FR Quelle est la différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, et voix off ? Consultez le guide de référence de la terminologie de la traduction de vidéos.
FR Quelle est la différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, et voix off ? Consultez le guide de référence de la terminologie de la traduction de vidéos.
DE Was ist der Unterschied zwischen Captioning, Untertiteln, Synchronisierung und Voiceover? Lesen Sie den ultimativen Leitfaden zur Terminologie von Videoübersetzungen.
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
terminologie | terminologie |
vidéos | video |
et | und |
consultez | sie |
guide | leitfaden |
est | ist |
différence | unterschied |
FR La différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, etc.
DE Der Unterschied zwischen Captioning, Untertiteln, Voiceover und mehr
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
et | und |
la | der |
entre | zwischen |
différence | unterschied |
pour | mehr |
FR Quelle est la différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, et voix off ? Consultez le guide de référence de la terminologie de la traduction de vidéos.
DE Was ist der Unterschied zwischen Captioning, Untertiteln, Synchronisierung und Voiceover? Lesen Sie den ultimativen Leitfaden zur Terminologie von Videoübersetzungen.
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
terminologie | terminologie |
vidéos | video |
et | und |
consultez | sie |
guide | leitfaden |
est | ist |
différence | unterschied |
FR La différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, etc.
DE Der Unterschied zwischen Captioning, Untertiteln, Voiceover und mehr
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
et | und |
la | der |
entre | zwischen |
différence | unterschied |
pour | mehr |
FR Happy Scribe vous permet de choisir entre le sous-titrage automatique de votre vidéos ou en entre notre service de sous-titrage professionnel
DE Bei Happy Scribe haben Sie die Wahl zwischen der automatischen Untertitelung Ihrer Videos oder der Nutzung unseres professionellen Untertitelungsservices
Prancis | Jerman |
---|---|
choisir | wahl |
automatique | automatischen |
vidéos | videos |
service | nutzung |
happy | happy |
ou | oder |
notre | unseres |
FR Sous-titrage automatique pour les événements live
DE Automatische Videotext-Untertitel für Live-Events
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertitel |
automatique | automatische |
événements | events |
live | live |
pour | für |
FR L'onglet Sous-titres auto vous permet d'activer le sous-titrage automatique pour votre événement, le rendant ainsi accessible à un plus large public
DE Im Auto CC-Tab kannst du automatische Videotext-Untertitel für dein Event aktivieren, um es für ein größeres Publikum zugänglich zu machen
Prancis | Jerman |
---|---|
automatique | automatische |
événement | event |
plus | größeres |
permet | aktivieren |
sous-titres | untertitel |
accessible | zugänglich |
public | publikum |
rendant | machen |
à | zu |
un | ein |
auto | auto |
pour | für |
FR Exploitez votre pouvoir créatif grâce au titrage et autre texte original
DE Kreative Flexibilität für Titel und andere herausstechende Texte
Prancis | Jerman |
---|---|
créatif | kreative |
texte | texte |
autre | andere |
et | und |
FR Du sous-titrage en direct pour faciliter les visioconférences
DE Live-Untertitelung bei Meetings in Ihrer Nähe
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
en | in |
du | bei |
FR Écoutez Sam Liang, le PDG d’Otter.ai, expliquer comment sa startup réalise du sous-titrage en direct sur de nombreuses plateformes, parmi lesquelles Zoom, Skype et Microsoft Teams.
DE Erfahren Sie mehr von Otter.ai-CEO Sam Liang darüber, wie das Start-up Live-Untertitelung auf einer Vielzahl von Plattformen ermöglicht, darunter Zoom, Skype und Microsoft Teams.
Prancis | Jerman |
---|---|
sam | sam |
pdg | ceo |
startup | start-up |
direct | live |
plateformes | plattformen |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
skype | skype |
zoom | zoom |
et | und |
sous | darunter |
en | darüber |
de | von |
sur | auf |
FR Sonix est la plateforme la plus avancée au monde ( transcription automatisée, traduction et sous-titrage. Rapide, précis et abordable.
DE Sonix ist die am weitesten fortgeschrittene automatisierte Transkription, Übersetzung und untertitelung Plattform der Welt. schnell, genau und erschwinglich.
Prancis | Jerman |
---|---|
sonix | sonix |
monde | welt |
rapide | schnell |
abordable | erschwinglich |
transcription | transkription |
avancé | fortgeschrittene |
plateforme | plattform |
et | und |
est | ist |
la | der |
au | am |
automatisé | automatisierte |
FR Flux de travail avancé pour le sous-titrage manuel des événements ? Centre d'aide
DE Erweiterter Workflow für die manuelle Untertitelung von Events ? Hilfecenter
Prancis | Jerman |
---|---|
manuel | manuelle |
flux de travail | workflow |
événements | events |
de | von |
pour | für |
FR Flux de travail avancé pour le sous-titrage manuel des événements
DE Erweiterter Workflow für die manuelle Untertitelung von Events
Prancis | Jerman |
---|---|
manuel | manuelle |
flux de travail | workflow |
événements | events |
de | von |
pour | für |
FR Enterprise ont accès à notre fonctionnalité de sous-titrage codé automatique, mais il est également possible de configurer votre événement avec des sous-titres manuels
DE Enterprise-Mitglieder haben Zugriff auf unsere Funktion automatische Videotext-Untertitel, aber es ist auch möglich, dein Event mit manuellen erweiterten Untertiteln einzurichten
Prancis | Jerman |
---|---|
enterprise | enterprise |
accès | zugriff |
fonctionnalité | funktion |
automatique | automatische |
configurer | einzurichten |
événement | event |
manuels | manuellen |
sous-titres | untertitel |
il | es |
mais | aber |
également | auch |
possible | möglich |
ont | haben |
FR Les sous-titres de la vidéo en direct seront enregistrés dans la version archivée de la vidéo, afin que vos spectateurs puissent la consulter à nouveau et regarder les moments clés avec le sous-titrage.
DE Untertitel im Live-Video werden in der archivierten Version des Videos gespeichert, sodass deine Zuschauer zurückkehren und Schlüsselmomente mit Untertiteln ansehen können.
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
spectateurs | zuschauer |
sous-titres | untertitel |
et | und |
vidéo | video |
version | version |
enregistré | gespeichert |
en | in |
regarder | ansehen |
FR Faire appel à un fournisseur tiers de sous-titrage en direct pour enrichir le signal RTMP avec des sous-titres avant de l'introduire dans la plateforme
DE Ein Drittanbieter von Live-Untertiteln zur Anreicherung des RTMP-Signals mit Untertiteln, bevor es in die Plattform eingespeist wird.
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
rtmp | rtmp |
sous-titres | untertiteln |
plateforme | plattform |
en | in |
FR De plus, si vous utilisez le sous-titrage automatique , ces sous-titres n'apparaîtront pas dans ce player, même après le passage en direct
DE Wenn du automatische Videotext-Untertitel verwendest, werden diese erweiterten Untertitel nicht in diesem Player angezeigt, auch nicht nach der Live-Schaltung
Prancis | Jerman |
---|---|
automatique | automatische |
player | player |
direct | live |
utilisez | verwendest |
sous-titres | untertitel |
si | wenn |
pas | nicht |
en | in |
ces | diese |
ce | diesem |
FR Le Speechelo Pro fait un très bon travail avec les voix off et le sous-titrage pour de nombreuses langues différentes
DE Das Speechelo Pro macht einen sehr guten Job mit Voiceovers und Untertiteln für viele verschiedene Sprachen
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
langues | sprachen |
et | und |
très | sehr |
un | einen |
différentes | verschiedene |
les | guten |
pro | pro |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
DE Übersetzung von Videos und mehrsprachigen Untertiteln - TextMaster
Prancis | Jerman |
---|---|
vidéos | videos |
sous-titrage | untertiteln |
multilingue | mehrsprachigen |
et | und |
de | von |
FR Il existe aussi une option pour le sous-titrage en direct.
DE Es gibt auch eine Option für Live-Untertitelung.
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
option | option |
pour | für |
FR Automatiques et en temps réel, le sous-titrage codé, les commandes au clavier et les lecteurs d'écran améliorent l’accessibilité des personnes souffrant de handicap.
DE Automatische Closed-Caption-Untertitel in Echtzeit, Tastatursteuerung sowie Bildschirmlese-Tools für Benutzer mit Behinderungen.
Prancis | Jerman |
---|---|
automatiques | automatische |
sous-titrage | untertitel |
handicap | behinderungen |
temps réel | echtzeit |
en | in |
FR La plateforme de sous-titrage automatisée la plus avancée au monde
DE Die weltweit fortschrittlichste Plattform für automatisierte Untertitelung
Prancis | Jerman |
---|---|
monde | weltweit |
plateforme | plattform |
de | für |
la | die |
automatisé | automatisierte |
FR Grâce aux dernières technologies de l'intelligence artificielle, Sonix a construit la plate-forme de transcription, de traduction et de sous-titrage la plus avancée au monde
DE Mit der neuesten künstlichen Intelligenz hat Sonix die fortschrittlichste Transkriptions-, Übersetzungs- und Untertitelungsplattform der Welt aufgebaut
Prancis | Jerman |
---|---|
dernières | neuesten |
artificielle | künstlichen |
sonix | sonix |
construit | aufgebaut |
monde | welt |
et | und |
a | hat |
FR Sonix est constamment considéré comme le meilleur moteur de sous-titrage automatisé.
DE Sonix wird konsequent als die beste automatisierte Untertitelungsmaschine bewertet.
Prancis | Jerman |
---|---|
sonix | sonix |
constamment | konsequent |
automatisé | automatisierte |
le meilleur | beste |
le | wird |
de | die |
FR Sous-titrage des consultations sur la télésanté
DE Untertitelung von Telemedizin-Konsultationen
Prancis | Jerman |
---|---|
consultations | konsultationen |
télésanté | telemedizin |
FR Oui, la traduction automatisée est un supplément. Il est facturé au même tarif que votre taux de transcription. Il en va de même pour l'alignement et le sous-titrage par gravure.
DE Ja, die automatisierte Übersetzung ist mit einem Aufpreis verbunden. Es wird zum gleichen Tarif wie Ihre Transkriptionsrate berechnet. Das gleiche gilt für Ausrichtung und Burn-In-Untertitelung.
Prancis | Jerman |
---|---|
tarif | tarif |
et | und |
il | es |
en | in |
oui | ja |
un | einem |
est | ist |
automatisé | automatisierte |
FR Bien que le sous-titrage aide les malentendants, il aide également les apprenants de langue anglaise à accéder à votre contenu
DE Während das Untertiteln Hörgeschädigten hilft, hilft es Englischlernern auch, auf Ihre Inhalte zuzugreifen
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertiteln |
aide | hilft |
accéder | zuzugreifen |
il | es |
contenu | inhalte |
également | auch |
de | ihre |
le | das |
à | auf |
FR Il exige le sous-titrage codés de toutes les annonces de service public financées par le gouvernement fédéral
DE Es erfordert eine Untertitelung aller staatlich finanzierten Ankündigungen des öffentlichen Dienstes
Prancis | Jerman |
---|---|
exige | erfordert |
annonces | ankündigungen |
service | dienstes |
public | öffentlichen |
il | es |
de | eine |
le | des |
toutes les | aller |
FR Aujourd’hui, nous avons recours aux services de rédaction créative et de sous-titrage et nous recevons toujours des traductions exactes dans les temps
DE Heute verlassen wir uns auf LanguageWire, wenn es um kreative Werbetexte und Filmdrehbücher geht, und erhalten nach wie vor pünktliche und treffsichere Übersetzungen
Prancis | Jerman |
---|---|
créative | kreative |
aujourdhui | heute |
et | und |
nous | wir |
de | vor |
FR Nous proposons une assistance multilingue en voix off et en sous-titrage pour les webdiffusions et autres contenus vidéo, ainsi que pour les modules de formation en ligne.
DE Wir bieten mehrsprachiges Voiceover und Untertitelung für Webcasts und verschiedene Videoinhalte sowie E-Learning-Module an.
Prancis | Jerman |
---|---|
modules | module |
formation | learning |
et | und |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
une | verschiedene |
FR Atteignez le summum en termes de production avec des outils d'effets, de titrage, graphiques, audio et vidéo
DE Erzielen Sie mit Tools in den Bereichen Effekte, Titelerstellung, Grafiken, Audios und Videos eine optimale Produktionsqualität
Prancis | Jerman |
---|---|
outils | tools |
graphiques | grafiken |
vidéo | videos |
et | und |
en | in |
FR Sous-titrage (sous-titres codés et non codés)
DE Captioning (Open und Closed Captions)
Prancis | Jerman |
---|---|
et | und |
FR Télécharger 1803 icônes Sous titrage codãâ© gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
DE Lade 308 kostenlose Geschlossene untertitel Icons in iOS, Windows, Material und anderen Designstilen herunter.
Prancis | Jerman |
---|---|
télécharger | herunter |
icônes | icons |
gratuites | kostenlose |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | und |
autres | anderen |
dans | in |
FR Obtenez des icônes gratuites Sous titrage codãâ© de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
DE Hol dir kostenlose Geschlossene untertitel Icons auf iOS, Material, Windows und andere Designstile für Web-, Mobil- und Grafikdesignprojekte
Prancis | Jerman |
---|---|
gratuites | kostenlose |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | mobil |
obtenez | hol |
icônes | icons |
et | und |
dautres | und andere |
de | andere |
pour | für |
FR En savoir plus sur Sous-titrage Professionnel
DE Erfahren mehr über Professionelle Untertitel
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertitel |
professionnel | professionelle |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français
DE Als audiovisuelle Übersetzerin, spezialisiert auf Untertitelung, arbeite ich heute bei TextMaster als Projektmanager für unsere französischen Kunden
Prancis | Jerman |
---|---|
aujourdhui | heute |
clients | kunden |
je | ich |
spécialisé | spezialisiert |
nos | unsere |
FR Aperçu de vidéo en direct pour le sous-titrage de vidéos
DE Live-Video-Vorschau für die Video-Untertitelung
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
aperçu | vorschau |
vidéo | video |
FR Le sous-titrage, le doublage et les légendes sont associés à l’industrie du service linguistique depuis plusieurs années
DE Untertitelung, Dubbing und Captioning sind seit vielen Jahren Bestandteil der Sprachdienstleistungsbranche
Prancis | Jerman |
---|---|
années | jahren |
plusieurs | vielen |
et | und |
du | bestandteil |
le | seit |
FR Sous-titrage automatique pour les événements live
DE Automatische Videotext-Untertitel für Live-Events
Prancis | Jerman |
---|---|
sous-titrage | untertitel |
automatique | automatische |
événements | events |
live | live |
pour | für |
FR Nous proposons une assistance multilingue en voix off et en sous-titrage pour les webdiffusions et autres contenus vidéo, ainsi que pour les modules de formation en ligne.
DE Wir bieten mehrsprachiges Voiceover und Untertitelung für Webcasts und verschiedene Videoinhalte sowie E-Learning-Module an.
Prancis | Jerman |
---|---|
modules | module |
formation | learning |
et | und |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
une | verschiedene |
FR Confiez la transcription et le sous-titrage de votre e-conférence à des professionnels
DE Professionelle Transkription und Untertitelung Ihrer Videokonferenzen
Prancis | Jerman |
---|---|
transcription | transkription |
professionnels | professionelle |
et | und |
de | ihrer |
FR Rev est un service de transcription et de sous-titrage qui fait appel à des personnes réelles pour transcrire vos fichiers audio et vidéo. Le prix est de 1,25 $ / minute, avec la possibilité de payer un supplément pour les commandes urgentes.
DE Rev ist ein Transkriptions- und Beschriftungsdienst, der Ihre Audios und Videos von echten Menschen transkribieren lässt. Der Preis beträgt 1,25 $/Minute, mit der Möglichkeit, für Eilaufträge extra zu zahlen.
Prancis | Jerman |
---|---|
réelles | echten |
vidéo | videos |
possibilité | möglichkeit |
supplément | extra |
fait | lässt |
et | und |
minute | minute |
à | zu |
transcrire | transkribieren |
est | ist |
personnes | menschen |
les | zahlen |
FR Atteignez le summum en termes de production avec des outils d'effets, de titrage, graphiques, audio et vidéo
DE Erzielen Sie mit Tools in den Bereichen Effekte, Titelerstellung, Grafiken, Audios und Videos eine optimale Produktionsqualität
Prancis | Jerman |
---|---|
outils | tools |
graphiques | grafiken |
vidéo | videos |
et | und |
en | in |
FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français
DE Als audiovisuelle Übersetzerin, spezialisiert auf Untertitelung, arbeite ich heute bei TextMaster als Projektmanager für unsere französischen Kunden
Prancis | Jerman |
---|---|
aujourdhui | heute |
clients | kunden |
je | ich |
spécialisé | spezialisiert |
nos | unsere |
FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français
DE Als audiovisuelle Übersetzerin, spezialisiert auf Untertitelung, arbeite ich heute bei TextMaster als Projektmanager für unsere französischen Kunden
Prancis | Jerman |
---|---|
aujourdhui | heute |
clients | kunden |
je | ich |
spécialisé | spezialisiert |
nos | unsere |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
DE Übersetzung von Videos und mehrsprachigen Untertiteln - TextMaster
Prancis | Jerman |
---|---|
vidéos | videos |
sous-titrage | untertiteln |
multilingue | mehrsprachigen |
et | und |
de | von |
FR Aperçu de vidéo en direct pour le sous-titrage de vidéos
DE Live-Video-Vorschau für die Video-Untertitelung
Prancis | Jerman |
---|---|
direct | live |
aperçu | vorschau |
vidéo | video |
FR Le sous-titrage, le doublage et les légendes sont associés à l’industrie du service linguistique depuis plusieurs années
DE Untertitelung, Dubbing und Captioning sind seit vielen Jahren Bestandteil der Sprachdienstleistungsbranche
Prancis | Jerman |
---|---|
années | jahren |
plusieurs | vielen |
et | und |
du | bestandteil |
le | seit |
FR Sous-titrage (sous-titres codés et non codés)
DE Captioning (Open und Closed Captions)
Prancis | Jerman |
---|---|
et | und |
FR Sprint? est une fonte de titrage créée par le célèbre dessinateur de caractères italien Aldo Novarese
DE Die Sprint? ist eine vorwärts geneigte Auszeichnungsschrift des renommierten italienischen Schriftdesigners Aldo Novarese
Prancis | Jerman |
---|---|
sprint | sprint |
célèbre | renommierten |
est | ist |
Nampilake terjemahan 50 saka 50