Tarjamahake "cliente deve garantir" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "cliente deve garantir" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka cliente deve garantir

"cliente deve garantir" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

cliente a after all also any application apply be client customer customer service customers customer’s have help is it one only or personal products service services single software specific support system the customer they they use through to be to the tools us use use of used user using we who with you
deve a a few able about after all already also an and and the any are as as well at at the be be able be able to because been being between but by by the can case create data different do don each every existing few first following for for the from from the get give go has have have to here how how to however i if in in the in this into is it it is it should its it’s just keep know like ll look made make many may means might more most must must have need need to needs never new next no not now of of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal please products request right same see set shall should should have shouldn site so some such sure system take team than that that you the their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to the two up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you have to you need you should you want you will your you’re
garantir a a few about across add address after all also an and any are as at at the available be been being best between both but by can can be care code create deliver delivery do each ensure ensure that ensuring even every everyone everything few first following for for the free from from the get guarantee has have here how if in in the information into is it it is its it’s keep know like ll look make make sure making monitoring more most must need need to network no not of of the offer on on the one only or other our out over personal place privacy products protect protection provide provides re right safe safety same secure security see services should site so some specific stay such support sure take that that you the the best their them there there are these they this this is through throughout to to be to ensure to guarantee to make to make sure to the top understand up us use used using want was we we are we can we have what when while who will will be with without you you are you can you get you have you want your

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka cliente deve garantir

Portugis
Basa inggris

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

Portugis Basa inggris
dados data
pessoais personal
transferidos transferred
cliente client
serão will be
processados processed
instruções instructions
definidas set
lei law
s s

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portugis Basa inggris
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portugis Basa inggris
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Portugis Basa inggris
direito right
recebido received
cliente customer
ou or
nível tier
negativo negative

PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente

EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law

Portugis Basa inggris
dados data
pessoais personal
transferidos transferred
cliente client
serão will be
processados processed
instruções instructions
definidas set
lei law
s s

PT O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio também deve reconhecer e concordar em obedecer aos seguintes termos e condições

EN Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must also acknowledge and agree to be bound by the following terms and conditions

Portugis Basa inggris
cliente customer
registrante registrant
reconhecer acknowledge

PT O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio também deve reconhecer e concordar em obedecer aos seguintes termos e condições

EN Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must also acknowledge and agree to be bound by the following terms and conditions

Portugis Basa inggris
cliente customer
registrante registrant
reconhecer acknowledge

PT O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio também deve reconhecer e concordar em obedecer aos seguintes termos e condições

EN Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must also acknowledge and agree to be bound by the following terms and conditions

Portugis Basa inggris
cliente customer
registrante registrant
reconhecer acknowledge

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

Portugis Basa inggris
nota note
interagir interact
fatura invoice
hostwinds hostwinds
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
área area

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

Portugis Basa inggris
nota note
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
solicitar order

PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.

EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.

Portugis Basa inggris
pai parent
cliente customer
pedido order
acessar accessible
insuficiente insufficient

PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.

EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.

Portugis Basa inggris
pai parent
cliente customer
pedido order
acessar accessible
insuficiente insufficient

PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.

EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.

Portugis Basa inggris
pai parent
cliente customer
pedido order
acessar accessible
insuficiente insufficient

PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

Portugis Basa inggris
nota note
interagir interact
fatura invoice
hostwinds hostwinds
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
área area

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.

EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.

Portugis Basa inggris
nota note
cliente client
continue continue
passos steps
existente existing
solicitar order

PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

Portugis Basa inggris
cliente customer
direitos rights
ou or
criados created
reter retain

PT Portanto, o processo de fabricação do tabaco envolve a inspeção de cada lata para garantir que as bolsas de mascar não apresentem defeitos, a fim de manter a integridade da marca, garantir uma experiência positiva do cliente e evitar devoluções.

EN Therefore, tobacco manufacturing process involves inspecting each tin to ensure the chew pouches are defect free to maintain brand integrity, ensure a positive customer experience, and avoid returns.

Portugis Basa inggris
tabaco tobacco
envolve involves
integridade integrity
experiência experience
positiva positive
cliente customer
evitar avoid
devoluções returns

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

Portugis Basa inggris
caber fit
interativo interactive

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

Portugis Basa inggris
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

Portugis Basa inggris
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

Portugis Basa inggris
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

Portugis Basa inggris
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

Portugis Basa inggris
servidor server
usado used
domínio domain
active active
directory directory

PT Você deve confiar no seu sentimento de fome ou deve programar suas refeições? Você já deve ter ouvido dizer que fazer 6 ?

EN Can you trust your hunger or should you schedule your meals? You may have heard that eating 6 small meals per day ?

Portugis Basa inggris
confiar trust
fome hunger
ou or
programar schedule
refeições meals
ouvido heard

PT Nestes casos, você deve garantir que possui autoridade jurídica plena para vincular seu cliente aos termos do nosso Acordo de Licenciamento

EN You must guarantee that you have full legal authority to bind your client to the terms of our License Agreement

Portugis Basa inggris
garantir guarantee
autoridade authority
vincular bind
cliente client
termos terms
acordo agreement

PT Para garantir que o servidor DNS dinâmico tem o seu endereço IP correto, seu computador deve executar um cliente de atualização, que informará ao servidor quando o endereço IP foi alterado.

EN To make sure the dynamic DNS server has your proper IP address, your computer must run an update client to let the server know when your IP address has changed.

Portugis Basa inggris
dns dns
dinâmico dynamic
endereço address
ip ip
computador computer
cliente client
alterado changed

PT (1) O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio concorde em obedecer aos termos e condições estabelecidos pelo Registrador de Nomes de Domínio durante a vigência do Pedido de Domínio

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

Portugis Basa inggris
cliente customer
concorde agree
nomes name

PT Depois de identificar as dores do seu cliente potencial, você deve intensificá-las para garantir que seu comprador em potencial perceba a gravidade de seus desafios

EN When you have identified your prospect’s pain points, you should intensify them to ensure your prospective buyer realizes how serious their challenges are

Portugis Basa inggris
potencial prospective
desafios challenges

PT Em caso de tal uso, o cliente deve garantir que o material tenha sido preparado pelo ADAFACE é claramente indicado.

EN In case of such use, the Customer shall ensure that the fact that the material has been prepared by Adaface is clearly stated.

Portugis Basa inggris
material material
preparado prepared
adaface adaface
claramente clearly
indicado stated

PT Depois de identificar as dores do seu cliente potencial, você deve intensificá-las para garantir que seu comprador em potencial perceba a gravidade de seus desafios

EN When you have identified your prospect’s pain points, you should intensify them to ensure your prospective buyer realizes how serious their challenges are

Portugis Basa inggris
potencial prospective
desafios challenges

PT Outro fator importante para implementar um desconto militar bem-sucedido é garantir que o processo de resgate seja simples e seguro. Como acontece com qualquer cliente, você deve ser

EN Another important factor to implementing a successful military discount is to ensure the process for redeeming it is simple and secure. As with any customer, you should be

Portugis Basa inggris
fator factor
importante important
implementar implementing
desconto discount
militar military
processo process
cliente customer
você you

PT (1) O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio concorde em obedecer aos termos e condições estabelecidos pelo Registrador de Nomes de Domínio durante a vigência do Pedido de Domínio

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

Portugis Basa inggris
cliente customer
concorde agree
nomes name

PT (1) O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio concorde em obedecer aos termos e condições estabelecidos pelo Registrador de Nomes de Domínio durante a vigência do Pedido de Domínio

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

Portugis Basa inggris
cliente customer
concorde agree
nomes name

PT Para garantir que o servidor DNS dinâmico tem o seu endereço IP correto, seu computador deve executar um cliente de atualização, que informará ao servidor quando o endereço IP foi alterado.

EN To make sure the dynamic DNS server has your proper IP address, your computer must run an update client to let the server know when your IP address has changed.

Portugis Basa inggris
dns dns
dinâmico dynamic
endereço address
ip ip
computador computer
cliente client
alterado changed

PT Para manter a segurança de conhecimento zero e garantir uma experiência de SSO completa para os usuários, o Keeper SSO Connect deve ser instalado no servidor do cliente

EN In order to maintain Zero Knowledge security and ensure a seamless SSO experience for users, Keeper SSO Connect must be installed on the customer's server

PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política e também esta.

EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.

Portugis Basa inggris
política policy
privacidade privacy
publicada published
site website
revisar review

PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política, bem como esta.

EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.

Portugis Basa inggris
política policy
privacidade privacy
publicada published
site website
revisar review
bem well

PT A solução ou inovação descrita na inscrição deve ser pelo menos revisada ou ter sido revisada pela agência executora/cliente e deve ter alcançado um impacto direto no desempenho ou nos resultados do projeto.

EN The solution or innovation described in the submission should be at least revised or have been revised by the executing agency/client and it should have (or had) a direct impact on the project’s performance or outcomes.

Portugis Basa inggris
a the
ou or
inovação innovation
revisada revised
cliente client
um a
direto direct

PT A solução ou inovação descrita na inscrição deve ser pelo menos revisada ou ter sido revisada pela agência executora/cliente e deve ter alcançado um impacto direto no desempenho ou nos resultados do projeto.

EN The solution or innovation described in the submission should be at least revised or have been revised by the executing agency/client and it should have (or had) a direct impact on the project’s performance or outcomes.

Portugis Basa inggris
a the
ou or
inovação innovation
revisada revised
cliente client
um a
direto direct

PT No entanto, a Empresa exerce todas as ações possíveis para proteger os dados pessoais dos clientes, mas não pode garantir a segurança dos dados do cliente que são transmitidos por e-mail; qualquer transmissão é por conta e risco do cliente

EN The Company however exercises all possible actions to protect clients’ personal data, yet it cannot guarantee the security of client data that is transmitted via email; any transmission is at the clients’ own risk

Portugis Basa inggris
transmitidos transmitted
transmissão transmission

PT Para serviços que têm componentes implantados no ambiente do cliente (Storage Gateway, Snowball), qual é a responsabilidade do cliente por garantir a conformidade com os CJIS?

EN For services that have components that are deployed within the customer environment (Storage Gateway, Snowball), what is the customer responsibility for ensuring CJIS Compliance?

Portugis Basa inggris
serviços services
componentes components
ambiente environment
cliente customer
storage storage
gateway gateway
responsabilidade responsibility
garantir ensuring
conformidade compliance

PT Seu cliente deve cumprir com o nosso Acordo de Licenciamento e você permanecerá diretamente responsável pelo uso do conteúdo pelo seu cliente

EN Your client must comply with our License Agreement, and you remain directly liable to Vecteezy for your client’s use of the content

Portugis Basa inggris
o the
acordo agreement
diretamente directly
responsável liable
permanecer remain

PT Nesse caso, a segurança dos dados do cliente é muito importante e somente a terceira parte que fornece o serviço deve ter acesso às informações do cliente.

EN When that happens, the security of customer data is very important and only the appropriate third party providing the service should have access to customer information.

Portugis Basa inggris
segurança security
cliente customer
muito very
importante important
terceira third
fornece providing

PT Uma boa experiência do cliente é essencial para o sucesso de uma loja de dropshipping. O cliente deve sentir-se confiante quanto à proveniência e origem dos produtos e fornecedores.

EN A good customer experience is essential for the success of a dropshipping store. The customer must feel confident about the origin of the dropshipping products and the suppliers.

Portugis Basa inggris
boa good
experiência experience
cliente customer
é is
essencial essential
sucesso success
loja store
dropshipping dropshipping
confiante confident
origem origin
fornecedores suppliers
sentir feel

PT Mensagens são o novo meio de atendimento ao cliente em todo o mundo. Descubra como eles gerenciam o atendimento ao cliente de mensagens sociais e por que você deve agir dessa forma.

EN Messaging is the new medium for customer service all over the world. Discover how they manage social messaging customer service and why you should do accordingly.

Portugis Basa inggris
mensagens messaging
cliente customer
descubra discover
gerenciam manage
sociais social

PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido

EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request

Portugis Basa inggris
se if
medida extent
reivindicações claims
rankingcoach rankingcoach
ações actions
cliente client
incluindo including
custos costs
defesa defense
legal legal
pedido request

PT (2) Nas circunstâncias acima, o Cliente deve cooperar totalmente com os Pais na transferência do Pedido do Cliente.

EN (2) In the above circumstances the Customer shall extend full cooperation to Parent in transferring the Order of the Customer.

Portugis Basa inggris
circunstâncias circumstances
cliente customer
deve shall
totalmente full
pais parent
transferência transferring
do of
pedido order

PT Para calcular o CLV, você deve multiplicar o valor médio de compra pelo número de vezes que seu cliente faz compras por ano, bem como a duração média de seu relacionamento com o cliente em anos:

EN To calculate CLV, you should multiply the average value of purchase by the number of times your customer makes purchases a year, as well as an average length of your customer relationship in years:

Portugis Basa inggris
clv clv
multiplicar multiply
cliente customer
faz makes
bem well
relacionamento relationship

PT Em caso de falha nos Serviços SaaS, o Cliente pode entrar em contato com o Salonized suporte durante os Dias Úteis. O cliente não deve nenhuma taxa pelo uso de suporte, desde que seja feito com base no uso justo.

EN In the event of a breakdown in the SaaS Services, the Customer can contact the Salonized support desk during Working Days. The Customer does not owe any Fee for the use of support, provided that this is done on a fair use basis.

Portugis Basa inggris
saas saas
salonized salonized
dias days
taxa fee
base basis
justo fair

PT Mensagens são o novo meio de atendimento ao cliente em todo o mundo. Descubra como eles gerenciam o atendimento ao cliente de mensagens sociais e por que você deve agir dessa forma.

EN Messaging is the new medium for customer service all over the world. Discover how they manage social messaging customer service and why you should do accordingly.

Portugis Basa inggris
mensagens messaging
cliente customer
descubra discover
gerenciam manage
sociais social

Nampilake terjemahan 50 saka 50