FR Diviser le texte en lignes individuelles Diviser le texte en mots individuels Diviser le texte en caractères individuels
FR Diviser le texte en lignes individuelles Diviser le texte en mots individuels Diviser le texte en caractères individuels
EN Split text into single lines Split text into single words Split text into single characters
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
lignes | lines |
caractères | characters |
texte | text |
le | single |
FR Diviser les fichiers PDF sélectionnant visuellement les pages à diviser ou découpés au compte tenu du niveau de signets ou dans le fichiers d’une taille donnée
EN Split PDF files visually selecting pages to split at, or split at given bookmarks level or in files of a given size
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
sélectionnant | selecting |
visuellement | visually |
ou | or |
niveau | level |
signets | bookmarks |
fichiers | files |
taille | size |
à | to |
pages | pages |
dans | in |
de | of |
le | given |
FR Le séparateur Kivo flexible, modulaire et insonorisant, est par exemple une excellente solution pour diviser un espace de façon rapide et temporaire car il permet de redéfinir et de diviser l’espace des centaines de fois selon les besoins.
EN An excellent solution to divide a space quickly and temporarily is for example the Kivo divider, flexible, modular, sound-absorbing, which allows you to redefine and divide the space endlessly, according to your needs.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
flexible | flexible |
modulaire | modular |
solution | solution |
diviser | divide |
rapide | quickly |
temporaire | temporarily |
permet | allows |
redéfinir | redefine |
besoins | needs |
le | the |
un | a |
de | according |
et | and |
exemple | example |
car | to |
pour | for |
les | excellent |
FR Les outils Combiner PDF , Mélanger en alternance , Diviser par signets et Diviser par taille sont encore gratuits et fonctionnent même après l`expiration de la période d`évaluation.
EN The Merge PDF, Alternate Mix, Split by bookmarks and Split by size tools are free and will continue to work even after the trial period expires.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
outils | tools |
diviser | split |
signets | bookmarks |
gratuits | free |
taille | size |
période | period |
mélanger | mix |
sont | are |
fonctionnent | to work |
la | the |
par | by |
et | and |
après | to |
de | after |
FR Diviser après les numéros de pages suivants: Définir une liste séparée par des virgules des numéros de page après quoi vous voulez diviser
EN Split after the following page numbers: Set a comma separated list of page numbers after which you want to split
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
définir | set |
suivants | a |
liste | list |
page | page |
de | of |
après | to |
les | numbers |
FR Diviser les fichiers PDF sélectionnant visuellement les pages à diviser ou découpés au compte tenu du niveau de signets ou dans le fichiers d’une taille donnée
EN Split PDF files visually selecting pages to split at, or split at given bookmarks level or in files of a given size
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
sélectionnant | selecting |
visuellement | visually |
ou | or |
niveau | level |
signets | bookmarks |
fichiers | files |
taille | size |
à | to |
pages | pages |
dans | in |
de | of |
le | given |
FR Appliquez des tags personnalisés et utilisez des filtres pour diviser la charge de travail. Marquez facilement des messages comme terminés pour favoriser une collaboration fluide en temps réel.
EN Apply custom tags and use filters to divvy the workload. Easily mark messages complete to facilitate real-time, seamless collaboration.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
tags | tags |
filtres | filters |
terminés | complete |
collaboration | collaboration |
fluide | seamless |
réel | real |
charge de travail | workload |
temps réel | real-time |
facilement | easily |
favoriser | facilitate |
la | the |
appliquez | use |
messages | messages |
temps | time |
et | and |
de | custom |
FR Appliquez des tags personnalisés dans votre Smart Inbox pour diviser la charge de travail
EN Apply custom tags to your Smart Inbox to help divvy up the workload
Prancis | Basa inggris |
---|---|
appliquez | apply |
tags | tags |
smart | smart |
inbox | inbox |
travail | help |
charge de travail | workload |
la | the |
votre | your |
de | custom |
FR Nous vous recommandons de ne pas déployer de campagne pour une durée inférieure à trois mois et de diviser votre plan de campagne en plusieurs phases
EN We recommend making no campaign less than three months long, and breaking your campaign plan into multiple phases
Prancis | Basa inggris |
---|---|
campagne | campaign |
mois | months |
plan | plan |
phases | phases |
nous | we |
durée | long |
pas | no |
votre | your |
recommandons | we recommend |
trois | three |
nous vous recommandons | recommend |
à | and |
plusieurs | multiple |
FR On peut d’abord les diviser en proxys à usage individuel ou pour un groupe d’utilisateurs et les proxys publics utilisés par de vastes groupes de personnes
EN First of all, one could divide them into proxies for one user or one group of users and public proxies used by huge groups of people
Prancis | Basa inggris |
---|---|
peut | could |
diviser | divide |
proxys | proxies |
vastes | huge |
ou | or |
groupe | group |
publics | public |
groupes | groups |
de | of |
personnes | people |
pour | for |
utilisé | used |
à | and |
FR Oncrawl Rankings propose des visualisations par types d’appareils, qu’ils soient mobile, desktop ou tablette. Nous vous offrons également la possibilité de diviser vos rapports par mots-clés de marque et non-marque.
EN Oncrawl Rankings offers views by type of device, whether mobile, desktop or tablet. We also provide you with the ability to split your reports by branded and non-branded keywords.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
oncrawl | oncrawl |
rankings | rankings |
types | type |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
tablette | tablet |
diviser | split |
rapports | reports |
propose | offers |
ou | or |
de marque | branded |
offrons | provide |
clés | keywords |
également | also |
de | of |
nous | we |
la | the |
vos | your |
et | and |
par | by |
vous | you |
marque | to |
FR Corrigez les dominantes de couleurs, améliorez les images infrarouges et augmentez les filtres dynamiques grâce au nouveau mode de fusion Diviser
EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode
Prancis | Basa inggris |
---|---|
corrigez | correct |
couleurs | color |
images | imagery |
infrarouges | infrared |
filtres | filters |
nouveau | new |
fusion | blend |
diviser | divide |
améliorez | enhance |
augmentez | augment |
et | and |
mode | mode |
FR Opérations booléennes pour ajouter, soustraire, combiner et diviser des formes
EN Boolean operations to add, subtract, combine and divide shapes
Prancis | Basa inggris |
---|---|
opérations | operations |
combiner | combine |
diviser | divide |
formes | shapes |
et | and |
ajouter | add |
pour | to |
FR Faciliter la transition vers les céréales rustiques. Dans les premiers temps, diviser les portions : une part de céréales rustiques pour une part de féculents courants, comme le riz.
EN Begin by serving ancient grains with a 50/50 mix of traditional starches, such as rice. This will help transition your clientele into eating ancient grains.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
faciliter | help |
transition | transition |
céréales | grains |
riz | rice |
comme | as |
de | of |
une | a |
les | eating |
FR Pour cela, ils ont commencé par diviser les événements de collision proton-proton en deux régions, une région de masses faibles et une région de masses élevées, cela pour optimiser la sensibilité de l’étude à l’autocouplage du Higgs
EN First, they divided the proton–proton collision events into low and high mass regions, so as to optimise the sensitivity to the Higgs boson self-coupling
Prancis | Basa inggris |
---|---|
événements | events |
collision | collision |
masses | mass |
élevées | high |
sensibilité | sensitivity |
higgs | higgs |
régions | regions |
et | and |
optimiser | optimise |
la | the |
à | to |
ils | they |
FR Diviser la classe en un nombre illimité de Breakout Rooms équipées de leur propre tableau blanc et chat de groupe pour une collaboration optimale.
EN Divide the class into any number of breakout rooms equipped with its own whiteboard and group chat for optimal collaboration.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | divide |
équipées | equipped |
collaboration | collaboration |
optimale | optimal |
classe | class |
groupe | group |
de | of |
rooms | rooms |
tableau blanc | whiteboard |
la | the |
et | and |
pour | for |
en | into |
FR Les coffres servent à diviser une base de données en plusieurs compartiments plus petits, ce qui facilite la gestion d’un grand nombre d’entrées sans nuire à la performance.
EN Vaults allow a database to be divided into multiple, smaller compartments, making it easy to manage massive numbers of entries without experiencing reduced performance.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
coffres | vaults |
compartiments | compartments |
facilite | easy |
grand | massive |
à | to |
performance | performance |
de | of |
une | a |
plusieurs | multiple |
gestion | manage |
les | numbers |
petits | smaller |
base de données | database |
FR L’élève s’efforce de diviser équitablement les responsabilités, d’écouter activement, d’attendre son tour lors des discussions, de reconnaître l’apport des autres et de solliciter l’avis des membres plus discrets
EN Students seek to distribute leadership, listen actively, take turns in discussions, acknowledge contributions, and identify missing voices
Prancis | Basa inggris |
---|---|
activement | actively |
discussions | discussions |
solliciter | seek |
son | voices |
reconnaître | acknowledge |
plus | to |
FR On peut diviser les logiciels CRM en trois catégories basées sur les capacités : opérationnels, analytiques et collaboratifs
EN CRM software can be divided into three capability categories: operational, analytical and collaborative
Prancis | Basa inggris |
---|---|
catégories | categories |
opérationnels | operational |
analytiques | analytical |
collaboratifs | collaborative |
logiciels | software |
crm | crm |
capacité | capability |
et | and |
trois | three |
peut | can |
FR Mais dans le cas des formulaires traditionnels, placer des diviseurs (pour diviser visuellement les sections) évite que l’utilisateur ne se sente débordé.
EN But in the case of traditional forms, placing dividers in (to visually break sections up) reduces overwhelm.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
formulaires | forms |
traditionnels | traditional |
visuellement | visually |
sections | sections |
dans | in |
le | the |
mais | but |
FR Augmenter de 25% son reach clients, multiplier par 4 son taux de transformation ou encore diviser par 2 son CPA, c’est possible !
EN In this white paper on our Data Management Platform, we talk Fnac, YES.sncf and SFR’s strategy. You?ll see what a DMP can do.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
augmenter | platform |
possible | can |
par | in |
de | our |
FR Il vous permet de diviser facilement le test de votre page de destination de webinaire et de son contenu, et de suivre quelle version offre les meilleures conversions
EN It allows you to easily split test your webinar landing page and its contents, and will track which version delivers better conversions
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
facilement | easily |
test | test |
webinaire | webinar |
suivre | track |
version | version |
conversions | conversions |
il | it |
permet | allows |
votre | your |
page | page |
vous | you |
et | and |
FR La FID est théoriquement améliorée en réduisant le temps entre l?affichage de la page et le moment où elle permet l?interaction. En d?autres termes, il est possible de diviser vos fichiers JavaScript en plus petites parties si nécessaire.
EN FID is theoretically improved by reducing the time between the page shown until it allows for interaction. In other words, it is possible to split your JavaScript files into smaller parts if necessary.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
réduisant | reducing |
interaction | interaction |
javascript | javascript |
petites | smaller |
nécessaire | necessary |
permet | allows |
possible | possible |
fichiers | files |
si | if |
il | it |
parties | parts |
diviser | split |
en | in |
temps | time |
page | page |
vos | your |
amélioré | improved |
autres | other |
FR Diviser le mock en plusieurs mocks ne serait pas non plus forcément utile, et pourrait potentiellement aggraver la situation en répandant encore davantage la complexité
EN Splitting the mock into multiple ones would not necessarily help it as well, and could potentially make it worse with the complexity spread even more
Prancis | Basa inggris |
---|---|
forcément | necessarily |
utile | help |
complexité | complexity |
potentiellement | potentially |
plusieurs | multiple |
plus | more |
et | and |
en | it |
FR Nous vous conseillons de le diviser en plusieurs parties, selon les grands thèmes abordés (habitudes actuelles, perception, mis en situation, etc…) et d’allouer un temps défini à chacune de ces parties.
EN We advise you to divide it into several parts, according to the main themes addressed (current habits, perception, situation, etc.) and to allocate a defined time to each of these parts.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
conseillons | advise |
diviser | divide |
parties | parts |
thèmes | themes |
actuelles | current |
habitudes | habits |
perception | perception |
situation | situation |
etc | etc |
défini | defined |
temps | time |
un | a |
de | of |
nous | we |
et | and |
plusieurs | several |
FR Le « flow control » est également pris en charge, ce qui permet de diviser les grandes récoltes de collections en lots plus petits pour une transmission plus fiable.
EN Support is also provided for OAI flow control, which permits large harvests of collections to be broken into smaller batches for more reliable network transmission.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
control | control |
récoltes | harvests |
collections | collections |
fiable | reliable |
lots | batches |
également | also |
flow | flow |
de | of |
transmission | transmission |
est | is |
grandes | large |
petits | smaller |
plus | more |
pour | for |
FR La gestion centralisée des serveurs a permis de diviser par 2 le coût de l’opérateur (un seul abonnement téléphonique).
EN The centralized management of servers reduces the cost by half for the operator, as there is only one phone subscription
Prancis | Basa inggris |
---|---|
serveurs | servers |
abonnement | subscription |
téléphonique | phone |
de | of |
centralisé | centralized |
gestion | management |
coût | cost |
par | by |
a | there |
FR En cherchant à mettre au point une stratégie de référencement efficace, de nombreux experts SEO ont choisi de diviser les différents aspects du SEO en deux groupes :
EN Many SEO experts looking to come up with an effective SEO strategy chose to divide the different aspects of SEO into two key groups:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
stratégie | strategy |
efficace | effective |
experts | experts |
choisi | chose |
diviser | divide |
aspects | aspects |
groupes | groups |
à | to |
de | of |
nombreux | many |
seo | seo |
différents | different |
mettre | the |
FR Le logiciel de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner et pivoter les fichiers PDF
EN The open source software to split, merge and rotate PDF files
Prancis | Basa inggris |
---|---|
logiciel | software |
source | source |
diviser | split |
fusionner | merge |
pivoter | rotate |
fichiers | files |
le | the |
et | and |
FR PDFsam Basic est notre application de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner, extraire des pages, faire pivoter et mélanger des fichiers PDF
EN PDFsam Basic is our free and open source desktop application to split, merge, extract pages, rotate and mix PDF files
Prancis | Basa inggris |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
source | source |
diviser | split |
pivoter | rotate |
basic | basic |
application | application |
fusionner | merge |
gratuite | free |
extraire | extract |
mélanger | mix |
ouverte | open |
pages | pages |
fichiers | files |
notre | our |
est | is |
pour | to |
FR PDFsam Visual est un outil puissant pour composer visuellementdes fichiers PDF, réorganiser des pages, supprimer des pages, diviser, fusionner, tourner, crypter, décrypter, extraire un texte, convertir en niveaux de gris, couper des fichiers PDF
EN PDFsam Visual is a powerful tool to visually compose PDF files, reorder pages, delete pages, split, merge, rotate, encrypt, decrypt, extract text, convert to grayscale, crop PDF files
Prancis | Basa inggris |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
outil | tool |
puissant | powerful |
composer | compose |
réorganiser | reorder |
supprimer | delete |
fusionner | merge |
tourner | rotate |
crypter | encrypt |
décrypter | decrypt |
niveaux de gris | grayscale |
un | a |
diviser | split |
extraire | extract |
texte | text |
fichiers | files |
pages | pages |
est | is |
FR Fusionner, diviser, rotation, convertir, éditer, signer des fichiers PDF... nous avons ce dont vous avez besoin
EN Merge, split, rotate, convert, edit, sign PDF files... we've got you covered
Prancis | Basa inggris |
---|---|
fusionner | merge |
diviser | split |
rotation | rotate |
signer | sign |
éditer | edit |
convertir | convert |
fichiers | files |
ce | got |
dont | you |
FR PDFsam Basic est une solution de source gratuite et ouverte pour les utilisateurs occasionnels. Diviser, fusionner, mélanger, extraire des pages et faire pivoter les fichiers PDF
EN PDFsam Basic is a free and open source solution for casual users. Split, merge, mix, extract pages and rotate PDF files
Prancis | Basa inggris |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
solution | solution |
source | source |
utilisateurs | users |
diviser | split |
pivoter | rotate |
fusionner | merge |
fichiers | files |
gratuite | free |
mélanger | mix |
extraire | extract |
une | a |
basic | basic |
ouverte | open |
pages | pages |
est | is |
et | and |
FR Diviser un fichier PDF à des numéros de page donné, au compte tenu du niveau de signets ou dans les fichiers d’une taille donnée
EN Split a PDF file at given page numbers, at given bookmarks level or in files of a given size
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
niveau | level |
signets | bookmarks |
ou | or |
taille | size |
un | a |
donné | given |
page | page |
fichiers | files |
fichier | file |
de | of |
dans | in |
les | numbers |
FR Diviser des fichiers PDF aux pages où le texte dans une zone sélectionnée change
EN Split PDF files at pages where text in a selected area changes
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
zone | area |
change | changes |
pages | pages |
texte | text |
sélectionné | selected |
fichiers | files |
une | a |
dans | in |
FR De plus, vous pouvez même utiliser notre outil Split pour diviser les PDF en plusieurs documents ou utiliser des outils de mesure tels que la règle et la grille pour conserver toutes les propriétés de votre document correctement structurées.
EN Plus, you can even use our Split tool to split PDFs into multiple documents or use measurement tools such as the ruler and grid features to keep all properties of your document properly structured.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
pdfs | |
mesure | measurement |
règle | ruler |
correctement | properly |
outil | tool |
ou | or |
utiliser | use |
split | split |
outils | tools |
grille | grid |
conserver | to keep |
propriétés | properties |
documents | documents |
document | document |
de | of |
la | the |
votre | your |
notre | our |
plusieurs | multiple |
vous | you |
structurées | structured |
FR Vous pouvez ensuite sélectionner une série de pages à extraire, supprimer, diviser ou réorganiser votre document selon vos besoins
EN You can then select a range of pages to extract, delete, split or reorder your document to your needs
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sélectionner | select |
série | range |
supprimer | delete |
diviser | split |
réorganiser | reorder |
besoins | needs |
ou | or |
document | document |
à | to |
pages | pages |
extraire | extract |
une | a |
de | of |
vous | you |
FR Utilisez une police et une taille facile à lire, et essayez de diviser votre contenu en sections avec des titres. Cela rend votre contenu plus attractif et plus lisible.
EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
police | font |
taille | size |
facile | easy |
essayez | try |
sections | sections |
titres | headlines |
contenu | content |
une | a |
votre | your |
à | to |
lire | read |
utilisez | use |
FR Si vous disposez d'un fichier plus volumineux ou de plusieurs URL, vous devrez le diviser en plusieurs sitemaps
EN If you’ve got a larger file or more URLs you’ll have to split it into several sitemaps
Prancis | Basa inggris |
---|---|
url | urls |
diviser | split |
sitemaps | sitemaps |
si | if |
ou | or |
fichier | file |
dun | a |
le | several |
de | into |
plus | more |
FR Sur les grands sites web, il est recommandé de diviser les pages en différents sitemaps XML et de les soumettre comme expliqué précédemment
EN On large websites, it is recommended to divide the pages into different XML sitemaps and submit them as explained previously
Prancis | Basa inggris |
---|---|
grands | large |
recommandé | recommended |
diviser | divide |
xml | xml |
soumettre | submit |
expliqué | explained |
précédemment | previously |
sitemaps | sitemaps |
il | it |
pages | pages |
comme | as |
sur | on |
en | to |
différents | different |
et | and |
FR Il est conseillé de diviser l'article en petites sections et de maintenir un format cohérent. Vous ne devez pas non plus utiliser plus d'une rubrique H1 car c'est celle que le moteur de recherche traite comme titre principal.
EN It is advisable to divide the article into small sections and maintain a consistent format. You should also not use more than one H1 heading because that is the one the search engine treats as the main title.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
conseillé | advisable |
diviser | divide |
petites | small |
sections | sections |
cohérent | consistent |
utiliser | use |
moteur | engine |
traite | treats |
un | a |
format | format |
il | it |
recherche | search |
principal | main |
le | the |
maintenir | maintain |
devez | you should |
rubrique | heading |
comme | as |
de | because |
et | and |
vous | you |
plus | more |
FR Si vous travaillez avec des sites Web volumineux, vous devrez les diviser en plusieurs fichiers, qui peuvent également être divisés par catégorie afin de mieux organiser vos pages Web
EN If you’re working with huge websites, you’ll have to split them into several files, which can also be split by category to keep your web pages more organized
Prancis | Basa inggris |
---|---|
travaillez | working |
diviser | split |
catégorie | category |
organiser | organized |
si | if |
fichiers | files |
web | web |
également | also |
vos | your |
mieux | to |
pages | pages |
avec | with |
par | by |
FR Le nombre par lequel diviser la dividende.
EN The number in which to divide the dividend.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | divide |
dividende | dividend |
FR Nous souhaitons contribuer à l’atteinte de l’objectif fixé par les Nations unies : diviser par deux le nombre de victimes d’accidents à l’horizon 2020.
EN We want to contribute to meeting the United Nation’s objective to halve the number of road accident victims by 2020.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
souhaitons | want |
victimes | victims |
nations | nations |
unies | united nations |
le | the |
nous | we |
de | of |
à | to |
par | by |
FR Les Nations unies ont ainsi fixé l’objectif ambitieux de diviser par deux le nombre de décès et de traumatismes liés aux accidents de la circulation, d’ici à 2020.
EN Accordingly, the United Nations has set the ambitious objective of halving the number of deaths and injuries from road traffic accidents by 2020.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
fixé | set |
ambitieux | ambitious |
décès | deaths |
accidents | accidents |
circulation | traffic |
nations | nations |
unies | united nations |
ainsi | accordingly |
de | of |
à | and |
par | by |
FR « Si les cellules cancéreuses s’arrondissent, il est possible que l’on soit en présence d’une plante qui empêche les cellules cancéreuses de se diviser et que son étude présente un intérêt médical, » explique-t-il.
EN “If we see that cancer cells become round in shape, then we might have a plant that stops cancer cells from dividing and a project of medical interest,” he says.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
cellules | cells |
plante | plant |
intérêt | interest |
médical | medical |
en | in |
et | and |
si | if |
un | a |
qui | that |
FR Avec la virtualisation, vous pouvez diviser l’un des serveurs en deux machines virtuelles et réduire vos coûts de maintenance de 33 %
EN With virtualization, you could split one of the servers into two virtual machines and cut your maintenance costs by 33 percent
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
serveurs | servers |
machines | machines |
coûts | costs |
maintenance | maintenance |
réduire | cut |
virtualisation | virtualization |
virtuelles | virtual |
la | the |
de | of |
avec | with |
vous | you |
et | and |
vos | your |
FR Si vous ajoutez plus que 4 ou 5 balisages, il vaut mieux diviser le tout en plusieurs étapes
EN If you're adding more than 4-5 bits of markup, you may want to split the work into multiple steps
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
si | if |
le | the |
étapes | steps |
mieux | to |
plusieurs | multiple |
FR Possibilité de fusionner, diviser et faire pivoter les cellules.
EN Cells can be merged, split and rotated.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
diviser | split |
cellules | cells |
possibilité | can |
et | and |
FR Zoom Breakout Rooms : comment diviser votre appel Zoom en petits groupes
EN Google begins rolling out the Snapchat lockscreen shortcut to Pixel phones
Prancis | Basa inggris |
---|---|
votre | the |
en | to |
Nampilake terjemahan 50 saka 50