Tarjamahake "empresa de software" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "empresa de software" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka empresa de software

"empresa de software" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

empresa a about after all and any are as at at the be between both business businesses by company company’s content corporate create data design each employees enterprise experience financial firm first for for the from from the get has have help help you helps i if in the industry information into is it keep leadership like make manage managed management market marketing network of of the offers on on the one open operations or organisation organization out over own page people performance personal plan platform processes product products projects re sales see service services set software solution solutions specific support team teams than that the the business the company their they this through time to to help to the tools two up us use using way we are website we’re what where who work working your your company
software a about access all an any app applications apps as at be because both build building business by code community company computer create customer customer service customers data delivery design development device devices do every features for from fully hardware have help helps how information install integrate integration into like ll make manage management network no of of the offer on the one online out over platform process production products program project quality running server service services set site software some source support system team teams technology that the the software them then through to to get to help to the to use tool tools use use of used user users using value via way website well what when where which while with within without work you

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka empresa de software

Portugis
Basa inggris

PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.

EN A change in the Sarbacane Software share capital: Kaloma Capital, a company held by Mathieu TARNUS, one of the members of the Sarbacane founding team at GOTO Software, completes the purchase of the company GOTO Software.

PortugisBasa inggris
mudançachange
capitalcapital
softwaresoftware
empresacompany
membromembers
equipateam
aquisiçãopurchase
sarbacanesarbacane

PT rankingCoach SRL é uma empresa de desenvolvimento de software. empresa de testes e administração. rankingCoach usa seus serviços para desenvolvimento de software e website, bem como para desenvolver outros projetos externos e internos da empresa.

EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.

PortugisBasa inggris
rankingcoachrankingcoach
éis
testestesting
usauses
websitewebsite
bemwell
outrosother
externosexternal

PT rankingCoach SRL é uma empresa de desenvolvimento de software. empresa de testes e administração. rankingCoach usa seus serviços para desenvolvimento de software e website, bem como para desenvolver outros projetos externos e internos da empresa.

EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.

PortugisBasa inggris
rankingcoachrankingcoach
éis
testestesting
usauses
websitewebsite
bemwell
outrosother
externosexternal

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

PortugisBasa inggris
sujeitosubject
respectivasrespective
licençaslicenses
relevantesrelevant
talsuch

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

PortugisBasa inggris
sujeitosubject
respectivasrespective
licençaslicenses
relevantesrelevant
talsuch

PT O Advanced Roadmaps funciona apenas com os projetos do Jira Software gerenciados pela empresa. O Basic Roadmaps está disponível tanto em projetos do Jira Software gerenciados pela equipe quanto para os gerenciados pela empresa.

EN Advanced Roadmaps currently only works with Jira Software company-managed projects. The basic roadmaps are available in with both Jira Software team-managed and company-managed projects.

PortugisBasa inggris
advancedadvanced
jirajira
gerenciadosmanaged
basicbasic
equipeteam

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

PortugisBasa inggris
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

PortugisBasa inggris
violaçõesbreaches
atualizandoupdating
othe
softwaresoftware
lojastore
itunesitunes
com sucessosuccessfully

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

PortugisBasa inggris
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

PortugisBasa inggris
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

PortugisBasa inggris
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus

EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software

PortugisBasa inggris
verifiqueverify
othe
softwaresoftware
avaliaçõesreviews
executerun
downloadsdownloads
antivírusantivirus

PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software

EN Depending on the type of Software, You may obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software

PortugisBasa inggris
dependendodepending
tipotype
softwaresoftware
nósus
podemosmay
licençalicense
vocêyou
prazoterm
fixofixed
limitadolimited
assinaturasubscription
ouor
medidaextent
disponívelavailable

PT Se Nós não conseguirmos corrigir ou substituir o Software com defeito, Você poderá descontinuar Seu uso do Software licenciado e rescindir Sua licença do Software

EN If We are unable to correct or replace the defective Software, You may discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software

PortugisBasa inggris
corrigircorrect
ouor
substituirreplace
poderámay

PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros

EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software

PortugisBasa inggris
termosterms
eulaeula

PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted byUsand provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet. 

PortugisBasa inggris
ofertaoffering
acessoaccess
documentaçãodocumentation
hospedadoshosted
nósus
internetinternet
nuvemcloud

PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

EN "ZipShare SaaS" means the access to and use of the ZipShare Branded Software and its Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet. 

PortugisBasa inggris
acessoaccess
documentaçãodocumentation
hospedadoshosted
ofertaoffering
internetinternet
nuvemcloud

PT O Jira Software é uma experiência criada especificamente para equipes de software. O Jira Software combina poderosas integrações de ferramentas de desenvolvimento com os elementos mais importantes do desenvolvimento ágil.

EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.

PortugisBasa inggris
jirajira
éis
experiênciaexperience
criadabuilt
especificamentespecifically
combinacombines
poderosaspowerful
integraçõesintegrations
desenvolvimentodevelopment
elementoselements
importantesimportant
ágilagile

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

PortugisBasa inggris
violaçõesbreaches
atualizandoupdating
othe
softwaresoftware
lojastore
itunesitunes
com sucessosuccessfully

PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.

EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.

PortugisBasa inggris
baseadobased
softwaresoftware
thalesthales
gerargenerate
novosnew
fluxosstreams
receitarevenue
insightsinsights
valiososvaluable

PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.

EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.

PortugisBasa inggris
baseadobased
softwaresoftware
thalesthales
gerargenerate
novosnew
fluxosstreams
receitarevenue
insightsinsights
valiososvaluable

PT A Splashtop comercializa em conjunto com fornecedores de software em seus mercados e bolsas para fornecer as melhores soluções de software e hardware complementares para sua empresa.

EN Splashtop co-markets with software providers on their marketplaces and exchanges to provide the best complimentary software and hardware solutions for your business.

PortugisBasa inggris
splashtopsplashtop
softwaresoftware
soluçõessolutions
hardwarehardware

PT Como um fornecedor de software de automação de projeto eletrônico (EDA), o nome OrCAD foi um reflexo do foco da empresa e as origens do software: Oregon + CAD

EN A supplier of desktop electronic design automation (EDA) software, the name OrCAD was a reflection of the company’s focus and the software’s origins: Oregon + CAD

PortugisBasa inggris
uma
fornecedorsupplier
automaçãoautomation
edaeda
othe
foiwas
focofocus
origensorigins
oregonoregon
cadcad
orcadorcad

PT A Critical Software é uma empresa de tecnologia que fornece sistemas e serviços de software para aplicações de segurança, missão e negócios críticos, nos setores do Espaço, ferrovia, energia e telecomunicações, entre outros.

EN Founded in 1998, Critical Software is an international technology company providing solutions and services for safety, mission and business-critical information systems, in the space, rail, energy and telecommunications sectors, among others.

PortugisBasa inggris
criticalcritical
forneceproviding
segurançasafety
setoressectors
espaçospace
energiaenergy
outrosothers

PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.

EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.

PortugisBasa inggris
baseadobased
softwaresoftware
thalesthales
gerargenerate
novosnew
fluxosstreams
receitarevenue
insightsinsights
valiososvaluable

PT A Splashtop comercializa em conjunto com fornecedores de software em seus mercados e bolsas para fornecer as melhores soluções de software e hardware complementares para sua empresa.

EN Splashtop co-markets with software providers on their marketplaces and exchanges to provide the best complimentary software and hardware solutions for your business.

PortugisBasa inggris
splashtopsplashtop
softwaresoftware
soluçõessolutions
hardwarehardware

PT Como um fornecedor de software de automação de projeto eletrônico (EDA), o nome OrCAD foi um reflexo do foco da empresa e as origens do software: Oregon + CAD

EN A supplier of desktop electronic design automation (EDA) software, the name OrCAD was a reflection of the company’s focus and the software’s origins: Oregon + CAD

PortugisBasa inggris
uma
fornecedorsupplier
automaçãoautomation
edaeda
othe
foiwas
focofocus
origensorigins
oregonoregon
cadcad
orcadorcad

PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.

EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.

PT Qualquer pessoa que possa acessar uma chave privada legítima de uma empresa proprietária de um certificado pode criar um software que parecerá ser assinado pela empresa.

EN Anyone who can access a legitimate certificate owner’s private key can create software that will appear to be signed by that organisation.

PortugisBasa inggris
acessaraccess
chavekey
empresaorganisation
proprietáriaowner
certificadocertificate
softwaresoftware
assinadosigned
parecerappear

PT Logotipo Da Empresa De Tecnologia De Microcircuito é ótimo se você trabalha em Digital, Engenharia, Desenvolvimento de software, Tecnologia industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe

EN Microcircuit Tech Company Logo is great if you're working in Digital, Engineering, IT, Technology industries. Use this template to create a logo for your business or team

PortugisBasa inggris
logotipologo
ótimogreat
seif
trabalhaworking
useuse
ouor

PT Qualquer pessoa que possa acessar uma chave privada legítima de uma empresa proprietária de um certificado pode criar um software que parecerá ser assinado pela empresa.

EN Anyone who can access a legitimate certificate owner’s private key can create software that will appear to be signed by that organisation.

PortugisBasa inggris
acessaraccess
chavekey
empresaorganisation
proprietáriaowner
certificadocertificate
softwaresoftware
assinadosigned
parecerappear

PT Eleve o trabalho de várias equipes e projetos para iniciativas em toda a empresa. Com níveis ilimitados de hierarquia acima do nível do epic, o Advanced Roadmaps no Jira Software ajuda as equipes e a empresa a se planejarem com mais inteligência.

EN Ladder work from multiple teams and projects to company-wide initiatives. With unlimited levels of hierarchy above the epic level, Advanced Roadmaps in Jira Sofware helps your teams and organization plan smarter.

PortugisBasa inggris
equipesteams
ilimitadosunlimited
hierarquiahierarchy
epicepic
advancedadvanced
jirajira
ajudahelps

PT Brad atuou como presidente e CEO da Intuit de 2008 a 2019, onde liderou com sucesso a transformação de uma empresa de software para computadores em uma empresa global de produtos e plataformas baseada na nuvem

EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company

PT Brad atuou como presidente e CEO da Intuit de 2008 a 2019, onde liderou com sucesso a transformação de uma empresa de software para computadores em uma empresa global de produtos e plataformas baseada na nuvem

EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company

PT Quando o SAML está configurado, os funcionários na rede da empresa podem usar o botão Conta da sua empresa na página de login e fazer a autenticação com as credenciais de SSO fornecidas pela empresa.

EN When SAML is configured, employees on the company network can use the Your Company Account button on the login page and authenticate with their company provided SSO credentials. 

PortugisBasa inggris
quandowhen
samlsaml
configuradoconfigured
funcionáriosemployees
redenetwork
ssosso

PT Uma vez aceite uma encomenda pela Empresa, o Cliente não pode modificar ou cancelar a encomenda sem a aprovação prévia por escrito da Empresa; tal aprovação é concedida a critério exclusivo da Empresa

EN Once an order is accepted by the Company, the Customer may not modify or cancel the order without the Company’s prior written approval; such approval is granted at the Company’s sole discretion

PortugisBasa inggris
encomendaorder
clientecustomer
modificarmodify
ouor
cancelarcancel
aprovaçãoapproval
préviaprior
critériodiscretion
exclusivosole

PT Sua empresa precisa de CRM? Bem, a resposta é simples: qualquer empresa que almeja um crescimento ambicioso de receita precisa disso. Para entender por que o CRM é importante para sua empresa, vamos descobrir alguns de seus principais benefícios:

EN Does your company need CRM? Well, the answer is simple: any business that targets ambitious revenue growth needs it. To understand why CRM matters for your company, let’s discover some of its core benefits:

PortugisBasa inggris
crmcrm
bemwell
crescimentogrowth
ambiciosoambitious
receitarevenue
vamoslet’s
descobrirdiscover
principaiscore
benefíciosbenefits

PT Quaisquer e todas as propriedades informadas que foram ou serão criadas por e para a Empresa são os direitos da Empresa e permanecerão exclusivos para e na Empresa, a qualquer momento

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

PortugisBasa inggris
propriedadesproperties
ouor
serãowill be
criadascreated
empresacompany
direitosrights
exclusivosexclusive
momentotime

PT Nesse sentido, o grupo contempla a eficiência energética a partir de uma perspectiva tripla: como empresa do setor elétrico, como empresa fornecedora de energia e como empresa consumidora de energia

EN The group therefore considers energy efficiency from a threefold perspective: as an electricity company, as an electricity supply company, and as an energy consuming company

PortugisBasa inggris
perspectivaperspective

PT Apresente sua empresa da área financeira de maneira profissional. Faça um logotipo de alta qualidade para sua empresa de contabilidade, financeira, banco ou empresa de consultoria.

EN It’s important to present your finance company in a professional manner. Make a high-quality logo for your financial institution, accounting firm, bank, or consulting business.

PortugisBasa inggris
apresentepresent
maneiramanner
logotipologo
ouor
consultoriaconsulting

PT Selecione sua empresa de gateway preferida, crie uma conta com a referida empresa, insira a chave / aplicativo ID / nome de usuário / número da conta, etc, para que você recebe na empresa de gateway de cartão de crédito.

EN Select your preferred gateway company, create an account with said company, then enter the key/application ID/user name/account number, etc. that you receive from the credit card gateway company.

PortugisBasa inggris
selecioneselect
gatewaygateway
preferidapreferred
insiraenter
aplicativoapplication
idid
nomename
etcetc
ditosaid

PT Os detalhes da empresa são armazenados nas propriedades da empresa. Existem propriedades de empresa padrão do HubSpot, mas você também pode criar propriedades personalizadas.

EN Company details are stored in company properties. There are default HubSpot company properties, but you can also create custom properties.

PT “Quando se trata de valor puro, a Semrush ganha. Principalmente porque você tem um pacote de software de SEO completo e um software do Google Ads pelo mesmo preço mensal.”

EN When it comes to pure value, Semrush wins. That’s mostly because you get a fully-featured SEO software suite AND Google Ads software for the same monthly price.”

PortugisBasa inggris
puropure
semrushsemrush
ganhawins
principalmentemostly
uma
pacotesuite
softwaresoftware
googlegoogle
adsads
mensalmonthly

PT "O Jira Software colabora com a criação e a manutenção do melhor software no mercado."

EN ?Jira Software is instrumental in building and maintaining the best software on the market.?

PortugisBasa inggris
jirajira
softwaresoftware
criaçãobuilding
manutençãomaintaining
noin
mercadomarket

PT Para licenças do servidor, após os primeiros 12/24 meses, sua manutenção de software vai expirar e não vai ser possível receber suporte técnico ou atualizações de software

EN For server licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and you will no longer be able to receive technical support or software updates

PortugisBasa inggris
licençaslicenses
expirarexpire
ouor
atualizaçõesupdates

PT O Webmin é um software de código aberto sem taxas de licenciamento antecipadas.Se você preferir uma GUI (interface gráfica do usuário) e não ficarem apaixonadas ou acostumadas a uma linha de comando, o WebAdmin pode ser o software para você.

EN Webmin is open-source software with no upfront licensing fees. If you prefer a GUI (graphical user interface) and are not fond of or accustomed to a command line, Webadmin may be the software for you.

PortugisBasa inggris
taxasfees
licenciamentolicensing
preferirprefer
usuáriouser
ouor
webminwebmin

PT Empreendedor em série e desenvolvedor de software, Jeff foi um dos fundadores da Twilio em 2008 para trazer as comunicações para o mundo do software

EN A serial entrepreneur and a software developer, Jeff co-founded Twilio in 2008 to bring communications into the world of software

PortugisBasa inggris
empreendedorentrepreneur
sérieserial
desenvolvedordeveloper
softwaresoftware
jeffjeff
twiliotwilio
comunicaçõescommunications
mundoworld

PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site

EN Note: It appears that for marketing reasons, AVG charges a different price if you upgrade from the free software, compared to when you buy the software directly from the website

PortugisBasa inggris
notanote
pareceappears
razõesreasons
marketingmarketing
avgavg
preçoprice
diferentedifferent
seif
vocêyou
softwaresoftware
gratuitofree
comprabuy
sitewebsite

PT Com os produtos de nuvem da Atlassian, as equipes de entrega de software, conformidade e segurança do EQ têm visibilidade sobre o desenvolvimento de software

EN With Atlassian cloud products, EQ’s software delivery, compliance, and security teams all have visibility into software development

PortugisBasa inggris
nuvemcloud
atlassianatlassian
equipesteams
entregadelivery
conformidadecompliance
segurançasecurity
têmhave
visibilidadevisibility
desenvolvimentodevelopment

PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.

EN The software maintenance of a Crucible license must be renewed with an equivalent Fisheye license software maintenance renewal.

PortugisBasa inggris
athe
manutençãomaintenance
doof
softwaresoftware
licençalicense
renovaçãorenewal
equivalenteequivalent

Nampilake terjemahan 50 saka 50