IT Tappa 11: Cesenatico-Abetone. Il vincitore di tappa Gianneschi
"tappa" ing Wong Italia bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
IT Tappa 11: Cesenatico-Abetone. Il vincitore di tappa Gianneschi
ES Etapa 11: Cesenatico-Abetone. El ganador de etapa Gianneschi
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
il | el |
vincitore | ganador |
di | de |
IT Il 9 maggio 1931 La Gazzetta annunciò l’istituzione della Maglia Rosa, che, tappa per tappa, sarebbe stata indossata dal corridore primo in classifica del Giro
ES El 9 de mayo de 1931 La Gazzetta anunció el establecimiento de la Maglia Rosa, que, etapa por etapa, sería llevada por el primer corredor en la clasificación del Giro
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
maggio | mayo |
rosa | rosa |
tappa | etapa |
corridore | corredor |
primo | primer |
classifica | clasificación |
giro | giro |
IT Ma nella 14° tappa con arrivo a Moena, una tormenta decimò il gruppo sulle prime salite e, con oltre cinquanta ritiri, la Direzione del Giro decise di interrompere la tappa al Passo Rolle con l’abruzzese Meco eroe di giornata
ES Sin embargo, en la etapa 14 con la llegada en Moena, una tormenta diezmó al grupo en los primeros ascensos, y con más de cincuenta retiros, la dirección del Giro decidió terminar la etapa a Passo Rolle con el corredor de Abruzzo Meco héroe del día
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
arrivo | llegada |
gruppo | grupo |
e | y |
ritiri | retiros |
eroe | héroe |
giornata | día |
giro | giro |
IT Dopo la 1° tappa con la cronometro a coppie di Verviers, vinta con Swerts, si impadronì della Maglia Rosa, portandola fino a Trieste, tappa finale di questo giro, dove arrivò primo seguito da Gimondi e Battaglin.
ES Después de la primera etapa con la prueba contrarreloj de Verviers, ganada por Swerts, tomaron posesión de Maglia Rosa y se la llevaron a Trieste, la etapa final de esta ronda, donde llegó primero, seguido de Gimondi y Battaglin.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
rosa | rosa |
trieste | trieste |
finale | final |
e | y |
giro | ronda |
IT Nell’ultima tappa di Milano, gli ultimi cinque giri del circuito di Corso Sempione, a causa della pioggia e della strada sdrucciolevole, furono neutralizzati per la classifica generale e corsi soltanto per il risultato di tappa
ES En la última etapa de Milán, las últimas cinco vueltas del circuito de Corso Sempione, debido a la lluvia y las carreteras resbaladizas, se neutralizaron para la clasificación general y solo corrieron para el resultado de la etapa
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
milano | milán |
circuito | circuito |
pioggia | lluvia |
classifica | clasificación |
generale | general |
soltanto | solo |
IT Per quanto riguarda l’arrivo, dopo il ritorno alla tradizionale passerella di Milano per omaggiare l?Expo 2015, la conclusione del Giro fa tappa a Torino, che non ospitava l?ultima tappa del Giro dal 1982 quando a trionfare fu Francesco Moser
ES En cuanto a la llegada, después del regreso a la tradicional pasarela de Milán para rendir homenaje a la Expo 2015, el Giro termina en Turín, que no acogió la última etapa del Giro desde 1982, cuando Bernard Hinault triunfó
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
arrivo | llegada |
ritorno | regreso a |
tradizionale | tradicional |
milano | milán |
torino | turín |
non | no |
passerella | pasarela |
giro | giro |
ultima | última |
IT Questa tappa esplora uno dei sistemi di dune di sabbia più dinamici dell'Ayrshire, fa tappa su spiagge dorate e visita le gloriose rovine del castello.
ES Esta etapa explora uno de los sistemas de dunas de arena más dinámicos de Ayrshire, se detiene en playas doradas y visita las gloriosas ruinas del castillo.
IT A prescindere da quale fase del percorso scegli di ottimizzare, ricorda di ascoltare e rispondere ai tuoi clienti a ogni tappa del loro percorso.
ES No importa qué pasos del embudo optimices, asegúrate de que estás escuchando a tus clientes y de que les estás respondiendo en cada etapa de su recorrido.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
clienti | clientes |
ogni | cada |
IT La scelta di un nome di dominio è una tappa importante per tutti i progetti web. Ecco alcuni consigli per aiutarla a trovare il miglior nome di dominio per il suo sito Internet.
ES La elección de un nombre de dominio es un paso importante para cualquier proyecto web. Algunos consejos que le pueden ayudar a encontrar el mejor nombre de dominio para su sitio web.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
scelta | elección |
importante | importante |
progetti | proyecto |
consigli | consejos |
trovare | encontrar |
IT Una volta questa tappa terminata, avrai accesso alla pubblicazione della tua app su Google Play.
ES Una vez finalizada esta etapa, tendrás acceso a la publicación de tu aplicación en Google Play.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
avrai | tendrás |
pubblicazione | publicación |
tua | tu |
play | play |
IT Raggiungere l’obiettivo della campagna non è l’ultima tappa del percorso. I donatori vogliono sapere cosa è successo e come è cambiata la vita del beneficiario.
ES Lograr tu objetivo de recaudación de fondos no es el final de tu historia. Los donantes querrán saber lo que ha ocurrido y cómo ha cambiado la vida del beneficiario.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
donatori | donantes |
e | y |
cambiata | cambiado |
beneficiario | beneficiario |
IT 1 luglio 1964, decima tappa Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor durante la cronometro di 20,8 chilometri. Jacques Anquetil vince questo round e Raymond Poulidor è secondo con 55 secondi di svantaggio.
ES 1 de julio de 1964, décima etapa Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor durante la contrarreloj de 20,8 kilómetros. Jacques Anquetil gana esta ronda y Raymond Poulidor es segundo con 55 segundos detrás.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
luglio | julio |
tappa | etapa |
chilometri | kilómetros |
jacques | jacques |
vince | gana |
round | ronda |
e | y |
raymond | raymond |
anquetil | anquetil |
IT 04/06/1955. 38esimo Giro d'Italia. 20a Tappa Trento - San Pellegrino Terme. Nella foto: il vincitore del Giro Fiorenzo Magni.
ES 06/04/1955. 38o Giro de Italia. 20a Etapa Trento - San Pellegrino Terme. En la foto: el ganador del Giro Fiorenzo Magni.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
italia | italia |
tappa | etapa |
san | san |
foto | foto |
vincitore | ganador |
giro | giro |
terme | terme |
IT 30 maggio 1954, XXXVII Giro d'Italia, nona tappa Chianciano Terme - Firenze. Il ciclista Gino Bartali.
ES 30 de mayo de 1954, XXXVII Giro de Italia, novena etapa Chianciano Terme - Florencia. El ciclista Gino Bartali.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
maggio | mayo |
italia | italia |
tappa | etapa |
firenze | florencia |
il | el |
ciclista | ciclista |
giro | giro |
terme | terme |
IT 13 luglio 1953, 40° Tour de France. Decima Tappa, Pau - Cauterets. Gino Bartali affronta una salita; dietro di lui, Wout Wagtmans. Per Bartali sarà l’ultimo Tour de France.
ES 13 de julio de 1953, 40º Tour de Francia. Décima etapa, Pau - Cauterets. Gino Bartali se enfrenta a una escalada; detrás de él, Wout Wagtmans. Para Bartali este será el último Tour de Francia.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
luglio | julio |
tour | tour |
france | francia |
pau | pau |
salita | escalada |
sarà | ser |
l | l |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: gino bartali, giro d'italia, tappa chianciano Terme, ciclismo, sport, ciclista, XXXVII Giro d'Italia
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: gino bartali, gira por italia, etapa chianciano Terme, ciclismo, deporte, ciclista, XXXVII Giro de Italia
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
fotografia | fotografía |
italia | italia |
ciclista | ciclista |
terme | terme |
giro | giro |
IT Fausto Coppi impegnato sulla salita dello Stelvio al 36° Giro d'Italia di ciclismo, 20° tappa (Bolzano-Bormio), 1 Giugno 1953.
ES Fausto Coppi escalando el Stelvio en la 36a Vuelta Ciclista de Italia, 20a etapa (Bolzano-Bormio), 1 de junio de 1953
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
stelvio | stelvio |
giro | vuelta |
italia | italia |
tappa | etapa |
giugno | junio |
coppi | coppi |
IT Fausto Coppi al raduno in Piazza del Duomo prima della partenza della prima tappa (Milano-Torino) del Giro d'Italia, 1955.
ES Fausto Coppi en el mitin en Piazza del Duomo antes del inicio de la primera etapa (Milán-Turín) del Giro d'Italia, 1955.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
d | d |
italia | italia |
coppi | coppi |
piazza | piazza |
giro | giro |
IT 15/05/1953 Giro d'Italia 4a Tappa San Benedetto del Tronto - Roccaraso Nella foto: i corridori passano accanto a un treno
ES 15/05/1953 Giro de Italia 4ª etapa San Benedetto del Tronto - Roccaraso En la foto: los jinetes pasan por un tren
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
italia | italia |
tappa | etapa |
san | san |
foto | foto |
passano | pasan |
giro | giro |
un | un |
IT Veduta aerea della città di Saint-Malo in occasione dell'arrivo della 5a tappa del 36 ° Tour de France tra Rouen e Saint-Malo nel 1949.
ES Vista aérea de la ciudad de Saint-Malo realizada con motivo de la llegada de la 5ª etapa del 36º Tour de Francia entre Rouen y Saint-Malo en 1949.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
veduta | vista |
aerea | aérea |
città | ciudad |
arrivo | llegada |
tappa | etapa |
tour | tour |
france | francia |
e | y |
IT Colle d'Aubisque (tappa di Saint Gaudens - Pau, Tour de France 1955), un momento di aiuto reciproco tra Louis Bobet e Charly Gaul, due corridori che non si sono davvero apprezzati.
ES En el paso de Aubisque (etapa Saint Gaudens - Pau, Tour de Francia 1955), un momento de ayuda mutua entre Louis Bobet y Charly Gaul, 2 corredores que no se apreciaban mucho.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
pau | pau |
tour | tour |
france | francia |
aiuto | ayuda |
e | y |
corridori | corredores |
davvero | mucho |
louis | louis |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Tour de France 1928, 13a tappa Nizza / Grenoble (Alpi) 4 luglio: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck e Maurice Dewaele in testa.
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Tour de Francia 1928, 13ª etapa Niza/Grenoble (Alpes) el 4 de julio: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck y Maurice Dewaele a la cabeza.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
fotografia | fotografía |
tour | tour |
france | francia |
alpi | alpes |
luglio | julio |
jean | jean |
e | y |
testa | cabeza |
IT Durante i giri in mountain bike che fanno venire appetito i buongustai amanti delle vacanze attive potranno infatti fare tappa presso i numerosi affascinanti ristoranti di montagna di questa regione per alcuni poco conosciuta.
ES En las rutas de bicicleta de montaña que abrirán el apetito, los sibaritas activos podrán elegir entre numerosos restaurantes de montaña con encanto en esta región poco conocida.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giri | rutas |
appetito | apetito |
attive | activos |
ristoranti | restaurantes |
regione | región |
conosciuta | conocida |
IT “Questa integrazione rappresenta una nuova tappa nella nostra ricerca di soluzioni di alta qualità che mettano l’intelligenza artificiale al servizio dei problemi linguistici quotidiani”, ha detto Kutylowski
ES ?Esta integración constituye un paso más hacia nuestro objetivo de ofrecer soluciones de gran calidad y basadas en IA a los problemas cotidianos relacionados con los idiomas,? destaca Jaroslaw
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
integrazione | integración |
tappa | paso |
soluzioni | soluciones |
qualità | calidad |
problemi | problemas |
IT La tua prossima tappa è il momento clou del viaggio
ES Su próxima parada es lo más destacado del viaje
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tua | su |
prossima | próxima |
tappa | parada |
è | es |
viaggio | viaje |
IT La tua ultima tappa è la famosa Alamo Square, sede delle "Painted Ladies" che riconoscerai dalla televisione e dalle cartoline
ES Su última parada es la famosa Plaza Alamo, hogar de las "Painted Ladies" que reconocerá por la televisión y las postales
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tua | su |
tappa | parada |
famosa | famosa |
sede | plaza |
televisione | televisión |
cartoline | postales |
ultima | última |
IT La prima tappa di questo tour guidato è a Galatina dove le culture latina e greca coesistono in armonia, un "museo a cielo aperto" che nel 2005 è stata dichiarata città d'arte
ES Su primera parada en esta gira será impulsado en Galatina, donde las culturas latinas y griegas coexisten en armonía, un "museo al aire libre", que en 2005 fue declarada Ciudad de Arte
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | parada |
tour | gira |
guidato | impulsado |
armonia | armonía |
museo | museo |
cielo | aire |
aperto | libre |
città | ciudad |
IT "Impossibile lasciare Los Angeles senza una tappa al Getty. Uno dei musei più belli e con una vita sulla città mozzafiato"
ES "Un lugar increíble, lleno de arte, sus jardines son impresionantes y si quieres que te anime a que vengas es totalmente gratis. Si vienes o estás en Los Ángeles definitivamente tienes que conocerlo."
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
e | y |
città | lugar |
mozzafiato | impresionantes |
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
amate | gusta |
viaggio | visita |
vostro | no |
foro | foro |
romano | romano |
palatino | palatino |
e | y |
colosseo | coliseo |
camminare | andar |
metro | metro |
IT Grazie ai suoi monumenti, allo shopping attraente, alla posizione unica sul lago e ai vicini monti Rigi, Pilatus o Stanserhorn, è una tappa imperdibile dei numerosi gruppi di turisti e degli ospiti individuali che visitano la Svizzera.
ES Gracias a sus atracciones, sus atractivas tiendas, su ubicación única junto al lago y las montañas de excursión cercanas Rigi, Pilatus o Stanserhorn, la ciudad es destino de numerosos grupos de turistas y viajeros individuales que atraviesan Suiza.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
lago | lago |
monti | montañas |
numerosi | numerosos |
gruppi | grupos |
pilatus | pilatus |
IT La tappa più varia: dalla modaiola Zurigo, passando per la regione vitivinicola zurighese, si prosegue poi per le impetuose cascate del Reno verso la storica capitale dei tessuti e dei libri, San Gallo, per terminare nel rurale Appenzello.
ES La etapa más variada: desde la moderna ciudad de Zúrich hasta la región vinícola de Zúrich, pasando por las estruendosas cataratas del Rin y por la histórica ciudad de los libros y los textiles de San Galo para acabar en el Appenzell rural.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
più | más |
varia | variada |
passando | pasando |
cascate | cataratas |
reno | rin |
storica | histórica |
capitale | ciudad |
san | san |
terminare | acabar |
rurale | rural |
IT La tappa con più record: dalla più piccola cittadina d’Europa, Werdenberg, alla più antica città della Svizzera, Coira, per proseguire verso il viadotto Salginatobel, l’unico monumento mondiale della Svizzera, fino a St. Moritz.
ES La etapa que batió récords: desde la ciudad más pequeña de Europa, Werdenberg, pasando por la ciudad más antigua de Suiza, Chur, y por el puente Salginatobelbrücke, el único monumento mundial de Suiza, hasta llegar a St. Moritz.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
più | más |
piccola | pequeña |
europa | europa |
antica | antigua |
svizzera | suiza |
coira | chur |
monumento | monumento |
mondiale | mundial |
moritz | moritz |
IT La tappa con il maggior dislivello: dall’alpina St. Moritz a 1822 m s.l. m. giù verso Lugano e le sue palme, a circa 270 m s.l. m.
ES Etapa con la mayor diferencia de altitud: desde el alpino St. Moritz a 1822 m s.n. m. se desciende hasta Lugano, bordeado de palmeras, a una altitud de unos 270 m s.n. m.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
alpina | alpino |
moritz | moritz |
s | s |
lugano | lugano |
palme | palmeras |
m | m |
IT La tappa più curvosa: da Airolo la Tremola serpeggia su per il Passo del Gottardo
ES La etapa con más curvas: desde Airolo, el Tremola serpentea cuesta arriba hasta el puerto de San Gotardo
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
più | más |
gottardo | gotardo |
IT A questa tappa bisogna anche cambiare mezzo, visto che Zermatt, oltre a essere famosa per il Cervino, è nota anche perché chiusa al traffico
ES En esta etapa hay que «hacer trasbordo»: Zermatt no solo es conocido por el Cervino, sino también por su pueblo sin coches
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
bisogna | hay que |
zermatt | zermatt |
cervino | cervino |
nota | no |
IT La tappa con la più ricca tradizione orologiera: originariamente la produzione di orologi e lo spirito d’innovazione erano concentrati soprattutto a Ginevra
ES Una etapa con el arte tradicional de la relojería: al principio, la producción y la innovación relojera se concentraban principalmente en Ginebra
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
produzione | producción |
e | y |
innovazione | innovación |
soprattutto | principalmente |
ginevra | ginebra |
IT Una tappa ricca d’acqua: dal Lago di Neuchâtel, il percorso conduce al Lago di Murten, al Lago di Schiffenen, al Lago della Gruyère, al Lago di Thun, al Lago di Brienz per terminare, spostandosi lungo l’Aare, nella capitale Berna.
ES Etapa rica en agua: desde el lago de Neuchâtel, la ruta pasa por los lagos Murtensee, Schiffenensee, Gruyère, Thunersee, Brienzersee y, después de bordear el Aar, llega a Berna, la capital.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
ricca | rica |
acqua | agua |
gruyère | gruyère |
capitale | capital |
berna | berna |
IT Tappa alle origini della Svizzera: da Berna l’itinerario porta nel Cantone di Uri, terra del famoso prato di Grütli dove nel 1291 fu firmato il giuramento considerato l’atto di nascita della Confederazione.
ES Etapa al origen de Suiza: desde Berna, la ruta conduce al cantón de Uri, donde se encuentra la famosa pradera de Rütli, donde se selló el pacto de los Confederados en 1291.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
tappa | etapa |
origini | origen |
svizzera | suiza |
berna | berna |
cantone | cantón |
famoso | famosa |
prato | pradera |
uri | uri |
IT Percorrere strade deserte in completa solitudine e quiete, immergendoti nei misteri del Jura: te lo consente la tappa fra Lago di Ginevra e Lac de Joux.
ES Por las cumbres del Jura hasta el Vallée de Joux.
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
joux | joux |
IT Il pagamento, tappa fondamentale del customer journey
ES Definiciones para dominar la jerga del Marketing Digital
IT -15 giorni al Black Friday: non dimenticate nessuna tappa per farvi trovare pronti il giorno X
ES Consejos prácticos y trucos: aumentar la descarga de tus aplicaciónes móviles
IT Con quasi il 60% di quote di mercato, Chrome è il primo browser a superare questa tappa
ES Con aproximadamente un 60 % de cuota de mercado, Chrome es el primer navegador que da este paso
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
mercato | mercado |
tappa | paso |
quote | cuota |
IT Tappa le estremità del nuovo manicotto con una copertura speciale o un panno pulito prima di inserirlo nel sistema
ES Tapa los extremos de las mangueras nuevas con una tapa especial o un trapo limpio antes de enrutarlas a través del equipo hasta su lugar
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
nuovo | nuevas |
copertura | tapa |
speciale | especial |
pulito | limpio |
sistema | equipo |
IT Ciclismo | Tappa 6 | Coppa del Mondo BMX Supercross | Sakarya
ES Ciclismo | Ronda 6 | Copa del Mundo de BMX Supercross | Sakarya
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
ciclismo | ciclismo |
coppa | copa |
IT Ciclismo | Tappa 5 | Coppa del Mondo BMX Supercross | Sakarya
ES Ciclismo | Ronda 5 | Copa del Mundo de BMX Supercross | Sakarya
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
ciclismo | ciclismo |
coppa | copa |
IT Sentiero in cresta del Giura, Tappa 1/16
ES Sendero por los picos del Jura, Etapa 1/16
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giura | jura |
tappa | etapa |
IT Sentiero in cresta del Giura, Tappa 2/16
ES Sendero por los picos del Jura, Etapa 2/16
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giura | jura |
tappa | etapa |
IT Sentiero in cresta del Giura, Tappa 3/16
ES Sendero por los picos del Jura, Etapa 3/16
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giura | jura |
tappa | etapa |
IT Sentiero in cresta del Giura, Tappa 4/16
ES Sendero por los picos del Jura, Etapa 4/16
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giura | jura |
tappa | etapa |
IT Sentiero in cresta del Giura, Tappa 5/16
ES Sendero por los picos del Jura, Etapa 5/16
Wong Italia | Spanyol |
---|---|
giura | jura |
tappa | etapa |
Nampilake terjemahan 50 saka 50