FR Êtes-vous distrait et désengagé(e) lorsque vous êtes avec des personnes que vous dîtes estimer valorisantes et dont vous dîtes apprécier la compagnie?
FR Êtes-vous distrait et désengagé(e) lorsque vous êtes avec des personnes que vous dîtes estimer valorisantes et dont vous dîtes apprécier la compagnie?
PT Você está distraído e desmotivado quando está perto de pessoas que diz valorizar e que gosta da companhia delas?
Prancis | Portugis |
---|---|
personnes | pessoas |
compagnie | companhia |
vous | você |
et | e |
lorsque | quando |
que | gosta |
FR Chaque fois que vous le dites, lécho écoutera, considérera ce que vous dites et répondra
PT Sempre que você diz isso, o Echo vai ouvir, considerar o que você está dizendo e responder
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diz |
répondra | responder |
écho | echo |
et | e |
fois | sempre |
le | o |
vous | você |
chaque | que |
FR Chaque fois que vous le dites, lécho écoutera, considérera ce que vous dites et répondra
PT Sempre que você diz isso, o Echo vai ouvir, considerar o que você está dizendo e responder
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diz |
répondra | responder |
écho | echo |
et | e |
fois | sempre |
le | o |
vous | você |
chaque | que |
FR Êtes-vous distrait et désengagé(e) lorsque vous êtes avec des personnes que vous dîtes estimer valorisantes et dont vous dîtes apprécier la compagnie?
PT Você está distraído e desmotivado quando está perto de pessoas que diz valorizar e que gosta da companhia delas?
Prancis | Portugis |
---|---|
personnes | pessoas |
compagnie | companhia |
vous | você |
et | e |
lorsque | quando |
que | gosta |
FR Dites-nous en un peu plus sur vous et un expert du design Pro prendra contact avec vous bientôt.
PT Conte um pouco sobre você e um profissional expert em design entrará em contato com você.
Prancis | Portugis |
---|---|
design | design |
dites | conte |
et | e |
expert | expert |
vous | você |
contact | contato |
en | em |
un | um |
avec | com |
FR Dites-nous ce dont vous avez besoin.
PT Conte nos qual design você precisa
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | conte |
nous | nos |
vous | você |
besoin | precisa |
FR Dites adieu à la ligne de commande : simplifiez le contrôle de version décentralisé avec un client Git et mettez rapidement tout le monde à la page.
PT Diga adeus à linha de comando: simplifique o controle de versão distribuído com um cliente Git e deixe todos no mesmo ritmo rapidamente.
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
adieu | adeus |
simplifiez | simplifique |
client | cliente |
git | git |
rapidement | rapidamente |
contrôle | controle |
un | um |
et | e |
ligne | linha |
commande | comando |
de | de |
le | o |
version | versão |
FR Dites adieu à la ligne de commande. Sourcetree simplifie vos interactions avec vos dépôts Git afin de vous permettre de vous concentrer sur la programmation.
PT Diga adeus à linha de comando: o Sourcetree simplifica a forma de interagir com seus repositórios Git, de modo que você pode se concentrar na codificação.
Prancis | Portugis |
---|---|
adieu | adeus |
commande | comando |
simplifie | simplifica |
git | git |
concentrer | concentrar |
programmation | codificação |
dites | diga |
vous | você |
ligne | linha |
la | a |
de | de |
à | na |
vos | seus |
avec | o |
FR Dites-nous ce dont vous aimeriez parler, et nous vous contacterons sous peu. Pour plus de supports Enterprise, comme des livres blancs ou de la documentation, consultez notre page dédiée aux ressources.
PT Diga sobre o que você quer conversar e a gente vai entrar em contato em breve. Para mais materiais para empresas, como artigos técnicos e documentos, acesse a página de recursos.
Prancis | Portugis |
---|---|
contacterons | contato |
enterprise | empresas |
dites | diga |
peu | breve |
et | e |
ressources | recursos |
de | de |
page | página |
la | a |
plus | mais |
supports | é |
vous | você |
FR Comme le dit le dicton, "montrez, ne dites pas"
PT Como diz o ditado, "mostre, não diga"
Prancis | Portugis |
---|---|
montrez | mostre |
le | o |
comme | como |
dites | diga |
dit | diz |
FR Vous vous dites peut-être : « 'Tarte style Chicago' signifie pour certains 'pizza', mais cela peut aussi être une tarte sucrée. » C'est là que vous commenceriez à créer des exclusions.
PT Você pode pensar: "Bem, torta de Chicago pode significar pizza, mas também pode significar assados". É aí que você começa a criar suas exclusões.
Prancis | Portugis |
---|---|
tarte | torta |
chicago | chicago |
créer | criar |
exclusions | exclusões |
vous | você |
peut | pode |
mais | mas |
cest | é |
pizza | pizza |
peut-être | você pode |
FR Vous nous dites quel site web vous voulez débloquer
PT Você nos diz qual site quer desbloquear
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diz |
débloquer | desbloquear |
nous | nos |
site | site |
vous | você |
voulez | quer |
FR Vous avez des suggestions à faire à propos de ce site Web ? Dites-le-nous pour que nous puissions l’améliorer.
PT Tem alguns comentários sobre o site? Entre em contato conosco para que possamos corrigir.
Prancis | Portugis |
---|---|
suggestions | comentários |
puissions | possamos |
site | site |
à | para |
des | alguns |
nous | conosco |
le | o |
de | entre |
propos | em |
FR Voici quelques conseils pour accélérer la sauvegarde de votre iPhone ou iPad. Dites adieu aux heures d'attente pour la fin de votre processus de sauvegarde.
PT Aqui estão algumas dicas para ajudar a acelerar o backup do seu iPhone ou iPad. Diga adeus às horas de espera pela conclusão do processo de backup.
Prancis | Portugis |
---|---|
conseils | dicas |
accélérer | acelerar |
sauvegarde | backup |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
dites | diga |
processus | processo |
ou | ou |
la | a |
de | de |
adieu | adeus |
heures | horas |
votre | seu |
FR Si vous trouvez quelque chose qui vous intéresse, mais que vous vous dites "Oh, ils ne peuvent pas faire ça", ne vous confortez pas dans cette idée ; contactez le Service d’assistance, qui devrait vous aider à y voir plus clair
PT Se há algo que você quer, mas pensa "Ah, eles não podem fazer isso", não se conforme: pergunte à equipe de suporte, pois ela geralmente pode ajudar você a descobrir
Prancis | Portugis |
---|---|
si | se |
peuvent | podem |
aider | ajudar |
service | suporte |
mais | mas |
vous | você |
le | o |
quelque | algo |
dites | não |
FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part. Elles inspirent le genre de réponses que vous pouvez approfondir avec des questions "pourquoi" et "dites-m'en plus".
PT As melhores perguntas iniciam um diálogo entre você e seu cliente em potencial, em vez de apenas gerar pensamentos do lado dele. Elas inspiram tipos de respostas que podem ser acompanhadas de perguntas como "por que" e "conte-me mais a esse respeito".
Prancis | Portugis |
---|---|
dialogue | diálogo |
client | cliente |
potentiel | potencial |
réflexions | pensamentos |
genre | tipos |
et | e |
un | um |
meilleures | melhores |
questions | perguntas |
vous | você |
plutôt | em vez |
de | de |
réponses | respostas |
vous pouvez | podem |
plus | mais |
votre | seu |
le | a |
FR Dites au revoir aux designs de diapos qui limitent vos possibilités, et profitez de la liberté que vous offrent les modèles de présentation Prezi.
PT Diga adeus aos projetos confinando tudo em slides e aproveitar a liberdade dos modelos de apresentação Prezi.
Prancis | Portugis |
---|---|
profitez | aproveitar |
liberté | liberdade |
dites | diga |
et | e |
présentation | apresentação |
prezi | prezi |
de | de |
modèles | modelos |
la | a |
au revoir | adeus |
FR Fournissez les éléments dont vous disposez et dites-nous-en plus sur la position de votre marque, sa personnalité etc.
PT Forneça todos os recursos disponíveis e conte-nos um pouco sobre a posição, a personalidade da sua marca etc.
Prancis | Portugis |
---|---|
éléments | recursos |
position | posição |
personnalité | personalidade |
etc | etc |
et | e |
marque | marca |
la | a |
en | os |
de | sua |
FR Dites-nous en plus sur votre usage de DocuSign eSignature
PT Conte-nos como você planeja usar o DocuSign Agreement Cloud
Prancis | Portugis |
---|---|
docusign | docusign |
usage | usar |
de | como |
votre | você |
FR Mais nous aimerions connaître votre avis. Avez-vous constaté une baisse de l?engagement en raison du nouvel algorithme Instagram ? Que prévoyez-vous de faire pour y remédier ? Dites-le nous dans les commentaires ci-dessous !
PT Entretanto, adoraríamos saber a sua opinião. Você notou uma queda em sua taxa de engajamento devido ao novo algoritmo do Instagram? O que você planeja fazer a respeito? Conte-nos nos comentários abaixo!
Prancis | Portugis |
---|---|
connaître | saber |
engagement | engajamento |
nouvel | novo |
algorithme | algoritmo |
prévoyez | planeja |
commentaires | comentários |
de | de |
vous | você |
dessous | abaixo |
du | do |
une | uma |
avis | opinião |
nous | nos |
FR Et à ce propos, quel type d?adhésion remarquez-vous sur Twitter ces temps-ci ? Faites-vous quelque chose de particulier pour attirer de nouveaux followers ? Dites-le nous dans les commentaires ci-dessous !
PT E por falar nisso, que tipo de tração você está vendo no Twitter atualmente? Você faz alguma coisa especial para atrair novos seguidores? Conte-nos nos comentários abaixo!
Prancis | Portugis |
---|---|
attirer | atrair |
nouveaux | novos |
followers | seguidores |
commentaires | comentários |
et | e |
de | de |
vous | você |
type | tipo |
chose | coisa |
dessous | abaixo |
à | para |
FR Utilisez un message de bienvenue pour fixer des attentes claires : dites bonjour, posez une question et expliquez aux utilisateurs comment se lancer
PT Use uma mensagem de boas-vindas para definir expectativas bem claras: diga olá, faça uma pergunta e forneça instruções sobre como prosseguir
Prancis | Portugis |
---|---|
message | mensagem |
fixer | definir |
attentes | expectativas |
claires | claras |
utilisez | use |
dites | diga |
et | e |
de | de |
question | pergunta |
bienvenue | bem |
une | uma |
FR Aidez-nous à rendre les applications mobiles ONLYOFFICE encore plus confortables pour vous et tous les autres utilisateurs : dites-nous quelles applications de clavier vous préférez utiliser sur votre appareil iOS ou Android. Cela ne vous?
PT Nossos colaboradores incluem não apenas escritores técnicos, tradutores e codificadores ? mas também criadores de conteúdo visual. Hoje, queremos falar-lhe sobre o Vlog Market, um estúdio de animação que cria blogs de vídeo e fornece?
Prancis | Portugis |
---|---|
et | e |
nous | queremos |
de | de |
autres | que |
ne | não |
FR Si vous voulez en savoir plus au sujet des informations personnelles que nous retenons et/ou si vous voulez savoir à quels tiers ces dites informations personnelles ont été fournies, veuillez contactez nous
PT Se quiser saber mais sobre as informações pessoais armazenadas pela Adaware e/ou para quais terceiros fornecemos tais informações pessoais, entre em contato
Prancis | Portugis |
---|---|
si | se |
informations | informações |
et | e |
ou | ou |
savoir | saber |
plus | mais |
tiers | terceiros |
personnelles | pessoais |
à | para |
contactez | entre em contato |
en | em |
voulez | quiser |
FR Copiez librement votre musique entre votre iPhone, iPad ou iPod et votre ordinateur, et vice-versa. Dites adieu aux synchronisations iTunes. En savoir plus
PT Copie músicas livremente entre dispositivos iOS e o computador. Sem sincronizar com o iTunes. Descubra mais
Prancis | Portugis |
---|---|
copiez | copie |
librement | livremente |
musique | músicas |
itunes | itunes |
savoir | descubra |
et | e |
ordinateur | computador |
plus | mais |
entre | entre |
FR Pour protéger vos données des curieux et des attaques basées sur les navigateurs, 1Password n’affiche ou ne remplit des données que lorsque vous lui dites de le faire.
PT Para proteger seus dados de bisbilhoteiros e ataques baseados em navegadores, o 1Password exibe ou preenche dados somente quando você autoriza.
Prancis | Portugis |
---|---|
attaques | ataques |
navigateurs | navegadores |
remplit | preenche |
et | e |
basé | baseados |
ou | ou |
protéger | proteger |
de | de |
données | dados |
vous | você |
lorsque | quando |
le | o |
FR Dites non à ce qui n'est pas cher et se casse. Favorisez les entreprises qui fabriquent des produits de qualité. Cela vaut la peine de payer un peu plus pour un produit qui durera trois fois plus longtemps.
PT Diga não ao que é barato e quebra fácil. Apoie empresas que fabricam produtos de qualidade. Vale a pena gastar um pouco mais em um produto que durará três vezes mais.
Prancis | Portugis |
---|---|
entreprises | empresas |
peine | pena |
pas cher | barato |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
dites | diga |
produit | produto |
nest | a |
trois | três |
plus | mais |
produits | produtos |
à | em |
vaut | vale |
un | um |
FR Dites au Congrès ce qui VOUS intéresse et exigez le changement.
PT Diga ao Congresso o que VOCÊ se preocupa e exija mudanças.
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
congrès | congresso |
changement | mudanças |
et | e |
le | o |
FR Dites aux dirigeants américains: assurez-vous que les États-Unis paient une part équitable pour lutter contre le COVID à l'échelle mondiale
PT Diga aos líderes dos EUA: Garanta que os EUA paguem uma parcela justa para combater a COVID globalmente
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
dirigeants | líderes |
équitable | justa |
lutter | combater |
covid | covid |
mondiale | globalmente |
assurez | garanta |
à | para |
vous | os |
une | uma |
le | a |
les | eua |
FR Dites au Congrès américain de soutenir un financement solide pour les programmes d'aide à l'étranger.
PT Diga ao Congresso dos EUA para apoiar um financiamento robusto para programas de assistência externa.
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
congrès | congresso |
soutenir | apoiar |
financement | financiamento |
solide | robusto |
programmes | programas |
un | um |
de | de |
à | para |
FR Une personne sur 70 dans le monde est en crise et a un besoin urgent d'aide humanitaire et de protection. Dites au Congrès américain de défendre les personnes en crise.
PT Uma em cada 70 pessoas em todo o mundo está em crise e precisa urgentemente de assistência humanitária e proteção. Diga ao Congresso dos EUA para defender as pessoas em crise.
Prancis | Portugis |
---|---|
crise | crise |
dites | diga |
congrès | congresso |
monde | mundo |
et | e |
de | de |
besoin | precisa |
protection | proteção |
défendre | defender |
le | o |
est | está |
un | pessoas |
en | em |
FR Dites à votre appareil Echo, «Alexa, passez à la maison».
PT Diga ao seu dispositivo Echo: "Alexa, venha para casa".
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
appareil | dispositivo |
maison | casa |
alexa | alexa |
echo | echo |
à | para |
votre | seu |
FR Dites à votre appareil Echo: «Alexa, passez sur [nom du contact]».
PT Diga ao seu dispositivo Echo: "Alexa, apareça em [nome do contato]."
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
appareil | dispositivo |
nom | nome |
alexa | alexa |
echo | echo |
du | do |
contact | contato |
votre | seu |
à | em |
FR Une fois que cela est fait, vous pouvez simplement dire «Alexa, passez sur [nom du contact]» - mais dites le nom exactement comme il apparaît dans votre liste de contacts.
PT Depois de fazer isso, você pode simplesmente dizer "Alexa, apareça em [nome do contato]" - mas diga o nome exatamente como ele aparece na sua lista de contatos.
Prancis | Portugis |
---|---|
alexa | alexa |
contacts | contatos |
nom | nome |
dites | diga |
apparaît | aparece |
mais | mas |
liste | lista |
vous | você |
le | a |
exactement | exatamente |
de | de |
du | do |
il | ele |
pouvez | pode |
contact | contato |
dire | dizer |
comme | como |
FR Pour bloquer temporairement les appels sur un appareil, activez Ne pas déranger (dites simplement «Alexa, ne pas déranger»)
PT Para bloquear temporariamente o recebimento de chamadas em um dispositivo, ative o Não perturbe (simplesmente diga "Alexa, não perturbe")
Prancis | Portugis |
---|---|
temporairement | temporariamente |
activez | ative |
alexa | alexa |
appels | chamadas |
appareil | dispositivo |
un | um |
dites | diga |
simplement | simplesmente |
bloquer | bloquear |
pas | não |
FR Donnez un nom au nouveau groupe, dites "Contacts iPhone"
PT Atribua um nome ao novo grupo, diga "contatos do iPhone"
Prancis | Portugis |
---|---|
un | um |
nom | nome |
nouveau | novo |
groupe | grupo |
dites | diga |
contacts | contatos |
iphone | iphone |
FR Vous dites que quelque chose qui vient d’être attribué, était-ce deux fois en 35 ans?
PT Você diz que algo que só foi premiado, foi duas vezes em 35 anos?
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diz |
ans | anos |
vous | você |
en | em |
fois | vezes |
que | que |
quelque | algo |
FR Créez un canal pour chacun de vos projets, et dites au revoir aux interminables chaînes d’e-mails
PT Em vez de conversas infinitas por e-mail, crie um canal dedicado para seus projetos
Prancis | Portugis |
---|---|
créez | crie |
projets | projetos |
mails | |
canal | canal |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Dîtes à AMD que vous êtes intéressé à travailler dans l'entreprise tout en maintenant votre identité personnelle anonyme. Comparably donnera à AMD l’occasion de vous embaucher. Quand un poste qui vous convient s'ouvrira, nous ferons le match.
PT Avise AMD que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará AMD a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!
Prancis | Portugis |
---|---|
amd | amd |
intéressé | interessado |
donnera | dar |
embaucher | contratar |
travailler | trabalhar |
à | para |
vous | você |
de | de |
un | uma |
êtes | que |
le | a |
en | em |
FR Confirmation thank you page (Page de remerciement pour l'inscription) Cette page apparaît après que le contact a cliqué sur le bouton dans l'e-mail de confirmation. Dites merci et bienvenue !
PT Página de agradecimento de confirmação Esta página aparece depois que o contato clica no botão do e-mail de confirmação. Agradeça e dê as boas-vindas!
Prancis | Portugis |
---|---|
confirmation | confirmação |
et | e |
apparaît | aparece |
page | página |
de | de |
le | a |
contact | contato |
bouton | botão |
FR Merci de votre intérêt pour les produits et services Atlassian. Dites-nous comment nous pouvons vous aider, et un membre de notre équipe commerciale Enterprise vous contactera sous peu.
PT Obrigado pelo interesse nos produtos e serviços da Atlassian. Diga como a gente pode ajudar e, em breve, um membro da Equipe de vendas do Enterprise vai entrar em contato.
Prancis | Portugis |
---|---|
intérêt | interesse |
atlassian | atlassian |
membre | membro |
contactera | contato |
dites | diga |
peu | breve |
et | e |
services | serviços |
aider | ajudar |
un | um |
équipe | equipe |
enterprise | enterprise |
vous | vai |
de | de |
merci | obrigado |
produits | produtos |
FR Dites-nous ce dont vous aimeriez parler, et nous vous contacterons sous peu.
PT Diga sobre o que você quer conversar e a gente vai entrar em contato em breve.
Prancis | Portugis |
---|---|
contacterons | contato |
dites | diga |
peu | breve |
et | e |
sous | em |
dont | a |
vous | você |
FR Dites adieu aux changements de contexte. Halp crée une synchronisation bidirectionnelle entre Slack, Microsoft Teams et votre système de gestion des tickets existants.
PT Diga adeus às mudanças de contexto. O Halp oferece uma sincronização bidirecional entre o Slack, Microsoft Teams e o sistema de tickets existente.
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | diga |
adieu | adeus |
changements | mudanças |
contexte | contexto |
bidirectionnelle | bidirecional |
slack | slack |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
existants | existente |
tickets | tickets |
synchronisation | sincronização |
et | e |
de | de |
système | sistema |
une | uma |
FR Dites adieu aux maux de tête liés aux temps d'arrêt durant la maintenance et à l'infrastructure grâce à des fonctionnalités de sécurité, de conformité et de gouvernance de qualité professionnelles, prêtes à l'emploi
PT Você não precisa enfrentar tempo de inatividade por causa de manutenção e complicações de infraestrutura se tiver governança, conformidade e segurança de nível empresarial prontas para uso
Prancis | Portugis |
---|---|
sécurité | segurança |
conformité | conformidade |
gouvernance | governança |
prêtes | prontas |
êtes | tiver |
la | a |
maintenance | manutenção |
et | e |
de | de |
dites | não |
à | para |
temps | tempo |
FR Dites aux rédacteurs qui lit leurs mises à jour.
PT Avise aos escritores quem está lendo as atualizações
Prancis | Portugis |
---|---|
rédacteurs | escritores |
lit | lendo |
mises à jour | atualizações |
à | as |
aux | aos |
FR Si vous rencontrez des problèmes en cours de route, nous vous aiderons avec plaisir à restaurer vos données iOS. Envoyez-nous une note ou dites bonjour sur le chat en direct.
PT Se você tiver problemas ao longo do caminho, ficaremos felizes em ajudá-lo a restaurar seus dados iOS. Deixe-nos um recado ou diga oi no chat ao vivo.
Prancis | Portugis |
---|---|
problèmes | problemas |
restaurer | restaurar |
ios | ios |
si | se |
données | dados |
dites | diga |
ou | ou |
vous | você |
de | do |
une | um |
nous | nos |
chat | chat |
en direct | vivo |
des | caminho |
vos | seus |
le | a |
FR « Dites-nous ce qui vous amène ici… ou nous vous envoûterons !
PT "Diga-nos o que o traz aqui ... ou nós colocaremos um feitiço em você!"
Prancis | Portugis |
---|---|
amène | traz |
ou | ou |
nous | nós |
vous | você |
ici | aqui |
qui | que |
FR N'hésitez donc pas à aller tester notre plate-forme marketing et commerciale tout-en-un. Dites-nous ce qui vous plaît, et ce que nous pouvons encore améliorer.
PT Então, por favor, não deixe de usar nossa plataforma completa de marketing e comércio. Conte o que você mais gosta e o que mais podemos fazer.
Prancis | Portugis |
---|---|
dites | conte |
marketing | marketing |
et | e |
vous | você |
tout | completa |
à | por |
plate-forme | plataforma |
plaît | por favor |
pouvons | podemos |
notre | nossa |
que | gosta |
pas | não |
FR La nouvelle règle est la suivante : Si vous avez quelque chose à dire, dites-le en autant de mots qu’il le faut
PT A nova regra é esta: Se você tem algo a dizer, diga-o em tantas palavras quantas forem necessárias
Prancis | Portugis |
---|---|
nouvelle | nova |
règle | regra |
est | é |
si | se |
vous | você |
mots | palavras |
dire | dizer |
le | o |
la | a |
quelque | algo |
de | tem |
FR Dites-vous « oui » dans nos lieux de mariage, par exemple dans notre salle de réception de pointe, où vous pourrez partager des moments intimes avec vos invités.
PT Diga “Sim, eu aceito” em nossos espaços para casamentos, com um impressionante salão de festas de última geração para você compartilhar mais momentos com seus convidados.
Prancis | Portugis |
---|---|
mariage | casamentos |
salle | salão |
moments | momentos |
invités | convidados |
oui | sim |
nos | nossos |
de | de |
partager | compartilhar |
vos | seus |
avec | o |
Nampilake terjemahan 50 saka 50