FR Vous trouverez ci-dessous mon Guide des marques alimentaires recommandées - Vérifiez-le et faites-moi savoir comment vous l'aimez. Cliquez ci-dessous! Cliquez ici pour télécharger! Temps de préparation: 30 min • Temps de cuisson: 10 min •...
"cliquez ci dessous" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
FR Vous trouverez ci-dessous mon Guide des marques alimentaires recommandées - Vérifiez-le et faites-moi savoir comment vous l'aimez. Cliquez ci-dessous! Cliquez ici pour télécharger! Temps de préparation: 30 min • Temps de cuisson: 10 min •...
EN Prep time: 30 min • Cook time: 10 min • Yield: 2 top 3 entrée servings Equipment: BBQ grill or a grill pan Ingredients: To Grill: 1 pound large or jumbo shrimp, peeled and...
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)
Prancis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
décrivent | describes |
et | and |
utilisation | use |
service | service |
services | services |
ci-dessous | the |
votre | your |
vous | you |
entre | between |
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)
Prancis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
décrivent | describes |
utiliser | use |
et | and |
définis | defined |
services | services |
vous | you |
ci-dessous | the |
entre | between |
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)
Prancis | Basa inggris |
---|---|
splashtop | splashtop |
décrivent | describes |
et | and |
utilisation | use |
service | service |
services | services |
ci-dessous | the |
votre | your |
vous | you |
entre | between |
FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.
EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
champ | field |
légende | caption |
afficher | display |
vidéo | video |
bloc | block |
texte | text |
votre | your |
sélectionnez | select |
dessous | below |
cliquez | click |
description | description |
ici | here |
FR Cliquez sur le lien ci-dessous, imprimez le formulaire et envoyez-le - avec les informations de votre chèque ou de votre carte de crédit - au processeur de dons sécurisé et autorisé de CARE à l'adresse ci-dessous:
EN Click the link below, print out the form and mail it — with check or credit card information — to CARE’s secure, authorized donation processor at the address below:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
cliquez | click |
formulaire | form |
informations | information |
chèque | check |
crédit | credit |
processeur | processor |
dons | donation |
sécurisé | secure |
autorisé | authorized |
lien | link |
imprimez | |
et | and |
carte | card |
ou | or |
le | the |
avec | with |
FR Cliquez sur "Suivant" pour générer les informations ci-dessous (vos enregistrements DNS). Ce sera différent selon les langues que vous choisirez, l'exemple ci-dessous montre le français. Vous en aurez besoin dans la prochaine étape !
EN Click ‘Next’ and the below will be generated (your DNS records). This will be different depending on the languages you choose, the example below shows French. You will need this in the next step!
Prancis | Basa inggris |
---|---|
dns | dns |
ce | this |
langues | languages |
besoin | need |
montre | shows |
étape | step |
cliquez | click |
vos | your |
en | in |
dessous | below |
sur | on |
vous | you |
FR Cliquez sur le lien d'un de nos établissements ci-dessous pour profiter de cette offre. Intégralité des conditions générales ci-dessous.
EN Click on a property link below to take advantage of this offer. Full terms and conditions below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
offre | offer |
lien | link |
de | of |
cliquez | click |
dun | a |
nos | and |
profiter | advantage |
cette | this |
dessous | below |
sur | on |
FR Cliquez sur le lien ci-dessous, imprimez le formulaire et envoyez-le - avec les informations de votre chèque ou de votre carte de crédit - au processeur de dons sécurisé et autorisé de CARE à l'adresse ci-dessous:
EN Click the link below, print out the form and mail it — with check or credit card information — to CARE’s secure, authorized donation processor at the address below:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
cliquez | click |
formulaire | form |
informations | information |
chèque | check |
crédit | credit |
processeur | processor |
dons | donation |
sécurisé | secure |
autorisé | authorized |
lien | link |
imprimez | |
et | and |
carte | card |
ou | or |
le | the |
avec | with |
FR Commencez par parcourir notre sélection de modèles ci-dessous, ou cliquez sur le bouton ci-dessous pour consulter notre bibliothèque complète de modèles.
EN Start by browsing our selection of blog graphic templates below, or click the button below to check out our full template library.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
parcourir | browsing |
ou | or |
bibliothèque | library |
complète | full |
sélection | selection |
modèles | templates |
bouton | button |
les | out |
de | of |
cliquez | click |
dessous | below |
notre | our |
par | by |
le | the |
FR Rendez-vous sur l'espace administrateur de votre site Weebly, cliquez sur le nom de votre site en haut à droite, et cliquez sur "Domain" comme indiqué ci-dessous :
EN Simply go on your Weebly website dashboard, click your website name on the top-right corner, and click on “Domain” as shown below:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
weebly | weebly |
cliquez | click |
nom | name |
droite | right |
site | website |
domain | domain |
et | and |
votre | your |
sur | on |
le | the |
comme | as |
FR Sélectionner Racine web en dessous de "Les paramètres«En haut à droite, cliquez sur sauvegarder, ou cliquez sur "public_html"Dans le répertoire du gestionnaire de fichiers.
EN Select Web Root under "settings" in the top right, click Save, or click on "public_html" in the File Manager directory.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
racine | root |
web | web |
paramètres | settings |
ou | or |
gestionnaire | manager |
répertoire | directory |
fichiers | file |
sélectionner | select |
sauvegarder | save |
en | in |
cliquez | click |
le | the |
sur | on |
de | under |
FR Cliquez sur lʼicône + à côté de la navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure). Pour l’ajouter à un index ou à un dossier, cliquez sur Ajouter une page en dessous de l’index ou du dossier souhaité.
EN Click the + icon next to main navigation (sometimes called the primary or top navigation). To add it to an Index or folder, click Add page under the index or folder.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
parfois | sometimes |
ou | or |
index | index |
dossier | folder |
icône | icon |
à | to |
la | the |
cliquez | click |
navigation | navigation |
ajouter | add |
page | page |
appelé | called |
primaire | primary |
un | an |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
Prancis | Basa inggris |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
édition | edit |
terminé | done |
le | the |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
Prancis | Basa inggris |
---|---|
option | option |
verticales | vertical |
gt | gt |
outils | tools |
première | first |
navigateur | browser |
votre | your |
cliquez | click |
plus | more |
sur | on |
les | the |
FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
Prancis | Basa inggris |
---|---|
et | and |
FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
métadonnées | metadata |
délimité | delimited |
le | the |
référentiel | repository |
droit | right |
fichier | file |
créer | create |
cliquez | click |
dans | in |
puis | and |
FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
référentiel | repository |
métadonnées | metadata |
droit | right |
connexions | connections |
créer | create |
connexion | connection |
projet | project |
le | the |
cliquez | click |
dans | in |
de | and |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form) ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (à côté du formulaire d?inscription) ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
jusquà | up to |
pause | pause |
normale | normal |
boutons | buttons |
supplémentaires | additional |
vitesse | speed |
bouton | button |
rapide | fast |
cliquez | click |
augmenter | increase |
à | to |
lecture | and |
sur | on |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
Prancis | Basa inggris |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
terminé | done |
édition | edit |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
panneau | panel |
latéral | side |
survolez | hover |
événement | event |
supprimer | delete |
un | an |
le | the |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
survolez | hover |
collection | collection |
blog | blog |
ou | or |
événements | events |
éditeur | editor |
page | page |
cliquez | click |
la | the |
et | and |
FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…
EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the…
FR Peur de ruiner votre table ? Arrêtez les apéros... ou protégez-la avec des dessous de verre personnalisés par des artistes indépendants. Les dessous de verre sont vendus par 4.
EN Say goodbye to ruined tables, say hello to awesome independent art printed on glossy coasters. Available in sets of 4.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
table | tables |
indépendants | independent |
dessous de verre | coasters |
de | of |
dessous | to |
FR Déplacez-vous d'un étage en-dessous vers The Loupe, le premier et le seul sol en verre pivotant au monde, pour des vues inédites de la Space Needle et de la ville en-dessous
EN Move one floor below to The Loupe, the world’s first and only revolving glass floor, for never-before-seen views of the Space Needle and the city below
Prancis | Basa inggris |
---|---|
verre | glass |
déplacez | move |
monde | worlds |
space | space |
ville | city |
étage | floor |
de | of |
dessous | below |
et | and |
vues | views |
vous | to |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
métadonnées | metadata |
auteur | author |
ou | or |
contenu | content |
de | of |
le | the |
date | date |
un | a |
en | in |
dessous | below |
type | type |
élément | item |
sélectionnez | select |
des | above |
FR Soignez la réactivité de vos pages - Pour assurer un chargement optimal de votre site, nous vous recommandons de maintenir la taille de vos images en dessous de 500 Ko et la taille de vos pages en dessous de 5 Mo.
EN Keep your pages nimble - To ensure your site loads well, we recommend keeping images under 500 KB and overall page size under 5 MB.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
chargement | loads |
images | images |
mo | mb |
site | site |
nous | we |
taille | size |
pages | pages |
assurer | ensure |
recommandons | we recommend |
maintenir | keeping |
nous vous recommandons | recommend |
et | and |
FR Pour une assistance rapide, veuillez suivre les liens ci-dessous ou remplir le formulaire de demande de contact ci-dessous et l'un de nos représentants vous contactera.
EN For prompt assistance, please follow the links below or complete the contact us request form below and one of our represenattives will contact you.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
suivre | follow |
rapide | prompt |
ou | or |
contact | contact |
contactera | will contact |
liens | links |
demande | request |
veuillez | please |
assistance | assistance |
formulaire | form |
de | of |
vous | you |
dessous | below |
nos | our |
le | the |
FR L'objectif du Groupe est de réduire cette intensité en dessous de 0,2 %, et notamment de la réduire encore davantage sur les installations gazières opérées, en dessous de 0,1 % du gaz commercial produit.
EN The Group's objective is to reduce that intensity below 0,2%, and notably to reduce it further for the gas assets to below 0.1% of the commercial gas produced.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
groupe | groups |
intensité | intensity |
notamment | notably |
commercial | commercial |
gaz | gas |
de | of |
réduire | reduce |
la | the |
et | and |
dessous | below |
FR Pour en savoir plus sur l'Association des anciens de l'IFRC, lisez les conditions générales ci-dessous. Et inscrivez-vous gratuitement en utilisant le formulaire d'inscription ci-dessous !
EN Find out more about the IFRC Alumni Association by reading the general terms below. And sign up for free through the below application form!
Prancis | Basa inggris |
---|---|
anciens | alumni |
générales | general |
inscrivez-vous | sign up |
formulaire | form |
utilisant | application |
lisez | and |
conditions | terms |
gratuitement | for free |
plus | more |
dessous | below |
pour | sign |
et | find |
le | the |
FR Qlik dispose de bureaux de formation dans le monde entier. Vous trouverez dans la FAQ ci-dessous les réponses aux questions fréquemment posées sur les formations. Si vous avez d'autres questions, veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous.
EN Qlik has local training offices around the world. Please review our Frequently Asked Questions to find answers to the most common training questions. Further inquiries can be addressed by reaching out to the contacts below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
qlik | qlik |
bureaux | offices |
faq | frequently asked questions |
fréquemment | frequently |
coordonnées | contacts |
monde | world |
trouverez | find |
veuillez | please |
questions | asked |
formation | training |
réponses | answers |
utiliser | can |
dessous | below |
dispose | be |
de | around |
FR La liste ci-dessous présente quelques ressources, classées par sujet, mais vous pouvez aussi utiliser la base de données du site eSantémentale.ca (voir ci-dessous) pour élargir votre recherche
EN The list provided here suggests a few resources, depending on the mental health topic or issue for which you are looking for help, but you can also use the eMentalHealth.ca database search tool (see below) to help in your search
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sujet | topic |
ressources | resources |
recherche | search |
mentale | mental |
utiliser | use |
liste | list |
votre | your |
dessous | below |
ci | here |
quelques | a |
vous | you |
voir | see |
base de données | database |
mais | but |
FR Les sessions ont eu lieu en direct à Bâle et ont été diffusées via Big Blue Button pour tous les participants en ligne, les liens sont énumérés ci-dessous sur ce site. Tous les enregistrements sont énumérés ci-dessous :
EN The sessions took place live in Basel and were streamed via Big Blue Button for all online participants, the links are listed below on this website. All recordings are listed below:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sessions | sessions |
bâle | basel |
big | big |
button | button |
participants | participants |
ce | this |
site | website |
en ligne | online |
lieu | place |
liens | links |
en | in |
direct | live |
été | were |
via | via |
sont | are |
dessous | below |
blue | the |
à | and |
enregistrements | recordings |
le | on |
tous | all |
FR Un protège-dessous est une petite serviette hygiénique jetable et très mince que l’on peut utiliser seule lors des jours de flux léger. Le protège-dessous peut aussi être utilisé avec un tampon pour absorber les fuites ou pertes vaginales.
EN These are small, thin, disposable absorbent pads that can be used on their own on days of light flow. They can also be used in combination with a tampon, in case of leaks or discharge.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
petite | small |
jetable | disposable |
fuites | leaks |
utilisé | used |
ou | or |
mince | thin |
jours | days |
de | of |
flux | flow |
un | a |
léger | light |
que | that |
avec | with |
peut | can |
FR - réserver un séjour (« Séjour ») dans un Hôtel participant (voir définition ci-dessous) conformément aux Critères d’admissibilité ci-dessous.
EN making a reservation for a stay (“Stay”) at a Participating Hotel (definition below) in accordance with the below Eligibility Criteria.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
réserver | reservation |
séjour | stay |
hôtel | hotel |
participant | participating |
définition | definition |
conformément | accordance |
critères | criteria |
un | a |
dans | in |
ci-dessous | the |
FR Une fois l'offre gratuite de trois mois terminée, ou si vous dépassez les limites de l'offre définie ci-dessous, vous payez pour chaque requête de votre application faite auprès du service décrit dans le tableau ci-dessous.
EN After the three-month free-tier period is complete, or if you exceed the free tier limits defined below, you pay for the requests your application makes to the service outlined in the table below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
gratuite | free |
limites | limits |
définie | defined |
décrit | outlined |
tableau | table |
mois | month |
ou | or |
si | if |
service | service |
application | application |
auprès | to |
votre | your |
dessous | below |
dans | in |
de | after |
trois | three |
vous | you |
le | the |
FR Pour en savoir plus sur l'Association des anciens de l'IFRC, lisez les conditions générales ci-dessous. Et inscrivez-vous gratuitement en utilisant le formulaire d'inscription ci-dessous !
EN Find out more about the IFRC Alumni Association by reading the general terms below. And sign up for free through the below application form!
Prancis | Basa inggris |
---|---|
anciens | alumni |
générales | general |
inscrivez-vous | sign up |
formulaire | form |
utilisant | application |
lisez | and |
conditions | terms |
gratuitement | for free |
plus | more |
dessous | below |
pour | sign |
et | find |
le | the |
FR Pour de plus amples renseignements sur la façon d'utiliser le SGCF, veuillez consulter les guides ci-dessous. Pour obtenir de l'aide au sujet du CV commun canadien (CVC) dans les applications du SGCF, veuillez consulter le guide pertinent ci-dessous.
EN For more information on how to use CAMS, please consult the guides below. For assistance in using Canadian Common CV (CCV) for CAMS applications, please read the relevant guide below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
renseignements | information |
canadien | canadian |
veuillez | please |
applications | applications |
guides | guides |
commun | common |
dutiliser | use |
guide | guide |
dessous | below |
dans | in |
FR Qlik dispose de bureaux de formation dans le monde entier. Vous trouverez dans la FAQ ci-dessous les réponses aux questions fréquemment posées sur les formations. Si vous avez d'autres questions, veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous.
EN Qlik has local training offices around the world. Please review our Frequently Asked Questions to find answers to the most common training questions. Further inquiries can be addressed by reaching out to the contacts below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
qlik | qlik |
bureaux | offices |
faq | frequently asked questions |
fréquemment | frequently |
coordonnées | contacts |
monde | world |
trouverez | find |
veuillez | please |
questions | asked |
formation | training |
réponses | answers |
utiliser | can |
dessous | below |
dispose | be |
de | around |
FR La liste ci-dessous présente quelques ressources, classées par sujet, mais vous pouvez aussi utiliser la base de données du site eSantémentale.ca (voir ci-dessous) pour élargir votre recherche
EN The list provided here suggests a few resources, depending on the mental health topic or issue for which you are looking for help, but you can also use the eMentalHealth.ca database search tool (see below) to help in your search
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sujet | topic |
ressources | resources |
recherche | search |
mentale | mental |
utiliser | use |
liste | list |
votre | your |
dessous | below |
ci | here |
quelques | a |
vous | you |
voir | see |
base de données | database |
mais | but |
FR Déplacez-vous d'un étage en-dessous vers The Loupe, le premier et le seul sol en verre pivotant au monde, pour des vues inédites de la Space Needle et de la ville en-dessous
EN Move one floor below to The Loupe, the world’s first and only revolving glass floor, for never-before-seen views of the Space Needle and the city below
Prancis | Basa inggris |
---|---|
verre | glass |
déplacez | move |
monde | worlds |
space | space |
ville | city |
étage | floor |
de | of |
dessous | below |
et | and |
vues | views |
vous | to |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
métadonnées | metadata |
auteur | author |
ou | or |
contenu | content |
de | of |
le | the |
date | date |
un | a |
en | in |
dessous | below |
type | type |
élément | item |
sélectionnez | select |
des | above |
FR Soignez la réactivité de vos pages - Pour assurer un chargement optimal de votre site, nous vous recommandons de maintenir la taille de vos images en dessous de 500 Ko et la taille de vos pages en dessous de 5 Mo.
EN Keep your pages nimble - To ensure your site loads well, we recommend keeping images under 500 KB and overall page size under 5 MB.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
chargement | loads |
images | images |
mo | mb |
site | site |
nous | we |
taille | size |
pages | pages |
assurer | ensure |
recommandons | we recommend |
maintenir | keeping |
nous vous recommandons | recommend |
et | and |
FR Vous trouverez les détails ci-dessous. Un tableau récapitulatif est également fourni ci-dessous.
EN You will find the details below. A summary table is also provided below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
tableau | table |
récapitulatif | summary |
fourni | provided |
un | a |
également | also |
détails | details |
vous | you |
ci-dessous | the |
dessous | below |
trouverez | will |
Nampilake terjemahan 50 saka 50