FR Comment mettre en œuvre le BIMI ? Consultez notre Guide de mise en œuvre du BIMI
FR Comment mettre en œuvre le BIMI ? Consultez notre Guide de mise en œuvre du BIMI
PL Jak wdrożyć BIMI? Zapoznaj się z naszym Przewodnik wdrażania BIMI
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
bimi | bimi |
guide | przewodnik |
comment | jak |
mise | z |
FR Comment mettre en œuvre le BIMI ? Consultez notre Guide de mise en œuvre du BIMI
PL Jak wdrożyć BIMI? Zapoznaj się z naszym Przewodnik wdrażania BIMI
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
bimi | bimi |
guide | przewodnik |
comment | jak |
mise | z |
FR Les solutions de gestion de la main-d’œuvre Reflexis de Zebra prévoient et organisent avec précision la répartition de la main-d’œuvre afin d’anticiper la demande et de tenir compte de la charge de travail, des budgets et de la fréquentation.
PL Rozwiązania do zarządzania personelem Zebra Reflexis dokładnie prognozują i planują zadania, aby przewidywać zapotrzebowanie i uwzględniać nakład pracy, budżety i natężenie ruchu.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
solutions | rozwiązania |
gestion | zarządzania |
zebra | zebra |
demande | zapotrzebowanie |
travail | pracy |
et | i |
afin | do |
de | aby |
FR La plate-forme ProProctor est complètement intégrée et compatible avec nos systèmes et notre infrastructure existants et notre équipe de mise en œuvre professionnelle vous assistera pendant le processus de mise en œuvre
PL Platforma ProProctor jest w pełni zintegrowana i kompatybilna z naszymi istniejącymi systemami i infrastrukturą, a nasz profesjonalny zespół wdrożeniowy będzie Cię wspierać podczas procesu wdrożenia
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
plate-forme | platforma |
intégrée | zintegrowana |
compatible | kompatybilna |
systèmes | systemami |
professionnelle | profesjonalny |
processus | procesu |
et | i |
en | w |
est | jest |
mise | z |
FR Développez vos stratégies de lien retour avec nos services de référencement, en utilisant Trust Flow et Citation Flow pour mettre en œuvre des campagnes fortes, stimuler le trafic organique et améliorer les classements
PL Opracuj skuteczne strategie backlinków z pomocą naszych usług SEO, w tym wskaźników Trust Flow i Citation Flow, aby tworzyć skuteczne kampanie, generować ruch organiczny i poprawiać pozycję w wynikach wyszukiwania.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
stratégies | strategie |
services | usług |
référencement | seo |
trust | trust |
campagnes | kampanie |
organique | organiczny |
flow | flow |
et | i |
trafic | ruch |
en | w |
de | z |
FR Il arrive que des examinateurs ou des éditeurs ayant l'œil identifient ce genre de problèmes, mais il est nécessaire de mettre en œuvre un processus permettant d'identifier en permanence les problèmes potentiels.
PL Takie przykłady są niekiedy znajdowane przez spostrzegawczych recenzentów lub redaktorów, ale potrzebny jest systematyczny proces konsekwentnego wykrywania potencjalnych problemów.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
nécessaire | potrzebny |
processus | proces |
potentiels | potencjalnych |
ou | lub |
problèmes | problemów |
mais | ale |
en | w |
est | jest |
FR La taxonomie et sa mise en œuvre sont également conçues pour mieux reconnaître le travail de chaque auteur et réduire les différends liés à la paternité.
PL Celem taksonomii i jej wdrożenia jest również zapewnienie większego uznania dla pracy każdego autora i zmniejszenie sporów o autorstwo.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
auteur | autora |
réduire | zmniejszenie |
et | i |
sa | jest |
en | w |
travail | pracy |
FR Rencontrez l'équipe Atlassian qui œuvre chaque jour pour assurer la sécurité et la fiabilité de nos activités.
PL Poznaj zespół Atlassian, który na co dzień dba o bezpieczeństwo i niezawodność naszej firmy.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
rencontrez | poznaj |
atlassian | atlassian |
équipe | zespół |
sécurité | bezpieczeństwo |
et | i |
la | na |
œuvre | firmy |
FR La Géographie de Ptolémée est une œuvre écrite au 2e siècle et imprimée en 1618-1619 par Isaac Elzevier. Elle est restée fondamentale jusqu'à la fin du 17e siècle.
PL ?Geografia? Ptolemeusza, napisana w II wieku i drukowana w latach 1618?1619 przez Isaaca Elzeviera była pozycją o zasadniczym znaczeniu do późnych lat XVII wieku.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
et | i |
en | w |
une | lat |
FR Comment nous avons mis en œuvre des analyses véritablement anonymes
PL Jak wdrożyliśmy prawdziwie anonimową analitykę
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
comment | jak |
nous | my |
FR Un partenaire de confiance avec plus de 25 ans d'expérience qui œuvre au quotidien pour protéger des millions d'utilisateurs dans le monde entier.
PL Ciesząca się dobrą reputacją firma mająca ponad 25 lat doświadczenia i miliony klientów korzystających z jej zabezpieczeń na całym świecie.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
ans | lat |
millions | miliony |
monde | na całym świecie |
entier | całym |
au | na |
de | z |
dans | w |
FR Aucune exclusivité commerciale n’est imposée aux vendeurs, tout est mis en œuvre pour favoriser l’émergence d’un écosystème vertueux autour de solutions basées sur un cloud de confiance ouvert et réversible.
PL Tym samym nowe centra danych OVH w Singapurze i Sydney zwiększą ogólną liczbę lokalizacji, gdzie dostępna jest usługa Public Cloud OVH, z sześciu do ośmiu, na czterech kontynentach.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
cloud | cloud |
et | i |
en | w |
de | z |
est | jest |
FR Utilisé par PayPal pour la mise en œuvre des paiements – Ce cookie facilite les offres de financement qui sont présentées au moment de la facturation et du paiement.
PL Jest wykorzystywany przez PayPal do implementacji płatności – ten plik cookie ułatwia prezentowanie ofert finansowania przy składaniu zamówienia i płatności.
FR Comment puis-je m'assurer que mon logo est affiché dans les boîtes de réception prises en charge ? Consultez notre Guide de mise en œuvre du BIMI
PL Jak mogę się upewnić, że moje logo jest wyświetlane w obsługiwanych skrzynkach odbiorczych? Zapoznaj się z naszym Przewodnik wdrożenia BIMI
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
logo | logo |
guide | przewodnik |
bimi | bimi |
en | w |
est | jest |
comment | jak |
mise | z |
FR Lorsque vous mettez en œuvre le reporting TLS, vous obtenez des rapports agrégés quotidiens contenant des informations sur les courriels qui ne sont pas cryptés et ne sont pas livrés
PL Po wdrożeniu raportowania TLS, będziesz otrzymywał codzienne raporty zbiorcze z informacjami o emailach, które nie zostały zaszyfrowane i nie zostały dostarczone
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
tls | tls |
et | i |
reporting | raportowania |
rapports | raporty |
ne | nie |
qui | które |
FR Lorsque vous mettez en œuvre le DMARC, non seulement vous éliminez l'usurpation d'adresse électronique, mais vous pouvez aussi utiliser les rapports détaillés pour modifier votre stratégie de contenu à la volée. Ne laissez rien au hasard.
PL Kiedy wdrożysz DMARC, nie tylko wyeliminujesz spoofing emaili, ale będziesz mógł wykorzystać szczegółowe raporty do zmiany strategii treści na bieżąco. Nie pozostawiaj niczego przypadkowi.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
détaillés | szczegółowe |
modifier | zmiany |
stratégie | strategii |
dmarc | dmarc |
rapports | raporty |
lorsque | kiedy |
ne | nie |
contenu | treści |
seulement | tylko |
mais | ale |
à | do |
pouvez | co |
au | na |
FR Apprenez à vous débarrasser de l'invite "MTA-STS policy is missing : STSFetchResult.NONE " en mettant en œuvre et en hébergeant correctement le fichier de politique MTA-STS.
PL Dowiedz się, jak pozbyć się monitu "Brak polityki MTA-STS: STSFetchResult.NONE " poprzez prawidłowe wdrożenie i hosting pliku polityki MTA-STS.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
fichier | pliku |
politique | polityki |
et | i |
FR DMARC peut être un complément précieux pour votre entreprise. Mettez-le en œuvre dès maintenant pour bénéficier d'un courrier électronique sûr dans toute votre organisation.
PL DMARC może być wartościowym dodatkiem do Twojej firmy. Zaimplementuj go teraz, aby cieszyć się bezpieczną pocztą elektroniczną w całej organizacji.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
peut | może |
maintenant | teraz |
organisation | organizacji |
en | w |
votre | twojej |
entreprise | firmy |
FR Sur quelques kilomètres carrés seulement, vous trouvez des centres historiques bien conservés, des chefs d’œuvre de l’architecture moderne et une multitude d’espaces verts.
PL Tutaj znajdziemy doskonale zachowane historyczne centra, dzieła architektury nowoczesnej i mnóstwo zieleni - wszystko w zasięgu ręki.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
centres | centra |
historiques | historyczne |
moderne | nowoczesnej |
et | i |
sur | w |
une | a |
FR Une mise en œuvre facile. Un service sur mesure.
PL Łatwe wdrożenie. Czerp ze strumienia Wagestream tak, jak chcesz
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
mise en œuvre | wdrożenie |
facile | tak |
FR Mais à mesure que la main-d'œuvre, les enjeux et le nombre de bureaux augmentaient, les défis qui accompagnent le télétravail et les systèmes disparates se multipliaient
PL Ale wraz ze wzrostem liczby pracowników, zadań i biur pojawiły się wyzwania związane z pracą zdalną i separacją systemów
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
mais | ale |
bureaux | biur |
défis | wyzwania |
et | i |
systèmes | systemów |
de | z |
FR Elle a mis en œuvre le système pour permettre aux ingénieurs de facilement effectuer des pulls dans les epics, stories et tâches depuis leur backlog afin de travailler dessus durant chaque sprint
PL Skonfigurowali system, który ułatwiał inżynierom dodawanie epików, historyjek i zadań z ich backlogu i pracę nad nimi podczas każdego sprintu
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
système | system |
en | w |
et | i |
FR Votre coût total de possession comprend les frais opérationnels tels que l'infrastructure, la main-d'œuvre informatique et les interruptions planifiées
PL Całkowity koszt posiadania obejmuje koszty operacyjne, takie jak koszty związane z infrastrukturą, koszty utrzymania personelu IT oraz planowanych przestojów
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
total | całkowity |
possession | posiadania |
comprend | obejmuje |
opérationnels | operacyjne |
informatique | it |
de | z |
et | oraz |
FR Notre équipe met constamment tout en œuvre pour étendre la couverture et aider les organisations à répondre à leurs besoins de conformité.
PL Nasz zespół stale pracuje nad rozszerzeniem zakresu, aby pomóc organizacjom w spełnieniu wymagań dotyczących zgodności.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
constamment | stale |
aider | pomóc |
organisations | organizacjom |
conformité | zgodności |
besoins | wymagań |
en | w |
à | aby |
de | nad |
et | nasz |
FR Nous mettons constamment tout en œuvre pour étendre votre couverture.
PL Ciągle pracujemy nad poszerzeniem naszego zasięgu.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
constamment | ciągle |
votre | ci |
FR Utilisez des rapports simples pour évaluer dans quelle mesure votre stratégie de création de liens est mise en œuvre et ce que vous pouvez faire pour augmenter son efficacité.
PL Korzystaj z łatwych raportów, aby ocenić, w jaki sposób wdrażana jest strategia budowania linków i co możesz zrobić, aby zwiększyć jej wydajność.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
rapports | raportów |
création | budowania |
et | i |
pouvez | możesz |
liens | linków |
en | w |
stratégie | strategia |
ce | jest |
mise | z |
FR Google met-il à jour un algorithme principal? Vos subordonnés déploient-ils un site Web avec des erreurs? Vos concurrents mettent-ils en œuvre une stratégie de référencement réussie? Dans tous les cas, vous devez agir immédiatement.
PL Czy Google aktualizuje podstawowy algorytm? Czy twoi podwładni wdrażają witrynę z błędami? Czy twoi konkurenci wdrażają skuteczną strategię SEO? W każdym razie powinieneś działać natychmiast.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
algorithme | algorytm |
concurrents | konkurenci |
référencement | seo |
en | w |
un | a |
de | z |
cas | razie |
immédiatement | natychmiast |
web | witryn |
FR Par ces moteurs, notre activité produit des résultats, notamment une réduction des arrêts non planifiés, une augmentation de l’efficacité de la main d’œuvre et une réduction des coûts de fonctionnement
PL Dzięki tym silnikom osiągamy wysokie wyniki – w tym ograniczenie nieplanowanych przestojów, zwiększenie wydajności pracowników obsługi technicznej i redukcję kosztów operacyjnych
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
résultats | wyniki |
coûts | kosztów |
et | i |
notamment | w tym |
FR Mettre en œuvre un contenu et des activités variés pour présenter l?information de multiples façons afin de capter et de retenir l?attention des étudiants
PL Wdrażanie zróżnicowanych treści i działań w celu przedstawienia informacji na wiele sposobów, aby uchwycić i utrzymać uwagę uczniów
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
façons | sposobów |
et | i |
information | informacji |
contenu | treści |
en | w |
multiples | wiele |
afin | na |
un | a |
de | aby |
FR La satisfaction client, c’est notre priorité : il n’y a jamais de problème, toujours des solutions ! Direct-Filet, c’est une équipe de 4 personnes qui œuvre au quotidien pour orienter, conseiller et accompagner ses clients dans leur projet
PL Zamówienia wysyłane są ekspresowo sprawdzonymi firmami kurierskimi w bezpiecznym opakowaniu
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
dans | w |
FR Nous mettons tout en œuvre afin de vous proposer un service au meilleur rapport qualité/prix, une livraison rapide et un service commercial à votre écoute
PL Nie wiesz od czego zacząć ? Nic prostszego - przeczytaj artykuły na blogu lub wybierz jeden z gotowych zestawów dedykowanych do różnych aplikacji
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
service | aplikacji |
en | w |
un | jeden |
FR Les parcs suisses sont des régions exceptionnelles, où tout est mis en œuvre pour préserver la beauté des paysages, pérenniser les traditions et une économie régionale durable
PL Różnorodny świat dzikich zwierząt w Szwajcarii to odzwierciedlenie różnorodności jej krajobrazów
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
suisses | szwajcarii |
est | to |
en | w |
la | jej |
FR Le refroidissement personnalisé améliore non seulement les performances de votre PC, mais également ses effets visuels, le transformant en une œuvre d'art
PL Niestandardowy układ chłodzenia poprawia nie tylko wydajność komputera, ale i estetykę, zmieniając go w dzieło sztuki
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
améliore | poprawia |
pc | komputera |
également | o |
en | w |
seulement | tylko |
mais | ale |
non | nie |
FR Emerson regroupe technologie et ingénierie pour créer des solutions adaptées à nos clients et mises en œuvre sans compromis pour un monde en mouvement.
PL Emerson łączy zdobycze technologii i inżynierii po to, by tworzyć rozwiązania korzystne dla naszych klientów, stawiając czoło wyzwaniom dzisiejszego świata.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
emerson | emerson |
technologie | technologii |
ingénierie | inżynierii |
solutions | rozwiązania |
clients | klientów |
créer | tworzyć |
monde | świata |
et | i |
en | w |
FR Améliorez les compétences de votre main-d’œuvre et comblez le déficit de compétences
PL Podnieś kwalifikacje swoich pracowników i wypełnij lukę w umiejętnościach
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
et | i |
FR Améliorez les compétences de votre main-d’œuvre et contribuez à combler le déficit de...
PL Podnieś kwalifikacje swoich pracowników i wypełnij lukę w umiejętnościach dzięki usługom...
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
et | i |
FR Depuis sa création, Greenlee a toujours été un symbole de qualité, d’innovation, de sécurité et d’efficacité de la main-d’œuvre
PL Od początku istnienia firma Greenlee jest symbolem jakości, innowacyjności, bezpieczeństwa i efektywności pracowników
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
qualité | jakości |
sécurité | bezpieczeństwa |
greenlee | greenlee |
et | i |
de | od |
un | jest |
FR Spacieuse, elle conjugue lumière naturelle et œuvre murale. Une véritable chambre à vivre qui vous ressemble : plurielle et singulière.
PL Duża przestrzeń, naturalne światło i wyjątkowe zdobienie ścian - N'Room to miejsce, w którym możesz żyć pełnią życia.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
naturelle | naturalne |
lumière | światło |
et | i |
qui | którym |
FR Le directeur artistique de Burberry a invité ses proches et les fidèles de la maison à célébrer l'œuvre de l’artiste allemande, une installation déconcertante où les performers se mêlent à la foule dans une étrange procession.
PL Dobre wieści dla fanów Davida Bowiego — to jeszcze nie koniec niespodzianek!
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
dans | w |
une | to |
le | nie |
FR Rimowa pose ses valises à la toute nouvelle galerie parisienne 3537 et réussit un pari audacieux : détourner un accessoire de mode pour en faire une véritable œuvre d’art.
PL Widzieliście już Céline Dion z torbą Céline Dior? Sprawdźcie resztę kolaży artysty, który stworzył to połączenie.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
de | z |
FR Une inscription de l'utilisateur·rice est nécessaire pour l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur·rice ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles.
PL Rejestracja użytkownika jest konieczna do realizacji umowy z użytkownikiem lub do wykonania działań przedumownych.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
inscription | rejestracja |
nécessaire | konieczna |
contrat | umowy |
ou | lub |
est | jest |
mise | z |
FR C'est le cas des données collectées lors de la procédure d'enregistrement aux fins de l'exécution d'un contrat ou de la mise en œuvre de mesures précontractuelles si les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat
PL Dotyczy to danych zebranych podczas procesu rejestracji w celu realizacji umowy lub w celu wdrożenia środków przedumownych, gdy dane te nie są już potrzebne do realizacji umowy
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
procédure | procesu |
contrat | umowy |
nécessaires | potrzebne |
ou | lub |
en | w |
à | do |
données | danych |
de | gdy |
fins | nie |
FR Si les données sont nécessaires à l'exécution d'un contrat ou à la mise en œuvre de mesures précontractuelles, un effacement anticipé des données n'est possible que s'il n'y a pas d'obligations contractuelles ou légales qui empêchent celui-ci.
PL Jeżeli dane są wymagane do realizacji umowy lub do wdrożenia środków przedumownych, wcześniejsze usunięcie danych jest możliwe tylko wtedy, gdy zobowiązania umowne lub prawne nie uniemożliwiają ich usunięcia.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
nécessaires | wymagane |
contrat | umowy |
contractuelles | umowne |
en | w |
ou | lub |
à | do |
données | danych |
si | nie |
FR C'est le cas du mandat de prélèvement SEPA pour l'exécution d'un contrat ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles lorsque les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat
PL Ma to miejsce w przypadku upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA w celu realizacji umowy lub wdrożenia środków przedumownych, gdy dane nie są już wymagane do realizacji umowy
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
contrat | umowy |
nécessaires | wymagane |
ou | lub |
pour | celu |
en | w |
à | do |
données | dane |
ne | nie |
FR La saisie des données est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur·rice ou à la mise en œuvre de mesures précontractuelles. A cet égard, l'art. 6 al. 1 alinéa b RGPD est de base juridique.
PL Podanie danych jest konieczne do realizacji umowy z użytkownikiem lub do realizacji działań przedumownych. W tym zakresie podstawę prawną stanowi art. 6 ust. 1 lit. b RODO .
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
données | danych |
nécessaire | konieczne |
contrat | umowy |
rgpd | rodo |
base | podstaw |
ou | lub |
en | w |
est | jest |
à | do |
mise | z |
FR Néanmoins, dans la mesure du possible, si Runtastic utilise des contenus créés par un utilisateur en dehors des Produits Runtastic, Runtastic indiquera que lesdits contenus sont l'œuvre de l'utilisateur.
PL Jednak w możliwym zakresie, w przypadku korzystania przez Runtastic z treści stworzonych przez użytkownika poza Produktami Runtastic, Runtastic odnotuje, że takie treści zostały stworzone przez użytkownika.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
contenus | treści |
utilisateur | użytkownika |
de | z |
en | w |
la | przypadku |
FR Bitbucket Connect permet aux développeurs de mettre en œuvre une intégration étroite avec Bitbucket Cloud directement depuis l'interface du produit
PL Rozwiązanie Bitbucket Connect pozwala wszystkim programistom przeprowadzać ścisłą integrację z usługą Bitbucket Cloud z poziomu interfejsu użytkownika
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
connect | connect |
permet | pozwala |
cloud | cloud |
depuis | z |
FR Cependant, tout en optant pour la mise en œuvre de la DMARC, il est important de s'assurer que la politique de la DMARC est appliquée pour soit mettre en quarantaine soit rejeter
PL Jednakże, decydując się na wdrożenie DMARC, ważne jest, aby upewnić się, że polityka DMARC jest egzekwowana albo do kwarantanny lub odrzucenia
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
important | ważne |
politique | polityka |
cependant | jednak |
la | na |
est | jest |
que | że |
de | aby |
FR La réponse est non. La simple mise en œuvre ne suffit pas, car un mécanisme de notification approprié et une maintenance sont également nécessaires. PowerDMARC garantit que tout cela est géré en arrière-plan.
PL Odpowiedź brzmi: nie. Samo wdrożenie nie wystarczy, ponieważ wymagany jest również odpowiedni mechanizm raportowania i konserwacji. PowerDMARC zapewnia, że wszystko to jest obsługiwane w tle.
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
suffit | wystarczy |
mécanisme | mechanizm |
approprié | odpowiedni |
maintenance | konserwacji |
powerdmarc | powerdmarc |
arrière-plan | tle |
mise en œuvre | wdrożenie |
et | i |
garantit | zapewnia |
réponse | odpowiedź |
en | w |
est | jest |
cela | to |
car | ponieważ |
un | samo |
FR Par conséquent, pour mettre en œuvre DMARC, vous devez :
PL W związku z tym, aby wdrożyć DMARC, będziesz musiał:
Prancis | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
en | w |
Nampilake terjemahan 50 saka 50