FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
"expéditeur" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
expéditeur | afzender ontvanger verzender |
FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
NL SPF: Stel een SPF (SADER Policy Framework) in voor e-mailvalidatie die de afzender verifieert, wordt niet vervuld door een derde partij.
Prancis | Walanda |
---|---|
spf | spf |
cadre | framework |
électronique | e |
vérifie | verifieert |
partie | partij |
pas | niet |
pour | voor |
la | de |
qui | die |
FR vous devez être le seul « expéditeur » ou l’expéditeur désigné de tout message e-mail que vous envoyez à l’aide des Services ;
NL u bent de enige of aangewezen “afzender” van elk e-mailbericht dat u via de Services verstuurt;
Prancis | Walanda |
---|---|
expéditeur | afzender |
désigné | aangewezen |
envoyez | verstuurt |
services | services |
ou | of |
le | de |
de | van |
vous | u |
FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !
NL DKIM verifieert de afzender van een e-mail niet. Alleen de domeinnaam van de afzender wordt geverifieerd. Dus als iemand toegang heeft tot uw e-mail account, kan hij e-mails versturen uit uw naam, zelfs als DKIM is ingeschakeld!
Prancis | Walanda |
---|---|
dkim | dkim |
nom | naam |
accès | toegang |
activé | ingeschakeld |
a | heeft |
même | zelfs |
à | van |
peut | kan |
compte | account |
nom de domaine | domeinnaam |
quelquun | een |
votre | uw |
messagerie | mails |
courriel | |
pas | niet |
il | hij |
le | de |
si | als |
dun | is |
uniquement | alleen |
envoyer | versturen |
FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
NL SPF: Stel een SPF (SADER Policy Framework) in voor e-mailvalidatie die de afzender verifieert, wordt niet vervuld door een derde partij.
Prancis | Walanda |
---|---|
spf | spf |
cadre | framework |
électronique | e |
vérifie | verifieert |
partie | partij |
pas | niet |
pour | voor |
la | de |
qui | die |
FR Dans le SMTP, lorsque les messages sortants se voient attribuer une adresse d'expéditeur par l'application cliente, les serveurs de courrier électronique sortant n'ont aucun moyen de savoir si l'adresse d'expéditeur est légitime ou usurpée
NL In SMTP krijgen uitgaande berichten een afzenderadres toegewezen door de clienttoepassing; servers voor uitgaande e-mail hebben geen manier om te bepalen of het afzenderadres legitiem is of gespoofed
Prancis | Walanda |
---|---|
smtp | smtp |
légitime | legitiem |
ou | of |
le | de |
sortants | uitgaande |
serveurs | servers |
électronique | e |
courrier | |
courrier électronique | |
messages | berichten |
est | is |
dans | in |
FR Le cas échéant, veuillez également vous désabonner du bulletin d?information en utilisant le lien situé en bas de l’e-mail si vous ne voulez plus recevoir d’e-mails de la part de l’expéditeur
NL Indien van toepassing kunt u zich ook afmelden voor de nieuwsbrief via de link onderaan de e-mail als u geen e-mails meer wilt ontvangen van de afzender
Prancis | Walanda |
---|---|
désabonner | afmelden |
bulletin | nieuwsbrief |
information | |
lien | link |
voulez | wilt |
bas | onderaan |
si | indien |
mails | e-mails |
également | ook |
recevoir | ontvangen |
vous | u |
FR Dans le chiffrement de bout en bout, les données sont chiffrées sur le système de l'expéditeur et seul le destinataire effectif sera en mesure de les déchiffrer
NL In End-to-End-codering worden de gegevens gecodeerd op het systeem van de afzender en kan alleen de beoogde ontvanger deze decoderen
Prancis | Walanda |
---|---|
chiffrement | codering |
bout | end |
et | en |
destinataire | ontvanger |
données | gegevens |
le | de |
en | in |
sur | op |
système | systeem |
de | van |
sont | worden |
FR Sender Policy Framework (SPF) tente de limiter l'usurpation de l'adresse d'expéditeur, également appelée "spoofing", en permettant au détenteur d'un nom de domaine de publier les adresses IP des serveurs email qu'il utilise.
NL Een bericht dat niet door het validatieproces geraakt is niet per definitie frauduleus, maar verdient wel nadere aandacht.
Prancis | Walanda |
---|---|
également | maar |
de | per |
dun | is |
FR Les signatures électroniques de Mailfence offrent une authenticité et une non-répudiation absolues (l'expéditeur ne peut prétendre qu'il n'a pas envoyé le message)
NL De digitale handtekening van Mailfence biedt absolute authenticiteit en onweerlegbaarheid (de verzender kan niet ontkennen dat hij of zij het bericht heeft verzonden)
Prancis | Walanda |
---|---|
offrent | biedt |
authenticité | authenticiteit |
envoyé | verzonden |
et | en |
peut | kan |
le | de |
message | bericht |
pas | niet |
une | digitale |
FR Les tests portent notamment sur l’objet, le nom et le titre de l’expéditeur, le texte principal, etc
NL Dit omvat het testen van opvallendere onderwerpregels, naam en titel van de afzender, hoofdtekst enz
Prancis | Walanda |
---|---|
etc | enz |
nom | naam |
et | en |
le | de |
titre | titel |
de | van |
FR Aucun; tous semblent être des messages non supprimés valides. Emojis, dates, heures et numéros d'expéditeur / destinataire sont tous récupérés.
NL Geen; het lijken allemaal geldige, niet-verwijderde berichten te zijn. Emoji's, datums, tijden en afzender / ontvanger-nummers worden allemaal hersteld.
Prancis | Walanda |
---|---|
semblent | lijken |
supprimés | verwijderde |
heures | tijden |
destinataire | ontvanger |
valides | geldige |
messages | berichten |
et | en |
non | niet |
numéros | nummers |
aucun | het |
dates | datums |
FR DMARC : quels sont les avantages pour l'expéditeur et le destinataire du courrier électronique ?
NL DMARC: Wat levert het op voor de verzender en de ontvanger van e-mail?
Prancis | Walanda |
---|---|
dmarc | dmarc |
destinataire | ontvanger |
et | en |
le | de |
électronique | e |
courrier | |
courrier électronique | |
pour | voor |
FR Des détails clairs sur l'expéditeur et / ou le destinataire du message, pas seulement un alias
NL Duidelijke details van de afzender en / of ontvanger (s) van het bericht, niet alleen een alias
Prancis | Walanda |
---|---|
détails | details |
destinataire | ontvanger |
alias | alias |
et | en |
ou | of |
le | de |
message | bericht |
clairs | duidelijke |
pas | niet |
seulement | een |
un | alleen |
FR Les systèmes SMS n'ont pas été conçus pour suivre efficacement si un message a été remis ou non, et le mécanisme de «confirmation de lecture» repose sur la participation anticipée de l'expéditeur et du destinataire.
NL SMS-systemen waren niet ontworpen om effectief te volgen of een bericht werd afgeleverd of niet, en het mechanisme voor "leesbevestiging" is afhankelijk van zowel de afzender als de ontvanger die van tevoren heeft gekozen.
Prancis | Walanda |
---|---|
systèmes | systemen |
sms | sms |
conçus | ontworpen |
suivre | volgen |
efficacement | effectief |
mécanisme | mechanisme |
destinataire | ontvanger |
ou | of |
et | en |
message | bericht |
a | heeft |
pas | niet |
si | als |
pour | voor |
FR L'expéditeur clique sur envoyer le message
NL De afzender klikt op verzenden in het bericht
Prancis | Walanda |
---|---|
clique | klikt |
envoyer | verzenden |
le | de |
message | bericht |
sur | op |
FR L'appareil de l'expéditeur transfère le message avec succès sur son réseau
NL Het apparaat van de verzender draagt het bericht met succes over naar zijn netwerk
Prancis | Walanda |
---|---|
succès | succes |
réseau | netwerk |
lappareil | het apparaat |
le | de |
message | bericht |
de | over |
avec | met |
FR Le réseau de l'expéditeur le distribue avec succès à l'appareil du destinataire
NL Het netwerk van de verzender distribueert het met succes naar het apparaat van de ontvanger
Prancis | Walanda |
---|---|
succès | succes |
destinataire | ontvanger |
le | de |
réseau | netwerk |
lappareil | het apparaat |
à | van |
FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:
NL Anders, als u alleen toegang hebt tot de gegevens van de afzender, is het volgende van toepassing:
Prancis | Walanda |
---|---|
sinon | anders |
accès | toegang |
données | gegevens |
suivantes | volgende |
si | als |
aux | de |
vous | u |
uniquement | alleen |
de | van |
FR Uniquement si un accusé de réception a été demandé à l'avance par l'expéditeur, activé par le destinataire et que le message d'accusé de réception a été conservé
NL Alleen als bonnen van tevoren door de afzender zijn aangevraagd, door de ontvanger zijn ingeschakeld en het ontvangstbericht werd bewaard
Prancis | Walanda |
---|---|
activé | ingeschakeld |
destinataire | ontvanger |
conservé | bewaard |
et | en |
le | de |
à | van |
un | alleen |
si | als |
été | werd |
FR utiliser la fonction RoboForm de partage intégré et sécurisé des informations d'identification, permettant à l'expéditeur de définir le niveau d'accès du destinataire.
NL het in RoboForm ingebouwde, veilig delen van inloggegevens waar de verzender het toegangsniveau van de ontvanger kan instellen.
Prancis | Walanda |
---|---|
partage | delen |
intégré | ingebouwde |
sécurisé | veilig |
permettant | kan |
définir | instellen |
destinataire | ontvanger |
à | van |
FR Amazon SES intègre des fonctionnalités comme des technologies de filtrage de contenus, des adresses IP dédiées et un tableau de bord de réputation qui aide à protéger et à améliorer votre réputation en tant qu’expéditeur.
NL Amazon SES bevat functionaliteiten zoals technologieën voor het filteren van content, speciale IP-adressen en een reputatiedashboard om je afzenderreputatie te beschermen en te verbeteren.
Prancis | Walanda |
---|---|
amazon | amazon |
intègre | bevat |
fonctionnalités | functionaliteiten |
filtrage | filteren |
contenus | content |
adresses | adressen |
protéger | beschermen |
améliorer | verbeteren |
dédié | speciale |
et | en |
comme | |
de | voor |
votre | je |
un | een |
FR DNS. Il a ensuite essayé de faire correspondre l'adresse IP de l'expéditeur aux adresses autorisées définies dans votre enregistrement SPF.
NL DNS. Vervolgens wordt geprobeerd het IP-adres van de afzender te koppelen aan de geautoriseerde adressen die in uw SPF-record zijn gedefinieerd.
Prancis | Walanda |
---|---|
dns | dns |
essayé | geprobeerd |
autorisées | geautoriseerde |
définies | gedefinieerd |
enregistrement | record |
spf | spf |
adresses | adressen |
dans | in |
aux | de |
de | vervolgens |
votre | uw |
FR Lorsqu'un enregistrement SPF ne peut pas être vérifié par le fournisseur de la boîte aux lettres du destinataire, un résultat de permerror SPF est renvoyé à l'expéditeur si le domaine d'envoi a activé la surveillance DMARC
NL Wanneer een SPF record niet geverifieerd kan worden door de mailbox provider van de ontvanger, wordt een SPF permerror resultaat teruggestuurd naar de verzender in het geval dat het verzendende domein DMARC monitoring heeft ingeschakeld
Prancis | Walanda |
---|---|
enregistrement | record |
spf | spf |
vérifié | geverifieerd |
fournisseur | provider |
destinataire | ontvanger |
permerror | permerror |
activé | ingeschakeld |
surveillance | monitoring |
dmarc | dmarc |
boîte | mailbox |
peut | kan |
à | van |
pas | niet |
être | worden |
résultat | resultaat |
a | heeft |
un | geval |
lorsquun | wanneer |
FR Lorsque votre enregistrement SPF génère trop de recherches DNS et dépasse la limite de 10 recherches DNS, il est rendu invalide, et dans ce cas, ce résultat de permerror est renvoyé au domaine expéditeur
NL Als een SPF record te veel DNS lookups genereert en de 10 DNS lookup limiet overschrijdt, wordt het ongeldig gemaakt, en in zulke gevallen wordt dit permerror resultaat teruggestuurd naar het verzendende domein
Prancis | Walanda |
---|---|
enregistrement | record |
spf | spf |
génère | genereert |
dns | dns |
dépasse | overschrijdt |
limite | limiet |
invalide | ongeldig |
permerror | permerror |
et | en |
dans | in |
trop | te |
rendu | gemaakt |
résultat | resultaat |
la | de |
FR Messenger permet de façon ludique d'apprécier un contenu et le faire savoir à son expéditeur en ajoutant à la simple fonction "like" différentes échelles : amusant, mignon, incroyable, de mauvais goût, triste.
NL U kunt zelfs reageren op berichten en de ontvanger laten weten wat uw gevoel is bij het bericht: grappig, geweldig, verbaasd, boos of verdrietig.
Prancis | Walanda |
---|---|
amusant | grappig |
et | en |
de | bij |
un | zelfs |
savoir | weten |
FR Avec le profil de l'expéditeur, vous pouvez définir l'adresse e-mail définie comme le Répondre à pour les courriels envoyés de Weebly
NL Met het afzenderprofiel kunt u het e-mailadres instellen als de Antwoord aan Voor de e-mails die van weebly zijn verzonden
Prancis | Walanda |
---|---|
définir | instellen |
répondre | antwoord |
mailadres | |
courriels | mails |
e-mails | |
le | de |
à | van |
envoyé | verzonden |
comme | |
pouvez | kunt |
vous | u |
pour | voor |
FR Cela signifie que même si les courriels sont envoyés de Weebly si votre client répond à ces courriels, il sera envoyé au courrier électronique répertorié dans le Profil de l'expéditeur.
NL Dit betekent dat, zelfs als de e-mails worden verzonden van weebly als uw klant antwoordt op die e-mails, deze wordt verzonden naar de e-mail die wordt vermeld in de Afzenderprofiel.
Prancis | Walanda |
---|---|
client | klant |
courriels | mails |
à | van |
électronique | e |
le | de |
courrier | |
dans | in |
courrier électronique | |
même | zelfs |
envoyé | verzonden |
votre | uw |
si | als |
sont | worden |
au | op |
FR le Profil de l'expéditeur vous permet de modifier l'endroit où les e-mails seront envoyés si le client répond à l'e-mail
NL De Afzenderprofiel stelt u in staat te bewerken waar de e-mails naartoe worden gestuurd als de klant op de e-mail reageert
Prancis | Walanda |
---|---|
permet | in staat |
client | klant |
modifier | bewerken |
envoyé | gestuurd |
le | de |
à | te |
vous | stelt |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
si | als |
de | naartoe |
FR Le gestionnaire d?e-mails a été conçu de manière à simuler la communication naturelle par e-mail entre l?expéditeur et le destinataire. Les e-mails sont ouverts, marqués comme importants et reçoivent une réponse.
NL De e-mailwarmer is zo gemaakt dat het de natuurlijke e-mailcommunicatie tussen de verzender en de ontvanger simuleert. De e-mails worden vervolgens geopend, gemarkeerd als belangrijk en er wordt in sommige gevallen op gereageerd.
Prancis | Walanda |
---|---|
naturelle | natuurlijke |
expéditeur | verzender |
destinataire | ontvanger |
importants | belangrijk |
et | en |
ouverts | geopend |
e-mails | mails |
été | gemaakt |
mails | e-mails |
marqué | gemarkeerd |
comme | |
à | in |
sont | worden |
FR Pour chaque signature, l’expéditeur reçoit une preuve récapitulant les opérations du processus de signature.
NL Verstuur meerdere documenten ter ondertekening in één keer. De ondertekenaar kan zo snel meerdere documenten ondertekenen.
Prancis | Walanda |
---|---|
reçoit | kan |
pour | verstuur |
les | de |
de | meerdere |
du | ter |
FR L'annulation par courrier électronique est autorisée si l'adresse électronique utilisée par l'expéditeur est enregistrée pour le compte du client
NL Beëindiging per e-mail is toegestaan als het door de afzender gebruikte e-mail adres wordt opgeslagen voor het klantenaccount
Prancis | Walanda |
---|---|
le | de |
autorisé | toegestaan |
utilisé | gebruikte |
si | als |
électronique | e |
pour | voor |
courrier | |
courrier électronique | |
est | is |
par | door |
enregistré | opgeslagen |
FR Un enregistrement SPF est un type d'enregistrement DNS utilisé pour valider le nom de domaine d'un expéditeur d'e-mails et pour spécifier quels hôtes sont autorisés à envoyer des e-mails au nom du domaine.
NL Een SPF record is een soort DNS record dat wordt gebruikt om de domeinnaam van een e-mail afzender te valideren en om te specificeren welke hosts gemachtigd zijn om namens het domein e-mail te verzenden.
Prancis | Walanda |
---|---|
enregistrement | record |
spf | spf |
dns | dns |
valider | valideren |
expéditeur | afzender |
spécifier | specificeren |
nom | namens |
et | en |
utilisé | gebruikt |
e-mails | |
nom de domaine | domeinnaam |
est | is |
le | de |
mails |
FR DKIM utilise la cryptographie à clé publique pour lier un morceau de texte à un expéditeur autorisé en ajoutant une signature aux en-têtes de courriel et à d'autres composants du message
NL DKIM gebruikt public-key cryptografie om een stuk tekst te koppelen aan een geautoriseerde afzender door een handtekening toe te voegen aan e-mail headers en andere berichtcomponenten
Prancis | Walanda |
---|---|
dkim | dkim |
clé | key |
publique | public |
lier | koppelen |
expéditeur | afzender |
ajoutant | voegen |
signature | handtekening |
dautres | andere |
et | en |
courriel | |
texte | tekst |
utilise | gebruikt |
à | te |
du | stuk |
FR La signature est vérifiée à l'aide d'une clé privée lors de la réception du message, et l'expéditeur est alors tenu responsable de son identité de courrier électronique publiée sur Internet
NL De handtekening wordt geverifieerd met een private sleutel wanneer het bericht wordt ontvangen, en de afzender is dan verantwoordelijk voor zijn gepubliceerde e-mail identiteit op het Internet
Prancis | Walanda |
---|---|
signature | handtekening |
clé | sleutel |
réception | ontvangen |
identité | identiteit |
publié | gepubliceerde |
et | en |
privé | private |
électronique | e |
internet | internet |
courrier | |
courrier électronique | |
message | bericht |
sur | op |
vérifié | geverifieerd |
est | is |
la | de |
responsable | verantwoordelijk |
FR Par écrit : outre les documents papier, également les communications par courrier électronique et par télécopie, à condition que l'identité de l'expéditeur et l'intégrité du message soient suffisamment établies.
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
Prancis | Walanda |
---|---|
communications | communicatie |
suffisamment | voldoende |
et | en |
électronique | e |
à | van |
courrier | |
courrier électronique | |
également | ook |
message | bericht |
papier | papieren |
de | per |
FR Toutes les commandes sont expédiés dans des colis banaux et n'attirant pas l'attention. Personne ne pourra deviner ce que le colis contient ou qui est l'expéditeur. Aucun logo, ou aucune mention de Zamnesia n'est présente sur le colis.
NL Alle bestellingen worden verstuurd in onopvallende verpakkingen. Niemand zal kunnen raden wat de verpakking bevat of wie de afzender is. Op het pakje staat geen logo of naam van Zamnesia.
Prancis | Walanda |
---|---|
colis | pakje |
deviner | raden |
logo | logo |
zamnesia | zamnesia |
ou | of |
commandes | bestellingen |
ne | niemand |
dans | in |
est | is |
toutes | van |
sont | worden |
le | de |
ce | wat |
FR Lorsqu'un serveur de courrier électronique récepteur voit un courriel provenant de votre domaine, il croise l'adresse IP de l'expéditeur avec la liste que vous avez fournie.
NL Wanneer een ontvangende e-mailserver een e-mail van uw domein ziet, controleert hij het IP-adres van de afzender met de lijst die u hebt verstrekt.
Prancis | Walanda |
---|---|
voit | ziet |
électronique | e |
provenant | van |
votre | uw |
il | hij |
liste | lijst |
la | de |
lorsquun | wanneer |
courriel | |
vous | u |
FR Si l'adresse IP de l'expéditeur correspond à l'une des adresses de la liste, elle est authentifiée et envoyée à la boîte de réception de destination
NL Als het IP-adres van de afzender overeenkomt met een IP-adres op de lijst, wordt de e-mail geauthenticeerd en naar de inbox van de bestemming gestuurd
Prancis | Walanda |
---|---|
adresses | adres |
destination | bestemming |
et | en |
boîte de réception | inbox |
envoyé | gestuurd |
à | van |
liste | lijst |
la | de |
si | als |
FR Veillez à ce que personne ne puisse envoyer d'e-mails à partir de vos propres domaines et gagnez en visibilité sur tout expéditeur malveillant utilisant votre domaine pour envoyer des escroqueries en votre nom.
NL Ervoor zorgen dat niemand e-mails van uw eigen domeinen kan verzenden en zicht krijgen op eventuele kwaadwillende afzenders die uw domein gebruiken voor het verzenden van oplichtingspraktijken in uw naam.
Prancis | Walanda |
---|---|
puisse | kan |
visibilité | zicht |
malveillant | kwaadwillende |
nom | naam |
mails | e-mails |
et | en |
à | van |
domaines | domeinen |
en | in |
domaine | domein |
ne | niemand |
sur | op |
utilisant | gebruiken |
envoyer | verzenden |
votre | uw |
FR Par écrit : outre les documents papier, également les communications par courrier électronique et par télécopie, à condition que l'identité de l'expéditeur et l'intégrité du message soient suffisamment établies.
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
Prancis | Walanda |
---|---|
communications | communicatie |
suffisamment | voldoende |
et | en |
électronique | e |
à | van |
courrier | |
courrier électronique | |
également | ook |
message | bericht |
papier | papieren |
de | per |
FR Direct se concentre sur les normes et les services techniques nécessaires à l’envoi sécurisé de contenu, de l’expéditeur vers le destinataire, et non pas au type de contenu échangé
NL Direct richt zich op de technische standaarden en diensten die nodig zijn om inhoud veilig van een afzender naar een ontvanger te versturen en niet op de uitgewisselde inhoud
Prancis | Walanda |
---|---|
direct | direct |
normes | standaarden |
destinataire | ontvanger |
techniques | technische |
et | en |
sécurisé | veilig |
services | diensten |
le | de |
nécessaires | nodig zijn |
pas | niet |
sur | op |
contenu | inhoud |
se | versturen |
FR HL7 Sequence Manager afin d’assurer l’acheminement des messages dans l’ordre établi par l’expéditeur
NL HL7 Sequence Manager zodat berichten worden gerouteerd in de volgorde die door de afzender is bepaald
Prancis | Walanda |
---|---|
manager | manager |
afin | zodat |
messages | berichten |
dans | in |
par | door |
des | de |
FR Elles contiennent également des informations sur l’expéditeur et des horodatages qui indiquent l’avancement de la procédure de livraison
NL verzonden, afgeleverd, voltooid, ongeldig gemaakt) en bevatten ook informatie over de afzender en tijdstempels die een indicatie vormen voor de voortgang van de afleveringsprocedure
Prancis | Walanda |
---|---|
contiennent | bevatten |
informations | informatie |
livraison | afgeleverd |
et | en |
également | ook |
la | de |
qui | die |
FR utiliser la fonction RoboForm de partage intégré et sécurisé des informations d'identification, permettant à l'expéditeur de définir le niveau d'accès du destinataire.
NL het in RoboForm ingebouwde, veilig delen van inloggegevens waar de verzender het toegangsniveau van de ontvanger kan instellen.
Prancis | Walanda |
---|---|
partage | delen |
intégré | ingebouwde |
sécurisé | veilig |
permettant | kan |
définir | instellen |
destinataire | ontvanger |
à | van |
FR Lorsqu'un enregistrement SPF ne peut pas être vérifié par le fournisseur de la boîte aux lettres du destinataire, un résultat de permerror SPF est renvoyé à l'expéditeur si le domaine d'envoi a activé la surveillance DMARC
NL Wanneer een SPF record niet geverifieerd kan worden door de mailbox provider van de ontvanger, wordt een SPF permerror resultaat teruggestuurd naar de verzender in het geval dat het verzendende domein DMARC monitoring heeft ingeschakeld
Prancis | Walanda |
---|---|
enregistrement | record |
spf | spf |
vérifié | geverifieerd |
fournisseur | provider |
destinataire | ontvanger |
permerror | permerror |
activé | ingeschakeld |
surveillance | monitoring |
dmarc | dmarc |
boîte | mailbox |
peut | kan |
à | van |
pas | niet |
être | worden |
résultat | resultaat |
a | heeft |
un | geval |
lorsquun | wanneer |
FR Lorsque votre enregistrement SPF génère trop de recherches DNS et dépasse la limite de 10 recherches DNS, il est rendu invalide, et dans ce cas, ce résultat de permerror est renvoyé au domaine expéditeur
NL Als een SPF record te veel DNS lookups genereert en de 10 DNS lookup limiet overschrijdt, wordt het ongeldig gemaakt, en in zulke gevallen wordt dit permerror resultaat teruggestuurd naar het verzendende domein
Prancis | Walanda |
---|---|
enregistrement | record |
spf | spf |
génère | genereert |
dns | dns |
dépasse | overschrijdt |
limite | limiet |
invalide | ongeldig |
permerror | permerror |
et | en |
dans | in |
trop | te |
rendu | gemaakt |
résultat | resultaat |
la | de |
FR Lorsqu'un serveur de courrier électronique récepteur voit un courriel provenant de votre domaine, il croise l'adresse IP de l'expéditeur avec la liste que vous avez fournie.
NL Wanneer een ontvangende e-mailserver een e-mail van uw domein ziet, controleert hij het IP-adres van de afzender met de lijst die u hebt verstrekt.
Prancis | Walanda |
---|---|
voit | ziet |
électronique | e |
provenant | van |
votre | uw |
il | hij |
liste | lijst |
la | de |
lorsquun | wanneer |
courriel | |
vous | u |
FR Si l'adresse IP de l'expéditeur correspond à l'une des adresses de la liste, elle est authentifiée et envoyée à la boîte de réception de destination
NL Als het IP-adres van de afzender overeenkomt met een IP-adres op de lijst, wordt de e-mail geauthenticeerd en naar de inbox van de bestemming gestuurd
Prancis | Walanda |
---|---|
adresses | adres |
destination | bestemming |
et | en |
boîte de réception | inbox |
envoyé | gestuurd |
à | van |
liste | lijst |
la | de |
si | als |
FR Veillez à ce que personne ne puisse envoyer d'e-mails à partir de vos propres domaines et gagnez en visibilité sur tout expéditeur malveillant utilisant votre domaine pour envoyer des escroqueries en votre nom.
NL Ervoor zorgen dat niemand e-mails van uw eigen domeinen kan verzenden en zicht krijgen op eventuele kwaadwillende afzenders die uw domein gebruiken voor het verzenden van oplichtingspraktijken in uw naam.
Prancis | Walanda |
---|---|
puisse | kan |
visibilité | zicht |
malveillant | kwaadwillende |
nom | naam |
mails | e-mails |
et | en |
à | van |
domaines | domeinen |
en | in |
domaine | domein |
ne | niemand |
sur | op |
utilisant | gebruiken |
envoyer | verzenden |
votre | uw |
FR On appelle ces questions des « secrets partagés », étant donné que l’expéditeur doit connaître certaines choses au sujet du signataire pour créer ces questions
NL De vragen en antwoorden zijn bij beide partijen bekend en worden van tevoren geselecteerd
Prancis | Walanda |
---|---|
pour | tevoren |
questions | vragen |
Nampilake terjemahan 50 saka 50