Tarjamahake "nom de marque" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "nom de marque" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka nom de marque

Prancis
Basa inggris

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.

Prancis Basa inggris
service service
renonciation waiver
logo logo
ou or
nom name
marque brand
de of
commerce trade
marque de commerce trademark
liste list
pas not
droit rights
une a
dans in

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.

Prancis Basa inggris
service service
renonciation waiver
logo logo
ou or
nom name
marque brand
de of
commerce trade
marque de commerce trademark
liste list
pas not
droit rights
une a
dans in

FR Propriétaire: Un titulaire d'une marque valide en Ukraine Nom de domaine: Le nom de domaine doit correspondre avec le nom de la marque

EN Owner: Any holder of a trademark valid in Ukraine Domain name: The domain name has to be an exact match with the trademark name

Prancis Basa inggris
valide valid
ukraine ukraine
correspondre match
titulaire holder
un a
de of
nom name
domaine domain
doit be
en in
propriétaire owner
avec with

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

Prancis Basa inggris
chaîne channel
difficile difficult
bon good
youtube youtube
entreprise business
ou or
feront will
lorsque when
nom name
mémoriser memorize
choisissez pick
à to
un a
simple simple
et and
pas dont
votre your
marque brand

FR Liens rapides Votre nom et autres renseignements personnels Déclaration volontaire Citoyenneté et langue Votre nom et autres renseignements personnels Nom Vous devez indiquer votre nom légal/nom de famille et vos prénoms légaux au complet

EN Note: This application guide contains information for fall 2022 admission

Prancis Basa inggris
renseignements information

FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients

EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design

Prancis Basa inggris
manières ways
clients customer
agence agency
aider help
peut can
offrir offer
de of
marque brand
design design
services services
stratégie strategy
et and
une a
la such

FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients

EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design

Prancis Basa inggris
manières ways
clients customer
agence agency
aider help
peut can
offrir offer
de of
marque brand
design design
services services
stratégie strategy
et and
une a
la such

FR Une conception réfléchie de l'identité de marque inspirée des valeurs de votre marque est la clé pour créer une identité de marque convaincante et inégalée, les éléments distinctifs qui rendent votre marque entière.

EN Thoughtful brand identity design inspired by the values of your brand is the key to creating a compelling and unparalleled brand identity, the distinctive parts that make your brand whole.

Prancis Basa inggris
clé key
identité identity
convaincante compelling
inégalée unparalleled
éléments parts
entière whole
conception design
de of
valeurs values
la the
votre your
et and
inspiré inspired
une a
marque brand
créer to

FR Une identité de marque est l'expression extérieure de tout ce qu'une marque représente - toute la raison d'être d'une marque et est un élément essentiel d'une stratégie de marque durable et efficace.

EN A brand identity is the outward expression of everything that a brand stands for-the entire reason for a brand’s being and is a critical component of a lasting and effective brand strategy.

Prancis Basa inggris
raison reason
essentiel critical
stratégie strategy
durable lasting
efficace effective
identité identity
ce that
de of
marque brand
la the
et and
est stands
un a
être is

FR Et ce, y compris lorsque le titulaire d’une marque, requérant à une SYRELI ou une PARL EXPERT, fournit les pièces démontrant que sa marque est largement connue : marque jouissant de renommée en France ou marque notoire.

EN including when the holder of a trademark, appealing to a SYRELI or an EXPERT ADR, provides the documents demonstrating that its brand is widely known, i.e. renowned in France or famous as the Intellectual Property Code has it.

Prancis Basa inggris
titulaire holder
syreli syreli
expert expert
largement widely
france france
ou or
ce that
lorsque when
à to
fournit provides
le the
de of
renommée renowned
en in
e e
compris including
connue known
et has
marque brand
une a
sa its

FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service, et PEER INSIGHTS une marque commerciale et une marque de service, de Gartner, Inc

EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc

Prancis Basa inggris
gartner gartner
service service
peer peer
insights insights
inc inc
de of
et and
est is
marque déposée trademark
une a

FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.

EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. Youll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.

Prancis Basa inggris
mentionnez mention
écrire write
nom name
surtout especially
connue known
voudrez want to
début beginning
ou or
contenu content
nous us
à to
l a
page page
de of
fin the end
de la end
marque brand
plus more

FR Si une société partage une image de marque commune (c’est-à-dire un nom commun, une marque de service ou une marque de commerce) avec une autre entreprise qui est tenue au respect du CCPA, la société sera également assujettie au respect du CCPA.

EN If a company shares common branding (i.e. shared name, service mark or trademark) with another business that is liable under the CCPA, the company will be subject to CCPA compliance too.

Prancis Basa inggris
ccpa ccpa
respect compliance
si if
nom name
ou or
service service
un a
commun common
la the
partage shares
avec with
société company
marque to
marque de commerce trademark

FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.

EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. Youll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.

Prancis Basa inggris
mentionnez mention
écrire write
nom name
surtout especially
connue known
voudrez want to
début beginning
ou or
contenu content
nous us
à to
l a
page page
de of
fin the end
de la end
marque brand
plus more

FR Une stratégie de marque sans nom de marque : le guide de l'hôtelier indépendant pour développer la valeur de la marque (en anglais)

EN Travel Health Index - Year in Review 2020

Prancis Basa inggris
en in

FR Effectuez une recherche de marque sur la page de recherche de l'Office américain des brevets et des marques. Il est judicieux d'enregistrer une marque pour votre nom de marque afin de vous assurer que personne d'autre ne pourra l'utiliser à l'avenir.

EN Do a trademark search with the US Patent and Trademark Office Search page. It is a good idea to register a trademark for your brand name to make sure no-one else can use it in the future.

Prancis Basa inggris
recherche search
brevets patent
américain us
il it
pourra can
la the
nom name
page page
à to
et and
une a
marque brand
votre your
afin in

FR Si vous enregistrez un nom de domaine .SITE avec le nom de votre marque, vous aurez une adresse web qui mettra en évidence votre marque

EN If you register a .SITE domain name with your brand name, you'll have a web address that will highlight your brand

Prancis Basa inggris
enregistrez register
si if
site site
marque brand
aurez will
adresse address
avec with
web web
nom name
domaine domain
un a
qui that
vous you
de have
votre your

FR Excepté lorsque l'éligibilité est basée sur une marque où le nom de domaine doit correspondre à l'identique cette marque, le choix du nom de domaine est libre, aucun lien n'est requis avec le demandeur ni avec son activité.

EN Except when the eligibility is based on a trademark where the domain name must be identical to the trademark, the choice of the domain name is free, no link required with the applicant or its activity.

Prancis Basa inggris
excepté except
demandeur applicant
nom name
choix choice
lorsque when
basée based on
à to
lien link
activité activity
le the
de of
domaine domain
requis required
aucun no
doit must
avec with
basé based
sur on
une a

FR Dès lors que les caractères composant le nom de domaine reprennent ceux d’une marque de façon identique, quasi-identique ou similaire, le nom de domaine est susceptible de porter atteinte à la marque.

EN If the characters forming the domain name are identical, almost identical or similar to those of a brand, then the domain name is likely to cause damage to the brand.

Prancis Basa inggris
susceptible likely
quasi almost
nom name
ou or
à to
domaine domain
de of
similaire similar
marque brand

FR La solution Test de nom de marque conçue par Momentive est idéale pour voir rapidement les réactions de votre population cible à votre nom d’entreprise ou de marque, en amont du lancement.

EN The purpose-built Brand Name Testing solution from Momentive is the fastest way to uncover how your company or brand name will perform with your ideal target audience, before launch.

Prancis Basa inggris
conçue built
idéale ideal
lancement launch
rapidement fastest
ou or
la the
à to
solution solution
test testing
nom name
votre your
de before
marque brand
cible target
du from

FR Si vous enregistrez un nom de domaine .SITE avec le nom de votre marque, vous aurez une adresse web qui mettra en évidence votre marque

EN If you register a .SITE domain name with your brand name, you'll have a web address that will highlight your brand

Prancis Basa inggris
enregistrez register
si if
site site
marque brand
aurez will
adresse address
avec with
web web
nom name
domaine domain
un a
qui that
vous you
de have
votre your

FR Il utilise votre nom de marque comme texte de lien vers une autre page. Ces ancres peuvent également contenir le nom de la marque avec un mot-clé.

EN It uses your brand name as the link text to another page. These anchors can also contain the brand name with a keyword.

Prancis Basa inggris
lien link
ancres anchors
peuvent can
il it
contenir contain
utilise uses
nom name
également also
comme as
texte text
page page
un a
mot-clé keyword
avec with
votre your
marque brand

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

Prancis Basa inggris
si if
contenu content
nom name
source source
ou or
marque brand
domaine domain
page page

FR Votre nom de domaine : avez-vous besoin d'un nom différent dans différentes langues, ou votre nom de marque sera-t-il reconnaissable par des non-anglophones ?

EN Your domain name: do you need a different one in different languages, or will your brand name be recognizable by non-English speakers?

Prancis Basa inggris
reconnaissable recognizable
langues languages
ou or
nom name
domaine domain
dun a
marque brand
besoin need
dans in
par by

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

Prancis Basa inggris
si if
contenu content
nom name
source source
ou or
marque brand
domaine domain
page page

FR Votre nom de domaine: avez-vous besoin d'un nom différent dans différentes langues, ou votre nom de marque sera-t-il reconnaissable par les non-anglophones ?

EN Your domain name: do you need a different one in different languages, or will your brand name be recognizable by non-English speakers?

Prancis Basa inggris
reconnaissable recognizable
langues languages
ou or
nom name
domaine domain
dun a
marque brand
besoin need
dans in
par by

FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

Prancis Basa inggris
profil profile
site site
dutiliser use
nom name
zones areas
le the
prénom first
de of
et and
nous we
plutôt to
conseillons we recommend

FR Le nom de la personne ou de l'organisation qui envoie le message, ou si le message est envoyé au nom d'une autre personne / organisation, le nom de la personne / organisation au nom de laquelle le message est envoyé;

EN The name of the person or organization sending the CEM, or if the CEM is being sent on behalf of another person / organization, the name of the person / organization on whose behalf the CEM is sent;

Prancis Basa inggris
organisation organization
ou or
si if
envoyé sent
au nom de behalf
nom name
de of
personne person
envoie sending
autre another
au on

FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.

EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.

Prancis Basa inggris
active active
alerté alerted
nouvelle new
extension extension
domaine domain
durée period
à to
de of
tiers third
la the
votre your
un a
sur protection
vous you
par by

FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.

EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.

Prancis Basa inggris
active active
marque trademark
nouvelle new
extension extension
domaine domain
par by
tiers third
de of
durée period
un a

FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.

EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.

Prancis Basa inggris
profiter enjoy
variation variation
commandez order
extensions extensions
net net
org org
web web
de of
ou or
fr fr
laissez to
votre your
personne person
sécuriser to secure
une a
sur on
marque brand
majorité majority

FR Depuis le passage aux maisons de marque chez Zalando, la marque Top Gun a pu se présenter de manière cohérente dans son espace de marque autonome, ce qui lui a permis d'être plus visible qu'auparavant

EN Since switching to Brand Homes at Zalando, the Top Gun brand has been able to present itself consistently in its self-contained brand space, resulting in more visibility than before

Prancis Basa inggris
gun gun
visible visibility
zalando zalando
espace space
maisons homes
présenter present
top top
cohérente consistently
a has
manière to
marque brand
dans in
de before
plus more

FR Uniquement dans le cas où la marque de pneumatiques fait l’objet d?une communication en tant que marque (stratégie de marque), il n’existe pas d’obligation de mention d’une étiquette de pneumatiques

EN Only when the tire brand is communicated as a brand (branding), there is no obligation to mention a tire label

Prancis Basa inggris
mention mention
étiquette label
marque brand
fait is
une a
de there

FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.

EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.

Prancis Basa inggris
abus abuse
piratage piracy
protection protection
ou or
propriété property
de of
et and
processus process
intellectuelle intellectual
une a
diverses various
marque brand

FR Marque Escrow.com - La marque Escrow.com et les actifs de la marque, y compris tous les noms, logos, noms commerciaux et marques commerciales.

EN Escrow.com BrandThe Escrow.com brand and brand assets, including all names, logos, trade names and trademarks.

Prancis Basa inggris
escrow escrow
actifs assets
compris including
noms names
logos logos
tous all
et and
marques trademarks
marque brand
la the

FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.

EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.

Prancis Basa inggris
attire attract
public audience
cible target
experte expert
si if
agence agency
expérience experience
secteur industry
offre offers
le the
bon right
service service
services services
votre your
besoin need
à to
et and
marque brand
une a
voulez you want
de then

FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.

EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.

Prancis Basa inggris
vitale vital
canaux channels
choix choice
toujours always
vêtements clothes
de marque branded
lorsque when
plus près closer
marque brand
un a
plusieurs multiple
qui that
être is
de across

FR Par exemple cela va vous permettre de faire en sorte qu’à chaque fois qu’une marqueMarque-exemple” est citée dans le site, il y ait un lien vers la page de cette marque

EN For example, this will allow you to make sure that every time a "Brand-Example" is mentioned in the site, there is a link to the corresponding brand page!  

Prancis Basa inggris
lien link
permettre allow
est is
marque brand
fois time
site site
un a
exemple example
page page
vous you

FR Si le propriétaire d’une marque de commerce ne protège pas sa marque de commerce, il peut alors causer des dommages irréparables à sa marque

EN If a trademark owner does not protect their trademark then they may be allowing irreparable damage to their brand

Prancis Basa inggris
protège protect
dommages damage
si if
propriétaire owner
à to
marque brand
marque de commerce trademark
de then

FR Personnalisation complète de la marque Capacité à différencier l'image de marque afin que les services de protection des données conservent l'identité de marque unique de l'entreprise.

EN Complete customization of the brand Ability to differentiate the branding so that data protection services retain the company's unique brand identity.

Prancis Basa inggris
personnalisation customization
complète complete
capacité ability
différencier differentiate
protection protection
à to
la the
services services
données data
de of
marque brand

FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.

EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.

Prancis Basa inggris
connaissance awareness
profilage profiling
nouveaux new
renforcement strengthen
objectifs goals
en in
de of
chaque each
et and
produits products
fait is
marque brand
communication communications

FR Une stratégie de marque en ligne ciblée permet d'accroître la notoriété de la marque et les ventes. Mais qu'est-ce qui fait une bonne image de marque ? Leonardo Lemos Rilk de notre...

EN Targeted online branding ensures increasing brand awareness and more sales. But what makes for good branding? Leonardo Lemos Rilk from our...

Prancis Basa inggris
leonardo leonardo
en ligne online
permet ensures
ligne more
ventes sales
marque brand
mais but
notre our
ciblée targeted
les good

FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.

EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.

Prancis Basa inggris
active active
marque trademark
nouvelle new
extension extension
domaine domain
par by
tiers third
de of
durée period
un a

FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.

EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.

Prancis Basa inggris
profiter enjoy
variation variation
commandez order
extensions extensions
net net
org org
web web
de of
ou or
fr fr
laissez to
votre your
personne person
sécuriser to secure
une a
sur on
marque brand
majorité majority

FR La marque «Auténtico Ron Caribeño» (ACR Marque) est une marque déposée appartenant à la West Indies Rum & Spirits Producers’…

EN The Auténtico Ron Caribeño (ACR Marque) brand is a registered trademark owned by the West Indies Rum & Spirits Producers'?

Prancis Basa inggris
west west
ron ron
est is
marque brand
une a

FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.

EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.

Prancis Basa inggris
abus abuse
piratage piracy
protection protection
ou or
propriété property
de of
et and
processus process
intellectuelle intellectual
une a
diverses various
marque brand

FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.

EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.

Prancis Basa inggris
attire attract
public audience
cible target
experte expert
si if
agence agency
expérience experience
secteur industry
offre offers
le the
bon right
service service
services services
votre your
besoin need
à to
et and
marque brand
une a
voulez you want
de then

FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.

EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.

Prancis Basa inggris
vitale vital
canaux channels
choix choice
toujours always
vêtements clothes
de marque branded
lorsque when
plus près closer
marque brand
un a
plusieurs multiple
qui that
être is
de across

FR Réconcilier objectifs de marque et aspirations consommateurs. Donner du sens et de la valeur à la relation entre une marque, son offre et ses clients. Diffuser la vision de la marque au travers de nouveaux produits et services.

EN Make brand’s objectives meet with consumer’s expectations. Make sense and create value between a brand, its offer and its target. Broadcast the brand’s vision through new products and services.

Prancis Basa inggris
sens sense
diffuser broadcast
nouveaux new
services services
objectifs objectives
marque brand
offre offer
consommateurs consumers
la the
valeur value
vision vision
de between
produits products
à and
ses its
travers with
une a

FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.

EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.

Prancis Basa inggris
connaissance awareness
profilage profiling
nouveaux new
renforcement strengthen
objectifs goals
en in
de of
chaque each
et and
produits products
fait is
marque brand
communication communications

Nampilake terjemahan 50 saka 50