Tarjamahake "tourisme" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "tourisme" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan saka tourisme

"tourisme" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

tourisme a all and are be been can events experience from has have if is it its of of the on or our private that the their this to to the tour tourism tourisme travel we what will you your

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka tourisme

Prancis
Basa inggris

FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’histoire du tourisme dans le monde alpin? Le premier musée du tourisme de Suisse présente le développement du tourisme sur trois étages

EN Want to learn more about the history of tourism in the Alps? The first museum of tourism in Switzerland charts the development of tourism on three floors

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
musée museum
suisse switzerland
développement development
étages floors
alpin alps
de of
en in
le the
savoir learn
sur on
plus more
trois three

FR Les directives en matière de développement et les méthodes de gestion du tourisme durable sont applicables à toutes les formes de tourisme et à tous les types de destination, y compris le tourisme de masse et les divers segments spécialisés

EN Sustainable tourism development guidelines and management practices are applicable to all forms of tourism in all types of destinations, including mass tourism and the various niche tourism segments

Prancis Basa inggris
développement development
méthodes practices
tourisme tourism
durable sustainable
masse mass
divers various
destination destinations
directives guidelines
formes forms
le the
en in
types types
matière and
de of
sont are
à to
compris including
segments segments
gestion management
applicables applicable

FR Dans ce but, il recueille des informations sur les voyages en Suisse et dans le monde entier, sensibilise l’industrie du tourisme par des formations ciblées, accompagne et soutient des projets sur le thème de l’accessibilité et du tourisme

EN It collects information on travel throughout Switzerland and worldwide for various interested parties, delivers targeted training to raise awareness in the travel and tourism sector, and accompanies and supports accessibility projects

Prancis Basa inggris
recueille collects
informations information
suisse switzerland
formations training
accompagne accompanies
soutient supports
tourisme tourism
il it
voyages travel
le the
en in
ciblées targeted
projets projects
dans le monde worldwide
sur on
et and

FR Saviez-vous que Zürich Tourisme présente un bilan CO2 neutre depuis 2010 déjà ? Découvrez l’engagement de Zürich Tourisme pour le développement durable (en anglais).

EN Did you know that Zürich Tourism has been a climate-neutral organization since 2010? Find out more about Zürich Tourism's commitment to sustainability.

Prancis Basa inggris
zürich zürich
tourisme tourism
neutre neutral
durable sustainability
un a
découvrez find
de since
vous you
depuis to

FR Le tourisme nous rassemble, les restrictions sur les voyages nous séparent. Plus grave encore, les restrictions sur les voyages empêchent aussi le tourisme de contribuer comme il le pourrait à un meilleur avenir pour tous.

EN We are almost at the end of what has been the most challenging year in the history of tourism. Almost overnight, the pandemic brought global tourism to a complete standstill.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
le the
un a
de of
nous we
à to
sur almost

FR L’Organisation mondiale du tourisme (OMT) est l’institution des Nations Unies chargée de promouvoir un tourisme responsable, durable et universellement accessible.

EN The World Tourism Organization (UNWTO) is the United Nations agency responsible for the promotion of responsible, sustainable and universally accessible tourism.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
omt unwto
nations nations
universellement universally
accessible accessible
promouvoir promotion
mondiale world
durable sustainable
responsable responsible
unies united nations
de of
et and

FR L’Organisation mondiale du tourisme (OMT), institution spécialisée des Nations Unies, est l’organisation internationale chef de file dans le domaine du tourisme.

EN The World Tourism Organization (UNWTO), a United Nations specialized agency, is the leading international organization in the field of tourism.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
omt unwto
nations nations
chef leading
domaine field
mondiale world
internationale international
de of
le the
unies united nations
institution organization
dans in
spécialisé specialized

FR Le tourisme peut accroître la productivité agricole en favorisant la production, l’utilisation et la vente de produits locaux dans les destinations touristiques et leur pleine intégration à la chaîne de valeur du tourisme

EN Tourism can spur agricultural productivity by promoting the production, use and sale of local produce in tourist destinations and its full integration in the tourism value chain

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
agricole agricultural
vente sale
locaux local
destinations destinations
touristiques tourist
pleine full
intégration integration
chaîne chain
production production
valeur value
lutilisation use
productivité productivity
peut can
de of
en in
à and

FR Le tourisme durable a le potentiel d’améliorer l’infrastructure urbaine et l’accessibilité universelle, promouvoir la régénération des zones sinistrées et préserver le patrimoine culturel et naturel, atouts dont dépend le tourisme

EN Sustainable tourism has the potential to advance urban infrastructure and universal accessibility, promote regeneration of areas in decay and preserve cultural and natural heritage, assets on which tourism depends

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
durable sustainable
urbaine urban
universelle universal
zones areas
naturel natural
dépend depends
promouvoir promote
préserver preserve
culturel cultural
patrimoine heritage
potentiel potential
et and
a has

FR Le tourisme côtier et le tourisme maritime, les segments touristiques les plus importants, particulièrement pour les petits États insulaires en développement (PEID), dépendent d’écosystèmes marins en bon état

EN Coastal and maritime tourism, tourism’s biggest segments, particularly for Small Island Developing States’ (SIDS), rely on healthy marine ecosystems

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
côtier coastal
segments segments
particulièrement particularly
petits small
dépendent rely on
état states
bon healthy
écosystèmes ecosystems
maritime maritime
plus biggest
et and
le on
pour for

FR Le caractère multidimensionnel du secteur du tourisme, conjugué à la dynamique des sources de capitaux d’investissement, offre un tableau complexe pour la connaissance et la mesure des investissements dans le tourisme

EN The multi-dimensional nature of the tourism sector, combined with the dynamics of the source of investment capital presents a complex picture for understanding and measuring tourism investments

Prancis Basa inggris
secteur sector
tourisme tourism
dynamique dynamics
sources source
tableau picture
complexe complex
offre presents
de of
la mesure measuring
un a
investissements investments
capitaux capital
à and
mesure with
pour for
et understanding

FR Le département Éthique, culture et responsabilité sociale de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), institution spécialisée des Nations Unies, est chargé de promouvoir un tourisme responsable, durable et universellement accessible.

EN The Ethics, Culture and Social Responsibility Department of the World Tourism Organization (UNWTO), a specialised agency of the United Nations, is tasked with the promotion of responsible, sustainable and universally accessible tourism.

Prancis Basa inggris
sociale social
tourisme tourism
omt unwto
nations nations
universellement universally
accessible accessible
promouvoir promotion
département department
mondiale world
durable sustainable
le the
responsabilité responsibility
responsable responsible
culture culture
de of
unies united nations
un a
spécialisé specialised
et and
institution organization

FR Le tableau de bord de l’OMT de données sur le tourisme fournit des statistiques et un éclairage sur les indicateurs clé du tourisme récepteur et émetteur aux échelons mondial, régional et national

EN The UNWTO Tourism Data Dashboard – provides statistics and insights on key indicators for inbound and outbound tourism at the global, regional and national levels

Prancis Basa inggris
tableau dashboard
tourisme tourism
fournit provides
indicateurs indicators
mondial global
régional regional
national national
données data
clé key
et and
statistiques statistics
le the
sur on

FR Deux modules spéciaux présentent des données relatives à l’impact de la COVID-19 sur le tourisme et le ‘Policy Tracker’ permet un suivi des mesures de soutien au tourisme.

EN Two special modules present data on the impact of COVID 19 on tourism as well as a Policy Tracker on Measures to Support Tourism

Prancis Basa inggris
modules modules
présentent present
tourisme tourism
policy policy
tracker tracker
un a
à to
données data
de of
mesures measures
covid covid

FR Le Baromètre inclut aussi un indice de confiance établi en se fondant sur l’enquête auprès du groupe d’experts du tourisme de l’OMT, pour évaluer la performance récente et les perspectives à court terme du tourisme international.

EN The UNWTO World Tourism Barometer monitors short-term tourism trends on a regular basis to provide global tourism stakeholders with up-to-date analysis on international tourism. The report includes an analysis of the latest data on tourism.

Prancis Basa inggris
baromètre barometer
inclut includes
tourisme tourism
court short
terme term
international international
de of
un a
récente latest
sur on
auprès with

FR L’édition 2020 de la Journée mondiale du tourisme souligne aussi le rôle important du tourisme pour préserver et promouvoir le patrimoine culturel et naturel partout dans le monde.

EN World Tourism Day 2020 also highlights the important role tourism plays in preserving and promoting culture and heritage all around the world.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
rôle role
important important
préserver preserving
promouvoir promoting
patrimoine heritage
monde world
dans in
de around
et and

FR Journée mondiale du tourisme 2020: Tourisme et développement rural

EN World Tourism Day 2020: Tourism and Rural Development

Prancis Basa inggris
journée day
mondiale world
tourisme tourism
développement development
rural rural
et and

FR À l’appui de l’Année internationale de la coopération dans le domaine de l’eau proclamée par les Nations Unies, la Journée mondiale du tourisme (JMT) 2013 a pour thème Le tourisme et l’eau : protéger notre avenir commun.

EN In support of United Nations International Year of Water Cooperation, World Tourism Day (WTD) 2013 was held under the theme Tourism and Water: Protecting our Common Future.

Prancis Basa inggris
unies united
coopération cooperation
tourisme tourism
thème theme
protéger protecting
commun common
avenir future
nations nations
internationale international
mondiale world
de of
notre our
dans in

FR Journée mondiale du tourisme (JMT) 2012 est organisée sur le thème Tourisme et énergie durable : propulser le développement durable

EN Tourism, one of the world’s largest economic sectors, has already taken important steps towards this future – improving energy efficiency and increasingly using renewable energy technologies in its operations

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
énergie energy
et and
le the

FR Le tourisme a besoin, plus que jamais, d’un soutien politique vigoureux et d’une action commune. Une réglementation sanitaire et de voyage harmonisée est essentielle pour rétablir la confiance et faire redémarrer le tourisme

EN Now more than ever, tourism needs strong political support and joined-up action. Harmonized travel and health rules are essential to restore confidence and restart tourism

Prancis Basa inggris
soutien support
rétablir restore
confiance confidence
redémarrer restart
tourisme tourism
action action
voyage travel
essentielle essential
politique political
réglementation rules
a needs
plus more
et and
une ever

FR Le tourisme peut servir de plateforme pour surmonter la pandémie. Par sa capacité de rassemblement, le tourisme peut promouvoir la solidarité et la confiance. Le Secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres

EN Tourism can be a platform for overcoming the pandemic. By bringing people together, tourism can promote solidarity and trust”: UN Secretary-General Antonio Guterres

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
plateforme platform
surmonter overcoming
pandémie pandemic
promouvoir promote
solidarité solidarity
confiance trust
général general
antonio antonio
guterres guterres
et and
peut can
secrétaire secretary
par by

FR Le Secrétaire général de l’OMT appelle à ce que le tourisme joue un rôle clé dans la diffusion de la confiance, avec des avantages qui vont bien au-delà du tourisme lui-même.

EN UNWTO Secretary-General calls for tourism as a key role in spreading trust more widely, with benefits traveling far beyond tourism itself.

Prancis Basa inggris
général general
appelle calls
tourisme tourism
rôle role
clé key
confiance trust
avantages benefits
diffusion spreading
secrétaire secretary
de far
un a
dans in
avec with

FR Un « tourisme pour tous » plus que jamais en 2020 : Le « tourisme pour tous » doit être encouragé toute l’année durant, et en particulier lors de la prochaine haute saison 2020

EN Tourism for All” more than ever in 2020: “Tourism for Allis to be encouraged throughout the year, especially in the forthcoming 2020 high season

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
encouragé encouraged
lannée the year
particulier especially
haute high
saison season
tous all
plus more
en in
être be
prochaine is

FR Des plans inclusifs de redressement du tourisme : L’intervention active des populations autochtones pour définir leur interaction avec le tourisme permet de réduire les répercussions négatives sur leur bien-être

EN Inclusive tourism recovery plans: The active engagement of Indigenous communities in defining their interaction with tourism reduces the negative impacts on their well-being

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
active active
populations communities
autochtones indigenous
définir defining
réduire reduces
répercussions impacts
interaction interaction
plans plans
le the
bien well-being
de of
avec with
inclusifs inclusive
sur on
les negative

FR S’appuyer sur les partenariats pour faire du tourisme autochtone une priorité : Les opérateurs de tourisme autochtone devraient parler d’une seule voix pour rallier davantage de soutien

EN Use partnerships to prioritize Indigenous tourism: Indigenous tourism operators should speak as a single voice to better mobilize support

Prancis Basa inggris
partenariats partnerships
tourisme tourism
autochtone indigenous
devraient should
opérateurs operators
voix voice
du support
une a

FR Les informations indiquées ici sont gérées par les offices de tourisme régionaux / locaux, raison pour laquelle Suisse Tourisme ne peut en garantir le contenu.

EN The news listed here is maintained by the regional / local tourist offices, which is why Switzerland Tourism can not guarantee the content.

Prancis Basa inggris
offices offices
tourisme tourism
suisse switzerland
peut can
garantir guarantee
contenu content
informations news
par by
ne not
le the

FR Ce texte est fourni et mis à jour par les offices du tourisme ou les organisateurs régionaux/locaux. Suisse Tourisme décline donc toute responsabilité quant à l'exactitude du contenu.

EN This text is provided and updated by the owner of the accommodation. Switzerland Tourism therefore takes no responsibility for the accuracy of the content.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
suisse switzerland
responsabilité responsibility
mis à jour updated
. takes
ce this
contenu content
texte text
mis of
à and
jour the
par by

FR Les contenus indiqués ici sont gérés par les offices de tourisme régionaux / locaux ou les prestataires de services, raison pour laquelle Suisse Tourisme ne peut en garantir le contenu.

EN The contents listed here are maintained by the regional / local tourist offices or service providers, which is why Switzerland Tourism can not guarantee the contents.

Prancis Basa inggris
offices offices
tourisme tourism
services service
suisse switzerland
peut can
garantir guarantee
ou or
contenus contents
sont are
par by
ne not
le the
prestataires service providers

FR Tourisme Nouveau-Brunswick recueille les renseignements susmentionnés en vertu de l’article 2 de la Loi de 2008 sur le développement du tourisme dans le cadre de ses programmes et de ses activités.

EN The information collected by Tourism New Brunswick is collected under the authority of section 2 of the Tourism Development Act, 2008 and is required for the purposes of programs and activities of Tourism New Brunswick.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
développement development
programmes programs
nouveau new
brunswick brunswick
loi act
de of
activités activities
et and
renseignements information

FR Dans cet article, une de nos organisations partenaires, Tourisme Autochtone Québec, dresse un état de situation du tourisme autochtone et de ce qui a été fait et mis en place pour aider les entreprises touristiques.

EN In this article, one of our partner organizations, Québec Aboriginal Tourism, provides an overview of the Indigenous tourism situation and what has been done and implemented to help tourism enterprises.

Prancis Basa inggris
partenaires partner
tourisme tourism
québec québec
organisations organizations
situation situation
autochtone indigenous
ce this
de of
été been
en in
nos our
entreprises enterprises
un an
article the
état to
aider to help

FR Telefónica et l’organisation mondiale du tourisme vont coopérer pour promouvoir la numérisation du secteur du tourisme

EN UNWTO Partners with Telefonica to Promote Tourism Sector Digitalization

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
numérisation digitalization
secteur sector
promouvoir promote

FR Qu'est-ce que l'automatisation exactement dans l'industrie du tourisme ? Dans l'industrie du tourisme, l'automatisation fait référence au big data, à l'apprentissage automatique, à l'intelligence artificielle...

EN Disruptive alteration is not necessary to the detriment of existing business models. Organizations will optimize existing processes and implement new methods with an ambitious...

Prancis Basa inggris
tourisme will
ce not
à to

FR Le secteur du tourisme se réinvente. Les voyageurs sont de plus en plus nombreux à réclamer un tourisme écologique durable, en harmonie avec la…

EN The tourism industry is reinventing itself. The demand among tourists for ecologically sustainable tourism continues to rise; they want tourism that

FR Tourisme Ottawa est un organisme privé sans but lucratif regroupant des membres associés au tourisme à Ottawa et dans la région, dont il fait la promotion.

EN Ottawa Tourism is a private, not-for-profit, membership-based organization that promotes tourism in Ottawa and the region.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
ottawa ottawa
organisme organization
membres membership
région region
un a
privé private
la the
à and
dans in

FR Tourisme Outaouais est un organisme privé sans but lucratif qui promeut le tourisme à Gatineau, dans l’Outaouais et la région environnante.

EN Outaouais Tourism is a private, not-for-profit organization that encourages tourism in Gatineau, the Outaouais and the region.

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
outaouais outaouais
organisme organization
gatineau gatineau
région region
un a
privé private
qui that
à and
dans in

FR Studio Tour propose des avantages spécifiques à nos partenaires de l?industrie du tourisme dans le cadre de notre programme dédié aux voyages de tourisme

EN Studio Tour works with a variety of travel industry partners including tour operators, wholesalers and OTA?s as part of our travel trade program

Prancis Basa inggris
studio studio
partenaires partners
programme program
tour tour
industrie industry
du part
voyages travel
d s
de of
à and

FR Tourisme Montréal est un organisme privé sans but lucratif qui a pour mission de positionner la métropole parmi les destinations de calibre international auprès des différents marchés du tourisme d’agrément et d’affaires

EN Tourisme Montréal is a private, non-profit organization that works to position Montréal as an international-calibre leisure and business travel destination

Prancis Basa inggris
positionner position
calibre calibre
international international
montréal montréal
un a
privé private
auprès to
est is
organisme organization
marchés business
tourisme travel
et and

FR Tourisme et Industries Créatives : une région leader, au croisement de la culture, du tourisme et du numérique

EN Tourism and Creative Industries: a world-renowned region at the crossroads of culture, tourism and digital technology

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
industries industries
créatives creative
région region
de of
la the
culture culture
et and
numérique digital
une a

FR L’Organisation mondiale du tourisme (OMT) est l’institution des Nations Unies chargée de promouvoir un tourisme responsable, durable et universellement accessible

EN The World Tourism Organization (UNWTO) is the United Nations agency responsible for the promotion of responsible, sustainable and universally accessible tourism

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
omt unwto
nations nations
universellement universally
accessible accessible
promouvoir promotion
mondiale world
durable sustainable
responsable responsible
unies united nations
de of
et and

FR Nous sommes presque à la fin de ce qui a été l'année la plus difficile de l'histoire du tourisme. Presque du jour au lendemain, la pandémie a paralysé le tourisme mondial.

EN We are almost at the end of what has been the most challenging year in the history of tourism. Almost overnight, the pandemic brought global tourism to a complete standstill.

Prancis Basa inggris
difficile challenging
tourisme tourism
presque almost
pandémie pandemic
mondial global
à to
de of
nous we
fin the end
a has
été been
du end
sommes are

FR J’encourage donc les parties prenantes du tourisme à souscrire la Déclaration de Glasgow sur l’action climatique dans le tourisme

EN We need to work urgently together within a consistent sector-wide approach to accelerate change and therefore I encourage tourism stakeholders to subscribe the Glasgow Declaration on Climate Action in Tourism

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
déclaration declaration
glasgow glasgow
prenantes stakeholders
à to
dans in
sur on
souscrire subscribe
de within

FR L’année 2020 a vu l’adoption de la Vision One Planet pour une reprise responsable du secteur du tourisme dans le but que le secteur du tourisme sorte à la fois plus fort et plus durable de la crise de la COVID-19

EN In 2020, the One Planet Vision for a responsible recovery of the tourism sector was adopted with the aim of emerging from the COVID-19 crisis both stronger and more sustainable

Prancis Basa inggris
planet planet
reprise recovery
secteur sector
tourisme tourism
but aim
crise crisis
plus stronger
durable sustainable
responsable responsible
de of
vision vision
du from
à and
dans in
pour for
une a

FR L’Initiative mondiale sur les plastiques dans le secteur du tourisme rassemble le secteur du tourisme autour d'une vision commune pour s'attaquer aux causes profondes de la pollution par les plastiques

EN The Global Tourism Plastics Initiative unites the tourism sector behind a common vision to address the root causes of plastic pollution

Prancis Basa inggris
mondiale global
secteur sector
tourisme tourism
vision vision
commune common
causes causes
de of
pollution pollution
plastiques plastics
dans behind

FR L’Initiative mondiale sur les plastiques dans le secteur du tourisme réunit le secteur du tourisme autour d’une vision commune qui vise à s'attaquer aux causes profondes de la pollution par les plastiques

EN The Global Tourism Plastics Initiative unites the tourism sector behind a common vision to address the root causes of plastic pollution

Prancis Basa inggris
mondiale global
secteur sector
tourisme tourism
vision vision
commune common
causes causes
à to
de of
pollution pollution
dans behind
plastiques plastics

FR La vision One Planet pour une reprise responsable du secteur du tourisme s'appuie sur les directives mondiales de l'OMT pour relancer le tourisme, dans le but de sortir plus fort et plus durable de la crise du COVID-19.

EN The One Planet Vision for the Responsible Recovery of the Tourism Sector builds on the UNWTO Global Guidelines to Restart Tourism, with the aim to emerge stronger and more sustainable from the COVID-19 crisis.

Prancis Basa inggris
planet planet
reprise recovery
secteur sector
tourisme tourism
directives guidelines
mondiales global
but aim
crise crisis
plus stronger
durable sustainable
responsable responsible
vision vision
de of
du from
et and
sur on
pour for

FR Le Code mondial d’éthique du tourisme offre un cadre de référence aux fins du développement responsable et durable du tourisme mondial

EN The Global Code of Ethics for Tourism sets a frame of reference for the responsible and sustainable development of world tourism

Prancis Basa inggris
code code
tourisme tourism
cadre frame
référence reference
développement development
éthique ethics
un a
le the
fins for
responsable responsible
de of
durable sustainable
et and
mondial global

FR Le Concours mondial de l’OMT de start-up de tourisme rural vise à repérer de nouvelles start-up et des entrepreneurs pour accroître la contribution du tourisme au développement rural et appuyer le redressement.

EN Creating opportunities in Rural Destinations through innovation and digital transformation in tourism to:

Prancis Basa inggris
tourisme tourism
rural rural
à to
et and
développement innovation

FR Ce partenariat va mettre en avant la capacité unique du tourisme à être porteur d’opportunités et vecteur de croissance, et nous permettra de diffuser auprès d’un public plus large des données fiables et des analyses sur le tourisme de l’OMT

EN This partnership will showcase tourism’s unique ability to provide opportunity and drive growth and allow us to share UNWTO’s trusted data and tourism insights with a wider audience

Prancis Basa inggris
partenariat partnership
croissance growth
permettra allow
public audience
tourisme tourism
ce this
capacité ability
données data
plus large wider
analyses insights
va will
dun a
fiables trusted
auprès with

FR D’après l’analyse la plus récente de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), 40 % de toutes les destinations dans le monde ont maintenant assoupli les restrictions sur le tourisme international imposées en réponse à la COVID-19

EN 87 destinations that have now eased travel restrictions, just four have completely lifted all restrictions, while 83 have eased them while keeping some measures such as the partial closure of borders in place.

Prancis Basa inggris
tourisme travel
restrictions restrictions
destinations destinations
de of
en in

FR À l’échelle mondiale, les volumes de tourisme interne sont plus de six fois supérieurs à ceux du tourisme international (1,4 milliard d’arrivées internationales en 2018) tels que mesurés en nombre de déplacements touristiques.

EN Worldwide, domestic tourism is over six times bigger than international tourism (1.4 billion international arrivals in 2018) measured in number of tourist trips.

Prancis Basa inggris
milliard billion
mesuré measured
touristiques tourist
tourisme tourism
six six
déplacements trips
international international
mondiale worldwide
de of
fois times
en in
plus bigger
les number

Nampilake terjemahan 50 saka 50