PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
"clique em obtenha" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
clique | app are button choose click click here here is now option options or select settings that the this type use version |
obtenha | a about all an and at by for from gain get how in in the into is it make more most need of of the on one or other our see that the to using view with you your |
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
duplo | double |
positivo | positive |
é | is |
aceitação | acceptance |
cliente | customer |
valida | validates |
reserva | reservation |
confirma | confirms |
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicionar | added |
os | you |
menu | menu |
domínios | domains |
gerenciar | manage |
dns | dns |
retornar | return |
portal | portal |
nuvem | cloud |
suspenso | drop-down |
ações | actions |
check | check |
servidores de nomes | nameservers |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ícone | icon |
escolha | choose |
dispositivo | device |
ou | or |
youtube | youtube |
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
menu | menu |
configurações | settings |
avançado | advanced |
chaves | keys |
api | api |
externas | external |
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
Portugis | Basa inggris |
---|---|
destino | destination |
célula | cell |
deseja | want |
direito | right |
usuários | users |
mac | mac |
podem | can |
usar | use |
ctrl | ctrl |
colar | paste |
especial | special |
exibir | display |
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
imagem | image |
conta | account |
canto | corner |
superior | upper |
direito | right |
janela | window |
smartsheet | smartsheet |
ou | or |
aqui | here |
ir | go |
diretamente | straight |
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
Portugis | Basa inggris |
---|---|
opção | option |
nas | on |
verticais | vertical |
direita | right |
navegador | browser |
gt | gt |
mais | more |
ferramentas | tools |
desenvolvedor | developer |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
duplo | double |
arquivo | file |
baixado | downloaded |
expert | expert |
aviso | warning |
finalizar | finish |
processo | process |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
duplo | double |
baixado | downloaded |
expert | expert |
processo | process |
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ou | or |
ponto | point |
sumário | summary |
ajuda | help |
conteúdo | content |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon
PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.
EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
PT Obtenha ajuda com os produtos Tableau Confira dicas em nossa base de dados de conhecimento Obtenha respostas no fórum da comunidade
EN Get help with all Tableau products Learn tips from our knowledge base Get answers from the community forum
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
tableau | tableau |
dicas | tips |
nossa | our |
respostas | answers |
fórum | forum |
comunidade | community |
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.
EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
assunto | how |
smartphone | smartphone |
problema | problem |
visual | visual |
resolver | solve |
PT Obtenha insights profundos de comportamento digital através da web. Conecte-se com consumidores reais e obtenha engajamento mais significativo e poderoso.
EN Derive deep insights from digital behavior across the open web. Connect with real consumers and make engagements more meaningful and powerful.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
insights | insights |
comportamento | behavior |
consumidores | consumers |
reais | real |
mais | more |
significativo | meaningful |
poderoso | powerful |
PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte
EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers Get Insights Run your Company Go Further Get Support
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produtos | products |
personalize | customize |
sua | your |
clientes | customers |
suporte | support |
PT Obtenha o Splashtop Business e no Local do MobileIron Marketplace para um acesso remoto local poderoso, seguro e rápido. Obtenha o Splashtop SOS para suportar a visualização remota a iOS e o controle remoto a dispositivos Android.
EN Get Splashtop Business and On-Prem from the MobileIron MarketPlace for powerful, secure, and fast on-premise remote access. And get Splashtop SOS to support iOS remote view and Android remote control.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
poderoso | powerful |
rápido | fast |
sos | sos |
visualização | view |
ios | ios |
android | android |
PT Obtenha o aplicativo Splashtop no Zendesk Marketplace e obtenha o Splashtop SOS da Splashtop. Inicie a sua avaliação gratuita do SOS hoje mesmo e experimente a integração o quanto antes!
EN Get the Splashtop app in the Zendesk Marketplace and get Splashtop SOS from Splashtop. Start your SOS free trial today and try the integration yourself!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
aplicativo | app |
splashtop | splashtop |
zendesk | zendesk |
marketplace | marketplace |
sos | sos |
inicie | start |
gratuita | free |
integração | integration |
PT Obtenha o aplicativo Splashtop do Freshworks Marketplace (em nuvem ou no local) e obtenha o Splashtop SOS da Splashtop. Comece a sua versão de testes gratuita do SOS hoje mesmo e experimente a integração!
EN Get the Splashtop app from the Freshworks Marketplace ( cloud or on-prem ) and get Splashtop SOS from Splashtop. Start your SOS free trial today and try the integration yourself!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
aplicativo | app |
splashtop | splashtop |
marketplace | marketplace |
nuvem | cloud |
sos | sos |
comece | start |
gratuita | free |
integração | integration |
PT Obtenha o aplicativo Splashtop no Freshworks Marketplace e obtenha o Splashtop SOS com o complemento PSA e Ticketing da Splashtop. Inicie a sua avaliação gratuita do SOS hoje mesmo e conheça todos os aspectos desta integração!
EN Get the free Splashtop App in the Freshworks Marketplace and get Splashtop SOS with the PSA & Ticketing Add-On from Splashtop. Start your SOS free trial today and try the integration yourself!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
aplicativo | app |
splashtop | splashtop |
no | in |
marketplace | marketplace |
sos | sos |
inicie | start |
gratuita | free |
integração | integration |
psa | psa |
ticketing | ticketing |
PT Envie sua música a mídias e selos relevantes, seja ouvido e obtenha feedback garantido. Como influenciador, obtenha uma nova fonte de renda pelo seu projeto.
EN Send your music to relevant media and labels, get listened to and feedback guaranteed. As an influencer, get a new source of income for your project.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mídias | media |
relevantes | relevant |
obtenha | get |
feedback | feedback |
garantido | guaranteed |
influenciador | influencer |
nova | new |
fonte | source |
renda | income |
projeto | project |
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.
EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
assunto | how |
smartphone | smartphone |
problema | problem |
visual | visual |
resolver | solve |
PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte
EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers Get Insights Run your Company Go Further Get Support
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produtos | products |
personalize | customize |
sua | your |
clientes | customers |
suporte | support |
PT Obtenha Splashtop Business e On-Prem no MobileIron MarketPlace para um acesso remoto poderoso, seguro e rápido no local. E obtenha o Splashtop SOS para suportar a visualização remota iOS e o controlo remoto Android.
EN Get Splashtop Business and On-Prem from the MobileIron MarketPlace for powerful, secure, and fast on-premise remote access. And get Splashtop SOS to support iOS remote view and Android remote control.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
poderoso | powerful |
rápido | fast |
sos | sos |
visualização | view |
ios | ios |
controlo | control |
android | android |
PT Obtenha um site profissional que carrega à velocidade da luz. Converta mais tráfego do seu site em clientes pagantes e obtenha melhor classificação nos motores de pesquisa.
EN Get a professional website that loads at lightning speed. Convert more of your website traffic into paying customers and rank higher on search engines.
PT Obtenha informações sobre a produtividade da sua equipe e o tempo controlado. Faça download de relatórios sobre tarefas abertas, vencidas e concluídas com o clique de um botão.
EN Get insights into your team's productivity and tracked time. Download reports about open, overdue, and completed tasks at the click of a button.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produtividade | productivity |
equipe | team |
tempo | time |
tarefas | tasks |
abertas | open |
clique | click |
um | a |
botão | button |
PT Obtenha dados aprofundados sobre seus contatos com apenas um clique.
EN Get deeper insights about contacts with just one click.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
dados | insights |
contatos | contacts |
clique | click |
PT Obtenha acesso rápido a muito mais informações em apenas um clique com um gerador de código QR
EN Get quick access to much more information in just one click with a QR code generator
Portugis | Basa inggris |
---|---|
rápido | quick |
informações | information |
clique | click |
gerador | generator |
código | code |
qr | qr |
PT Obtenha a nossa solução de um clique e assuma o controle de seus dados e preferências
EN Free up space on your hard drive, make your browser run faster, and stay anonymous online
Portugis | Basa inggris |
---|---|
seus | your |
PT Obtenha um registo optimizado com um clique
EN Get an optimized record in one click
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
registo | record |
clique | click |
PT Experimente a nossa ferramenta de verificação DMARC e obtenha o seu registo DMARC imediatamente com um único clique!
EN Take a shot at our DMARC checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ferramenta | tool |
verificação | checker |
dmarc | dmarc |
obtenha | get |
registo | record |
imediatamente | instantly |
clique | click |
PT Obtenha acesso remoto a dispositivos com apenas um clique para sessões de suporte a usuários.
EN Remote into devices with a single click for user-facing sessions.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
remoto | remote |
dispositivos | devices |
clique | click |
sessões | sessions |
usuários | user |
PT Planeie as suas próximas férias no sul de Portugal, e obtenha uma oferta exclusiva de até 150 € em vouchers para utilizar durante a sua estadia. Clique aqui para mais informações.
EN Plan your next holiday in southern Portugal with an exclusive offer of up to 150€ in vouchers to use during your stay. Click here for more info.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
férias | holiday |
sul | southern |
portugal | portugal |
oferta | offer |
exclusiva | exclusive |
clique | click |
aqui | here |
informações | info |
PT Obtenha um registo optimizado com um clique
EN Get an optimized record in one click
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
registo | record |
clique | click |
PT Obtenha a nossa solução de um clique e assuma o controle de seus dados e preferências
EN Free up space on your hard drive, make your browser run faster, and stay anonymous online
Portugis | Basa inggris |
---|---|
seus | your |
PT Obtenha informações sobre a produtividade da sua equipe e o tempo controlado. Faça download de relatórios sobre tarefas abertas, vencidas e concluídas com o clique de um botão.
EN Get insights into your team's productivity and tracked time. Download reports about open, overdue, and completed tasks at the click of a button.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produtividade | productivity |
equipe | team |
tempo | time |
tarefas | tasks |
abertas | open |
clique | click |
um | a |
botão | button |
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
Portugis | Basa inggris |
---|---|
obtenha | get |
barra | bar |
endereço | address |
navegador | browser |
ou | or |
clique | click |
botão | button |
direito | right |
rato | mouse |
canal | channel |
selecione | choose |
PT Depois que seu site for publicado, envie-o para o Google com um único clique. Obtenha resultados mais altos, pois o Google adora os sites rápidos, seguros e prontos para celular, como o seu.
EN Once your site is published, submit it to Google by one single click. Get higher ranking results because Google loves fast, secure, and mobile-ready websites like yours.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
publicado | published |
clique | click |
obtenha | get |
resultados | results |
adora | loves |
prontos | ready |
celular | mobile |
envie | submit |
PT Suporte remoto: obtenha acesso remoto a dispositivos com apenas um clique para sessões de suporte a usuários.
EN Remote support: remote into devices with a single click for user-facing sessions.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
suporte | support |
remoto | remote |
dispositivos | devices |
clique | click |
sessões | sessions |
usuários | user |
Nampilake terjemahan 50 saka 50