ES Si tienes alguna pregunta o queja sobre la privacidad, comunícate con nuestro Responsable de Protección de Datos en DPO@sproutsocial.com. Cuando te pongas en contacto con nosotros, indícanos en qué país y/o estado resides.
ES Si tienes alguna pregunta o queja sobre la privacidad, comunícate con nuestro Responsable de Protección de Datos en DPO@sproutsocial.com. Cuando te pongas en contacto con nosotros, indícanos en qué país y/o estado resides.
PT Se você tiver alguma preocupação ou reclamação referente à privacidade, entre em contato com nosso Diretor de Proteção de Dados em DPO@sproutsocial.com. Ao entrar em contato conosco, indique em qual país e/ou estado você reside.
Spanyol | Portugis |
---|---|
queja | reclamação |
datos | dados |
dpo | dpo |
si | se |
o | ou |
privacidad | privacidade |
protección | proteção |
país | país |
y | e |
estado | estado |
la | o |
te | você |
nuestro | nosso |
responsable | diretor |
contacto | contato |
ES No pongas mucha información en esta cuenta y úsala para crearte un perfil en Happn.
PT Coloque o mínimo de informações possível nessa conta e use-a para criar um perfil Happn.
Spanyol | Portugis |
---|---|
información | informações |
cuenta | conta |
perfil | perfil |
y | e |
un | um |
en | de |
para | para |
ES Te sugerimos que jerarquices todos los elementos de tu campaña, que pongas la información más importante o el mensaje principal en la parte superior para que los usuarios puedan echar un vistazo rápido a tu correo electrónico si tienen poco tiempo.
PT Sugerimos hierarquizar todos os elementos de sua campanha, colocando suas informações mais importantes ou o principal tópico perto da parte superior, para que as pessoas possam verificar seu e-mail rapidamente caso estejam com pouco tempo disponível.
Spanyol | Portugis |
---|---|
campaña | campanha |
rápido | rapidamente |
o | ou |
principal | principal |
puedan | possam |
sugerimos | sugerimos |
información | informações |
en | de |
más | mais |
electrónico | e |
a | pessoas |
poco | pouco |
todos | todos |
superior | superior |
tiempo | tempo |
el | o |
si | caso |
ES general de las velocidades que está recibiendo de tu proveedor de Internet. Si esperas un ancho de banda mayor del que se indica, te recomendamos que te pongas en contacto con tu proveedor de Internet para obtener más información.
PT das velocidades que você estiver recebendo de seu provedor de Internet. Se você espera uma maior largura de banda da que está sendo relatada, recomendamos entrar em contato com o seu provedor de Internet, para obter mais informações.
Spanyol | Portugis |
---|---|
velocidades | velocidades |
recibiendo | recebendo |
proveedor | provedor |
internet | internet |
esperas | espera |
banda | banda |
recomendamos | recomendamos |
información | informações |
si | se |
ancho | largura |
obtener | obter |
mayor | maior |
más | mais |
tu | seu |
contacto | contato |
ES En el raro caso de que tu sitio de membresía de WordPress se caiga, nuestro personal será alertado instantáneamente y comenzará a investigar antes de que te pongas en contacto con nosotros.
PT No raro caso de seu site de membros WordPress cair, nossa equipe será alertada instantaneamente e começará a investigar antes de você entrar em contato.
Spanyol | Portugis |
---|---|
raro | raro |
membresía | membros |
wordpress | wordpress |
investigar | investigar |
sitio | site |
y | e |
el | a |
en el | no |
que | será |
tu | seu |
instantáneamente | instantaneamente |
antes | antes |
contacto | contato |
ES Realizamos 720 comprobaciones diarias de tiempo de actividad en todos los sitios web que alojamos. En el raro caso de que experimentes problemas, seremos alertados instantáneamente y empezaremos a investigar antes de que te pongas en contacto.
PT Realizamos 720 verificações diárias de uptime em todos os sites que hospedamos. No caso de problemas raros, seremos alertados instantaneamente e começaremos a investigar antes de você entrar em contato.
Spanyol | Portugis |
---|---|
comprobaciones | verificações |
instantáneamente | instantaneamente |
investigar | investigar |
tiempo de actividad | uptime |
problemas | problemas |
y | e |
el | a |
en el | no |
te | você |
todos | todos |
que | que |
antes | antes |
contacto | contato |
ES Cada persona prospera en diferentes circunstancias. Te animamos a que trabajes cuando sientas que puedas dar lo mejor de ti y que te pongas en contacto con tu equipo durante las horas de trabajo habituales para todos.
PT Todos nós atuamos em condições diferentes. Recomendamos que você trabalhe no seu horário de maior potencial e entre em contato com a sua equipe nos horários centrais convenientes para todos.
Spanyol | Portugis |
---|---|
diferentes | diferentes |
circunstancias | condições |
y | e |
equipo | equipe |
todos | todos |
contacto | contato |
con | com |
horas | horários |
ES Hemos seleccionado una excelente colección de las mejores calabazas geek para que las disfrutes y te pongas de humor para un truco o trato.
PT Organizamos uma coleção excelente e poderosa das melhores abóboras geek para você aproveitar e entrar no clima para um gostinho de doces ou
Spanyol | Portugis |
---|---|
colección | coleção |
calabazas | abóboras |
te | você |
y | e |
o | ou |
mejores | melhores |
un | um |
excelente | excelente |
de | uma |
para | para |
ES Cuando te pongas en contacto con nosotros, dependiendo de tu membresía, puedes esperar una respuesta inicial dentro de los siguientes plazos: Todos los horarios están en la hora del este de Norteamérica.
PT Ao entrar em contato conosco, você pode esperar a primeira resposta entre estes períodos, dependendo do nível da sua assinatura: Todos os horários estão de acordo com o horário do leste dos EUA.
Spanyol | Portugis |
---|---|
membresía | assinatura |
esperar | esperar |
horarios | horários |
a | ao |
hora | horário |
la | a |
dependiendo | dependendo |
puedes | você pode |
todos | todos |
están | estão |
contacto | contato |
ES Si notas un problema con tu transmisión que te gustaría que investigáramos, incluye todas las métricas que aparecen aquí cuando te pongas en contacto con nosotros para que podamos investigarlo.
PT Se você está percebendo um problema com sua transmissão que gostaria que investigássemos, inclua todas as métricas listadas aqui quando entrar em contato conosco para que possamos analisá-lo.
Spanyol | Portugis |
---|---|
transmisión | transmissão |
incluye | inclua |
métricas | métricas |
te gustaría | gostaria |
si | se |
aquí | aqui |
contacto | contato |
problema | problema |
todas | todas |
en | em |
cuando | quando |
para | para |
podamos | possamos |
ES Para reducir tu suscripción a nuestro nivel básico no es necesario que te pongas en contacto con el servicio de asistencia. Puedes hacerlo dando de baja tu cuenta a través de la página configuración de la cuenta.
PT Rebaixar sua assinatura para o nosso nível Básico não requer que você entre em contato com o Suporte. Você pode fazer isso cancelando sua conta através da página Plano de Assinatura.
Spanyol | Portugis |
---|---|
reducir | rebaixar |
suscripción | assinatura |
nivel | nível |
básico | básico |
es | é |
asistencia | suporte |
dando | da |
cuenta | conta |
página | página |
nuestro | nosso |
puedes | você pode |
no | não |
que | que |
contacto | contato |
con | com |
el | o |
hacerlo | fazer isso |
ES Para solicitar el reembolso de una suscripción adquirida a través de iTunes o de la tienda de aplicaciones de Apple, te recomendamos que te pongas en contacto con el
PT Para solicitar um reembolso de uma assinatura adquirida no iTunes ou na Apple App Store, recomendamos entrar em contato com o
Spanyol | Portugis |
---|---|
reembolso | reembolso |
suscripción | assinatura |
itunes | itunes |
tienda | store |
apple | apple |
recomendamos | recomendamos |
solicitar | solicitar |
o | ou |
a | um |
el | o |
aplicaciones | app |
contacto | contato |
ES Si la tarjeta sigue sin funcionar, te recomendamos que consultes con tu banco o que te pongas en contacto con nosotros a través de nuestro
PT Se o cartão ainda não funcionar, recomendamos investigar mais com o seu banco ou checar conosco usando o nosso
Spanyol | Portugis |
---|---|
tarjeta | cartão |
recomendamos | recomendamos |
banco | banco |
si | se |
o | ou |
la | o |
funcionar | funcionar |
nuestro | nosso |
con | com |
tu | seu |
a través de | usando |
de | conosco |
ES Te sugerimos que te pongas en contacto con un experto en impuestos para determinar tus responsabilidades tributarias.
PT Aconselhamos que você entre em contato com um contador profissional, para determinar sua responsabilidade com seus impostos.
Spanyol | Portugis |
---|---|
contacto | contato |
impuestos | impostos |
responsabilidades | responsabilidade |
en | em |
un | um |
tus | seus |
te | você |
con | com |
determinar | determinar |
que | que |
ES Si utilizas una biblioteca de terceros, te recomendamos que te pongas en contacto con el desarrollador de esa biblioteca o que busques recursos para desarrolladores como
PT Se você estiver usando uma biblioteca de terceiros, recomendamos entrar em contato com o desenvolvedor dessa biblioteca ou pesquisar recursos de desenvolvedor, como
Spanyol | Portugis |
---|---|
biblioteca | biblioteca |
recomendamos | recomendamos |
recursos | recursos |
si | se |
o | ou |
terceros | terceiros |
desarrollador | desenvolvedor |
contacto | contato |
el | o |
ES . Si tienes un problema con un plugin o tema en tu sitio, te recomendamos que cambies a PHP 7.4 y que te pongas en contacto con el desarrollador del plugin o tema en relación con la incompatibilidad con PHP 8.0.
PT . Se você notar um problema de plugin ou tema em seu site, recomendamos que desça para o PHP 7.4 e procure o desenvolvedor do plugin ou tema com relação à incompatibilidade do PHP 8.0.
Spanyol | Portugis |
---|---|
plugin | plugin |
recomendamos | recomendamos |
php | php |
si | se |
o | ou |
sitio | site |
y | e |
desarrollador | desenvolvedor |
tema | tema |
un | um |
problema | problema |
la | a |
con | com |
tu | seu |
que | que |
del | do |
ES Si no tienes acceso a MyKinsta de la empresa de destino, te recomendamos que te pongas en contacto con la empresa directamente para obtener la identificación de la empresa.
PT Se você não tem acesso MyKinsta à empresa de destino, recomendamos entrar em contato diretamente com a empresa para obter a identificação da empresa.
Spanyol | Portugis |
---|---|
recomendamos | recomendamos |
si | se |
acceso | acesso |
obtener | obter |
identificación | identificação |
directamente | diretamente |
empresa | empresa |
destino | destino |
no | não |
contacto | contato |
ES Hemos observado que hay una pista en el nombre del error para saber cuál es la solución y el problema. Sin embargo, antes de que te pongas a investigar por ti mismo, te estropeamos la sorpresa: está en el adjetivo «grande».
PT Notamos que o nome do erro contém uma pista para a solução e o problema. Mas antes de começar a investigar, vamos lhe dizer a surpresa: está no adjetivo “Large/grande”.
Spanyol | Portugis |
---|---|
pista | pista |
error | erro |
solución | solução |
investigar | investigar |
sorpresa | surpresa |
grande | grande |
es | é |
y | e |
te | lhe |
problema | problema |
en | de |
nombre | nome |
la | a |
antes | antes |
a | para |
una | uma |
hemos | que |
de | do |
ES El archivo .htaccess debería estar dentro de este directorio, pero si no está, te sugerimos que te pongas en contacto con tu host para determinar dónde está, y si tu servidor funciona con Nginx en su lugar.
PT O arquivo .htaccess deve estar dentro deste diretório, mas se estiver faltando, sugerimos que você entre em contato com seu host para determinar onde ele está, e se seu servidor roda no Nginx em seu lugar.
Spanyol | Portugis |
---|---|
contacto | contato |
nginx | nginx |
lugar | lugar |
directorio | diretório |
si | se |
host | host |
y | e |
servidor | servidor |
sugerimos | sugerimos |
pero | mas |
con | com |
archivo | arquivo |
en | em |
el | o |
tu | seu |
determinar | determinar |
ES Si sigues teniendo problemas, te sugerimos de nuevo que te pongas en contacto con tu proveedor de hosting, ya que tendrás que verificar algunos aspectos de tu configuración que van más allá del alcance de este artículo.
PT Se você ainda estiver tendo problemas, sugerimos novamente que entre em contato com sua hospedagem, pois ele precisará verificar alguns aspectos de sua configuração que estão além do escopo deste artigo.
Spanyol | Portugis |
---|---|
problemas | problemas |
verificar | verificar |
aspectos | aspectos |
configuración | configuração |
si | se |
hosting | hospedagem |
alcance | escopo |
sugerimos | sugerimos |
allá | é |
artículo | artigo |
contacto | contato |
ES Cuando pongas en marcha tu negocio, es importante tener en cuenta el futuro
PT Conforme seu negócio segue seu curso, é importante manter um olho no futuro
Spanyol | Portugis |
---|---|
negocio | negócio |
importante | importante |
es | é |
en | no |
tu | seu |
el futuro | futuro |
ES Podría unirse una serie de diseños cuadrados para producir una manga o mantel, dependiendo de dónde los pongas.
PT Você poderia unir uma série de modelos quadrados para fazer uma luva ou uma toalha de mesa, dependendo de onde você vai colocá-los.
Spanyol | Portugis |
---|---|
cuadrados | quadrados |
o | ou |
podría | poderia |
dependiendo | dependendo |
diseños | modelos |
serie | série |
para | para |
los | de |
ES No te pongas a la defensiva cuando alguien trate de enseñarte algo. Si esa persona tiene intenciones puras, entonces debes hacer un esfuerzo por escucharla.
PT Não fique na defensiva quando alguém estiver tentando lhe ensinar algo. Se essa pessoa tiver intenções puras, faça um esforço para ouvi-la.
Spanyol | Portugis |
---|---|
intenciones | intenções |
esfuerzo | esforço |
si | se |
no | não |
la | a |
cuando | quando |
persona | pessoa |
un | um |
alguien | alguém |
algo | algo |
de | para |
ES No te pongas a la defensiva ante las críticas constructivas.
PT Não fique na defensiva diante de crítica construtiva.
Spanyol | Portugis |
---|---|
la | o |
no | não |
a | diante |
ES Mantén la herida elevada. Si experimentas dolor, usa una almohada para mantener la herida elevada sobre el nivel del corazón cada vez que te pongas de piel o te sientes. Eso permitirá reducir la inflamación.[9]
PT Mantenha a ferida elevada. Se estiver com dor, use uma almofada para manter a ferida elevada acima ou no nível do coração sempre que estiver de pé ou sentado. Isso ajuda a reduzir o inchaço.[9]
Spanyol | Portugis |
---|---|
elevada | elevada |
dolor | dor |
nivel | nível |
reducir | reduzir |
mantén | mantenha |
si | se |
o | ou |
mantener | manter |
vez | sempre |
usa | use |
la | a |
de | do |
para | para |
corazón | coração |
ES Si necesitas ayuda en este aspecto, te aconsejamos que te pongas en contacto con tu asesor legal.
PT Se precisar de ajuda, entre em contato com seu advogado.
Spanyol | Portugis |
---|---|
ayuda | ajuda |
si | se |
tu | seu |
que | precisar |
contacto | contato |
con | com |
ES En cualquier caso, asegúrate de estudiar sus tarifas y tenerlas en cuenta cuando pongas precio a tus productos.
PT Seja como for, certifique-se de que compreende as taxas e leve-as em consideração ao precificar seus produtos.
Spanyol | Portugis |
---|---|
tarifas | taxas |
y | e |
productos | produtos |
sus | seus |
ES Puedes estar tranquilo cuando lo pongas todo en piloto automático con la ayuda de nuestros expertos en automatización. Los precios oscilan entre 199 y 399 dólares.
PT Tenha a tranquilidade de colocar tudo no piloto automático com a ajuda de nossos especialistas em automação. Os preços variam de US$ 199 a US$ 399.
Spanyol | Portugis |
---|---|
piloto | piloto |
ayuda | ajuda |
expertos | especialistas |
automático | automático |
automatización | automação |
precios | preços |
nuestros | nossos |
con | com |
ES Como siempre, te sugerimos que te pongas en contacto con un asesor legal de tu zona para analizar tu situación con más detalle.
PT Como sempre, sugerimos que você consulte um advogado da sua região para discutir as especificidades da sua situação.
Spanyol | Portugis |
---|---|
zona | região |
situación | situação |
un | um |
siempre | sempre |
sugerimos | sugerimos |
que | que |
en | as |
ES Sabemos que no siempre es posible llegar a todas las clases, así que poder acceder a las transcripciones (y vídeo/audio) de una conferencia es una herramienta indespensible para que te pongas al día de lo que te has perdido.
PT Sabemos que nem sempre é possível chegar a todas as aulas, então poder acessar as transcrições (e vídeo/áudio) de uma palestra é uma ferramenta indespensável para você acompanhar o que você pode ter perdido.
Spanyol | Portugis |
---|---|
sabemos | sabemos |
clases | aulas |
transcripciones | transcrições |
conferencia | palestra |
perdido | perdido |
acceder | acessar |
y | e |
vídeo | vídeo |
audio | áudio |
es | é |
posible | possível |
siempre | sempre |
todas | todas |
herramienta | ferramenta |
a | chegar |
no | nem |
que | poder |
así | que |
de | uma |
llegar | a |
para | para |
ES Puedes usar este mensaje de ejemplo para pedir ayuda cuando te pongas en contacto con su equipo de soporte técnico:
PT Você pode usar esta mensagem de exemplo para pedir ajuda ao entrar em contato com sua equipe de suporte:
Spanyol | Portugis |
---|---|
ejemplo | exemplo |
pedir | pedir |
ayuda | ajuda |
soporte | suporte |
mensaje | mensagem |
usar | usar |
equipo | equipe |
puedes | você pode |
contacto | contato |
ES Si necesitas ayuda adicional para optimizar tu sitio de WordPress, te recomendamos que te pongas en contacto con uno de nuestros socios.
PT Se você precisar de ajuda adicional para otimizar seu site WordPress, recomendamos que procure um de nossos parceiros.
Spanyol | Portugis |
---|---|
ayuda | ajuda |
optimizar | otimizar |
wordpress | wordpress |
recomendamos | recomendamos |
socios | parceiros |
si | se |
sitio | site |
en | de |
adicional | adicional |
nuestros | nossos |
tu | seu |
uno | um |
ES Si ves el error 1020 Access Denied mientras visitas un sitio, pero no eres el propietario o administrador del mismo, te recomendamos que te pongas en contacto con el propietario del sitio para que pueda resolver el problema.
PT Se você ver o Erro 1020 Acesso Negado ao visitar um site, mas você não é o proprietário ou administrador do site, nós recomendamos entrar em contato com o proprietário do site para que eles possam resolver o problema.
Spanyol | Portugis |
---|---|
error | erro |
propietario | proprietário |
administrador | administrador |
recomendamos | recomendamos |
si | se |
o | ou |
pueda | possam |
sitio | site |
contacto | contato |
resolver | resolver |
access | acesso |
un | um |
que | visitar |
en | em |
problema | problema |
del | do |
el | o |
pero | mas |
no | não |
para | para |
ES Recomienda nuestros productos en tú página web y benefíciate de atractivas comisiones y de asistencia personalizada a través de nuestro equipo de afiliados de MAGIX. Nos encantará que te pongas en contacto con nosotros.
PT Recomende os nossos produtos na sua página Web e usufrua de atraentes comissões e apoio personalizado da Equipa de Afiliados da MAGIX. Aguardamos o seu contacto!
Spanyol | Portugis |
---|---|
atractivas | atraentes |
comisiones | comissões |
personalizada | personalizado |
equipo | equipa |
afiliados | afiliados |
magix | magix |
página | página |
y | e |
web | web |
en | de |
nuestros | nossos |
productos | produtos |
ES Las celebraciones navideñas de New York City son las que mejor se experimentan en primera persona, pero he aquí una idea para que te pongas en el espíritu.
PT Festividades de férias de New York City são mais experientes em primeira mão, mas aqui está um vislumbre para você entrar no espírito.
Spanyol | Portugis |
---|---|
city | city |
espíritu | espírito |
york | york |
son | são |
aquí | aqui |
persona | é |
el | o |
en el | no |
te | você |
pero | mas |
ES Como cliente, después de comprar nuestros servicios, se espera que te pongas en contacto con nuestro servicio de atención al cliente si surgiera alguna queja
PT Como cliente, após a compra dos nossos serviços, você deverá contatar o nosso suporte em caso de reclamação
Spanyol | Portugis |
---|---|
comprar | compra |
queja | reclamação |
cliente | cliente |
servicios | serviços |
al | os |
nuestros | nossos |
nuestro | nosso |
después | após |
ES Asegúrate de que no se formen arrugas cuando te las pongas
PT Quando aplicar o curativo, não deixe formar irregularidades ou áreas amassadas
Spanyol | Portugis |
---|---|
cuando | quando |
no | não |
las | o |
ES Simplemente no lo pongas en el baño real
PT Só não o coloque no banho real
Spanyol | Portugis |
---|---|
baño | banho |
real | real |
el | o |
en el | no |
no | não |
ES Recomienda nuestros productos en tú página web y benefíciate de atractivas comisiones y de asistencia personalizada a través de nuestro equipo de afiliados de MAGIX. Nos encantará que te pongas en contacto con nosotros.
PT Recomende os nossos produtos na sua página Web e usufrua de atraentes comissões e apoio personalizado da Equipa de Afiliados da MAGIX. Aguardamos o seu contacto!
Spanyol | Portugis |
---|---|
atractivas | atraentes |
comisiones | comissões |
personalizada | personalizado |
equipo | equipa |
afiliados | afiliados |
magix | magix |
página | página |
y | e |
web | web |
en | de |
nuestros | nossos |
productos | produtos |
ES Gmail es una plataforma robusta con numerosas funciones ocultas, así que, para que te pongas al día, aquí tienes 15 de nuestras funciones
PT O Gmail é uma plataforma robusta com inúmeras características ocultas, portanto, para que você possa se atualizar, aqui estão 15 de nossas
Spanyol | Portugis |
---|---|
gmail | gmail |
robusta | robusta |
funciones | características |
ocultas | ocultas |
aquí | aqui |
es | é |
plataforma | plataforma |
te | você |
nuestras | nossas |
así | que |
de | uma |
con | com |
que | portanto |
para | para |
ES Procesaremos tus datos personales cuando te pongas en contacto con nuestro equipo de atención al cliente y el centro de atención telefónica, que podrán comunicarse contigo por correo electrónico, chat y teléfono
PT Tratamos os seus dados pessoais quando entra em contacto com o nosso apoio ao cliente e o centro de atendimento, que pode comunicar consigo através de e-mail, chat e telefone
Spanyol | Portugis |
---|---|
datos | dados |
cliente | cliente |
teléfono | telefone |
al | ao |
y | e |
personales | pessoais |
atención | atendimento |
chat | chat |
nuestro | nosso |
centro | centro |
cuando | quando |
comunicarse | comunicar |
el | o |
que | que |
contigo | com |
ES Las galerías seleccionadas y las colecciones exclusivas de Getty Images te ofrecen un interminable abanico de temas y las últimas tendencias visuales para que pongas en marcha tu creatividad al instante.
PT As coleções selecionadas e exclusivas da Getty Images oferecem uma série de temas e as últimas tendências visuais e de vídeo para você navegar quando sua criatividade precisa de um empurrãozinho.
Spanyol | Portugis |
---|---|
seleccionadas | selecionadas |
colecciones | coleções |
exclusivas | exclusivas |
getty | getty |
tendencias | tendências |
visuales | visuais |
creatividad | criatividade |
y | e |
temas | temas |
ofrecen | oferecem |
en | de |
un | um |
de | uma |
para | para |
ES Como cliente, después de comprar nuestros servicios, se espera que te pongas en contacto con nuestro servicio de atención al cliente si surgiera alguna queja
PT Como cliente, após a compra dos nossos serviços, você deverá contatar o nosso suporte em caso de reclamação
Spanyol | Portugis |
---|---|
comprar | compra |
queja | reclamação |
cliente | cliente |
servicios | serviços |
al | os |
nuestros | nossos |
nuestro | nosso |
después | após |
ES Cada persona prospera en diferentes circunstancias. Te animamos a que trabajes cuando sientas que puedas dar lo mejor de ti y que te pongas en contacto con tu equipo durante las horas de trabajo habituales para todos.
PT Todos nós atuamos em condições diferentes. Recomendamos que você trabalhe no seu horário de maior potencial e entre em contato com a sua equipe nos horários centrais convenientes para todos.
Spanyol | Portugis |
---|---|
diferentes | diferentes |
circunstancias | condições |
y | e |
equipo | equipe |
todos | todos |
contacto | contato |
con | com |
horas | horários |
ES Si esperas un ancho de banda mayor del que se informa, te recomendamos que te pongas en contacto con tu proveedor de internet para obtener más información.
PT Se você espera uma largura de banda maior do que a relatada, recomendamos entrar em contato com seu provedor de Internet para obter mais informações.
Spanyol | Portugis |
---|---|
esperas | espera |
banda | banda |
recomendamos | recomendamos |
proveedor | provedor |
internet | internet |
si | se |
ancho | largura |
obtener | obter |
información | informações |
informa | informa |
más | mais |
mayor | maior |
contacto | contato |
tu | seu |
ES Si tienes preguntas sobre las migraciones de aplicaciones y no encuentras las respuestas en lo que hay disponible en la documentación, te recomendamos que te pongas en contacto directamente con el proveedor de dichas aplicaciones.
PT Se você tiver dúvidas sobre migrações de aplicativos além do que está disponível na documentação, a gente recomenda entrar em contato direto com o fornecedor do aplicativo.
Spanyol | Portugis |
---|---|
migraciones | migrações |
proveedor | fornecedor |
recomendamos | recomenda |
si | se |
preguntas | dúvidas |
disponible | disponível |
documentación | documentação |
aplicaciones | aplicativos |
directamente | com |
la | a |
contacto | contato |
ES Cuando te pongas en contacto con nosotros, dependiendo de tu membresía, puedes esperar una primera respuesta dentro de los siguientes plazos. Todos los horarios están en la hora del este de Norteamérica, a menos que se indique lo contrario.
PT Ao entrar em contato conosco, você pode esperar a primeira resposta entre esses períodos, dependendo do nível da sua assinatura. O fuso horário usado é do leste dos EUA a menos que informado de outra forma.
Spanyol | Portugis |
---|---|
membresía | assinatura |
esperar | esperar |
menos | menos |
la | a |
dependiendo | dependendo |
puedes | você pode |
contacto | contato |
hora | horário |
ES Si notas un problema con tu transmisión que te gustaría que investigáramos, incluye todas las métricas que aparecen aquí cuando te pongas en contacto con nosotros para que podamos investigarlo.
PT Se você estiver percebendo um problema com sua transmissão que gostaria que investigássemos, inclua todas as métricas listadas aqui quando entrar em contato conosco para que possamos analisá-lo.
Spanyol | Portugis |
---|---|
transmisión | transmissão |
incluye | inclua |
métricas | métricas |
te gustaría | gostaria |
si | se |
aquí | aqui |
contacto | contato |
problema | problema |
todas | todas |
en | em |
cuando | quando |
para | para |
podamos | possamos |
ES Para solicitar el reembolso de una suscripción adquirida a través de iTunes o de la tienda de aplicaciones de Apple, te recomendamos que te pongas en contacto con el
PT Para solicitar um reembolso de uma assinatura adquirida no iTunes ou na Apple App Store, recomendamos entrar em contato com o
Spanyol | Portugis |
---|---|
reembolso | reembolso |
suscripción | assinatura |
itunes | itunes |
tienda | store |
apple | apple |
recomendamos | recomendamos |
solicitar | solicitar |
o | ou |
a | um |
el | o |
aplicaciones | app |
contacto | contato |
ES Para cambiar tu suscripción a nuestro nivel Basic, no es necesario que te pongas en contacto con el equipo de asistencia. Puedes hacerlo cancelando tu cuenta.
PT Fazer o rebaixamento de sua assinatura para nosso nível Basic não exige que você entre em contato com o Suporte. Você pode fazer isso cancelando sua conta.
Spanyol | Portugis |
---|---|
nivel | nível |
asistencia | suporte |
necesario | exige |
suscripción | assinatura |
cuenta | conta |
nuestro | nosso |
puedes | você pode |
no | não |
que | que |
contacto | contato |
con | com |
el | o |
hacerlo | fazer isso |
Nampilake terjemahan 50 saka 50