PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.
"empresa de software" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.
EN A change in the Sarbacane Software share capital: Kaloma Capital, a company held by Mathieu TARNUS, one of the members of the Sarbacane founding team at GOTO Software, completes the purchase of the company GOTO Software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mudança | change |
capital | capital |
software | software |
empresa | company |
membro | members |
equipa | team |
aquisição | purchase |
sarbacane | sarbacane |
PT rankingCoach SRL é uma empresa de desenvolvimento de software. empresa de testes e administração. rankingCoach usa seus serviços para desenvolvimento de software e website, bem como para desenvolver outros projetos externos e internos da empresa.
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
é | is |
testes | testing |
usa | uses |
website | website |
bem | well |
outros | other |
externos | external |
PT rankingCoach SRL é uma empresa de desenvolvimento de software. empresa de testes e administração. rankingCoach usa seus serviços para desenvolvimento de software e website, bem como para desenvolver outros projetos externos e internos da empresa.
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
é | is |
testes | testing |
usa | uses |
website | website |
bem | well |
outros | other |
externos | external |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sujeito | subject |
respectivas | respective |
licenças | licenses |
relevantes | relevant |
tal | such |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sujeito | subject |
respectivas | respective |
licenças | licenses |
relevantes | relevant |
tal | such |
PT O Advanced Roadmaps funciona apenas com os projetos do Jira Software gerenciados pela empresa. O Basic Roadmaps está disponível tanto em projetos do Jira Software gerenciados pela equipe quanto para os gerenciados pela empresa.
EN Advanced Roadmaps currently only works with Jira Software company-managed projects. The basic roadmaps are available in with both Jira Software team-managed and company-managed projects.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
advanced | advanced |
jira | jira |
gerenciados | managed |
basic | basic |
equipe | team |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
Portugis | Basa inggris |
---|---|
violações | breaches |
atualizando | updating |
o | the |
software | software |
loja | store |
itunes | itunes |
com sucesso | successfully |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
software | software |
mãos | hands |
conteúdo | content |
produzem | produce |
nós | we |
t | t |
PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus
EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software
Portugis | Basa inggris |
---|---|
verifique | verify |
o | the |
software | software |
avaliações | reviews |
execute | run |
downloads | downloads |
antivírus | antivirus |
PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software
EN Depending on the type of Software, You may obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dependendo | depending |
tipo | type |
software | software |
nós | us |
podemos | may |
licença | license |
você | you |
prazo | term |
fixo | fixed |
limitado | limited |
assinatura | subscription |
ou | or |
medida | extent |
disponível | available |
PT Se Nós não conseguirmos corrigir ou substituir o Software com defeito, Você poderá descontinuar Seu uso do Software licenciado e rescindir Sua licença do Software
EN If We are unable to correct or replace the defective Software, You may discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software
Portugis | Basa inggris |
---|---|
corrigir | correct |
ou | or |
substituir | replace |
poderá | may |
PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros
EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software
Portugis | Basa inggris |
---|---|
termos | terms |
eula | eula |
PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
oferta | offering |
acesso | access |
documentação | documentation |
hospedados | hosted |
nós | us |
internet | internet |
nuvem | cloud |
PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
EN "ZipShare SaaS" means the access to and use of the ZipShare Branded Software and its Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
acesso | access |
documentação | documentation |
hospedados | hosted |
oferta | offering |
internet | internet |
nuvem | cloud |
PT O Jira Software é uma experiência criada especificamente para equipes de software. O Jira Software combina poderosas integrações de ferramentas de desenvolvimento com os elementos mais importantes do desenvolvimento ágil.
EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
jira | jira |
é | is |
experiência | experience |
criada | built |
especificamente | specifically |
combina | combines |
poderosas | powerful |
integrações | integrations |
desenvolvimento | development |
elementos | elements |
importantes | important |
ágil | agile |
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
Portugis | Basa inggris |
---|---|
violações | breaches |
atualizando | updating |
o | the |
software | software |
loja | store |
itunes | itunes |
com sucesso | successfully |
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
baseado | based |
software | software |
thales | thales |
gerar | generate |
novos | new |
fluxos | streams |
receita | revenue |
insights | insights |
valiosos | valuable |
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
baseado | based |
software | software |
thales | thales |
gerar | generate |
novos | new |
fluxos | streams |
receita | revenue |
insights | insights |
valiosos | valuable |
PT A Splashtop comercializa em conjunto com fornecedores de software em seus mercados e bolsas para fornecer as melhores soluções de software e hardware complementares para sua empresa.
EN Splashtop co-markets with software providers on their marketplaces and exchanges to provide the best complimentary software and hardware solutions for your business.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
software | software |
soluções | solutions |
hardware | hardware |
PT Como um fornecedor de software de automação de projeto eletrônico (EDA), o nome OrCAD foi um reflexo do foco da empresa e as origens do software: Oregon + CAD
EN A supplier of desktop electronic design automation (EDA) software, the name OrCAD was a reflection of the company’s focus and the software’s origins: Oregon + CAD
Portugis | Basa inggris |
---|---|
um | a |
fornecedor | supplier |
automação | automation |
eda | eda |
o | the |
foi | was |
foco | focus |
origens | origins |
oregon | oregon |
cad | cad |
orcad | orcad |
PT A Critical Software é uma empresa de tecnologia que fornece sistemas e serviços de software para aplicações de segurança, missão e negócios críticos, nos setores do Espaço, ferrovia, energia e telecomunicações, entre outros.
EN Founded in 1998, Critical Software is an international technology company providing solutions and services for safety, mission and business-critical information systems, in the space, rail, energy and telecommunications sectors, among others.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
critical | critical |
fornece | providing |
segurança | safety |
setores | sectors |
espaço | space |
energia | energy |
outros | others |
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
baseado | based |
software | software |
thales | thales |
gerar | generate |
novos | new |
fluxos | streams |
receita | revenue |
insights | insights |
valiosos | valuable |
PT A Splashtop comercializa em conjunto com fornecedores de software em seus mercados e bolsas para fornecer as melhores soluções de software e hardware complementares para sua empresa.
EN Splashtop co-markets with software providers on their marketplaces and exchanges to provide the best complimentary software and hardware solutions for your business.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
software | software |
soluções | solutions |
hardware | hardware |
PT Como um fornecedor de software de automação de projeto eletrônico (EDA), o nome OrCAD foi um reflexo do foco da empresa e as origens do software: Oregon + CAD
EN A supplier of desktop electronic design automation (EDA) software, the name OrCAD was a reflection of the company’s focus and the software’s origins: Oregon + CAD
Portugis | Basa inggris |
---|---|
um | a |
fornecedor | supplier |
automação | automation |
eda | eda |
o | the |
foi | was |
foco | focus |
origens | origins |
oregon | oregon |
cad | cad |
orcad | orcad |
PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.
EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.
PT Qualquer pessoa que possa acessar uma chave privada legítima de uma empresa proprietária de um certificado pode criar um software que parecerá ser assinado pela empresa.
EN Anyone who can access a legitimate certificate owner’s private key can create software that will appear to be signed by that organisation.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
acessar | access |
chave | key |
empresa | organisation |
proprietária | owner |
certificado | certificate |
software | software |
assinado | signed |
parecer | appear |
PT Logotipo Da Empresa De Tecnologia De Microcircuito é ótimo se você trabalha em Digital, Engenharia, Desenvolvimento de software, Tecnologia industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe
EN Microcircuit Tech Company Logo is great if you're working in Digital, Engineering, IT, Technology industries. Use this template to create a logo for your business or team
Portugis | Basa inggris |
---|---|
logotipo | logo |
ótimo | great |
se | if |
trabalha | working |
use | use |
ou | or |
PT Qualquer pessoa que possa acessar uma chave privada legítima de uma empresa proprietária de um certificado pode criar um software que parecerá ser assinado pela empresa.
EN Anyone who can access a legitimate certificate owner’s private key can create software that will appear to be signed by that organisation.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
acessar | access |
chave | key |
empresa | organisation |
proprietária | owner |
certificado | certificate |
software | software |
assinado | signed |
parecer | appear |
PT Eleve o trabalho de várias equipes e projetos para iniciativas em toda a empresa. Com níveis ilimitados de hierarquia acima do nível do epic, o Advanced Roadmaps no Jira Software ajuda as equipes e a empresa a se planejarem com mais inteligência.
EN Ladder work from multiple teams and projects to company-wide initiatives. With unlimited levels of hierarchy above the epic level, Advanced Roadmaps in Jira Sofware helps your teams and organization plan smarter.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
equipes | teams |
ilimitados | unlimited |
hierarquia | hierarchy |
epic | epic |
advanced | advanced |
jira | jira |
ajuda | helps |
PT Brad atuou como presidente e CEO da Intuit de 2008 a 2019, onde liderou com sucesso a transformação de uma empresa de software para computadores em uma empresa global de produtos e plataformas baseada na nuvem
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
PT Brad atuou como presidente e CEO da Intuit de 2008 a 2019, onde liderou com sucesso a transformação de uma empresa de software para computadores em uma empresa global de produtos e plataformas baseada na nuvem
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
PT Quando o SAML está configurado, os funcionários na rede da empresa podem usar o botão Conta da sua empresa na página de login e fazer a autenticação com as credenciais de SSO fornecidas pela empresa.
EN When SAML is configured, employees on the company network can use the Your Company Account button on the login page and authenticate with their company provided SSO credentials.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
quando | when |
saml | saml |
configurado | configured |
funcionários | employees |
rede | network |
sso | sso |
PT Uma vez aceite uma encomenda pela Empresa, o Cliente não pode modificar ou cancelar a encomenda sem a aprovação prévia por escrito da Empresa; tal aprovação é concedida a critério exclusivo da Empresa
EN Once an order is accepted by the Company, the Customer may not modify or cancel the order without the Company’s prior written approval; such approval is granted at the Company’s sole discretion
Portugis | Basa inggris |
---|---|
encomenda | order |
cliente | customer |
modificar | modify |
ou | or |
cancelar | cancel |
aprovação | approval |
prévia | prior |
critério | discretion |
exclusivo | sole |
PT Sua empresa precisa de CRM? Bem, a resposta é simples: qualquer empresa que almeja um crescimento ambicioso de receita precisa disso. Para entender por que o CRM é importante para sua empresa, vamos descobrir alguns de seus principais benefícios:
EN Does your company need CRM? Well, the answer is simple: any business that targets ambitious revenue growth needs it. To understand why CRM matters for your company, let’s discover some of its core benefits:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
crm | crm |
bem | well |
crescimento | growth |
ambicioso | ambitious |
receita | revenue |
vamos | let’s |
descobrir | discover |
principais | core |
benefícios | benefits |
PT Quaisquer e todas as propriedades informadas que foram ou serão criadas por e para a Empresa são os direitos da Empresa e permanecerão exclusivos para e na Empresa, a qualquer momento
EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time
Portugis | Basa inggris |
---|---|
propriedades | properties |
ou | or |
serão | will be |
criadas | created |
empresa | company |
direitos | rights |
exclusivos | exclusive |
momento | time |
PT Nesse sentido, o grupo contempla a eficiência energética a partir de uma perspectiva tripla: como empresa do setor elétrico, como empresa fornecedora de energia e como empresa consumidora de energia
EN The group therefore considers energy efficiency from a threefold perspective: as an electricity company, as an electricity supply company, and as an energy consuming company
Portugis | Basa inggris |
---|---|
perspectiva | perspective |
PT Apresente sua empresa da área financeira de maneira profissional. Faça um logotipo de alta qualidade para sua empresa de contabilidade, financeira, banco ou empresa de consultoria.
EN It’s important to present your finance company in a professional manner. Make a high-quality logo for your financial institution, accounting firm, bank, or consulting business.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
apresente | present |
maneira | manner |
logotipo | logo |
ou | or |
consultoria | consulting |
PT Selecione sua empresa de gateway preferida, crie uma conta com a referida empresa, insira a chave / aplicativo ID / nome de usuário / número da conta, etc, para que você recebe na empresa de gateway de cartão de crédito.
EN Select your preferred gateway company, create an account with said company, then enter the key/application ID/user name/account number, etc. that you receive from the credit card gateway company.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
selecione | select |
gateway | gateway |
preferida | preferred |
insira | enter |
aplicativo | application |
id | id |
nome | name |
etc | etc |
dito | said |
PT Os detalhes da empresa são armazenados nas propriedades da empresa. Existem propriedades de empresa padrão do HubSpot, mas você também pode criar propriedades personalizadas.
EN Company details are stored in company properties. There are default HubSpot company properties, but you can also create custom properties.
PT “Quando se trata de valor puro, a Semrush ganha. Principalmente porque você tem um pacote de software de SEO completo e um software do Google Ads pelo mesmo preço mensal.”
EN “When it comes to pure value, Semrush wins. That’s mostly because you get a fully-featured SEO software suite AND Google Ads software for the same monthly price.”
Portugis | Basa inggris |
---|---|
puro | pure |
semrush | semrush |
ganha | wins |
principalmente | mostly |
um | a |
pacote | suite |
software | software |
ads | ads |
mensal | monthly |
PT "O Jira Software colabora com a criação e a manutenção do melhor software no mercado."
EN ?Jira Software is instrumental in building and maintaining the best software on the market.?
Portugis | Basa inggris |
---|---|
jira | jira |
software | software |
criação | building |
manutenção | maintaining |
no | in |
mercado | market |
PT Para licenças do servidor, após os primeiros 12/24 meses, sua manutenção de software vai expirar e não vai ser possível receber suporte técnico ou atualizações de software
EN For server licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and you will no longer be able to receive technical support or software updates
Portugis | Basa inggris |
---|---|
licenças | licenses |
expirar | expire |
ou | or |
atualizações | updates |
PT O Webmin é um software de código aberto sem taxas de licenciamento antecipadas.Se você preferir uma GUI (interface gráfica do usuário) e não ficarem apaixonadas ou acostumadas a uma linha de comando, o WebAdmin pode ser o software para você.
EN Webmin is open-source software with no upfront licensing fees. If you prefer a GUI (graphical user interface) and are not fond of or accustomed to a command line, Webadmin may be the software for you.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
taxas | fees |
licenciamento | licensing |
preferir | prefer |
usuário | user |
ou | or |
webmin | webmin |
PT Empreendedor em série e desenvolvedor de software, Jeff foi um dos fundadores da Twilio em 2008 para trazer as comunicações para o mundo do software
EN A serial entrepreneur and a software developer, Jeff co-founded Twilio in 2008 to bring communications into the world of software
Portugis | Basa inggris |
---|---|
empreendedor | entrepreneur |
série | serial |
desenvolvedor | developer |
software | software |
jeff | jeff |
twilio | twilio |
comunicações | communications |
mundo | world |
PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site
EN Note: It appears that for marketing reasons, AVG charges a different price if you upgrade from the free software, compared to when you buy the software directly from the website
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nota | note |
parece | appears |
razões | reasons |
marketing | marketing |
avg | avg |
preço | price |
diferente | different |
se | if |
você | you |
software | software |
gratuito | free |
compra | buy |
site | website |
PT Com os produtos de nuvem da Atlassian, as equipes de entrega de software, conformidade e segurança do EQ têm visibilidade sobre o desenvolvimento de software
EN With Atlassian cloud products, EQ’s software delivery, compliance, and security teams all have visibility into software development
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
equipes | teams |
entrega | delivery |
conformidade | compliance |
segurança | security |
têm | have |
visibilidade | visibility |
desenvolvimento | development |
PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.
EN The software maintenance of a Crucible license must be renewed with an equivalent Fisheye license software maintenance renewal.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
a | the |
manutenção | maintenance |
do | of |
software | software |
licença | license |
renovação | renewal |
equivalente | equivalent |
Nampilake terjemahan 50 saka 50