction.
CS Mezi tato ujednání mimo jiné patří Omezení odpovědnosti, Záruka, Práva k duševnímu vlastnictví, Odškodnění, Práva na používání dat, Rozhodné právo a jurisdikce.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
rights | práva |
data | dat |
use | používá |
of | z |
to | na |
and | a |
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
CS Veškerá ustanovení těchto podmínek nebo smlouvy EULA, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení těchto podmínek.
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
eula | eula |
provisions | ustanovení |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
their | své |
that | ze |
in | v |
EN These hyper-linked Web sites may contain privacy provisions that are different from those provided herein
CS Tyto hyperlinkové webové stránky mohou obsahovat pravidla ochrany osobních údajů, která jsou odlišná od těch, zde uvedených
ინგლისური | ჩეხური |
---|---|
contain | obsahovat |
privacy | osobní |
from | od |
these | tyto |
may | mohou |
are | jsou |
web | webové |
that | která |
EN YOU HEREBY ACKNOWLEDGE THAT THE PROVISIONS OF THIS SECTION SHALL APPLY TO ALL USE OF AND CONTENT ON THE WEBSITE
CS TÍMTO BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SE USTANOVENÍ TOHOTO ODDÍLU VZTAHUJÍ NA VEŠKERÉ POUŽÍVÁNÍ A OBSAH WEBOVÝCH STRÁNEK
EN Without limiting the foregoing, Kobo shall have the right to remove any material that Kobo in its sole discretion, finds to be in violation of the provisions hereof, its CONTENT POLICY, or otherwise objectionable
CS Aniž by bylo omezeno výše uvedené, společnost Kobo má právo odstranit jakýkoliv materiál, který je podle jejího vlastního uvážení v rozporu s ustanoveními této smlouvy, jejími ZÁSADAMI OBSAHUnebo je jinak nevhodný
ნაჩვენებია 25 სულ 25 თარგმანიდან