Tarjamahake "fouten in spelling" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "fouten in spelling" saka Walanda menyang Basa inggris

Terjemahan saka fouten in spelling

"fouten in spelling" ing Walanda bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

fouten error errors failures mistakes wrong
spelling spelling

Terjemahan Walanda menyang Basa inggris saka fouten in spelling

Walanda
Basa inggris

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

Walanda Basa inggris
fouten errors
spelling spelling
legitieme legitimate
organisaties organizations
editors editors
ervaren experienced
of or

NL Wij koppelen je aan proeflezers die de doeltaal als moedertaal hebben en fouten tegen spelling, interpunctie en grammatica uit je eentalige werk halen.

EN We connect you with native-speaker proofreaders who remove spelling, punctuation and grammar mistakes from your monolingual work.

Walanda Basa inggris
fouten mistakes
spelling spelling
grammatica grammar
werk work
halen remove

NL Uit onderzoek blijkt dat 42,5% van de webgebruikers aangeeft dat fouten in spelling en grammatica het meest nadelig zijn voor hun beeld van een merk op sociale media

EN A study found that 42.5 per cent of web users said spelling or grammar errors most damaged their opinion of a brand on social

Walanda Basa inggris
onderzoek study
fouten errors
spelling spelling
grammatica grammar
merk brand
sociale social
media web

NL Een proeflezer, met de doeltaal als moedertaal, leest je tekst na op fouten tegen grammatica, spelling en interpunctie.

EN Proofreading of your text by a native proofreader who checks grammar, spelling and punctuation.

Walanda Basa inggris
grammatica grammar
spelling spelling

NL Controleer de spelling van alles wat je schrijft.

EN Spell-check everything you write.

Walanda Basa inggris
controleer check
schrijft write

NL Als je een URL hebt ingevoerd, controleer dan de spelling.

EN If you typed in a URL, double-check the spelling.

Walanda Basa inggris
als if
url url
controleer check
spelling spelling

NL final editor: zorgt voor final check op consequente spelling, schrijfwijze, nummering, op geldbedragen et cetera.

EN final editor: to provide a final check to ensure consistency in spelling, style, numbering, accurate rendering of numerical amounts, et cetera.

Walanda Basa inggris
editor editor
check check
spelling spelling
et et

NL Klassieke spelling voor de wijziging van 1990

EN Classic spelling before the 1990 reform

Walanda Basa inggris
klassieke classic
spelling spelling

NL We hebben heel veel handige functies! Je kunt e-mails volgen, spelling controleren, zoeken op LinkedIn en zelfs snel lezen! Kijk hier voor meer informatie over onze andere handige functies.

EN We have tonnes of useful features! We offer email tracking, a spell checker, LinkedIn LookUp, and even a Speed Reader! Take a look here to find out more about our other standout features.

Walanda Basa inggris
handige useful
functies features
volgen tracking
snel speed
hier here
linkedin linkedin

NL Met behulp van deze service kunnen onderzoekers namen, locaties, werken en uitdrukkingen opsporen, terwijl de regionale voorkeuren voor taal, spelling en schrift behouden blijven.

EN This service allows researchers to identify names, locations, works, and expressions while preserving regional preferences for language, spelling, and script.

Walanda Basa inggris
onderzoekers researchers
namen names
locaties locations
uitdrukkingen expressions
regionale regional
voorkeuren preferences
spelling spelling
behouden preserving

NL Sorry - we konden geen overeenkomsten vinden. Controleer de spelling of probeer iets minder specifieks.

EN Sorry, we couldn’t find any entries. Check the spelling or try something less specific.

Walanda Basa inggris
sorry sorry
we we
vinden find
spelling spelling
minder less

NL Indien u de URL rechtstreeks intypt, gelieve er op te letten dat de spelling correct is.

EN If you typed the URL directly, please make sure the spelling is correct.

Walanda Basa inggris
indien if
u you
url url
rechtstreeks directly
gelieve please
spelling spelling
correct correct
op make

NL Controleer de spelling of gebruik een minder specifieke zoekopdracht.

EN Check the spelling or try a less specific search term

Walanda Basa inggris
controleer check
spelling spelling
of or
minder less
zoekopdracht search

NL De eerste vertaler bewerkt de tekst en een tweede vertaler proefleest vervolgens de tekst op grammatica, spelling en algehele vertaalkwaliteit

EN The first translator edits the text and then a second translator proofreads the text for grammar, spelling and overall translation quality

Walanda Basa inggris
vertaler translator
grammatica grammar
spelling spelling

NL We hebben heel veel handige functies! Je kunt e-mails volgen, spelling controleren, zoeken op LinkedIn en zelfs snel lezen! Kijk hier voor meer informatie over onze andere handige functies.

EN We have tonnes of useful features! We offer email tracking, a spell checker, LinkedIn LookUp, and even a Speed Reader! Take a look here to find out more about our other standout features.

Walanda Basa inggris
handige useful
functies features
volgen tracking
snel speed
hier here
linkedin linkedin

NL Klassieke spelling voor de wijziging van 1990

EN Classic spelling before the 1990 reform

Walanda Basa inggris
klassieke classic
spelling spelling

NL SpellBoy Directe Grammatica- en Spellingscontrole, wereldwijd vertrouwd door miljoenen mensen. Directe Grammatica- en Spellingscontrole Spelling & Grammaticacontrole Spellingscontrole

EN SpellBoy Instant Spelling and Grammar Checker trusted by millions worldwide. Instant Spelling and Grammar Checker Spell & Grammar Checker Grammar Checker

NL Het Archief voor Onderwijs - Athina's partner in crime - Britse comedy - Celebrity-weetjes - Spelling - Dad jokes en woordmopjes

EN Partner in crime to Athina - British comedy - Celebrity trivia - Spelling - Dad jokes and witty puns

NL U weet wat u wilt overbrengen. U hebt een wervende tekst geschreven waar u helemaal achter staat. Alleen twijfelt u nog aan grammatica en spelling. Gaat u

EN The difference between an ordinary text and a great one often lies in the details. Making that difference is our speciality.

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

Walanda Basa inggris
gecontroleerd checked
ontdekte discovered
technische technical
herstellen fix
bedrijven business
sitechecker sitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Walanda Basa inggris
essentiële critical
fouten errors
machine machine
keuze choice
mt mt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Walanda Basa inggris
stellen identify
fouten errors
tool tool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

Walanda Basa inggris
verschillende different
parameters parameters
ontwikkeld developed
kritische critical
fouten errors
minst least
seo seo
crawler crawler
experts experts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Walanda Basa inggris
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Walanda Basa inggris
veel lot
strategische strategic
fouten mistakes
aard kind
belangrijk important
weten learn

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

Walanda Basa inggris
controleer check
fouten errors
omleidingen redirects
enz etc
site site
omleiden redirect
openbaar public

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

Walanda Basa inggris
probeer try
fandangoseo fandangoseo
duidelijk clear
fouten errors
pagina pages
exporteren export

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

Walanda Basa inggris
content content
kopiëren copying
website website
ontvang receive
cms cms
bespaart saving
drupal drupal
connector connector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

Walanda Basa inggris
als if
gedeelde shared
fouten errors
vinden find
cpanel cpanel
metrics metrics
gt gt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

Walanda Basa inggris
gebrek lack
kunnen can
leiden lead
kostbare costly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Walanda Basa inggris
essentiële critical
fouten errors
machine machine
keuze choice
mt mt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

Walanda Basa inggris
fouten errors
gebeuren happen
herstellen recovering
snel quickly
beter better
slimmer smarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Walanda Basa inggris
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Walanda Basa inggris
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Walanda Basa inggris
veel lot
strategische strategic
fouten mistakes
aard kind
belangrijk important
weten learn

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Walanda Basa inggris
stellen identify
fouten errors
tool tool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

Walanda Basa inggris
vermijd avoid
menselijke human
handmatig manually
bestellingen orders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

Nampilake terjemahan 50 saka 50