Tarjamahake "abritent des milliers" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "abritent des milliers" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka abritent des milliers

Prancis
Basa inggris

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

Prancis Basa inggris
rome rome
soixante sixty
catacombes catacombs
kilomètres kilometres
galeries passageways
public public
cinq five
plus more
centaines hundreds
milliers thousands
de of
existe there
par in

FR Les camps d'al-Hol et d'al-Roj, contrôlés par les milices kurdo-syriennes, abritent des dizaines de milliers de familles de djihadistes et sont devenus un foyer de recrutement de nouveaux djihadistes

EN The camps of al-Hol and al-Roj, controlled by Kurdish-Syrian militias, are home to tens of thousands of jihadist families and have become a hotbed for recruiting new jihadists

Prancis Basa inggris
camps camps
dizaines tens
recrutement recruiting
nouveaux new
familles families
de of
un a
et and
milliers thousands
sont are
contrôlé controlled
les the
par by

FR Les coraux forment des refuges et permettent d'accueillir une biomasse spectaculaire. Ici, des anémones abritent des poissons clown au milieu des branches des coraux cornes de cerf Acropora sp.

EN Corals provide shelter and perfect conditions for a spectacular level of biomass. Here, anemones are home to clownfish among the branches of staghorn coral (Acropora sp.).

Prancis Basa inggris
biomasse biomass
spectaculaire spectacular
branches branches
sp sp
permettent provide
ici the
de of
des among
et and
une a

FR Grâce à notre partenariat avec The Ocean Foundation, nous contribuons à la restauration des herbiers marins et des mangroves, des écosystèmes qui abritent des millions d'espèces marines.

EN Through our partnership with The Ocean Foundation, we help to restore seagrass and mangroves, ecosystems that support millions of marine species. 

Prancis Basa inggris
partenariat partnership
ocean ocean
foundation foundation
restauration restore
écosystèmes ecosystems
marines marine
la the
à to
notre our
avec with
nous we
des millions millions

FR Grâce à notre partenariat avec The Ocean Foundation, nous contribuons à la restauration des herbiers marins et des mangroves, des écosystèmes qui abritent des millions d'espèces marines.

EN Through our partnership with The Ocean Foundation, we help to restore seagrass and mangroves, ecosystems that support millions of marine species. 

Prancis Basa inggris
partenariat partnership
ocean ocean
foundation foundation
restauration restore
écosystèmes ecosystems
marines marine
la the
à to
notre our
avec with
nous we
des millions millions

FR Ces communautés abritent des artistes aux talents exceptionnels, remarqués dès les années 1990 par les anthropologues Verena et Ursula Regehr qui les ont soutenus en organisant des expositions locales

EN These communities are home to outstanding artists, discovered by the anthropologists Verena and Ursula Regehr, who supported and promoted them with local exhibitions

Prancis Basa inggris
artistes artists
exceptionnels outstanding
soutenus supported
communautés communities
locales local
et and
expositions exhibitions
ces the
par by

FR Plus des deux-tiers des déplacements transfrontaliers à la fin de l’année provenaient de cinq pays : l’Afghanistan, le Myanmar, le Soudan du Sud, la Syrie et le Venezuela. Les pays en développement abritent 85 % des réfugiés.

EN More than two thirds of displacements across borders at the end of 2019 originated in just five countries: Afghanistan, Myanmar, South Sudan, Syria and Venezuela. Developing countries host 85 per cent of refugees.

Prancis Basa inggris
myanmar myanmar
soudan sudan
syrie syria
venezuela venezuela
réfugiés refugees
tiers thirds
cinq five
sud south
en in
plus more
de of
pays countries
deux two
des end
fin the end
à and

FR Ses pavé rues et ses entrepôts abritent aujourd'hui des musées, des restaurants et des boutiques.

EN Its cobblestone streets and warehouses are now home to museums, restaurants and homespun shops.

Prancis Basa inggris
rues streets
entrepôts warehouses
musées museums
restaurants restaurants
boutiques shops
ses its
et and
des to

FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.

EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.

Prancis Basa inggris
novateurs innovative
chic chic
restaurants restaurants
et and
sur on
la to

FR Ces communautés abritent des artistes aux talents exceptionnels, remarqués dès les années 1990 par les anthropologues Verena et Ursula Regehr qui les ont soutenus en organisant des expositions locales

EN These communities are home to outstanding artists, discovered by the anthropologists Verena and Ursula Regehr, who supported and promoted them with local exhibitions

Prancis Basa inggris
artistes artists
exceptionnels outstanding
soutenus supported
communautés communities
locales local
et and
expositions exhibitions
ces the
par by

FR Les forêts constituent un excellent amortisseur des effets des changements climatiques. Elles abritent également diverses espèces végétales et animales natives qui peuvent favoriser la résilience et le développement durable des économies locales.

EN Forests are an excellent buffer against the effects of climate change. They’re also home to a variety of native plant and animal species that can foster resilient, sustainable local economies.

Prancis Basa inggris
effets effects
climatiques climate
animales animal
natives native
favoriser foster
locales local
espèces species
durable sustainable
un a
changements change
forêts forests
également also
économies economies
et and
développement plant
peuvent can
les excellent

FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.

EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.

Prancis Basa inggris
novateurs innovative
chic chic
restaurants restaurants
et and
sur on
la to

FR Les Caraïbes abritent des îles qui se distinguent par leur diversité culturelle et leurs paysages époustouflants uniques au monde, et les îles Vierges des États-Unis ne font pas exception

EN The Carribean is home to some of the most culturally diverse and visually stunning islands in the world, and the US Virgin Islands is no exception

Prancis Basa inggris
îles islands
culturelle culturally
exception exception
monde world
et and
qui to
leur the

FR Les Caraïbes abritent des îles qui se distinguent par leur diversité culturelle et leurs paysages époustouflants uniques au monde, et les îles Vierges des États-Unis ne font pas exception

EN The Carribean is home to some of the most culturally diverse and visually stunning islands in the world, and the US Virgin Islands is no exception

Prancis Basa inggris
îles islands
culturelle culturally
exception exception
monde world
et and
qui to
leur the

FR Il sera particulièrement utile dans les zones situées à l'interface entre le collisionneur et les expériences, qui abritent des éléments du système de vide des zones d'expérimentation (« VAX »)

EN This is particularly relevant for areas at the interface between the collider and the experiments, which house the “VAX” (vacuum assembly for experimental area) equipment

Prancis Basa inggris
expériences experiments
zones areas
particulièrement particularly
et and
entre between
le the

FR Les jardins exotiques Papiliorama et Nocturama à Chiètres abritent des plantes et des animaux tropicaux. L'Arthropodarium présente de nombreux arthropodes et le Swiss Butterfly Garden est entièrement dédié aux papillons indigènes.

EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.

Prancis Basa inggris
tropicaux tropical
swiss swiss
butterfly butterfly
indigènes native
jardins gardens
animaux animals
plantes plants
le the
dédié dedicated
garden garden
à to
et and

FR Les sites touristiques tels que le Metropolitan Museum of Art, l'American Museum of Natural History ou le Whitney Museum of American Art abritent des collections impressionnantes et organisent des expositions spectaculaires

EN Destinations like the Metropolitan Museum of Art, the American Museum of Natural History and the Whitney Museum of American Art house immense collections and put on spectacular exhibitions

Prancis Basa inggris
metropolitan metropolitan
museum museum
art art
natural natural
history history
american american
collections collections
spectaculaires spectacular
of of
le the
et and
expositions exhibitions
des house

FR Après la phase végétative, les plantes commencent à produire des fleurs. Ces structures abritent des trichomes glandulaires qui produisent les précieux cannabinoïdes et terpènes.

EN After the vegetative phase, plants begin to produce flowers. These structures house glandular trichomes that produce valuable cannabinoids and terpenes.

Prancis Basa inggris
phase phase
commencent begin
structures structures
trichomes trichomes
précieux valuable
cannabinoïdes cannabinoids
terpènes terpenes
plantes plants
fleurs flowers
la the
à to
et and
des house
produire produce

FR Nos océans abritent des millions de créatures extraordinaires et font partie du patrimoine culturel de millions d’habitants des régions côtières, au Canada et dans le monde entier.

EN Our oceans are home to millions of awe-inspiring creatures, and part of the cultural heritage of millions of coastal peoples in Canada and worldwide.

Prancis Basa inggris
océans oceans
créatures creatures
côtières coastal
canada canada
le the
patrimoine heritage
culturel cultural
de of
dans in
dans le monde worldwide
nos our
partie part

FR Les bureaux en plein essor de BigCommerce à Londres abritent les équipes chargées des ventes, du marketing et des services professionnels, dans les environs de la cathédrale Saint-Paul, du London Bridge et du musée Tate Modern.

EN The BigCommerce London office is home to a thriving Sales, Marketing and Professional Services teams. Its centrally located in the hustle and bustle of the city near the St. Paul’s Cathedral, London Bridge and the Tate Museum.

Prancis Basa inggris
bigcommerce bigcommerce
équipes teams
cathédrale cathedral
bridge bridge
musée museum
marketing marketing
ventes sales
la the
bureaux office
services services
en in
à to
londres london
et and
professionnels professional

FR La start-up mexicaine "BiomiTech" crée des arbres artificiels à l'allure futuriste, qui abritent des algues au centre

EN The start-up "BiomiTech" from Mexico creates futuristic looking artificial trees, which are home to algae in the centre

Prancis Basa inggris
crée creates
arbres trees
artificiels artificial
futuriste futuristic
algues algae
centre centre
la the
à to

FR Partout dans le monde, des endroits incroyables abritent de belles demeures de luxe et la gamme de demeures à vendre garantit que les personnes fortunées avec des goûts de toutes sortes peuvent trouver la demeure qui correspond à leurs besoins.

EN Amazing locations all over the world are home to beautiful luxury mansions and the range of mansions for sale ensures high-net worth individuals with tastes of all kinds can find the mansion to suit their needs.

Prancis Basa inggris
endroits locations
incroyables amazing
belles beautiful
luxe luxury
gamme range
vendre sale
garantit ensures
goûts tastes
sortes kinds
correspond suit
besoins needs
monde world
de of
à to
et find
peuvent can
avec with
des individuals

FR Les nombreux parcs nationaux et réserves fauniques abritent une flore et une faune des plus variées qui se transforment et se dévoilent au gré des saisons

EN Its many national parks and wildlife reserves are home to a wide range of plants and animals that change and emerge with the seasons

Prancis Basa inggris
parcs parks
nationaux national
réserves reserves
flore plants
saisons seasons
et and
faune wildlife
transforment the
une a
des many

FR La biodiversité ? la variété et l?abondance des espèces, ainsi que l?étendue et la qualité des écosystèmes qui les abritent ? décline à un rythme alarmant depuis de nombreuses années

EN Biodiversity – the variety and abundance of species, along with the extent and quality of the ecosystems they call homehas been declining at an alarming rate for many years

Prancis Basa inggris
biodiversité biodiversity
abondance abundance
écosystèmes ecosystems
rythme rate
années years
variété variety
espèces species
qualité quality
nombreuses many
et and
étendue extent
la the

FR Des halles d?exposition abritent des voitures exceptionnelles de différentes époques présentées dans un cadre unique.

EN The exhibition halls with splendid automobile showpieces from various epochs have a fascinating ambience.

Prancis Basa inggris
exposition exhibition
un a
différentes various
de from
voitures the

FR Les jardins exotiques Papiliorama et Nocturama à Chiètres abritent des plantes et des animaux tropicaux. L'Arthropodarium présente de nombreux arthropodes et le Swiss Butterfly Garden est entièrement dédié aux papillons indigènes.

EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.

Prancis Basa inggris
tropicaux tropical
swiss swiss
butterfly butterfly
indigènes native
jardins gardens
animaux animals
plantes plants
le the
dédié dedicated
garden garden
à to
et and

FR Non loin de là, les parcs aquatiques des Wisconsin Dells abritent l’un des plus grands de ces parcs dans le monde entier.

EN The neighboring Wisconsin Dells water parks include one of the largest water parks in the world.

Prancis Basa inggris
parcs parks
wisconsin wisconsin
monde world
de of
le the
dans in
grands largest

FR En tant que bibliothèque de recherche privée, la Bibliothèque, le musée d'art et les jardins botaniques Huntington abritent des collections qui étaient auparavant accessibles à un nombre restreint de chercheurs physiquement présents

EN As a private research library, The Huntington Library, Art Museum, and Botanical Gardens maintains collections that were only available to a small number of in-person researchers

Prancis Basa inggris
bibliothèque library
recherche research
musée museum
jardins gardens
collections collections
chercheurs researchers
en in
étaient were
un a
de of
présents available
à to
et and
privé private

FR À la fois terre de photographes mais aussi "terrain de jeu" gigantesque, l’Europe est constituée de 49 pays dont certains abritent un patrimoine unique autant que des paysages somptueux.

EN A land of photographers but also a gigantic "playground", Europe is made up of 49 countries, some of which are home to a unique heritage as well as sumptuous landscapes.

Prancis Basa inggris
photographes photographers
gigantesque gigantic
patrimoine heritage
somptueux sumptuous
paysages landscapes
pays countries
est is
un a
mais but
terre land
aussi also
de of
unique unique

FR À la fois terre de photographes mais aussi "terrain de jeu" gigantesque, l’Europe est constituée de 49 pays dont certains abritent un patrimoine unique autant que des paysages somptueux.Lire la suite

EN A land of photographers but also a gigantic "playground", Europe is made up of 49 countries, some of which are home to a unique heritage as well as sumptuous landscapes.Read more

Prancis Basa inggris
photographes photographers
gigantesque gigantic
patrimoine heritage
somptueux sumptuous
paysages landscapes
pays countries
est is
lire read
un a
mais but
terre land
aussi also
de of
unique unique

FR New York est l’une des villes américaines qui abritent la plus grande diversité culturelle : vous y trouverez une offre importante en matière d’art, de culture... et de tout ce que vous pouvez souhaiter.

EN Art, culture and just about everything else abounds in one of the most culturally diverse cities in the country: New York City.

Prancis Basa inggris
new new
york york
villes cities
culture culture
la the
en in
matière and
de of

FR New York est l’une des villes américaines qui abritent la plus grande diversité culturelle : vous y trouverez une offre importante en matière d’art, de culture... et de tout ce que vous pouvez souhaiter.

EN Art, culture and just about everything else abounds in one of the most culturally diverse cities in the country: New York City.

Prancis Basa inggris
new new
york york
villes cities
culture culture
la the
en in
matière and
de of

FR Les rives du fleuve Teribe, dans la province de Bocas del Toro, abritent le peuple Naso Teribe, un des peuples autochtones qui vivent entre le Panama et le Costa Rica.  

EN The banks of the Teribe river in Bocas del Toro province are home to the Naso Teribe people, one of the indigenous populations living between Panama and Costa Rica.  

Prancis Basa inggris
rives banks
fleuve river
province province
autochtones indigenous
vivent living
panama panama
costa costa
rica rica
dans in
de of
et and
peuples people

FR En dehors du centre-ville, les Oakland Hills abritent des quartiers offrant une vue pittoresque sur la baie de San Francisco

EN Outside of downtown, the Oakland Hills are home to neighborhoods with picturesque views of the San Francisco Bay

Prancis Basa inggris
hills hills
quartiers neighborhoods
vue views
pittoresque picturesque
francisco francisco
san san
la the
baie bay
centre downtown
de of

FR Ils abritent un à quatre des 34 quartiers qui composent la ville

EN Each comprises between one and four quarters or neighborhoods, making 34 in all

Prancis Basa inggris
quartiers neighborhoods
à and
ils or
des between

FR Plus de 1,5 million des 2,7 millions de personnes déplacées dans le nord-ouest de la Syrie s’abritent sur environ 1100 sites de « dernier recours »

EN More than 1.5 million of the 2.7 million IDPs in NWS currently shelter in around 1,100 “last resort” sites

Prancis Basa inggris
sites sites
de of
plus more
million million
dernier last
dans in
environ around

FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.

EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.

Prancis Basa inggris
le the
de of
des six

FR Les feuilles mortes laissées sur le sol emprisonnent l’humidité, bloquent la lumière du soleil et abritent des parasites. Procurez-vous un bon râteau à feuilles et attaquez-vous à cette corvée automnale!

EN Dead leaves on the ground trap in moisture, block the sunlight, and harbour pests. Get yourself a good quality rake to tackle this fall chore!

Prancis Basa inggris
feuilles leaves
mortes dead
sol ground
bloquent block
corvée chore
un a
à to
et and
lumière sunlight
les good
vous yourself
sur on

FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.

EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.

Prancis Basa inggris
le the
de of
des six

FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.

EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.

Prancis Basa inggris
le the
de of
des six

FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.

EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.

Prancis Basa inggris
le the
de of
des six

Nampilake terjemahan 50 saka 50