Tarjamahake "usuário não esteja" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "usuário não esteja" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka usuário não esteja

"usuário não esteja" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
não a able about add additional all also an and and the and we answer any anyone anything are aren aren’t as at available be be able be able to because been being both business but by by the can can be cannot come conditions content could create data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t either even every exclusive features for for the free from from the full get go going good had has have have to having here hours how however i if in in the in this include information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep kind of know like ll longer make makes many matter may me means might more most much my need need to never new no no longer non non- not nothing now number of of the of this on on the on this once one only or other our out own people person personal please privacy product products re really receive response right s security see service set shall should site so some something still such support sure take team terms terms of use than that that is that you the their them then there there are there is therefore there’s these they they are this this is those through time to to be to have to the too under up us used using very want was way we we are we have web website well what when where whether which while who why will will be with within without won’t work working would wouldn yet you you are you can you do you have your you’re
esteja a able about across all already also always an and and the any anyone are as as well at at the available be be able be able to been before being but by can can be case create data do down each easily even every everything few first following for for the from get go has have here home how i if in in the individual information into is is not isn it it is its it’s just keep know knowledge like live ll located looking make making matter may me might more most must need need to needs new no not now of of the on on the once one only or other our out over own personal platform please product project right set should site so so that some stay still such support sure system take than that that is that you the their them there these they this through time to to be to get to make to the together under until up us using very want was we well what when where wherever whether which while who will will be with work working world you you are you can you have you need you want your you’re

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka usuário não esteja

Portugis
Basa inggris

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Interessa-me mais que a terra esteja sã, que a água não esteja doente, que o vento não tenha vírus, e que os seres humanos estejam em paz consigo próprios.

EN For me, what matters the most is that the lands are healthy, the water is pure, the wind is free from viruses and the human beings are at peace with themselves.

PortugisBasa inggris
águawater
ventowind
vírusviruses
pazpeace
osthemselves

PT Interessa-me mais que a terra esteja sã, que a água não esteja doente, que o vento não tenha vírus, e que os seres humanos estejam em paz consigo próprios.

EN For me, what matters the most is that the lands are healthy, the water is pure, the wind is free from viruses and the human beings are at peace with themselves.

PortugisBasa inggris
águawater
ventowind
vírusviruses
pazpeace
osthemselves

PT são mensagens de estilo de alerta que podem ser enviadas a um usuário via web desktop e web móvel quer o usuário esteja ou não no site.

EN are alert style messages that can be sent to a user via desktop web and mobile web whether or not the user is on the website.

PortugisBasa inggris
estilostyle
alertaalert
enviadassent
uma
desktopdesktop
móvelmobile

PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.

EN You can modify or change your username yourself via your Unity ID, providing that username is not already in use.

PortugisBasa inggris
ouor
unityunity
aindaalready

PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.

EN You can modify or change your username yourself via your Unity ID, providing that username is not already in use.

PortugisBasa inggris
ouor
unityunity
aindaalready

PT Acesse um computador remoto ou dispositivo móvel enquanto o usuário está presente e/ou acesse a qualquer momento, mesmo que o usuário não esteja presente.

EN Access a remote computer or mobile device while the user is present and/or anytime access so you can access it at any time, even if the user is not present.​

PortugisBasa inggris
acesseaccess
computadorcomputer
remotoremote
ouor
dispositivodevice
presentepresent

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PortugisBasa inggris
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT As ferramentas de SEO do Ranktracker são, de longe, algumas das mais precisas da web. Elas utilizam dados em tempo real para garantir que sua página não esteja apenas entre as 100 melhores, mas que esteja entre as 10 melhores.

EN Ranktracker's SEO tools are, by far, some of the most accurate on the web. They utilize real-time data to ensure that your page isn't just in the top 100 but that it's in the top 10.

PortugisBasa inggris
ferramentastools
seoseo
precisasaccurate
utilizamutilize
dadosdata
tempotime
realreal
ss

PT Você também pode mover seu tripé independentemente do seu computador para garantir que esteja bem iluminado na webcam, mesmo que o computador não esteja voltado para a luz.

EN You can also move your tripod independent of your computer to make sure youre well lit on your webcam even if your computer isn’t facing the light.

PortugisBasa inggris
movermove
tripétripod
independentementeindependent
computadorcomputer
bemwell
webcamwebcam
luzlight

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

PortugisBasa inggris
formaway
precauçõesprecautions
técnicastechnical
possívelpossible
armazenadosstored

PT É possível que qualquer site que um usuário esteja visitando em canto solicite acesso à câmera e ao microfone, mas o navegador do usuário - Chrome, Safari, etc

EN AIt’s possible for any website that a user is visitingon canto request camera and microphone access, but the users browser -- Chrome, Safari, etc

PortugisBasa inggris
sitewebsite
soliciterequest
acessoaccess
câmeracamera
microfonemicrophone
navegadorbrowser
chromechrome
safarisafari
etcetc

PT Uma última etapa antes que o novo usuário esteja operacional: baixe um Relatório de acesso à planilha e assegure-se de que esse usuário seja compartilhado com os mesmos itens que a pessoa que você está removendo da conta.

EN One last step before the new user is up and running—download a Sheet Access Report and make sure theyre shared on the same items as whomever youre removing from the account.

PT Não será permitido o uso de informações de Usuário para qualquer fim que não esteja previsto na presente Política de Privacidade.

EN They will not be permitted to use your information for any purposes other than those outlined in this Privacy Policy.

PortugisBasa inggris
permitidopermitted
informaçõesinformation
políticapolicy
privacidadeprivacy
fimpurposes

PT Se os usuários não querem que uma imagem do usuário vinculada ao seu endereço de e-mail apareça nos comentários do Gravatar, eles devem usar um endereço de e-mail que não esteja armazenado no Gravatar para comentários

EN If users do not want a user image linked to their e-mail address to appear in the comments at Gravatar, they should use an e-mail address which is not stored at Gravatar for commenting

PortugisBasa inggris
queremwant
imagemimage
vinculadalinked
endereçoaddress
comentárioscomments
armazenadostored
gravatargravatar

PT Não será permitido o uso de informações de Usuário para qualquer fim que não esteja previsto na presente Política de Privacidade.

EN They will not be permitted to use your information for any purposes other than those outlined in this Privacy Policy.

PortugisBasa inggris
permitidopermitted
informaçõesinformation
políticapolicy
privacidadeprivacy
fimpurposes

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Esteja disponível, verifique suas mensagens com frequência e esteja pronto para responder perguntas sobre sua propriedade, acomodações, serviços e equipamentos, equipe, disponibilidade e tudo o mais que for relevante.

EN Make yourself readily available, check your messages regularly, and be ready to answer questions about your property, facilities, staff, availability, and anything else that may be relevant.

PortugisBasa inggris
verifiquecheck
mensagensmessages
propriedadeproperty
com frequênciaregularly

PT Eles têm a capacidade de migrar quase todos os sites sem tempo de inatividade. Portanto, caso você esteja preso ao seu host atual e esteja com problemas, você sabe para onde ir.

EN They have the capability to migrate nearly every website with no downtime. So in case you are stuck with your current host and are in trouble, you know where to go.

PortugisBasa inggris
capacidadecapability
migrarmigrate
siteswebsite
hosthost
problemastrouble
irgo
tempo de inatividadedowntime

PT Esta ação também removerá o grupo de qualquer planilha com a qual ele esteja sendo compartilhado no momento, e de qualquer e-mail recorrente que esteja sendo enviado aos membros dessas planilhas

EN This will also remove the group from any sheets it it currently shared to and any recurring emails that are being sent to its members

PortugisBasa inggris
recorrenterecurring
enviadosent
membrosmembers
planilhassheets
removerremove
no momentocurrently

PT Entre na reunião cinco a 10 minutos antes do horário agendado para garantir que tudo esteja configurado e você esteja pronto para receber seus participantes.

EN Log in five to 10 minutes before your scheduled meeting time to be sure everything is set and youre ready to greet your attendees.

PortugisBasa inggris
cincofive
agendadoscheduled
garantirsure
participantesattendees
recebergreet

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

PortugisBasa inggris
cargaload
máximopeak
garantirensure

PT Certifique-se de que o conteúdo em seu site também esteja bem otimizado e que você esteja usando os cabeçalhos corretamente

EN Make sure that the content on your site is also well-optimized and that youre using headings properly

PortugisBasa inggris
conteúdocontent
sitesite
otimizadooptimized
certifique-se desure

PT Você é responsável por garantir que o cartão de crédito associado à sua conta ou assinatura esteja atualizado, que as informações postadas em conexão com ele sejam precisas e que você esteja autorizado a usá-lo

EN You are responsible to ensure that the credit card associated with your account or subscription is up to date, that information posted in connection with it is accurate, and that you are authorized to use it

PortugisBasa inggris
responsávelresponsible
ouor
conexãoconnection
precisasaccurate
autorizadoauthorized
usá-louse it

PT Esteja disponível, verifique suas mensagens com frequência e esteja pronto para responder perguntas sobre sua propriedade, acomodações, serviços e equipamentos, equipe, disponibilidade e tudo o mais que for relevante.

EN Make yourself readily available, check your messages regularly, and be ready to answer questions about your property, facilities, staff, availability, and anything else that may be relevant.

PortugisBasa inggris
verifiquecheck
mensagensmessages
propriedadeproperty
com frequênciaregularly

PT De uma perspectiva prática, é impossível que a webcam do Mac esteja em uso sem que a luz verde que a acompanha esteja ligada. No passado, havia soluções alternativas para isso, mas os exploits conhecidos foram corrigidos em Macs.

EN From a practical perspective, its impossible for the Mac’s webcam to be in use without the accompanying green light being turned on. In the past, there have been workarounds for this but the known exploits have been fixed on Macs.

PortugisBasa inggris
perspectivaperspective
impossívelimpossible
webcamwebcam
macmac
semwithout
luzlight
verdegreen
conhecidosknown
macsmacs

PT Encontrar a melhor RAM para seu equipamento é essencial, quer você esteja procurando atualizar seu PC atual ou esteja iniciando uma construção do

EN Finding the best RAM for your rig is essential, whether you're looking to upgrade your current PC or are starting a build from scratch.

PortugisBasa inggris
ramram
essencialessential
iniciandostarting
construçãobuild
pcpc

PT iPads, iPhones, dispositivos Android, Chromebooks, ou qualquer computador com navegador Chrome ... Quer esteja apenas a começar ou já esteja a avançar, o Splashtop pode aumentar a interactividade das aulas e o envolvimento dos alunos!

EN iPads, iPhones, Android devices, Chromebooks, or any computer with Chrome browser ? Whether you are just starting or are already moving ahead, Splashtop can increase class interactivity and student engagement!

PortugisBasa inggris
dispositivosdevices
androidandroid
computadorcomputer
navegadorbrowser
chromechrome
apenasjust
começarstarting
splashtopsplashtop
aumentarincrease
aulasclass
envolvimentoengagement
alunosstudent
ipadsipads
iphonesiphones
chromebookschromebooks
avançarahead

PT Na verdade, sempre existe o risco de que algum provedor de informações esteja mentindo para você ou esteja simplesmente errado

EN In fact, there is always the risk that some information provider is lying to you or is simply wrong

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PortugisBasa inggris
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

PortugisBasa inggris
casoscases
processarprocessing
informaçõesinformation
físicaphysical
ouor
solicitaçõesrequests
indicarindicate

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

PortugisBasa inggris
ouor
criarcreate
contaaccount
brookfieldbrookfield

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PortugisBasa inggris
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

PortugisBasa inggris
casoscases
processarprocessing
informaçõesinformation
físicaphysical
ouor
solicitaçõesrequests
indicarindicate

PT Outros CLIENTES não são visíveis para esse usuário, a menos que o usuário seja convidado para mais de um CLIENTE (é possível convidar o mesmo usuário para vários grupos).

EN Other CLIENTS are not visible to that user, unless the user is invited to more than one CLIENT (it is possible to invite the same user to multiple groups).

PT criar um nome de usuário ou conta do Foursquare que esteja sujeita a quaisquer direitos de uma pessoa que não seja você, sem a devida autorização; ou

EN create a user name or Foursquare account that is subject to any rights of a person other than you without appropriate authorization; or

PortugisBasa inggris
nomename
ouor
contaaccount
foursquarefoursquare
direitosrights
autorizaçãoauthorization

PT O suporte autônomo é o acesso a qualquer momento onde você instala um agente vaporizador nos computadores remotos Windows, Mac e Linux, para que você possa acessá-lo a qualquer momento, mesmo que o usuário não esteja presente.

EN Unattended support is anytime access where you install a steamer agent on the remote Windows, Mac, and Linux computers, so you can access it at any time, even if the user isn’t present.

PortugisBasa inggris
suportesupport
acessoaccess
momentotime
instalainstall
agenteagent
remotosremote
windowswindows
linuxlinux
presentepresent

PT O suporte autônomo é o acesso a qualquer momento em que você instala um agente de streamer nos computadores Windows, Mac e Linux remotos, para que você possa acessá-lo a qualquer momento, mesmo que o usuário não esteja presente.

EN Unattended support is anytime access where you install a streamer agent on the remote Windows, Mac, and Linux computers, so you can access it at any time, even if the user isn’t present.

PortugisBasa inggris
suportesupport
acessoaccess
momentotime
instalainstall
agenteagent
streamerstreamer
windowswindows
linuxlinux
remotosremote
presentepresent

PT Se você tiver outro site que não esteja diretamente conectado a seus WHMCs, você pode querer amarrar os dois juntos para permitir que seus visitantes navegação fácil e uma experiência de usuário perfeita

EN If you have another site that is not directly attached to your WHMCS, you may want to tie the two together to allow your visitors easy navigation and a seamless user experience

PortugisBasa inggris
sitesite
diretamentedirectly
conectadoattached
whmcswhmcs
visitantesvisitors
navegaçãonavigation
fácileasy
usuáriouser
perfeitaseamless

Nampilake terjemahan 50 saka 50