FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
"titre d information" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
ordinateur | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
lapplication | app |
mobile | mobile |
provient | comes from |
champ | field |
bloc | block |
audio | audio |
épisode | episode |
blog | blog |
de | of |
un | a |
titre | title |
sur | on |
dans | in |
FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
jeton | token |
sera | be |
réel | actual |
type | type |
site | site |
votre | your |
titre | title |
base | based |
sur | on |
FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
Prancis | Basa inggris |
---|---|
inclut | includes |
mise en forme | formatting |
taille | size |
titres | headings |
et | and |
en | in |
exemple | example |
la | the |
section | section |
titre | for |
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
Prancis | Basa inggris |
---|---|
achètent | purchase |
parfois | sometimes |
contient | contains |
clés | keywords |
valeur | value |
le | the |
titre | title |
produit | product |
clients | customers |
en | in |
basant | based |
vous | your |
sur | on |
de | make |
donc | so |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
Prancis | Basa inggris |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
Prancis | Basa inggris |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;
EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
glossaire | glossary |
finances | financial |
conseiller | advisor |
utiliser | use |
ou | or |
le | the |
ce | that |
de | of |
ne | not |
en | in |
peut | be |
titre | to |
FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
convient | suitable |
déplacez | move |
piste | track |
modèles | templates |
modèle | template |
recherchez | look for |
une | a |
ouvrez | the |
à | to |
libre | open |
FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.
EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
insérer | add |
pool | pool |
utilisez | use |
media | media |
modèles | templates |
modèle | template |
et | and |
texte | text |
un | a |
le | the |
votre | your |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
Prancis | Basa inggris |
---|---|
fiction | fiction |
formules | formulas |
méthodes | methods |
conjectures | guesswork |
titre | title |
ou | or |
il | it |
un | a |
de | of |
roman | novel |
titres | titles |
bons | good |
vous | you |
des | come |
à | and |
mais | but |
existe | are |
qui | that |
peuvent | can |
beaucoup de | lot |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
Prancis | Basa inggris |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
modifiez | change |
visite | visits |
si | if |
panneau | panel |
données | data |
titre | title |
page | page |
vous | you |
nouveau | new |
à | and |
affiché | displayed |
avec | with |
par | by |
de | pages |
s | a |
après | after |
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
colonne | column |
identifie | identifies |
modifiez | change |
registre | log |
continuera | continue to |
si | if |
page | page |
pages | pages |
jours | days |
fonction | activity |
vous | you |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.
EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
appuyez | tap |
caractères | characters |
ou | or |
titres | titles |
texte | text |
ajouter | add |
existant | be |
à | to |
de | under |
FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results
Prancis | Basa inggris |
---|---|
seo | seo |
apparaît | appears |
onglets | tabs |
navigateur | browser |
recherche | search |
résultats | results |
titre | title |
page | page |
dans | in |
et | and |
FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
onglets | tabs |
masquer | hide |
moteurs | engines |
supprimer | delete |
si | if |
définissez | set |
seo | seo |
navigateur | browser |
recherche | search |
ou | or |
bouton | toggle |
le | the |
tag | tag |
vous | you |
du | from |
FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.
EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nouveau | new |
un | a |
titre | title |
navigation | navigation |
de | under |
doit | must |
pas | or |
FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.
EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
reçoit | gets |
automatiquement | automatically |
code | code |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
lorsque | when |
il | it |
tags | tags |
texte | text |
un | a |
tag | tag |
en | in |
tant | as |
forme | format |
votre | your |
vous | you |
exemple | example |
avec | with |
titre | for |
ce | this |
de | pages |
FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.
EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
police | font |
nécessairement | necessarily |
liés | connected |
html | html |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
site | site |
utilise | uses |
styles | styles |
tags | tags |
le | the |
tag | tag |
texte | text |
votre | your |
exemple | example |
de | sites |
à | to |
vous | you |
FR L'information (y compris les révisions et les mises à jour) contenue dans le présent site est fournie à titre d'information publique générale seulement et est affichée strictement « telle quelle ».
EN Information (including any revisions and updates) at this site is provided solely for general public information purposes and is provided strictly "as is."
Prancis | Basa inggris |
---|---|
révisions | revisions |
strictement | strictly |
mises à jour | updates |
site | site |
générale | general |
présent | this |
publique | public |
compris | including |
est | is |
à | and |
titre | for |
telle | as |
dans | provided |
le | any |
FR L'information (y compris les révisions et les mises à jour) contenue dans le présent site est fournie à titre d'information publique générale seulement et est affichée strictement « telle quelle ».
EN Information (including any revisions and updates) at this site is provided solely for general public information purposes and is provided strictly "as is."
Prancis | Basa inggris |
---|---|
révisions | revisions |
strictement | strictly |
mises à jour | updates |
site | site |
générale | general |
présent | this |
publique | public |
compris | including |
est | is |
à | and |
titre | for |
telle | as |
dans | provided |
le | any |
FR L’information et les services présentés sur ce site dans des langues autres que le français et l’anglais le sont uniquement à titre d’information pour les utilisateurs.
EN Information and services that are provided on this site in language(s) other than English or French are provided as a convenience for users.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
site | site |
utilisateurs | users |
s | s |
services | services |
autres | other |
sont | are |
uniquement | a |
sur | on |
ce | this |
français | french |
à | and |
titre | for |
dans | in |
FR À titre d’information, nous avons déjà entrepris les démarches requises pour l’obtention de la certification ISO 27001, qui décrit des exigences pour la mise en place d’un Système de Management de la Sécurité de l’Information (SMSI).
EN For your information, we have already taken the steps required for ISO 27001 certification, which describes the requirements for the establishment of an Information Security Management System (ISMS).
Prancis | Basa inggris |
---|---|
iso | iso |
certification | certification |
décrit | describes |
exigences | requirements |
système | system |
management | management |
nous | we |
requises | required |
les | steps |
de | of |
FR L'information (y compris les révisions et les mises à jour) contenue dans le présent site est fournie à titre d'information publique générale seulement et est affichée strictement « telle quelle ».
EN Information (including any revisions and updates) at this site is provided solely for general public information purposes and is provided strictly "as is."
Prancis | Basa inggris |
---|---|
révisions | revisions |
strictement | strictly |
mises à jour | updates |
site | site |
générale | general |
présent | this |
publique | public |
compris | including |
est | is |
à | and |
titre | for |
telle | as |
dans | provided |
le | any |
FR Pour obtenir plus d’information au sujet des fournisseurs et des partenaires avec lesquels nous partageons de l’information, rapportez-vous ci-dessous à la section Le Partage de l’Information Personnelle avec d’Autres Entreprises.
EN For more information about our service providers and partners with whom we share information, please see our section below on Sharing Personal Information With Other Companies.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
partenaires | partners |
partage | sharing |
entreprises | companies |
fournisseurs | providers |
vous | we |
plus | more |
nous partageons | share |
dessous | below |
à | and |
avec | with |
au | on |
de | other |
FR Pour en savoir plus, rendez-vous sur : la page d'information Protection des données la page d'information Chiffrement Page d'information Paiement
EN More on this topic can be found on our Privacy info page Encryption info page
Prancis | Basa inggris |
---|---|
chiffrement | encryption |
protection | privacy |
plus | more |
page | page |
vous | be |
sur | on |
la | our |
données | info |
FR Pour en savoir plus, rendez-vous sur : la page d'information Protection des données la page d'information Chiffrement Page d'information Paiement
EN More on this topic can be found on our Privacy info page Encryption info page
Prancis | Basa inggris |
---|---|
chiffrement | encryption |
protection | privacy |
plus | more |
page | page |
vous | be |
sur | on |
la | our |
données | info |
FR Modifier le titre, le titre d'appel et le fuseau horaire de votre site (Paramètres > Général)
EN Change your Site Title, Tagline, and Timezone (Settings > General)
Prancis | Basa inggris |
---|---|
site | site |
gt | gt |
général | general |
fuseau horaire | timezone |
paramètres | settings |
modifier | change |
titre | title |
votre | your |
et | and |
FR Vous pouvez personnaliser les informations incluses dans le lecteur lui-même. Ainsi, si vous pouvez décider si vous voulez afficher le titre de l'émission, le titre de l'épisode, la date, etc.
EN You can customize what info is included around the actual player itself. So if you can decide if you want to display the show title, episode title, date, etc.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
lecteur | player |
décider | decide |
etc | etc |
épisode | episode |
incluses | included |
si | if |
afficher | display |
personnaliser | customize |
informations | info |
date | date |
ainsi | so |
de | around |
FR Lorsque quelqu'un précommande votre titre (que ce soit une location, un achat ou un abonnement), l'utilisateur ne sera pas facturé avant la date de sortie de votre titre
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
Prancis | Basa inggris |
---|---|
location | rent |
achat | buy |
abonnement | subscription |
facturé | charged |
lorsque | when |
ou | or |
votre | your |
la | the |
un | someone |
date | date |
titre | title |
FR Titre du site - Ce paramètre crée la balise de titre pour l’ensemble de votre site.
EN Site title - Creates the title tag for your whole site.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
site | site |
crée | creates |
la | the |
votre | your |
titre | title |
balise | tag |
FR Les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales sont nommés par le Conseil des droits de l’homme et exercent leurs fonctions à titre personnel
EN Special Procedures mandate holders are appointed by the Human Rights Council and serve in their personal capacity
Prancis | Basa inggris |
---|---|
titulaires | holders |
procédures | procedures |
conseil | council |
droits | rights |
le | the |
nommé | appointed |
sont | are |
par | by |
titre | in |
à | and |
FR Lorsque quelqu'un précommande votre titre (que ce soit une location, un achat ou un abonnement), l'utilisateur ne sera pas facturé avant la date de sortie de votre titre
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
Prancis | Basa inggris |
---|---|
location | rent |
achat | buy |
abonnement | subscription |
facturé | charged |
lorsque | when |
ou | or |
votre | your |
la | the |
un | someone |
date | date |
titre | title |
FR Par exemple, si deux boutons partageaient le même titre et que vous avez supprimé l?un des boutons du fichier .strings généré plus tôt, vous allez maintenant devoir copier le titre du bouton qui a été traduit.
EN For example, if two buttons shared the same title, and you removed one of the buttons from the .strings file you generated earlier, you will now need to copy the title from the button that did get translated.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
généré | generated |
si | if |
boutons | buttons |
fichier | file |
copier | copy |
bouton | button |
supprimé | removed |
le | the |
a | did |
exemple | example |
et | and |
vous | you |
du | from |
n | strings |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
métadonnées | metadata |
auteur | author |
ou | or |
contenu | content |
de | of |
le | the |
date | date |
un | a |
en | in |
dessous | below |
type | type |
élément | item |
sélectionnez | select |
des | above |
FR Utilisez le panneau Styles du site afin de définir la police du titre des blocs Sommaire et la couleur du titre des blocs Sommaire pour les familles de templates suivantes :
EN Use site styles to set the Summary Block Title Font and Summary Block Title Color in these template families:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
styles | styles |
police | font |
blocs | block |
sommaire | summary |
familles | families |
templates | template |
site | site |
utilisez | use |
définir | to set |
couleur | color |
et | and |
FR Pacific - Police du titre et Couleur du titre
EN Pacific - Title Font and Title Color
Prancis | Basa inggris |
---|---|
pacific | pacific |
police | font |
titre | title |
couleur | color |
et | and |
FR Chaque page de votre site a un titre SEO et un titre de navigation. Vous pouvez les modifier dans les paramètres de page.
EN Every page in your site has an SEO title and navigation title. You can edit these titles in page settings.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
seo | seo |
navigation | navigation |
site | site |
paramètres | settings |
modifier | edit |
page | page |
votre | your |
un | an |
titre | title |
vous | you |
dans | in |
et | and |
a | has |
FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.
EN Tip: If there's no SEO title, the page title displays in search results. In version 7.0, page titles appear on your site in some templates. This text will be seen by search engines.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
astuce | tip |
seo | seo |
templates | templates |
vu | seen |
moteurs | engines |
recherche | search |
ce | this |
apparaissent | appear |
site | site |
résultats | results |
titres | titles |
en | in |
titre | title |
page | page |
votre | your |
texte | text |
par | by |
sur | on |
version | version |
FR Lorsque vous ajoutez des billets de blog, utilisez les différents tags et catégories et structurez vos billets à l’aide des formats Titre 1 et Titre 2
EN When adding blog posts, use tags and categories, and structure your posts with Heading 1 and Heading 2 formatting
Prancis | Basa inggris |
---|---|
ajoutez | adding |
blog | blog |
tags | tags |
catégories | categories |
structurez | structure |
titre | heading |
lorsque | when |
vos | your |
à | and |
FR Ajoutez un titre à votre site - Même si vous utilisez un logo, il est fortement conseillé d’ajouter un titre à votre site, car le texte peut être indexé par les moteurs de recherche
EN Add a site title - Even if you're using a logo you should add a site title, as the text may be Indexed by search engines
Prancis | Basa inggris |
---|---|
ajoutez | add |
titre | title |
logo | logo |
moteurs | engines |
si | if |
recherche | search |
un | a |
site | site |
indexé | indexed |
le | the |
texte | text |
par | by |
vous | you |
car | as |
FR Pourquoi les balises titre sont importantes | Comment écrire des balises titre meta pour SEO
EN Why are title tags important | How to write meta title tags for SEO
Prancis | Basa inggris |
---|---|
balises | tags |
importantes | important |
meta | meta |
seo | seo |
sont | are |
comment | how |
écrire | write |
Nampilake terjemahan 50 saka 50