NL Kies zelf welke emails versleuteld worden, communiceer veilig met andere OpenPGP gebruikers, importeer/exporteer sleutels.
"openpgp gebruikers" ing Walanda bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
gebruikers | any app apps customer customers device for users help products service services software support system the user through to the tools use user users using via we use with |
NL Kies zelf welke emails versleuteld worden, communiceer veilig met andere OpenPGP gebruikers, importeer/exporteer sleutels.
EN Choose which emails to encrypt, communicate securely with anyone using the OpenPGP standard, import/export keys.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
kies | choose |
emails | emails |
veilig | securely |
sleutels | keys |
zelf | anyone |
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
Walanda | Basa inggris |
---|---|
mensen | people |
nieuwe | time |
gebruikers | users |
druk | pressure |
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
Walanda | Basa inggris |
---|---|
mensen | people |
nieuwe | time |
gebruikers | users |
druk | pressure |
NL Versleuteling vindt plaats in de browseromgeving. Het is daarom onmogelijk voor derden (en voor ons) om uw emails te lezen. Volledig interoperabel met andere OpenPGP services.
EN Encryption happens in the browser. It is impossible for anyone (including us) to read your emails along the line. Fully inter-operable with any OpenPGP service.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
versleuteling | encryption |
onmogelijk | impossible |
emails | emails |
services | service |
NL Creëer, importeer en beheer met gemak uw OpenPGP sleutels. Geen installatie nodig. We bieden volledige controle en vrijheid aan.
EN Create, import, publish and manage OpenPGP keys easily. Nothing to install. We offer full control and total freedom.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
creëer | create |
sleutels | keys |
vrijheid | freedom |
geen | nothing |
NL Bent u een geavanceerde gebruiker? Bekijk onze beste praktijken voor OpenPGP versleuteling en praktische tips voor digitale handtekeningen om u verder te helpen bij het beveiligen en optimaal gebruiken van onze service.
EN Are you an advanced user? Check our OpenPGP encryption best practices and digital signature best practices to further help you in securing and leveraging your crypto use on the whole.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
geavanceerde | advanced |
bekijk | check |
digitale | digital |
handtekeningen | signature |
NL De keystore is een plek in uw account waar u OpenPGP sleutels genereert en beheert
EN Our keystore is a place in your account, dedicated to OpenPGP key generation and management
Walanda | Basa inggris |
---|---|
is | is |
plek | place |
account | account |
sleutels | key |
beheert | management |
NL Met onze keystore genereert u eenvoudig een nieuw sleutelpaar, maar u kunt ook uw reeds bestaande OpenPGP sleutelparen importeren
EN Our keystore allows you to generate a key pair but also to import your already existing OpenPGP key pair
Walanda | Basa inggris |
---|---|
genereert | generate |
eenvoudig | allows |
bestaande | existing |
NL Openbare OpenPGP sleutel voor het support emailadres van Mailfence: Vingerafdruk: E71F 013B 920E A72A 324C 8DD9 4443 4547 B728 6901
EN Support email address OpenPGP public key : Fingerprint: E71F 013B 920E A72A 324C 8DD9 4443 4547 B728 6901
Walanda | Basa inggris |
---|---|
openbare | public |
sleutel | key |
support | support |
vingerafdruk | fingerprint |
het | a |
NL Ja, dat kan. Zij kunnen uw berichten lezen en beantwoorden middels hun eigen OpenPGP privésleutel. U kunt ook uw emails digitaal ondertekenen.
EN Yes. They can read and reply to your encrypted messages, after decrypting them using their OpenPGP private key. You can also send digitally signed emails to anyone.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
emails | emails |
digitaal | digitally |
sleutel | key |
NL Met Mailfence heeft u volledige controle over uw OpenPGP sleutels via onze geintegreerde keystore
EN This allows you to pretty much do all sorts of OpenPGP encryption operations without any restrictions
Walanda | Basa inggris |
---|---|
volledige | all |
NL Verscheidene handelingen met betrekking tot OpenPGP versleuteling vinden hier plaats, zoals het importeren van uw eigen bestaande en openbare sleutels en die van uw contactpersonen
EN You can import your existing private and public keys, import and update your correspondents' public keys, generate revocation certificates and much more
Walanda | Basa inggris |
---|---|
importeren | import |
bestaande | existing |
openbare | public |
sleutels | keys |
NL Ja, dit is makkelijk. Bekijk onze gids voor verdere info. Raadpleeg ook de beste methoden voor OpenPGP versleuteling.
EN Yes, easily. See this guide for details. Also, check best OpenPGP encryption practices.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
ja | yes |
makkelijk | easily |
gids | guide |
methoden | practices |
versleuteling | encryption |
NL Alle pakketten en repositories zijn digitaal ondertekend door de OpenPGP-sleutel met de volgende vingerafdruk:
EN All packages and repositories are digitally signed by the OpenPGP key with the following fingerprint:
Walanda | Basa inggris |
---|---|
pakketten | packages |
repositories | repositories |
digitaal | digitally |
ondertekend | signed |
vingerafdruk | fingerprint |
sleutel | key |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Een van de uitgenodigde gebruikers is altijd een BEHEERDER die andere gebruikers kan beheren. U kunt meer gebruikers uitnodigen of gebruikers verwijderen, maar u kunt de laatste BEHEERDER niet verwijderen.
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
download | download |
beheerders | admins |
csv | csv |
lijst | list |
promoot | promote |
NL De verwerking van de persoonsgegevens van de gebruikers is gebaseerd op onze rechtmatige belangen bij effectieve informatieverstrekking aan de gebruikers en communicatie met de gebruikers overeenkomstig Art
EN The processing of the personal data of the users is based on our legitimate interests in effective information of the users and communication with the users pursuant to Art
Walanda | Basa inggris |
---|---|
verwerking | processing |
persoonsgegevens | personal data |
gebruikers | users |
is | is |
belangen | interests |
effectieve | effective |
communicatie | communication |
art | art |
NL Deze resultaten zijn aangepast aan de specifieke noden en locatie van gebruikers door middel van de IP-adressen van gebruikers (desktop) en geolocatie (voor smartphone gebruikers)
EN These results are tailored to the user's specific needs and location with help of the searcher's IP address (desktop searchers) and geolocation (for smartphone searchers)
Walanda | Basa inggris |
---|---|
resultaten | results |
aangepast | tailored |
noden | needs |
desktop | desktop |
smartphone | smartphone |
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
kan | can |
weergeven | display |
logins | logins |
of | or |
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
kan | can |
weergeven | display |
logins | logins |
of | or |
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
download | download |
beheerders | admins |
csv | csv |
lijst | list |
promoot | promote |
NL Beheer gebruikers en lidmaatschappen buiten je LDAP-directory. Verbeter het aanmeldproces van nieuwe gebruikers, door voor het beheren van gebruikers de noodzaak om IT en andere teams te raadplegen weg te nemen.
EN Manage users and memberships without having to do so in your LDAP directory. Improve user onboarding by eliminating the need to involve IT and other teams when managing users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
lidmaatschappen | memberships |
verbeter | improve |
noodzaak | need |
ldap | ldap |
directory | directory |
NL Opmerking: om het overzichtelijk te houden, geeft deze tabel tot 5.000 gebruikers weer. Access is niet beperkt tot een maximumaantal gebruikers. Gebruik de prijscalculator om te bepalen wat de prijs voor een jaar is voor meer dan 5.000 gebruikers.
EN Note: For simplicity, this table only shows up to 5,000 users. Access is not capped at a user limit; please use the pricing calculator to determine annual pricing for greater than 5,000 users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
opmerking | note |
tabel | table |
access | access |
prijs | pricing |
jaar | annual |
NL Een upgrade van 500 naar 1000 gebruikers resulteert bijvoorbeeld in een totaal van 1000 gebruikers, niet 1500 gebruikers.
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
upgrade | upgrading |
gebruikers | users |
niet | not |
NL Je kunt ook gebruikers zien die afkomstig zijn van Marketplace-apps, maar deze gebruikers worden niet meegeteld voor het totale aantal gebruikers of je factuur.
EN You may also see users stemming from Marketplace Apps, however, these users are not counted toward your total user count or your bill.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
factuur | bill |
apps | apps |
NL Rechten in Jira Software bepalen of gebruikers nieuwe projecten kunnen maken, wat gebruikers kunnen doen en zien, en of gebruikers in een project of issue kunnen reageren. Met het Free-abonnement kun je geen rechten instellen voor projecten of issues.
EN Permissions in Jira Software control whether users can create new projects to what users can do, see, and comment on within a project or issue. The Free plan does not allow permission settings for projects or issues.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
jira | jira |
gebruikers | users |
nieuwe | new |
free | free |
NL Rechten in Jira Work Management bepalen of gebruikers nieuwe projecten kunnen maken, wat gebruikers kunnen doen en zien, en of gebruikers in een project of issue kunnen reageren
EN Permissions in Jira Work Management control whether users can create new projects to what users can do, see, and comment on within a project or issue
Walanda | Basa inggris |
---|---|
rechten | permissions |
jira | jira |
gebruikers | users |
nieuwe | new |
kunnen | can |
issue | issue |
NL Premium-gebruikers hebben 1000 globale en multiprojectregels per betaalde gebruiker per maand. Bijv: 200 gebruikers in Jira Cloud Premium hebben per maand 200.000 globale/multiprojectregels. Dit is samengevoegd binnen alle Jira-tools en gebruikers.
EN Premium users have 1000 global and multi-project rules per paid user per month. Ex: 200 users in Jira Cloud Premium will have 200,000 monthly global/multi-project rules per month. This is pooled across all Jira tools and all users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
globale | global |
en | and |
betaalde | paid |
jira | jira |
cloud | cloud |
premium | premium |
tools | tools |
NL Extra mogelijkheden om gebruikers in staat te stellen privé commentaar te geven op afbeeldingen. Gebruikers kunnen geen commentaar van andere gebruikers zien. De site-eigenaar kan de commentaarstroom van elke gebruiker zien en commentaar beantwoorden.
EN Get additional capabilities to enable users to comment privately on images. Users cannot see comments from other users. Site owner can see each user’s comment stream and reply to comments.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
mogelijkheden | capabilities |
privé | privately |
afbeeldingen | images |
geen | cannot |
beantwoorden | reply |
in staat | enable |
eigenaar | owner |
NL Deze resultaten zijn aangepast aan de specifieke noden en locatie van gebruikers door middel van de IP-adressen van gebruikers (desktop) en geolocatie (voor smartphone gebruikers)
EN These results are tailored to the user's specific needs and location with help of the searcher's IP address (desktop searchers) and geolocation (for smartphone searchers)
Walanda | Basa inggris |
---|---|
resultaten | results |
aangepast | tailored |
noden | needs |
desktop | desktop |
smartphone | smartphone |
NL Focus op: Maken en updaten verschillende gebruikers van uw organisatie dezelfde contacten? Voegen gebruikers soms dezelfde contacten toe aan verschillende software? Zijn er situaties waarin gebruikers contacten verliezen?
EN Focus on: Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts?
NL We kunnen bijvoorbeeld cookies gebruiken om het aantal gelijktijdige gebruikers te schatten, het totale aantal gebruikers te schatten, verkeerstatistieken te meten en om een beter begrip te krijgen van hoe gebruikers onze site gebruiken
EN For example, we may use cookies to estimate the number of concurrent users, estimate the total number of users, measure traffic statistics and to better understand how our users are using our site
NL Kan je geen groepswijzigingen maken in je directory? Plaats je gebruikers in LDAP en stel de verificatierechten in Crowd in. Bespaar tijd door in te stellen dat nieuwe gebruikers automatisch aan de aangegeven groepen worden toegevoegd.
EN Can't make group changes in your directory? Keep your users in LDAP and define their authentication permissions in Crowd. Save time by setting up new users to be automatically added to specified groups.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
crowd | crowd |
automatisch | automatically |
aangegeven | specified |
toegevoegd | added |
directory | directory |
ldap | ldap |
NL Let er wel op dat als je gebruikers hebt bij producten die geen deel uitmaken van je Statuspage-abonnement, zoals Jira: voor deze gebruikers worden wel extra kosten in rekening gebracht voor Atlassian Access.
EN Note that if you have users on other Atlassian products like Jira who are not part of your Statuspage plan, they will be charged for Atlassian Access.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
producten | products |
deel | part |
jira | jira |
atlassian | atlassian |
access | access |
abonnement | plan |
NL d) andere bedrijven statistische informatie over onze gebruikers te sturen. Deze informatie zal echter niet worden gebruikt om individuele gebruikers te identificeren.
EN d) provide other companies with statistical information about our users but this information will not be used to identify any individual user.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
bedrijven | companies |
statistische | statistical |
informatie | information |
d | d |
NL Bouw het vertrouwen van gebruikers op door feedback te verzamelen en gebruikers met waardevolle bijdragen te belonen met badges.
EN Build user trust by gathering feedback and rewarding top contributors with badges.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
bouw | build |
vertrouwen | trust |
feedback | feedback |
verzamelen | gathering |
badges | badges |
NL Beloon actieve gebruikers met badges en bouw vertrouwen op in je bedrijf en tussen gebruikers
EN Reward top users with badges—and build trust in your business and between users
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
bouw | build |
vertrouwen | trust |
bedrijf | business |
badges | badges |
je | your |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Walanda | Basa inggris |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Verrijk de wereld van je gebruikers door virtuele elementen in real time toe te voegen aan een reële situatie. Deze technologie overstijgt de echte wereld en laat gebruikers naast jouw creaties poseren voor een ongezien immersieve ervaring.
EN Enhance the reality of users by superimposing virtual elements in a real life situation.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
virtuele | virtual |
elementen | elements |
situatie | situation |
wereld | life |
NL De schaalbaarheid van Bynder heeft in de loop der tijd gezorgd voor steeds meer gebruikers, waardoor het doel van 10.000 gebruikers al een jaar na de implementatie is bereikt.
EN Its scalability has allowed them to onboard more and more users with time, hitting the 10,000 mark just one year on from implementation.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
schaalbaarheid | scalability |
gebruikers | users |
implementatie | implementation |
NL Bynder’s gebruiksvriendelijke en intuïtieve interface heeft de ingebruikname voor gebruikers makkelijker gemaakt met minder dan 10% nieuwe gebruikers die ondersteuning nodig hadden.
EN Bynder’s user-friendly and intuitive interface has also made user adoption easy with less than 10% of users needing any assistance.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
bynder | bynder |
s | s |
interface | interface |
gemaakt | made |
ondersteuning | assistance |
NL Het gebruik van verouderde media behoort voortaan tot het verleden. Gebruikers van de Icelandair portal kunnen namelijk binnen Bynder specifieke gebruikers- rechten definiëren en deadlines instellen voor assets en collecties.
EN Using outdated media is a thing of the past. Within Bynder, Icelandair’s users can define specific user rights and set deadlines for single assets and collections.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
media | media |
bynder | bynder |
rechten | rights |
assets | assets |
collecties | collections |
NL Je abonnementskosten zijn afhankelijk van het aantal gebruikers dat je hebt en het type gebruiker. Er zijn drie soorten gebruikers, elk met verschillende rechten en verantwoordelijkheden:
EN Your subscription cost will depend on how many users you have and the type of user. There are three user types, each with different rights and responsibilities:
Walanda | Basa inggris |
---|---|
rechten | rights |
verantwoordelijkheden | responsibilities |
NL Geef aan wie de belangrijkste gebruikers zijn en wat voor soort toegang ze nodig hebben. Voeg alle interne en externe gebruikers toe.
EN Indicate who the main users are and what type of access they need. Include all internal and external users.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
belangrijkste | main |
gebruikers | users |
soort | type |
toegang | access |
voeg | include |
externe | external |
NL Geef gebruikers toegang, maar zorg dat alleen werknemers of gebruikers met de juiste toegangsrechten bepaalde bestanden kunnen downloaden
EN Allow the public to view your images, but only allow registered users to download
Walanda | Basa inggris |
---|---|
gebruikers | users |
bestanden | images |
NL Zorg ervoor dat de belangrijkste gebruikers worden betrokken bij de evaluatie van de verschillende fotobeheer platforms. Weet wie de gebruikers zijn en welke doelen ze precies proberen te bereiken met dit platform
EN Make sure key users will be involved when you evaluate different image management platforms. Know who the users are and exactly what goals they’re trying to accomplish with this platform.
Walanda | Basa inggris |
---|---|
belangrijkste | key |
gebruikers | users |
betrokken | involved |
verschillende | different |
weet | know |
doelen | goals |
precies | exactly |
proberen | trying |
bereiken | accomplish |
Nampilake terjemahan 50 saka 50