FR Cet accord doit continuer d’être effectif pendant une telle période («période d’abonnement») car l’abonné respecte les modalités en l’espèce
"période" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Wong Rusia tembung/frasa:
FR Cet accord doit continuer d’être effectif pendant une telle période («période d’abonnement») car l’abonné respecte les modalités en l’espèce
RU Это Соглашение должно оставаться эффективным в течение такого времени (?Период подписки?), как абонент соблюдает условия в данном случае
Transliterasi Éto Soglašenie dolžno ostavatʹsâ éffektivnym v tečenie takogo vremeni (?Period podpiski?), kak abonent soblûdaet usloviâ v dannom slučae
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
doit | должно |
telle | такого |
FR Les renseignements confidentiels du vendeur doivent être conservés en toute confidentialité pendant une période de 7 ans après la résiliation ou l’expiration de la période d’abonnement.
RU Конфиденциальная информация продавца должна храниться в тайне в течение 7 лет после прекращения или истечения срока подписки.
Transliterasi Konfidencialʹnaâ informaciâ prodavca dolžna hranitʹsâ v tajne v tečenie 7 let posle prekraŝeniâ ili istečeniâ sroka podpiski.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
renseignements | информация |
vendeur | продавца |
doivent | должна |
ans | лет |
expiration | истечения |
FR Un plan de destruction détaillé pour la période correspondant à la prolongation proposée et pour le reste de la période de destruction initiale de dix ans.
RU подробный план уничтожения на период предлагаемой отсрочки и на оставшуюся часть первоначального десятилетнего периода уничтожения.
Transliterasi podrobnyj plan uničtoženiâ na period predlagaemoj otsročki i na ostavšuûsâ častʹ pervonačalʹnogo desâtiletnego perioda uničtoženiâ.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
période | период |
FR Bien que Dotcom-Monitor offre une période d’essai beaucoup plus longue de 30 jours par rapport à la période d’essai de 15 jours offerte par Dynatrace
RU Не менее, Dotcom-Monitor предлагает гораздо более длительный 30-дневный пробный период по сравнению с 15-дневным пробный период, предлагаемый Dynatrace
Transliterasi Ne menee, Dotcom-Monitor predlagaet gorazdo bolee dlitelʹnyj 30-dnevnyj probnyj period po sravneniû s 15-dnevnym probnyj period, predlagaemyj Dynatrace
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
offre | предлагает |
essai | пробный |
période | период |
FR Aout est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 26.4 °C à cette période. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 13.7 °C à cette période.
RU При средней температуре 26.4 °C, Август это самый жаркий месяц года. Январь является самым холодным месяцем, с температурами в среднем 13.7 °C.
Transliterasi Pri srednej temperature 26.4 °C, Avgust éto samyj žarkij mesâc goda. Ânvarʹ âvlâetsâ samym holodnym mesâcem, s temperaturami v srednem 13.7 °C.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
c | c |
année | года |
FR Juillet est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 17.8 °C à cette période. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de -0.8 °C à cette période.
RU При средней температуре 17.8 °C, Июль это самый жаркий месяц года. Январь является самым холодным месяцем, с температурами в среднем -0.8 °C.
Transliterasi Pri srednej temperature 17.8 °C, Iûlʹ éto samyj žarkij mesâc goda. Ânvarʹ âvlâetsâ samym holodnym mesâcem, s temperaturami v srednem -0.8 °C.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
c | c |
année | года |
FR Les données sont stockées pendant la durée de la période contractée avec notre client et une période de grâce par la suite.
RU Данные хранятся в течение продолжительности контрактного периода с нашим клиентом и льготным периодом после этого.
Transliterasi Dannye hranâtsâ v tečenie prodolžitelʹnosti kontraktnogo perioda s našim klientom i lʹgotnym periodom posle étogo.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
stockées | хранятся |
notre | нашим |
FR Cet accord doit continuer d’être effectif pendant une telle période («période d’abonnement») car l’abonné respecte les modalités en l’espèce
RU Это Соглашение должно оставаться эффективным в течение такого времени (?Период подписки?), как абонент соблюдает условия в данном случае
Transliterasi Éto Soglašenie dolžno ostavatʹsâ éffektivnym v tečenie takogo vremeni (?Period podpiski?), kak abonent soblûdaet usloviâ v dannom slučae
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
doit | должно |
telle | такого |
FR Les renseignements confidentiels du vendeur doivent être conservés en toute confidentialité pendant une période de 7 ans après la résiliation ou l’expiration de la période d’abonnement.
RU Конфиденциальная информация продавца должна храниться в тайне в течение 7 лет после прекращения или истечения срока подписки.
Transliterasi Konfidencialʹnaâ informaciâ prodavca dolžna hranitʹsâ v tajne v tečenie 7 let posle prekraŝeniâ ili istečeniâ sroka podpiski.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
renseignements | информация |
vendeur | продавца |
doivent | должна |
ans | лет |
expiration | истечения |
FR Si vous souhaitez prolonger votre période de location entre la période du contrat, contactez simplement notre équipe d'assistance clientèle dès aujourd'hui !
RU Если вы хотите продлить срок аренды в перерывах между контрактом, просто свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов сегодня же!
Transliterasi Esli vy hotite prodlitʹ srok arendy v pereryvah meždu kontraktom, prosto svâžitesʹ s našej služboj podderžki klientov segodnâ že!
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
souhaitez | хотите |
période | срок |
location | аренды |
contactez | свяжитесь |
s | с |
assistance | поддержки |
FR Même si vous êtes encore dans la période d’essai gratuit, vous devez résilier votre abonnement via le Google Play Store, sinon l’abonnement vous sera facturé à la fin de la période d’essai gratuit.
RU Отменять подписку в Google Play необходимо даже во время пробного периода, так как по его окончании с вас будет взиматься оплата подписки.
Transliterasi Otmenâtʹ podpisku v Google Play neobhodimo daže vo vremâ probnogo perioda, tak kak po ego okončanii s vas budet vzimatʹsâ oplata podpiski.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
devez | необходимо |
FR Même si vous êtes encore dans la période d’essai gratuit, vous devez résilier votre abonnement via l’App Store, sinon l’abonnement vous sera facturé dès la fin de la période d’essai gratuit.
RU Отменять подписку в App Store необходимо даже во время пробного периода, так как по его окончании с вас будет взиматься оплата подписки.
Transliterasi Otmenâtʹ podpisku v App Store neobhodimo daže vo vremâ probnogo perioda, tak kak po ego okončanii s vas budet vzimatʹsâ oplata podpiski.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
app | app |
store | store |
devez | необходимо |
s | с |
FR Un plan de destruction détaillé pour la période correspondant à la prolongation proposée et pour le reste de la période de destruction initiale de dix ans.
RU подробный план уничтожения на период предлагаемой отсрочки и на оставшуюся часть первоначального десятилетнего периода уничтожения.
Transliterasi podrobnyj plan uničtoženiâ na period predlagaemoj otsročki i na ostavšuûsâ častʹ pervonačalʹnogo desâtiletnego perioda uničtoženiâ.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
période | период |
FR Vous entamerez une période d'essai gratuite qui s'étendra sur 30 jours, plus le reste de votre période de facturation suivante
RU Вы получите бесплатный пробный период продолжительностью 30 дней плюс остаток следующего платежного периода
Transliterasi Vy polučite besplatnyj probnyj period prodolžitelʹnostʹû 30 dnej plûs ostatok sleduûŝego platežnogo perioda
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
gratuite | бесплатный |
essai | пробный |
période | период |
jours | дней |
plus | плюс |
suivante | следующего |
FR Chaque Formulaire de commande spécifiera votre Période d’abonnement initiale et toute Période de renouvellement applicable des Services
RU В каждой Форме заказа указывается ваш Срок первоначальной подписки и любой применимый Срок продления для Услуг
Transliterasi V každoj Forme zakaza ukazyvaetsâ vaš Srok pervonačalʹnoj podpiski i lûboj primenimyj Srok prodleniâ dlâ Uslug
FR Commencer votre période d’essai
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
essai | пробный |
période | период |
FR Plus important, il inclut également les liens supprimés et perdus de la même période.
RU Примечательно, что он включает в себя удаленные и утерянные ссылки, относящиеся к этому периоду.
Transliterasi Primečatelʹno, čto on vklûčaet v sebâ udalennye i uterânnye ssylki, otnosâŝiesâ k étomu periodu.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
inclut | включает |
liens | ссылки |
FR Si vous vous abonnez, vous bénéficiez d'une période d'essai gratuite de 7 jours, durant laquelle vous pouvez annuler votre abonnement sans pénalité
RU Когда вы оформите подписку, начнется семидневный бесплатный пробный период, в течение которого подписку можно отменить без штрафа
Transliterasi Kogda vy oformite podpisku, načnetsâ semidnevnyj besplatnyj probnyj period, v tečenie kotorogo podpisku možno otmenitʹ bez štrafa
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
abonnement | подписку |
gratuite | бесплатный |
essai | пробный |
annuler | отменить |
FR Les équipes qui migrent depuis Jenkins peuvent importer des builds dans Bamboo, ce qui raccourcit la période de transition
RU Переходя с Jenkins на Bamboo, команды могут импортировать в Bamboo свои сборки, резко сократив время перехода
Transliterasi Perehodâ s Jenkins na Bamboo, komandy mogut importirovatʹ v Bamboo svoi sborki, rezko sokrativ vremâ perehoda
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
peuvent | могут |
importer | импортировать |
transition | перехода |
FR La période de notification peut être raccourcie à la discrétion d'Atlassian, qui ne le fait généralement qu'en cas d'urgence
RU Atlassian может сократить срок уведомления по своему усмотрению, но обычно делает это только в чрезвычайных ситуациях
Transliterasi Atlassian možet sokratitʹ srok uvedomleniâ po svoemu usmotreniû, no obyčno delaet éto tolʹko v črezvyčajnyh situaciâh
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
atlassian | atlassian |
peut | может |
période | срок |
notification | уведомления |
généralement | обычно |
FR Les informations seront conservées pendant une période supplémentaire de 90 jours à réception d'une demande valide de prolongation de la conservation
RU Получив действительный запрос на продление срока хранения, Atlassian увеличит срок хранения данных на 90 дней
Transliterasi Polučiv dejstvitelʹnyj zapros na prodlenie sroka hraneniâ, Atlassian uveličit srok hraneniâ dannyh na 90 dnej
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
valide | действительный |
demande | запрос |
période | срок |
informations | данных |
jours | дней |
FR Augmentez vos ventes avec des messages sur la période d'après-vente
RU Увеличивайте выручку благодаря доппродажам
Transliterasi Uveličivajte vyručku blagodarâ dopprodažam
FR Sélectionnez une période de votre choix et obtenez des données précises, que vous pouvez exporter dans un fichier Excel ou CSV.
RU Получите данные только затребуемый период времени, чтобы экспортировать их в файл Excel или CSV.
Transliterasi Polučite dannye tolʹko zatrebuemyj period vremeni, čtoby éksportirovatʹ ih v fajl Excel ili CSV.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
excel | excel |
csv | csv |
exporter | экспортировать |
fichier | файл |
ou | или |
FR Voyez tous les liens entrants qui ont été gagnés ou perdus during une période donnée.
RU Все бэклинки, найденные или утраченные в установленный период времени.
Transliterasi Vse béklinki, najdennye ili utračennye v ustanovlennyj period vremeni.
FR Vous montre le nombre de domaines référents qui ont été gagnés ou perdus pendant cette période.
RU Все домены-доноры, которые были найдены или утеряны в течение выбранного периода.
Transliterasi Vse domeny-donory, kotorye byli najdeny ili uterâny v tečenie vybrannogo perioda.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
qui | которые |
FR Après l’annulation, vous pourrez toujours utiliser votre forfait jusqu’à la fin de la période d’essai ou d’abonnement.
RU После отмены вы сможете использовать ваш план до конца пробного периода или подписки.
Transliterasi Posle otmeny vy smožete ispolʹzovatʹ vaš plan do konca probnogo perioda ili podpiski.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
pourrez | сможете |
utiliser | использовать |
fin | конца |
FR Choisissez une période de comparaison pour voir les classements actuels et historiques de n’importe quel mot clé
RU Выберите временной промежуток для сравнения, чтобы увидеть текущие и исторические позиции ранжирования для любого ключевого слова
Transliterasi Vyberite vremennoj promežutok dlâ sravneniâ, čtoby uvidetʹ tekuŝie i istoričeskie pozicii ranžirovaniâ dlâ lûbogo klûčevogo slova
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
voir | увидеть |
actuels | текущие |
historiques | исторические |
une | любого |
FR Se développer dans une période d'incertitude
RU Повышение конкурентоспособности во времена неопределенности
Transliterasi Povyšenie konkurentosposobnosti vo vremena neopredelennosti
FR Visa pour entrée unique qui permet à son détenteur d’entrer dans un pays de l’espace Schengen une seule fois pour une certaine période
RU Однократная виза позволяет владельцу въехать в страну Шенгенского соглашения один раз в течение определенного периода времени
Transliterasi Odnokratnaâ viza pozvolâet vladelʹcu vʺehatʹ v stranu Šengenskogo soglašeniâ odin raz v tečenie opredelennogo perioda vremeni
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
visa | виза |
permet | позволяет |
pays | страну |
FR Un programme d’étudiants internationaux accordera un visa pour une période ne dépassant pas un an.
RU Международная студенческая программа выдает визы на период не больше одного года.
Transliterasi Meždunarodnaâ studenčeskaâ programma vydaet vizy na period ne bolʹše odnogo goda.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
programme | программа |
période | период |
an | года |
FR Encore une fois le visa est délivré pour une période d’un an avec la possibilité de l’étendre.
RU Повторная виза выдается на период одного года с возможностью продления.
Transliterasi Povtornaâ viza vydaetsâ na period odnogo goda s vozmožnostʹû prodleniâ.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
visa | виза |
période | период |
an | года |
FR Un cas d’urgence comme une condition médicale qui empêche l’individu de quitter l’espace Schengen à la période désignée.
RU Чрезвычайные ситуации (например, состояние здоровья), которые мешают лицу выехать из шенгенской зоны в установленное время.
Transliterasi Črezvyčajnye situacii (naprimer, sostoânie zdorovʹâ), kotorye mešaût licu vyehatʹ iz šengenskoj zony v ustanovlennoe vremâ.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
la | в |
FR Nouvelle licence : votre période de maintenance logicielle de 12/24 mois démarre à compter de la date de confirmation du paiement.
RU Новая лицензия. Ваши 12/24 месяцев технического обслуживания ПО начинаются с даты подтверждения оплаты.
Transliterasi Novaâ licenziâ. Vaši 12/24 mesâcev tehničeskogo obsluživaniâ PO načinaûtsâ s daty podtverždeniâ oplaty.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
licence | лицензия |
date | даты |
confirmation | подтверждения |
paiement | оплаты |
FR Délimitez la période dont vous parlez (dernier sprint, dernier trimestre, projet entier, etc.)
RU Определите, какой временной период вы будете обсуждать (последний спринт, последний квартал, весь проект и т. д.).
Transliterasi Opredelite, kakoj vremennoj period vy budete obsuždatʹ (poslednij sprint, poslednij kvartal, vesʹ proekt i t. d.).
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
période | период |
dernier | последний |
sprint | спринт |
entier | весь |
projet | проект |
FR Décidez de la période pour laquelle vous définissez les OKR, en équipe
RU Вместе с командой решите, на какой период времени вы будете определять цели и ключевые результаты
Transliterasi Vmeste s komandoj rešite, na kakoj period vremeni vy budete opredelâtʹ celi i klûčevye rezulʹtaty
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
décidez | решите |
FR Nous conservons les informations de retrait pendant une période plus longue, de manière à pouvoir continuer à traiter les demandes de retrait.
RU Мы продолжаем хранить информацию об отказе дольше указанного периода, чтобы продолжать выполнять запросы об отказе.
Transliterasi My prodolžaem hranitʹ informaciû ob otkaze dolʹše ukazannogo perioda, čtoby prodolžatʹ vypolnâtʹ zaprosy ob otkaze.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
informations | информацию |
continuer | продолжать |
demandes | запросы |
FR Profitez d'une période d'essai gratuite pour tester Meetup Pro et découvrez l'efficacité d'une équipe à vos côtés
RU Начните бесплатное пробное пользование Meetup Pro и оцените работу нашей службы поддержки сообществ
Transliterasi Načnite besplatnoe probnoe polʹzovanie Meetup Pro i ocenite rabotu našej služby podderžki soobŝestv
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
gratuite | бесплатное |
FR 6. Au terme de cette période de 15 jours, vous ne serez soumis à aucune obligation d?abonnement à Reuters Connect, ni à aucun autre produit ou service fourni par Reuters.
RU 6. Вы не обязаны оформлять подписку на Reuters Connect или любой другой продукт или услугу Reuters по истечении 15 дней.
Transliterasi 6. Vy ne obâzany oformlâtʹ podpisku na Reuters Connect ili lûboj drugoj produkt ili uslugu Reuters po istečenii 15 dnej.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
abonnement | подписку |
reuters | reuters |
ou | или |
produit | продукт |
jours | дней |
FR Remarque : ONLYOFFICE reconnaît un identifiant d'utilisateur pour une période de 30 jours
RU Обратите внимание: ONLYOFFICE распознает ID пользователя в течение 30 дней
Transliterasi Obratite vnimanie: ONLYOFFICE raspoznaet ID polʹzovatelâ v tečenie 30 dnej
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
remarque | внимание |
onlyoffice | onlyoffice |
utilisateur | пользователя |
pour | в |
période | течение |
jours | дней |
FR Si vous partagez un document avec des utilisateurs externes, chacun d'entre eux reçoit un identifiant d'utilisateur spécifique pour une période de 30 jours.
RU Если вы предоставляете доступ к документу незарегистрированному пользователю, ему также присваивается ID на 30 дней.
Transliterasi Esli vy predostavlâete dostup k dokumentu nezaregistrirovannomu polʹzovatelû, emu takže prisvaivaetsâ ID na 30 dnej.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
pour | к |
vous | ему |
jours | дней |
FR Utilisez vos outils favoris pour expérimenter, concevoir et produire des modèles, sans période d’apprentissage et en apportant des modifications minimes à votre code.
RU Используйте ваши любимые инструменты для испытания, создания и разработки моделей при минимальном обучении и без изменений кода.
Transliterasi Ispolʹzujte vaši lûbimye instrumenty dlâ ispytaniâ, sozdaniâ i razrabotki modelej pri minimalʹnom obučenii i bez izmenenij koda.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
outils | инструменты |
modifications | изменений |
FR Voir avec précision quelles ombres correspondront à chaque période de la journée, ou à chaque jour de l'année, partout sur la terre.
RU Смотрите, где точно будут падать тени в любое время суток, в любой день в году, в любом месте на земле.
Transliterasi Smotrite, gde točno budut padatʹ teni v lûboe vremâ sutok, v lûboj denʹ v godu, v lûbom meste na zemle.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
ou | где |
ombres | тени |
la | в |
année | году |
FR La période de validité du quota de ressources correspond à la durée d'activité de l'utilisation de vos données (dans le cadre de votre abonnement)
RU Лимитный период – это период времени, в течение которого использование вами данных (в рамках подписки) имеет активный статус
Transliterasi Limitnyj period – éto period vremeni, v tečenie kotorogo ispolʹzovanie vami dannyh (v ramkah podpiski) imeet aktivnyj status
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
utilisation | использование |
données | данных |
cadre | рамках |
abonnement | подписки |
FR Bénéficiez d'un financement à 0 % pendant trois ans et de plusieurs options au terme de cette période. Vous avez toutes les cartes en main pour prendre la décision qui vous convient.
RU Платежи со ставкой 0 % в течение 3 лет и гибкие варианты завершения программы. Только вы решаете, как поступить с имеющимися активами.
Transliterasi Plateži so stavkoj 0 % v tečenie 3 let i gibkie varianty zaveršeniâ programmy. Tolʹko vy rešaete, kak postupitʹ s imeûŝimisâ aktivami.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
options | варианты |
qui | как |
FR Plusieurs options vous sont proposées au terme de cette période.
RU Гибкие варианты завершения программы — вы сами выбираете, как поступить с имеющимися активами.
Transliterasi Gibkie varianty zaveršeniâ programmy — vy sami vybiraete, kak postupitʹ s imeûŝimisâ aktivami.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
options | варианты |
FR Nous proposons une période d’évaluation de 30 jours pour garantir l’adéquation à vos objectifs
RU Мы предлагаем 30-дневный оценочный период, чтобы обеспечить пригодность для ваших целей
Transliterasi My predlagaem 30-dnevnyj ocenočnyj period, čtoby obespečitʹ prigodnostʹ dlâ vaših celej
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
période | период |
garantir | обеспечить |
objectifs | целей |
FR Une fois la période de 30 jours écoulée, le logiciel ne fonctionnera plus tant qu’il n’aura pas été acheté.
RU По истечении 30-дневного периода программное обеспечение не будет работать, пока оно не будет приобретено.
Transliterasi Po istečenii 30-dnevnogo perioda programmnoe obespečenie ne budet rabotatʹ, poka ono ne budet priobreteno.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
logiciel | программное |
aura | будет |
FR Un bon exemple serait que la loi oblige souvent les banques et les institutions financières à conserver certains documents pendant une période allant jusqu'à six ans.
RU Хорошим примером может служить то, что банки и финансовые учреждения часто по закону обязаны хранить определенные записи в течение 6 лет.
Transliterasi Horošim primerom možet služitʹ to, čto banki i finansovye učreždeniâ často po zakonu obâzany hranitʹ opredelennye zapisi v tečenie 6 let.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
exemple | примером |
financières | финансовые |
souvent | часто |
conserver | хранить |
FR Dans ces cas, cette période plus courte est indiquée lors du processus d'inscription au cours ou à la Spécialisation.
RU Сокращенный срок возврата будет указан при регистрации на курс или специализацию.
Transliterasi Sokraŝennyj srok vozvrata budet ukazan pri registracii na kurs ili specializaciû.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
période | срок |
inscription | регистрации |
cours | курс |
spécialisation | специализацию |
FR Nous savons que c'est une période incertaine pour tout le monde. Sachez que vous pouvez compter sur Atlassian pour continuer à vous fournir le service sur lequel vous vous reposez :
RU Текущая ситуация непредсказуема для всех — и мы это понимаем. Знайте, что вы можете положиться на Atlassian в вопросах обслуживания.
Transliterasi Tekuŝaâ situaciâ nepredskazuema dlâ vseh — i my éto ponimaem. Znajte, čto vy možete položitʹsâ na Atlassian v voprosah obsluživaniâ.
Prancis | Wong Rusia |
---|---|
atlassian | atlassian |
service | обслуживания |
Nampilake terjemahan 50 saka 50