FR Le produit OneSpan Digipass pour Windows est en mode maintenance.
FR Le produit OneSpan Digipass pour Windows est en mode maintenance.
PT O produto OneSpan Digipass para Windows está em modo de manutenção.
Prancis | Portugis |
---|---|
windows | windows |
mode | modo |
maintenance | manutenção |
produit | produto |
le | o |
pour | de |
est | está |
en | em |
FR Sécurisez les transactions à haute valeur grâce aux dispositifs Digipass® et à l'authentification à deux facteurs
PT Os autenticadores via hardware Digipass® oferecem autenticação multifator e validação em transação de dados comprovadas
Prancis | Portugis |
---|---|
transactions | transação |
dispositifs | hardware |
et | e |
à | em |
FR Les Authentifiants Digipass à un seul bouton assurent une authentification à deux facteurs avec OTP (mot de passe à usage unique).
PT Os autenticadores de um botão Digipass suportam autenticação de dois fatores com OTP (senha de uso único)
Prancis | Portugis |
---|---|
bouton | botão |
authentification | autenticação |
facteurs | fatores |
otp | otp |
de | de |
un | um |
deux | dois |
avec | o |
FR Pour Riyad Bank, les dispositifs d'authentification Digipass sont un atout déterminant
PT Os autenticadores de hardware Digipass são um diferencial para o Riyad Bank
Prancis | Portugis |
---|---|
bank | bank |
dispositifs | hardware |
un | um |
FR SMBC distribue des dispositifs d'authentification Digipass à ses clients pour se défendre contre la cybercriminalité et renforcer leur confiance envers ses propres services.
PT O SMBC distribui autenticadores de hardware Digipass para se defender de ataques cibernéticos e, ao mesmo tempo, fortalecer a confiança do cliente em seus serviços.
Prancis | Portugis |
---|---|
distribue | distribui |
dispositifs | hardware |
clients | cliente |
défendre | defender |
renforcer | fortalecer |
confiance | confiança |
services | serviços |
et | e |
à | para |
la | a |
FR Mizuho Bank sécurise ses services de banque de détail en ligne grâce au Digipass 275, ce qui lui permet de réduire le nombre d'escroqueries.
PT O Mizuho Bank protege seus serviços bancários de varejo online usando assinatura de transação com o Digipass 275 para reduzir fraudes online.
Prancis | Portugis |
---|---|
sécurise | protege |
services | serviços |
détail | varejo |
réduire | reduzir |
en ligne | online |
bank | bank |
banque | bancários |
de | de |
en | os |
le | o |
grâce | para |
FR Les avantages des dispositifs Digipass et des authentifiants mobiles dans une seule infrastructure
PT Combinação dos autenticadores móveis e de hardware Digipass em uma única infraestrutura
Prancis | Portugis |
---|---|
dispositifs | hardware |
mobiles | móveis |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
FR Les dispositifs Digipass assurent la signature des données de transaction et une authentification multi-factorielle à l'efficacité démontrée.
PT Os autenticadores de hardware Digipass fornecem autenticação multifator comprovada e assinatura em transação de dados.
Prancis | Portugis |
---|---|
dispositifs | hardware |
signature | assinatura |
transaction | transação |
authentification | autenticação |
et | e |
données | dados |
de | de |
à | em |
FR Le déploiement de OneSpan Mobile Authenticator Studio et des services Digipass® a été rapide et efficace
PT Implementação rápida e eficiente dos dispositivos OneSpan Mobile Authenticator Studio e Digipass®
Prancis | Portugis |
---|---|
déploiement | implementação |
mobile | mobile |
studio | studio |
le | o |
et | e |
rapide | rápida |
efficace | eficiente |
de | dos |
FR L'utilisateur est au courant des actions avec un tel appareil. Ainsi, le Digipass matériel avec PIN-pad, s'il est utilisé avec le mode de signature des données de transaction, est conforme aux exigences de liaison dynamique.
PT O usuário está ciente das ações com esse dispositivo. Portanto, o Digipass de hardware com teclado PIN, se usado com o modo de assinatura de dados de transação, é compatível com os requisitos de vinculação dinâmica.
Prancis | Portugis |
---|---|
actions | ações |
mode | modo |
signature | assinatura |
transaction | transação |
conforme | compatível |
exigences | requisitos |
dynamique | dinâmica |
au courant | ciente |
appareil | dispositivo |
matériel | hardware |
est | é |
utilisé | usado |
données | dados |
de | de |
le | a |
FR Nous avons un Digipass 275 matériel avec 5 chiffres qui peut être utilisé comme challenge réponse pour la liaison dynamique. Est-ce conforme pour la liaison dynamique ?
PT Temos um hardware Digipass 275 com 5 números que pode ser usado como uma resposta desafiadora para vinculação dinâmica. Isso é compatível com links dinâmicos?
Prancis | Portugis |
---|---|
matériel | hardware |
conforme | compatível |
réponse | resposta |
est | é |
utilisé | usado |
dynamique | dinâmica |
un | um |
peut | pode |
être | ser |
nous avons | temos |
pour | para |
avec | o |
FR Le OneSpan Go 6 Digipass est-il conforme à la RTS en ce qui concerne l'exigence de liaison dynamique pour les paiements de grande valeur ?
PT O OneSpan Go 6 Digipass é compatível com o RTS no que diz respeito ao requisito de vinculação dinâmica para pagamentos de alto valor?
Prancis | Portugis |
---|---|
conforme | compatível |
dynamique | dinâmica |
paiements | pagamentos |
valeur | valor |
en | no |
est | é |
le | o |
à | para |
de | de |
qui concerne | respeito |
FR Le SDK digipass est-il disponible/compatible avec nativescript ?
PT O digipass SDK está disponível / é compatível com o nativescript?
Prancis | Portugis |
---|---|
sdk | sdk |
est | é |
disponible | disponível |
le | o |
il | está |
compatible | compatível |
FR HSBC Argentina sécurise les clients de détail et d'entreprise grâce à l'authentification Digipass conviviale
PT HSBC Argentina assegura clientes corporativos e de varejo com autenticação Digipass fácil de usar
Prancis | Portugis |
---|---|
détail | varejo |
et | e |
clients | clientes |
de | de |
Nampilake terjemahan 14 saka 14