PT Conserte a mensagem "SPF Alignment Failed" no seu relatório DMARC. Como corrigir o "SPF alignment Failed"?
"conserte a mensagem" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Conserte a mensagem "SPF Alignment Failed" no seu relatório DMARC. Como corrigir o "SPF alignment Failed"?
EN Fix the “SPF Alignment Failed” message in your DMARC report. How to fix “SPF alignment failed”?
Portugis | Basa inggris |
---|---|
spf | spf |
seu | your |
dmarc | dmarc |
corrigir | fix |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mensagem | message |
selecione | select |
destinatário | recipient |
lembrete | reminder |
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
Portugis | Basa inggris |
---|---|
envia | sends |
sua | your |
url | url |
retorno | callback |
recebe | receive |
twilio | twilio |
ou | or |
sms | sms |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Compre aparelhos eletrônicos reparáveis sempre que possível. Conserte o seu smartphone e o seu computador quando pintar um problema. E então continue usando-os ou doe-os a alguém.
EN Buy repairable electronics whenever possible. Fix your phone and your computer when they wear out. Then keep using them, or give them away.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
compre | buy |
eletrônicos | electronics |
possível | possible |
computador | computer |
ou | or |
usando | using |
PT As empresas não querem que você conserte seus produtos.
EN Companies don’t want you to get their products fixed.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
empresas | companies |
querem | want |
PT Detecte todos os problemas técnicos de SEO em um único lugar, conserte-os e consiga mais tráfego orgânico, usuários satisfeitos e vendas como resultado.
EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
lugar | website |
é | is |
tráfego | flow |
PT Encontre e conserte erros em meta tags, otimização de sites e conteúdo, indexação e velocidade da página para se certificar de que as páginas mais importantes tenham saúde perfeita.
EN Detect and fix errors with meta tags, content optimization, indexation and page speed. Make sure the most important pages of your website have perfect technical health.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
erros | errors |
meta | meta |
tags | tags |
otimização | optimization |
indexação | indexation |
velocidade | speed |
importantes | important |
saúde | health |
perfeita | perfect |
PT Você ouve estalos em seu AirPods Pro? Como fazer com que a Apple os conserte gratuitamente
EN Do you hear crackling in your AirPods Pro? How to get Apple to fix them for free
Portugis | Basa inggris |
---|---|
airpods | airpods |
apple | apple |
PT Conserte cartões "avariados". Crie uma finalização de compra tranquila para o cliente, com atualizações automáticas de cartões.
EN Fix "broken" cards. Create seamless customer checkout experiences with automatic card updates.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
crie | create |
compra | checkout |
para | with |
cliente | customer |
atualizações | updates |
automáticas | automatic |
PT Audite e conserte inconsistências em seus dados
EN Audit and fix inconcistencies in your data
Portugis | Basa inggris |
---|---|
e | and |
em | in |
seus | your |
PT A única obrigação da SYNNEX (e o único recurso do Comprador) em caso de violação de qualquer garantia será ajudar o Comprador em seus esforços para que o fabricante conserte ou substitua os Produtos com defeito.
EN SYNNEX's sole obligation (and Buyer's sole remedy) in the event of breach of any warranty shall be to assist the Buyer in its efforts to have the manufacturer repair or replace defective Product (s).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obrigação | obligation |
synnex | synnex |
comprador | buyer |
violação | breach |
garantia | warranty |
ajudar | assist |
esforços | efforts |
fabricante | manufacturer |
ou | or |
substitua | replace |
PT Solução? Os princípios Pare e Conserte e Saia e Veja do pensamento enxuto
EN Solution? The lean thinking Stop and Fix and Go See principles
Portugis | Basa inggris |
---|---|
princípios | principles |
pare | stop |
veja | see |
pensamento | thinking |
enxuto | lean |
PT Conserte o que você pode finalmente ver. Vamos fazer um brainstorming sobre como nossos clientes misteriosos serão seus olhos e ouvidos nas lojas.
EN Fix what you can finally see. Let’s brainstorm how our mystery shoppers will be your eyes and ears in stores.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
finalmente | finally |
vamos | let’s |
brainstorming | brainstorm |
serão | will be |
ouvidos | ears |
lojas | stores |
clientes | shoppers |
PT Encontre e conserte erros em meta tags, otimização de sites e conteúdo, indexação e velocidade da página para se certificar de que as páginas mais importantes tenham saúde perfeita.
EN Detect and fix errors with meta tags, content optimization, indexation and page speed. Make sure the most important pages of your website have perfect technical health.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
erros | errors |
meta | meta |
tags | tags |
otimização | optimization |
indexação | indexation |
velocidade | speed |
importantes | important |
saúde | health |
perfeita | perfect |
PT Receba seu código de ativação instantaneamente via e-mail e conserte seus problemas em um instante.
EN Get your activation code instantly via email and fix your problems in no time.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
receba | get |
código | code |
ativação | activation |
problemas | problems |
instante | time |
PT Conserte o problema iOS/iPadOS/tvOS/iTunes que você encontrou de uma maneira fácil, eficiente e sem riscos.
EN Fix the iOS/iPadOS/tvOS/iTunes problem you encountered in a way easy, efficient, and risk-free.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
problema | problem |
tvos | tvos |
itunes | itunes |
você | you |
maneira | way |
fácil | easy |
eficiente | efficient |
riscos | risk |
PT Compre aparelhos eletrônicos reparáveis sempre que possível. Conserte o seu smartphone e o seu computador quando pintar um problema. E então continue usando-os ou doe-os a alguém.
EN Buy repairable electronics whenever possible. Fix your phone and your computer when they wear out. Then keep using them, or give them away.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
compre | buy |
eletrônicos | electronics |
possível | possible |
computador | computer |
ou | or |
usando | using |
PT As empresas não querem que você conserte seus produtos.
EN Companies don’t want you to get their products fixed.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
empresas | companies |
querem | want |
PT Você ouve estalos em seu AirPods Pro? Como fazer com que a Apple os conserte gratuitamente
EN Do you hear crackling in your AirPods Pro? How to get Apple to fix them for free
Portugis | Basa inggris |
---|---|
airpods | airpods |
apple | apple |
PT Dê uma olhada em Conserte um servidor sobrecarregado para mais dicas.
EN Check out Fix an overloaded server for more tips.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
servidor | server |
dicas | tips |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nunca | never |
perder | miss |
adicionar | adding |
redes | networks |
local | location |
garante | ensure |
manter | stay |
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
lei | act |
eletrônicas | electronic |
envia | sending |
incluir | include |
funcional | functional |
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sms | sms |
se | if |
você | you |
sempre | always |
momento | time |
ou | or |
instruções | instructions |
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
veja | view |
indicadores | indicators |
tempo | time |
real | real |
superfície | surface |
mensagem | message |
ou | or |
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
escolheu | chose |
mensagem | message |
startup | startup |
selecione | choose |
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pode | might |
parecer | seem |
é | is |
recebida | received |
enviada | sent |
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
seus | your |
anúncios | ads |
público | audience |
tentar | trying |
todo | everyone |
ao invés de | instead |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portugis | Basa inggris |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.
EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
partir | starting |
modelos | template |
sessão | session |
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cabeça | head |
mensagem | message |
get | get |
exceto | except |
retornar | return |
corpo | body |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portugis | Basa inggris |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sistema | system |
kafka | kafka |
mensagem | message |
atribuído | assigned |
id | id |
denominado | called |
usado | used |
ou | or |
partição | partition |
offset | offset |
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
Portugis | Basa inggris |
---|---|
refugiados | refugees |
turquia | turkey |
e | and |
baseada | based |
fatos | fact |
eficazes | effective |
comunidade | community |
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
digite | type |
o | the |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Click the message field in a channel or direct message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Toque no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Tap the message field in a channel or direct message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
toque | tap |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Dica: se você precisar de mais espaço para escrever uma mensagem, toque no ícone de setas diagonais (apenas para iOS) ou deslize o campo de mensagem para cima.
EN Tip: For more space to compose, tap the diagonal arrows icon (iOS only) or swipe up on the message field.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dica | tip |
espaço | space |
mensagem | message |
toque | tap |
ícone | icon |
setas | arrows |
ios | ios |
ou | or |
campo | field |
PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.
EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messages. You can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ou | or |
direta | direct |
clique | click |
PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.
EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dica | tip |
alt | alt |
clicar | click |
mensagem | message |
outras | others |
enviadas | sent |
PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
envolver | engage |
comportamento | behavior |
ou | or |
membro | member |
saiba | know |
terminar | finished |
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clientes | clients |
comentários | comments |
smartsheet | smartsheet |
incluir | include |
original | original |
parte | part |
criada | created |
remover | remove |
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
importante | matters |
clientes | customers |
lookup | lookup |
operadora | carrier |
telefone | phone |
escolher | pick |
certa | right |
entregue | delivered |
mídia | medium |
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
confirmação | confirmation |
mensagem | message |
instância | instance |
atual | current |
ou | or |
minuto | minute |
finalizar | finalize |
observe | note |
pronto | ready |
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opcional | optional |
tamanho | size |
cor | color |
ou | or |
outra | other |
personalização | customization |
notas | notes |
pedido | order |
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
recurso | feature |
deixar | leave |
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
Portugis | Basa inggris |
---|---|
digital | digital |
erro | mistake |
focar | focusing |
atenção | attention |
conteúdo | contents |
mensagem | message |
sem | without |
realmente | actually |
percebida | perceived |
website | website |
muitas vezes | often |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
Portugis | Basa inggris |
---|---|
bimi | bimi |
ou | or |
indicadores | indicators |
identificação | identification |
mensagem | message |
é | is |
novo | new |
padrão | standard |
criado | created |
exibição | displayed |
facilitar | easier |
caixa de entrada | inbox |
Nampilake terjemahan 50 saka 50