Tarjamahake "besoin du fondateur" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "besoin du fondateur" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka besoin du fondateur

Prancis
Basa inggris

FR Passionné de SEO et Data Science. Fondateur de l'agence LABS ON MARS et co-fondateur des formations DATA SCIENCE SEO.

EN Passionate about SEO and Data Science. Founder of LABS ON MARS agency and co-founder of DATA SCIENCE SEO trainings.

Prancis Basa inggris
passionné passionate
seo seo
science science
fondateur founder
labs labs
mars mars
co-fondateur co-founder
formations trainings
de of
data data
et and

FR Cette photo (jpg) montre le CEO et Co-Fondateur Christian Bertermann (à gauche) et le Co-Fondateur Hakan Koç (à droite) au siège de Berlin.

EN This photo (jpg) shows Co-Founder and CEO Christian Bertermann (l.) and Co-Founder Hakan Koç (r.) of AUTO1 Group at Berlin HQ.

Prancis Basa inggris
photo photo
jpg jpg
ceo ceo
co-fondateur co-founder
christian christian
siège hq
berlin berlin
cette this
montre shows
de of
à and

FR Cette photo (jpg) montre le CFO Markus Boser (à gauche), le CEO et Co-Fondateur Christian Bertermann (au centre) et le Co-Fondateur Hakan Koç (à droite) célébrant l'entrée en bourse d'AUTO1 Group avec des confettis.

EN This photo (jpg) shows CFO Markus Boser (l.), CEO and Co-Founder Christian Bertermann (c.) and Supervisory Board Member and Co-Founder Hakan Koç (r.) celebrating the AUTO1 Group IPO with confetti.

Prancis Basa inggris
photo photo
jpg jpg
cfo cfo
markus markus
ceo ceo
co-fondateur co-founder
christian christian
célébrant celebrating
confettis confetti
c c
l r
montre shows
le the
à and
group group
avec with
des board

FR Cette photo (jpg) montre le CFO Markus Boser (à gauche), le CEO et Co-Fondateur Christian Bertermann (au centre) et le Co-Fondateur Hakan Koç (à droite) célébrant l'entrée en bourse d'AUTO1 Group en faisant sonner des cloches.

EN This photo (jpg) shows CFO Markus Boser (l.), CEO and Co-Founder Christian Bertermann (c.) and Supervisory Board Member and Co-Founder Hakan Koç (r.) celebrating the AUTO1 Group IPO by ringing bells.

Prancis Basa inggris
photo photo
jpg jpg
cfo cfo
markus markus
ceo ceo
co-fondateur co-founder
christian christian
célébrant celebrating
group group
cloches bells
c c
l r
montre shows
le the
à and
des board

FR Entretien avec Julien Doyen, co-fondateur de ConsoTrust et avec Nicolas Hosta, co-fondateur de Vida Loca

EN Shipstation Interview | Simplifying delivery management

Prancis Basa inggris
entretien interview

FR Il est le fondateur de TNOC | The New Objective Collective et co-fondateur de Event Design Collective

EN He is the founder of TNOC | The New Objective Collective and co-founder of Event Design Collective

Prancis Basa inggris
fondateur founder
collective collective
co-fondateur co-founder
event event
design design
il he
le the
de of
et and
new new

FR Nebil Karoui, le fondateur de Nessma TV a des responsabilités au sein de Nidaa Tounes et Oussama Ben Salem, fondateur de Zitouna TV et Zitouna Hidaya, est cadre au sein du parti Ennahdha, entre autres

EN Nebil Karoui, founder of Nessma TV has responsibilities within Nidaa Tounes and Oussama Ben Salem, founder of Zitouna TV and Zitouna Hidaya, is part of the management of Ennahda party, among others

Prancis Basa inggris
fondateur founder
tv tv
autres others
le the
responsabilités responsibilities
ben ben
de of
des among
et and
a has
du part

FR Passionné de SEO et Data Science. Fondateur de l'agence LABS ON MARS et co-fondateur des formations DATA SCIENCE SEO.

EN Passionate about SEO and Data Science. Founder of LABS ON MARS agency and co-founder of DATA SCIENCE SEO trainings.

Prancis Basa inggris
passionné passionate
seo seo
science science
fondateur founder
labs labs
mars mars
co-fondateur co-founder
formations trainings
de of
data data
et and

FR Entretien avec Julien Doyen, co-fondateur de ConsoTrust et avec Nicolas Hosta, co-fondateur de Vida Loca

EN Design Bestseller drive growth via European online marketplaces

Prancis Basa inggris
de drive

FR Arnaud Idelon, fondateur d'Ancoats et co-fondateur du Sample, tiers-lieu culturel et solidaire situé à Bagnolet, nous parle du PAM FEST.

EN Designers Maud Bausier and Antoine Jaunard, co-founders of the Domingo Club in Barcelona, made a tempeh incubator that was awarded at this year’s Distributed Design Awards.

Prancis Basa inggris
nous the
à and

FR Reincubate et iPhone Backup Extractor sont nés d'une passion pour aider les gens à accéder à leurs données et à les récupérer, construits à partir du besoin du fondateur de récupérer ses données

EN Reincubate and iPhone Backup Extractor were born of a passion for helping people access and recover their data, built from the founder’s own need to recover his data

Prancis Basa inggris
reincubate reincubate
iphone iphone
extractor extractor
données data
construits built
aider helping
besoin need
backup backup
accéder access
récupérer recover
born
gens people
à to
de of
et and
pour for
s a

FR Reincubate et iPhone Backup Extractor sont nés d'une passion pour aider les gens à accéder à leurs données et à les récupérer, construits à partir du besoin du fondateur de récupérer ses données

EN Reincubate and iPhone Backup Extractor were born of a passion for helping people access and recover their data, built from the founder’s own need to recover his data

Prancis Basa inggris
reincubate reincubate
iphone iphone
extractor extractor
données data
construits built
aider helping
besoin need
backup backup
accéder access
récupérer recover
born
gens people
à to
de of
et and
pour for
s a

FR Vous ne souhaitez pas déraciner votre chat ? Vous avez simplement besoin que quelqu'un passe le voir, lui donne à manger et nettoie derrière lui ? Réservez le service dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.

EN Don't want to uproot your cat? Do you simply need someone to stop by and play, feed, and scoop? Book the service you need, when you need it.

Prancis Basa inggris
réservez book
service service
simplement simply
votre your
besoin need
à to
et and
pas dont
le the
dont you
quand when

FR Optimisez l'efficacité en permettant aux utilisateurs métier, aux développeurs et au service informatique d’accéder aux outils dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin et où ils en ont besoin

EN Optimize efficiency by giving business users, developers, and IT what they need, when and where they need it

Prancis Basa inggris
optimisez optimize
utilisateurs users
métier business
développeurs developers
quand when
besoin need
et and
dont what
en it
ils they

FR Avec la plateforme CipherTrust, vous appliquez une protection des données là où vous en avez besoin, quand vous en avez besoin et de la manière dont vous en avez besoin, en fonction des besoins uniques de votre entreprise

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

Prancis Basa inggris
plateforme platform
ciphertrust ciphertrust
appliquez apply
protection protection
données data
uniques unique
entreprise business
et and
besoin need
avec with
la the
votre your
en to
quand when
dont you

FR Vos utilisateurs ont besoin d'un accès rapide et direct aux applications et aux données, et ont également besoin des contrôles de sécurité dont l'entreprise a besoin

EN Your users need fast and direct access to apps and data, and also need security controls the business requires

Prancis Basa inggris
utilisateurs users
accès access
rapide fast
direct direct
applications apps
contrôles controls
sécurité security
données data
besoin need
également also
vos your
et and
dont the

FR Et même si vous avez besoin de quelque chose qui ne leur est pas décrit ou si vous avez simplement besoin d'aide, un service client amical fera de son mieux pour vous fournir la solution dont vous avez besoin le plus rapidement possible.

EN And even if you need something that's not described in them, or you just need help, friendly customer support will do their best to give you the solution you need as quickly as possible.

Prancis Basa inggris
décrit described
client customer
amical friendly
si if
ou or
rapidement quickly
possible possible
solution solution
besoin need
un just
fera will
service support
et and
mieux to
dont you

FR Nos solutions offrent tout ce dont vous avez besoin pour accroître votre efficacité. tout ce dont vous avez besoin pour améliorer le service clientèle. Et tout ce dont vous avez besoin pour être prêt pour le prochain changement de secteur.

EN Our solutions deliver everything you need to increase efficiencies. Everything you need to boost customer service. And everything you need to be ready for the next industry shift.

Prancis Basa inggris
offrent deliver
efficacité efficiencies
prêt ready
changement shift
solutions solutions
secteur industry
service service
le the
besoin need
prochain for
nos our
accroître increase
dont you
être be

FR moderne, captivant et convivial. Que vous ayez besoin d?un nouveau site web pour votre marque ou que vous ayez besoin de rafraîchir votre site actuel, Global Trends a les capacités pour tout projet dont vous pourriez avoir besoin.

EN . Whether you need a new website for your brand or need to give your current website a refresh, Global Trends has the capabilities for any project you may require.

Prancis Basa inggris
rafraîchir refresh
trends trends
projet project
un a
ou or
global global
nouveau new
actuel current
besoin need
votre your
de capabilities
site website
marque brand

FR Optimisez l'efficacité en permettant aux utilisateurs métier, aux développeurs et au service informatique d’accéder aux outils dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin et où ils en ont besoin

EN Optimize efficiency by giving business users, developers, and IT what they need, when and where they need it

Prancis Basa inggris
optimisez optimize
utilisateurs users
métier business
développeurs developers
quand when
besoin need
et and
dont what
en it
ils they

FR Vos utilisateurs ont besoin d'un accès rapide et direct aux applications et aux données, et ont également besoin des contrôles de sécurité dont l'entreprise a besoin

EN Your users need fast and direct access to apps and data, and also need security controls the business requires

Prancis Basa inggris
utilisateurs users
accès access
rapide fast
direct direct
applications apps
contrôles controls
sécurité security
données data
besoin need
également also
vos your
et and
dont the

FR Par la suite, il est réalisateur (Profession : Écrivain) et co-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault -  Cannes 1975 – Prix de la mise en scène  - Les bons débarras de Francis Mankiewicz- Compétition Berlin 1980)

EN He went on to work as a director (Profession : Écrivain) and co-founder of Productions Prisma (Michel Brault’s Les Ordres – Best director, Cannes 1975; Les bons débarras by Francis Mankiewicz, 1980 Berlin competition)

FR Elsevier est un membre fondateur de CHORUS, un service destiné à favoriser l'accès par le public à des rapports sur la recherche financée grâce à des partenariats avec des organismes de subvention, des institutions et des éditeurs

EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers

Prancis Basa inggris
elsevier elsevier
fondateur founding
rapports reporting
recherche research
partenariats partnerships
éditeurs publishers
financé funded
un a
public public
est is
de of
service service
membre member
à to
et and
avec with
sur on

FR Co-fondateur et Chief Technology Officer chez Nodecraft

EN Co-founder & Chief Technology Officer of Nodecraft

Prancis Basa inggris
co-fondateur co-founder
technology technology
officer officer
chez of

FR Co-fondateur et responsable des données chez npm

EN Co-founder and Chief Data Officer at npm

Prancis Basa inggris
co-fondateur co-founder
responsable chief
npm npm
chez at
et and
données data

FR Initiative lancée par un éditeur, CrossRef est un service gratuit d'établissement de liens permettant une bonne intégration du contenu actuel et archivé entre les éditeurs. Elsevier est un partenaire fondateur.

EN A publisher-driven initiative, CrossRef is a free reference-linking service that provides seamless integration of current and archived content across publishers. Elsevier is a founding partner.

Prancis Basa inggris
initiative initiative
gratuit free
liens linking
intégration integration
contenu content
archivé archived
elsevier elsevier
partenaire partner
fondateur founding
service service
éditeurs publishers
éditeur publisher
un a
de of
et and

FR Elsevier, membre fondateur de CHORUS, et d'autres éditeurs ont activement développé et piloté CHORUS pour fournir un service de mise en conformité pour le libre accès abordable.

EN Elsevier is a founding member of CHORUS and along with fellow publishers actively developed and piloted the CHORUS service to provide a low cost compliance service for open access.

Prancis Basa inggris
elsevier elsevier
fondateur founding
éditeurs publishers
activement actively
développé developed
conformité compliance
accès access
un a
service service
mise with
le the
membre member
de of
et and
pour low
libre is
fournir to

FR Ross Winn est le fondateur de Podcast Insights, le site éducatif podcast le plus important du secteur. Il a aidé des milliers de personnes à lancer et à développer un podcast et adore tester de nouveaux équipements et logiciels.

EN Ross Winn is the founder of Podcast Insights, the industry-leading podcast education site. He has helped thousands of people start and grow a podcast and loves to test out new gear and software.

Prancis Basa inggris
fondateur founder
podcast podcast
insights insights
éducatif education
important leading
secteur industry
aidé helped
personnes people
lancer start
développer grow
nouveaux new
équipements gear
logiciels software
ross ross
un a
il he
de of
site site
adore loves
milliers thousands
à to
et and
a has
le the
tester test

FR ...alias Contentman est le fondateur et directeur de CONTENTmanufaktur

EN Ron is the Chief Marketing Officer and Co-Founder of Visiture

Prancis Basa inggris
fondateur founder
le the
directeur officer
de of
et and

FR À côté de ça, il est aussi co-fondateur et directeur exécutif de Ryte.

EN Marcus is happy to live on nothing but pretzels, kaiserschmarrn and streuselkuchen for days on end.

Prancis Basa inggris
aussi but
est is
de end
et and
il live
a to

FR Mais comme le dit Dries Buytaert, fondateur et chef de projet Drupal : « Le problème avec Drupal 9 est... que ça ne devrait pas être un problème»

EN But as Dries Buytaert, Drupal founder and project lead, says: "The big deal about Drupal 9 is...that it shouldn't be a big deal."

Prancis Basa inggris
dit says
fondateur founder
projet project
drupal drupal
le the
un a
comme as
mais but
et and
devrait be

FR Fondateur et président exécutif

EN Founder & Executive Chairman of the Board

Prancis Basa inggris
fondateur founder
exécutif executive
président chairman

FR Lew Cirne est le fondateur et Président exécutif de New Relic

EN Lew Cirne is New Relic’s founder and executive chairman of the board

Prancis Basa inggris
fondateur founder
new new
le the
exécutif executive
président chairman
de of
et and

FR C'est le principe fondateur de Mailfence

EN This is the founding principle of the Mailfence service

Prancis Basa inggris
principe principle
fondateur founding
de of
le the

FR Lionel Jagorel est le co-fondateur de Jolie Foulée, communauté parisienne dédiée à la course à pied

EN Lionel Jagorel is co-founder of Parisian running community Jolie Foulée

Prancis Basa inggris
co-fondateur co-founder
communauté community
lionel lionel
jolie jolie
de of
est is

FR Tristan Pelligrino est le co-fondateur de la motion

EN Tristan Pelligrino is the Co-Founder of Motion

Prancis Basa inggris
co-fondateur co-founder
motion motion
de of

FR Harry est le fondateur de Lower Street, une agence de production de podcasts pour les marques.

EN Harry is the Founder of Lower Street, a next-level podcast production agency for brands.

Prancis Basa inggris
harry harry
fondateur founder
street street
agence agency
production production
podcasts podcast
marques brands
lower lower
le the
de of
une a
pour for

FR P.S. Je m'appelle Ross Winn et je suis le fondateur et le rédacteur en chef de ce site (contactez-moi sur Twitter).

EN P.S. My name is Ross Winn and I?m the founder and managing editor around here (connect with me on Twitter).

Prancis Basa inggris
p p
fondateur founder
chef managing
twitter twitter
ross ross
contactez connect
s s
moi me
je i
le the
rédacteur editor
sur on
en name
de around
et and

FR Tristan Foerster est le fondateur de plusieurs startups dans le domaine des médias en ligne et du commerce électronique, dont PriceCrash AG.

EN Tristan Foerster has founded a number of online media and e-commerce start-ups, among them PriceCrash AG.

Prancis Basa inggris
startups start-ups
médias media
commerce commerce
ag ag
en ligne online
électronique e
commerce électronique e-commerce
de of
des among
et and
plusieurs a

FR Alan Trefler, fondateur et CEO de Pega, met en garde contre les bonnes intentions qui conduisent aux erreurs classiques :

EN Pega Founder and CEO Alan Trefler warns of well-intentioned pursuits that turn into well-intentioned mistakes:

Prancis Basa inggris
fondateur founder
ceo ceo
pega pega
bonnes well
erreurs mistakes
met en garde warns
de of
qui that
et and

FR Bjarne est le fondateur de Sitecore North America

EN Bjarne is the founder of Sitecore North America

Prancis Basa inggris
fondateur founder
sitecore sitecore
north north
america america
de of
le the

FR Fondateur et CEO, Eddify-NDT, Ing., MBA

EN Founder and CEO, Eddify-NDT, P.Eng., MBA

Prancis Basa inggris
fondateur founder
et and
ceo ceo
mba mba

FR Eric Bergeron est le fondateur et président de Flyscan Systems depuis 2015

EN Eric Bergeron is the Founder and CEO of FlyScan Systems since 2015

Prancis Basa inggris
eric eric
fondateur founder
président ceo
systems systems
le the
de of
et and

FR Ulbricht est le fondateur (2001) et le directeur général d?ADLARES GmbH, une PME spécialisée dans le développement et l?exploitation de systèmes LIDAR aéroportés pour la détection des fuites dans les pipelines

EN Ulbricht is the founder (2001) and Managing Director of ADLARES GmbH, an SME focusing on the development and operation of airborne LIDAR systems for pipeline leak detection

Prancis Basa inggris
fondateur founder
gmbh gmbh
pme sme
développement development
exploitation operation
systèmes systems
détection detection
fuites leak
pipelines pipeline
lidar lidar
directeur director
de of
et and
pour for

FR Martin Thériault est fondateur, PDG et président du conseil d’Eddyfi/NDT. Eddyfi/NDT est une entreprise technologique de propriété 100% québécoise qui compte Novacap et la Caisse de Dépôt et Placement du Québec comme partenaires financiers.

EN Martin Theriault is the founder, CEO and Chairman of Eddyfi/NDT. Eddyfi/NDT is a technology company based in Quebec City, Canada, and a portfolio company of Novacap and the Caisse de Dépôt et Placement du Québec.

Prancis Basa inggris
martin martin
fondateur founder
entreprise company
technologique technology
placement placement
caisse caisse
et et
du du
de de
pdg ceo
la the
une a

FR L?aventure M-Files a débuté en 2002, lorsque le fondateur et actuel PDG Antti Nivala a commencé à développer un logiciel de gestion documentaire avec une équipe de quatre personnes dans la ville de Tampere, en Finlande

EN M‑Files story dates to the year 2002, when founder and current CEO Antti Nivala started developing a document management software with a four-person team in the city of Tampere (Finland)

Prancis Basa inggris
aventure story
fondateur founder
actuel current
pdg ceo
développer developing
logiciel software
gestion management
ville city
tampere tampere
finlande finland
équipe team
personnes person
lorsque when
et and
commencé started
un a
à to
avec with
en in

FR Ray Wang Fondateur et analyste principal, Constellation Research

EN Ray Wang Founder & Principal Analyst, Constellation Research

Prancis Basa inggris
wang wang
fondateur founder
analyste analyst
principal principal
constellation constellation
research research
ray ray

FR Une partie des bénéfices est reversée à Gifts of Love International, une ONG créée par Don Kassebaum, le fondateur de Cosmos

EN A portion of the company's profits help provide for Gifts of Love International, a non-profit established by Cosmos founder Don Kassebaum Sr

Prancis Basa inggris
fondateur founder
cosmos cosmos
créé established
of of
n don
international international
le the
bénéfices profits
don provide
une a
par by

FR Membre fondateur de Pixar et architecte en chef chez RenderMan, Pat avait déjà révolutionné l'univers du film d'animation.

EN A founding member of Pixar and chief architect for RenderMan, Pat had already transformed the world of animated film.

Prancis Basa inggris
fondateur founding
architecte architect
chef chief
pat pat
avait had
film film
de of
et and
membre member
déjà already

FR Co-fondateur et conseiller technique

EN Co-founder and Technical Advisor

Prancis Basa inggris
co-fondateur co-founder
et and
conseiller advisor
technique technical

Nampilake terjemahan 50 saka 50