ES Los granos de cereales son ricos en enzimas, particularmente, proteasa, amilasa, lipasas y oxido-reductasa. Después de que la semilla germina, la amilasa aumenta activamente. El germen contiene las enzimas de proteasa.
ES Los granos de cereales son ricos en enzimas, particularmente, proteasa, amilasa, lipasas y oxido-reductasa. Después de que la semilla germina, la amilasa aumenta activamente. El germen contiene las enzimas de proteasa.
IT I cereali sono ricchi di enzimi, in particolare proteasi, amilasi, lipasi e ossido-riduttasi. Dopo la germinazione del seme, l’attività dell’amilasi aumenta. Il germe contiene gli enzimi proteasi.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
ricos | ricchi |
enzimas | enzimi |
semilla | seme |
aumenta | aumenta |
y | e |
de | di |
cereales | cereali |
contiene | contiene |
en | in |
ES Las moléculas que atan a las enzimas son substratos. La manera de la acción de las enzimas es resumida por la ecuación siguiente:
IT Le molecole che legano agli enzimi sono substrati. Il modo di atto degli enzimi è riassunto dalla seguente equazione:
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
acción | atto |
manera | modo |
la | il |
de | di |
es | è |
a | agli |
ES Éstos incluyen la adición secuencial de enzimas nuevas a caminos anteriores mucho más cortos, así como el reclutamiento de enzimas preexistentes y de su montaje en un camino de reacción nuevo.
IT Questi comprendono l'aggiunta sequenziale degli enzimi novelli all'vie più iniziali molto più brevi come pure l'assunzione degli enzimi preesistenti e della loro installazione in un processo di reazione novello.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
secuencial | sequenziale |
enzimas | enzimi |
cortos | brevi |
montaje | installazione |
reacción | reazione |
y | e |
un | un |
de | di |
más | più |
en | in |
mucho | molto |
su | loro |
como | come |
ES Los granos de cereales son ricos en enzimas, particularmente, proteasa, amilasa, lipasas y oxido-reductasa. Después de que la semilla germina, la amilasa aumenta activamente. El germen contiene las enzimas de proteasa.
IT I cereali sono ricchi di enzimi, in particolare proteasi, amilasi, lipasi e ossido-riduttasi. Dopo la germinazione del seme, l’attività dell’amilasi aumenta. Il germe contiene gli enzimi proteasi.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
ricos | ricchi |
enzimas | enzimi |
semilla | seme |
aumenta | aumenta |
y | e |
de | di |
cereales | cereali |
contiene | contiene |
en | in |
ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
IT L’EFSA pubblica il modello di assunzione di enzimi alimentari (FEIM), uno strumento per la stima dell’esposizione alimentare cronica agli enzimi alimentari utilizzati in diversi processi alimentari.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
publica | pubblica |
ingesta | assunzione |
enzimas | enzimi |
alimentaria | alimentare |
utilizadas | utilizzati |
procesos | processi |
modelo | modello |
de | di |
herramienta | strumento |
en | in |
a | agli |
alimentarios | alimentari |
ES El Reglamento CE n.º 1332/2008 sobre enzimas alimentarias armoniza las disposiciones sobre el uso de enzimas alimentarias en la UE
IT Il regolamento relativo agli enzimi alimentari [regolamento (CE) n. 1332/2008] armonizza le disposizioni concernenti l’uso degli enzimi alimentari nell’UE
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
alimentarias | alimentari |
reglamento | regolamento |
disposiciones | disposizioni |
sobre | relativo |
de | degli |
en | agli |
ES Las enzimas alimentarias aprobadas se incluirán en la lista de enzimas alimentarias de la UE.
IT Gli enzimi alimentari approvati saranno inclusi nell’elenco dell’UE riguardante gli enzimi alimentari.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
alimentarias | alimentari |
aprobadas | approvati |
de | riguardante |
la | gli |
ES Por el momento, la comercialización y el uso de enzimas alimentarias y de alimentos producidos con enzimas alimentarias están sujetos a la legislación nacional.
IT Per il momento, l’immissione sul mercato e l’uso di enzimi alimentari e di alimenti prodotti con enzimi alimentari sono soggetti alla legislazione nazionale.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
comercialización | mercato |
enzimas | enzimi |
sujetos | soggetti |
legislación | legislazione |
nacional | nazionale |
y | e |
momento | momento |
de | di |
alimentos | alimenti |
producidos | prodotti |
alimentarias | alimentari |
ES Información adicional sobre la legislación en materia de enzimas alimentarias y la presentación de solicitudes relativas enzimas alimentarias:
IT Ulteriori informazioni sulla legislazione in materia di enzimi alimentari e sulla presentazione delle domande relative agli enzimi alimentari:
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
legislación | legislazione |
enzimas | enzimi |
alimentarias | alimentari |
presentación | presentazione |
solicitudes | domande |
y | e |
información | informazioni |
materia | materia |
sobre | relative |
de | di |
la | delle |
en | in |
ES La EFSA es responsable de evaluar la seguridad de las enzimas utilizadas en alimentos y piensos. Nuestras evaluaciones de las enzimas utilizadas en la alimentación animal también tienen en cuenta su eficacia.
IT L’EFSA è responsabile della valutazione della sicurezza degli enzimi utilizzati negli alimenti e nei mangimi. Le nostre valutazioni degli enzimi utilizzati nei mangimi interessano anche la loro efficacia.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
seguridad | sicurezza |
enzimas | enzimi |
utilizadas | utilizzati |
eficacia | efficacia |
alimentos | alimenti |
y | e |
es | è |
evaluaciones | valutazioni |
evaluar | valutazione |
responsable | responsabile |
también | anche |
su | loro |
nuestras | nostre |
ES Evaluación de las solicitudes de autorización de nuevas enzimas después de haberse elaborado una lista de enzimas autorizadas en la UE.
IT valuta le domande di autorizzazione di nuovi enzimi dopo l’istituzione di un elenco dell’Unione riguardante gli enzimi approvati.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
solicitudes | domande |
autorización | autorizzazione |
nuevas | nuovi |
enzimas | enzimi |
de | di |
lista | elenco |
la | gli |
ES los glycans N-conectados también desempeñan un papel crucial en acciones recíprocas de la célula-célula. Además, están implicados íntimo con el alcance de enzimas lysosomal.
IT i glycans N-collegati egualmente svolgono un ruolo cruciale nelle interazioni della cella-cella. Ancora, sono compresi intimamente con l'ottimizzazione degli enzimi lysosomal.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
papel | ruolo |
crucial | cruciale |
enzimas | enzimi |
también | egualmente |
un | un |
el | i |
de | degli |
con | con |
ES Esto es generalmente debido a los cambios en los niveles de la expresión de enzimas glycosylating en las células cacerígenas comparadas las sanas
IT Ciò è solitamente dovuto i cambiamenti nei livelli di espressione di enzimi glycosylating in celle cancerogene confrontate a quelle sane
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
generalmente | solitamente |
expresión | espressione |
enzimas | enzimi |
células | celle |
es | è |
niveles | livelli |
a | a |
en | in |
de | di |
los cambios | cambiamenti |
la | ciò |
ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.
IT Specificamente, il ACV può sopprimere gli enzimi cruciali per la crescita di E-coli, il regolamento del gene e la centrale, metabolismo intracellulare del carbonio.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
específicamente | specificamente |
enzimas | enzimi |
incremento | crescita |
regla | regolamento |
gen | gene |
central | centrale |
carbono | carbonio |
acv | acv |
puede | può |
y | e |
de | di |
para | per |
ES Estos efectos son causados por los mecanismos que incluyen el cambio de la fisiología microbiana de la proteína, de la destrucción de proteínas patógenas estructurales y de sus enzimas metabólicas.
IT Questi effetti sono determinati dai meccanismi che comprendono l'alterazione della fisiologia microbica della proteina, della distruzione delle proteine patogene strutturali e dei loro enzimi metabolici.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
efectos | effetti |
mecanismos | meccanismi |
fisiología | fisiologia |
destrucción | distruzione |
estructurales | strutturali |
enzimas | enzimi |
y | e |
proteína | proteina |
proteínas | proteine |
por | comprendono |
de | dei |
son | sono |
ES Después de que germinan los cereales, los fitatos disminuyen debido a la descomposición de las enzimas, y luego se mejora el contenido de hierro
IT Dopo la germinazione dei cereali, i fitati diminuiscono a causa della rottura di enzimi, e quindi il contenuto di ferro è aumentato
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
cereales | cereali |
enzimas | enzimi |
contenido | contenuto |
hierro | ferro |
y | e |
que | è |
a | a |
de | di |
ES El calor excesivo destruye los minerales, enzimas y vitaminas de los cereales, por eso hornear o cocinar al vapor está preferido en la mayoría de los casos.
IT Il calore eccessivo distrugge minerali, enzimi e vitamine nei cereali, perciò la cottura in forno o a vapore è preferibile nella maggior parte dei casi.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
calor | calore |
minerales | minerali |
enzimas | enzimi |
vitaminas | vitamine |
cereales | cereali |
vapor | vapore |
o | o |
y | e |
casos | casi |
excesivo | eccessivo |
de | dei |
ES Entonces, las proteínas modificadas son susceptibles de degradación por las enzimas digestivas
IT Quindi, le proteine modificate sono suscettibili alla degradazione da parte degli enzimi digestivi
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
proteínas | proteine |
degradación | degradazione |
enzimas | enzimi |
las | le |
son | sono |
ES Los ejemplos de monómeros incluyen los ácidos nucléicos, los azúcares, los ácidos grasos, y los fosfatos, que son montados generalmente en biopolímeros por las enzimas processive
IT Gli esempi dei monomeri includono gli acidi nucleici, gli zuccheri, gli acidi grassi ed i fosfati, che sono montati generalmente nei biopolimeri dagli enzimi processive
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
ejemplos | esempi |
incluyen | includono |
generalmente | generalmente |
enzimas | enzimi |
de | dei |
los | i |
son | sono |
ES Esfuerzos más recientes también han comenzado a utilizar las enzimas múltiples para digerir la proteína para aumentar el abrigo de la serie.
IT Gli sforzi più recenti egualmente hanno cominciato ad usare gli enzimi multipli per digerire la proteina per aumentare la copertura di sequenza.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
esfuerzos | sforzi |
enzimas | enzimi |
proteína | proteina |
también | egualmente |
utilizar | usare |
de | di |
múltiples | multipli |
aumentar | aumentare |
el | la |
recientes | recenti |
a | sequenza |
para | per |
ES Digerimos el anticuerpo con uno o dos enzimas en nuestro laboratorio y analizamos los péptidos resultantes con LC-MS/MS y nuestro software propietario de la identificación del péptido.
IT Digeriamo l'anticorpo con uno o due enzima nel nostro laboratorio ed analizziamo i peptidi risultanti con LC-MS/MS ed il nostro software privato dell'identificazione del peptide.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
laboratorio | laboratorio |
analizamos | analizziamo |
resultantes | risultanti |
software | software |
péptido | peptide |
o | o |
nuestro | nostro |
ES Esto implicó muchas opciones, de determinar la mejor combinación de enzimas a ajustar nuestra muestra interna que tramitaba flujo de trabajo
IT Ciò ha compreso molte scelte, dalla determinazione della combinazione migliore di enzimi a regolare il nostro flusso di lavoro interno di trattamento del campione
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
opciones | scelte |
combinación | combinazione |
enzimas | enzimi |
muestra | campione |
flujo | flusso |
trabajo | lavoro |
de | di |
la | il |
a | a |
muchas | molte |
ajustar | regolare |
mejor | migliore |
que | ciò |
nuestra | nostro |
ES Así, las enzimas se liberan y resulta en la decoloración de las verduras
IT Gli enzimi verranno rilasciati e il vegetale scolorirà
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
y | e |
la | il |
de | gli |
ES Los virus tienen una cubierta externa de proteínas y a veces lípidos, un núcleo de RNA o DNA y, a veces, enzimas necesarias para los primeros pasos de la replicación viral.
IT I virus hanno un rivestimento esterno di proteine e a volte lipidi, un genoma ad RNA o DNA, ed un corredo enzimatico necessario per avviare i meccanismi di replicazione virale.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
virus | virus |
cubierta | rivestimento |
proteínas | proteine |
lípidos | lipidi |
dna | dna |
necesarias | necessario |
replicación | replicazione |
viral | virale |
y | e |
un | un |
o | o |
a | a |
de | di |
veces | volte |
ES además, varia RBPs poco ortodoxo estaban también presentes, que podría ser ligasas del ubiquitin E3, cinasas, señoras de compañía, y enzimas metabólicas
IT inoltre, parecchi RBPs eterodosso erano egualmente presenti, in grado di essere ligasi di ubiquitin E3, chinasi, chaperon ed enzimi metabolici
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
también | egualmente |
estaban | erano |
y | e |
de | di |
presentes | presenti |
podría | essere |
ES Según lo discutido, las enzimas tienen generalmente mayor especificidad, umbrales de una energía más inferior, y mejoran estabilidad ambiental que los catalizadores químicos sintetizados comparables
IT Come discusso, gli enzimi hanno generalmente maggior specificità, soglie di energia più bassa e migliorano la stabilità ambientale che i catalizzatori chimici sintetici comparabili
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
discutido | discusso |
enzimas | enzimi |
generalmente | generalmente |
umbrales | soglie |
energía | energia |
ambiental | ambientale |
comparables | comparabili |
estabilidad | stabilità |
de | di |
y | e |
que | maggior |
más | più |
ES Un uso potencial de tales enzimas está en el tratamiento de los residuos orgánicos, que es rica en hidratos de carbono, grasas, y las proteínas que se podrían potencialmente reciclar en otros productos tales como combustibles biológicos.
IT L'un'applicazione potenziale di tali enzimi è nel trattamento di rifiuti alimentari, che sono ricche in carboidrati, grassi e proteine che potrebbero potenzialmente essere riciclate in altri prodotti quali i combustibili biologici.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
potencial | potenziale |
enzimas | enzimi |
tratamiento | trattamento |
residuos | rifiuti |
hidratos | carboidrati |
grasas | grassi |
proteínas | proteine |
combustibles | combustibili |
y | e |
potencialmente | potenzialmente |
de | di |
en | in |
el | i |
otros | altri |
en el | nel |
productos | prodotti |
es | è |
ES Las enzimas se utilizan para hidrolizar la lactosa en la glucosa, que se puede entonces utilizar en otros procesos de fabricación de la comida.
IT Gli enzimi sono usati per idrolizzare il lattosio in glucosio, che può poi essere utilizzato in altri processi di fabbricazione dell'alimento.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
glucosa | glucosio |
procesos | processi |
la | il |
de | di |
en | in |
otros | altri |
fabricación | fabbricazione |
puede | può |
utilizar | usati |
para | per |
utilizan | utilizzato |
ES Heckmann y (el 2020) observar Paradisi detrás: Una historia corta del descubrimiento de enzimas y cómo se convirtieron en herramientas químicas potentes. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
IT Heckmann & (2020) guardare indietro paradisi: Una cronologia di scarsità della scoperta degli enzimi e come si sono trasformati in in strumenti chimici potenti. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
observar | guardare |
historia | cronologia |
descubrimiento | scoperta |
enzimas | enzimi |
herramientas | strumenti |
potentes | potenti |
https | https |
nih | nih |
pmc | pmc |
y | e |
en | in |
de | di |
ES 2018) residuos orgánicos de transformación de Andler y de Goddard (: cómo las enzimas inmovilizadas pueden valorar las corrientes inútiles en corrientes de ingresos. Ciencia de NPJ de la comida. https://www.nature.com/articles/s41538-018-0028-2#Sec2
IT 2018) rifiuti alimentari di trasformazione di Goddard & di Andler (: come gli enzimi vincolati possono valorizzare i flussi residui nei flussi di guadagno. Scienza di NPJ di alimento. https://www.nature.com/articles/s41538-018-0028-2#Sec2
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
residuos | rifiuti |
transformación | trasformazione |
enzimas | enzimi |
ingresos | guadagno |
ciencia | scienza |
https | https |
pueden | possono |
de | di |
comida | alimento |
y | nei |
cómo | come |
ES Inspirado por cómo las enzimas utilizan los aminoácidos para controlar reacciones químicas en una fijación biológica, el leveraging de aminoácidos para permitir selectividad hace el práctico de proceso y económico
IT Ispirato da come gli enzimi usano gli amminoacidi per controllare le reazioni chimiche in una regolazione biologica, fare leva degli amminoacidi per permettere la selettività fa il pratico trattato ed economico
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
inspirado | ispirato |
enzimas | enzimi |
utilizan | usano |
aminoácidos | amminoacidi |
controlar | controllare |
reacciones | reazioni |
práctico | pratico |
económico | economico |
en | in |
el | il |
permitir | permettere |
de | una |
y | fare |
cómo | come |
para | per |
ES Las enzimas son esenciales para la vida y son uno de los tipos más importantes de proteína en el cuerpo humano
IT Gli enzimi sono essenziali per vita e sono uno dei tipi più importanti di proteine nel corpo umano
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
tipos | tipi |
proteína | proteine |
humano | umano |
esenciales | essenziali |
y | e |
importantes | importanti |
cuerpo | corpo |
vida | vita |
de | di |
más | più |
la | dei |
para | per |
ES Antes de que la cinética de la enzima pueda ser entendida que es esencial entender los fundamentos de cuáles son las enzimas y de cómo trabajan.
IT Prima che la cinetica degli enzimi possa essere capita che sia essenziale per capire le basi di cui gli enzimi sono e di come funzionano.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
esencial | essenziale |
fundamentos | basi |
enzimas | enzimi |
trabajan | funzionano |
y | e |
de | di |
pueda | possa |
ser | essere |
entender | per |
la | degli |
antes | prima |
es | sia |
ES Hay muchos diversos tipos de enzimas, y cada enzima individual tiene un sitio activo con una forma complementaria específica para un substrato.
IT Ci sono molti tipi differenti di enzimi ed ogni enzima determinato ha un sito attivo con una forma complementare specifica per un substrato.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
activo | attivo |
complementaria | complementare |
substrato | substrato |
enzima | enzima |
tipos | tipi |
un | un |
forma | forma |
muchos | molti |
tiene | ha |
hay | ci |
de | di |
cada | ogni |
sitio | sito |
para | per |
y | ed |
específica | specifica |
ES Las enzimas atan a estos substratos y modifican su estructura, cambiando vínculos químicos en el substrato para formar el producto.
IT Gli enzimi legano a questi substrati e modificano la loro struttura, cambiante i legami chimici nel substrato per formare il prodotto.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
estructura | struttura |
vínculos | legami |
substrato | substrato |
y | e |
a | a |
producto | prodotto |
su | loro |
el | il |
formar | formare |
estos | questi |
para | per |
ES Vmax es la velocidad de la reacción donde todas las enzimas se han saturado, así que la velocidad no puede aumentar más.
IT Vmax è la velocità della reazione dove tutti gli enzimi sono stato saturati, in modo dalla velocità non può aumentare altro.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
vmax | vmax |
enzimas | enzimi |
reacción | reazione |
no | non |
velocidad | velocità |
aumentar | aumentare |
es | è |
puede | può |
ES Las proteínas facilitan papeles estructurales y funcionales dentro de la célula, actuando como transportadores y enzimas, mientras que los ácidos nucléicos dan instrucciones y dirigen las proteínas, en el nivel simple
IT Le proteine facilitano i ruoli strutturali e funzionali all'interno della cella, fungendo da trasportatori ed enzimi, mentre gli acidi nucleici istruiscono e dirigono le proteine, al livello semplice
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
proteínas | proteine |
papeles | ruoli |
estructurales | strutturali |
funcionales | funzionali |
célula | cella |
transportadores | trasportatori |
enzimas | enzimi |
nivel | livello |
simple | semplice |
y | e |
dentro | allinterno |
mientras | mentre |
el | i |
ES En este tiempo no estaba sin obstrucción que las enzimas eran tipos de proteínas, con las proteínas ellos mismos que eran pensadas quizás para ser simples transportadores de la enzima
IT Attualmente non era chiaro che gli enzimi erano tipi di proteine, con le proteine stesse che sono pensate forse per essere meri trasportatori degli enzimi
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
proteínas | proteine |
transportadores | trasportatori |
tipos | tipi |
de | di |
estaba | che |
no | non |
la | degli |
eran | erano |
quizás | forse |
para | per |
ser | essere |
que | stesse |
ES James Sumner demostró que las enzimas eran proteínas puras cristalizándolos, soportado por el trabajo posterior de Juan Northrop y de Wendell Stanley, los tres cuyo también estuvo ganado el Premio Nobel En 1946.
IT James Sumner ha dimostrato che gli enzimi erano proteine pure cristallizzandoli, di supporto tramite ulteriore lavoro di John Northrop e di Wendell Stanley, i tre di cui egualmente hanno estratto il premio Nobel nel 1946.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
demostró | dimostrato |
enzimas | enzimi |
proteínas | proteine |
premio | premio |
james | james |
y | e |
cuyo | cui |
también | egualmente |
de | di |
trabajo | lavoro |
tres | tre |
el | il |
eran | erano |
que | ulteriore |
ES Sobre la ingestión de estas proteínas, el aparato digestivo alcalino de insectos desnaturaliza las proteínas cristalinas insolubles en una forma soluble, permitiendo que experimenten proteólisis por las enzimas encontradas en la tripa
IT Sopra ingestione di queste proteine, l'apparato digerente alcalino degli insetti denatura le proteine di cristallo insolubili in un modulo solubile, permettendoli di subire la proteolisi dagli enzimi trovati nell'intestino
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
ingestión | ingestione |
proteínas | proteine |
digestivo | digerente |
insectos | insetti |
enzimas | enzimi |
forma | modulo |
de | di |
en | in |
el | le |
la | degli |
ES Algunas proteínas se utilizan para formar la estructura de las células y de los tejidos, mientras que muchos otras son las enzimas que catalizan diversas reacciones químicas en la carrocería
IT Alcune proteine sono usate per formare la struttura delle celle e dei tessuti, mentre molti altri sono enzimi che catalizzano le varie reazioni chimiche nell'organismo
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
proteínas | proteine |
utilizan | usate |
estructura | struttura |
células | celle |
tejidos | tessuti |
enzimas | enzimi |
reacciones | reazioni |
y | e |
algunas | alcune |
muchos | molti |
formar | formare |
que | altri |
de | dei |
para | per |
mientras | mentre |
ES Los cadáveres infectados aparecen “fundir” debido a la producción de enzimas por el virus en la infección del tarde-escenario, más futura aumentando la extensión.
IT I cadaveri infettati sembrano “fondere„ dovuto la produzione degli enzimi dal virus nell'infezione della tardi-fase, ulteriore migliorando la diffusione.
ES Una vez que se fijan las substancias químicas marcadas con etiqueta, las enzimas que catalizan estas reacciones químicas pueden ser purificadas y su cinética y reacciones a los inhibidores pueden ser investigadas
IT Una volta che i prodotti chimici etichettati sono valutati, gli enzimi che catalizzano queste reazioni chimiche possono essere depurati e la loro cinetica e risposte agli inibitori possono essere studiati
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
enzimas | enzimi |
y | e |
reacciones | reazioni |
pueden | possono |
ser | essere |
su | loro |
una | una |
a | agli |
los | i |
que | che |
ES Esto es porque las redes metabólicas dentro de la célula contienen millares de diversas enzimas y de redes complejas
IT Ciò è perché le reti metaboliche all'interno della cella contengono migliaia di enzimi differenti e di reti complesse
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
redes | reti |
metabólicas | metaboliche |
célula | cella |
millares | migliaia |
diversas | differenti |
enzimas | enzimi |
complejas | complesse |
contienen | contengono |
y | e |
es | è |
de | di |
dentro | allinterno |
ES Los genomas revelan que hay casi 45 000 genes que pueden cifrar para las enzimas y otros cofactores dentro de los caminos metabólicos.
IT I genoma rivelano che ci sono quasi 45 000 geni che possono codificare per gli enzimi ed altri cofattori all'interno delle vie metaboliche.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
genes | geni |
enzimas | enzimi |
caminos | vie |
metabólicos | metaboliche |
pueden | possono |
casi | quasi |
otros | altri |
dentro | allinterno |
los | i |
hay | ci |
de | delle |
para | per |
ES Muchos de los desordenes metabólicos innatos se han tratado con terapia génica y la manipulación de los genes que cifraban para las enzimas y las proteínas defectuosas en los caminos metabólicos.
IT Molti dei disordini metabolici innati sono stati trattati con terapia genica e manipolazione dei geni che codificano per gli enzimi e le proteine difettosi nelle vie metaboliche.
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
muchos | molti |
metabólicos | metaboliche |
tratado | trattati |
terapia | terapia |
manipulación | manipolazione |
genes | geni |
enzimas | enzimi |
proteínas | proteine |
caminos | vie |
y | e |
de | dei |
con | con |
para | per |
ES Los estudios Genomic han mostrado que las enzimas en un camino son probables tener una ascendencia compartida, sugiriendo que muchos caminos se han desarrollado en una moda gradual
IT Gli studi genomica hanno indicato che gli enzimi in una via sono probabili avere un'ascendenza comune, suggerente che molte vie si fossero evolute ad un modo graduale
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
estudios | studi |
enzimas | enzimi |
compartida | comune |
caminos | vie |
gradual | graduale |
un | un |
en | in |
camino | modo |
son | sono |
ES Esto muestra que las enzimas penetrante están reclutadas
IT Ciò indica che gli enzimi dominante sono reclutati
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
muestra | indica |
enzimas | enzimi |
que | ciò |
las | sono |
ES Eduard Buchner al principio del siglo XX avance el conocimiento más lejos descubriendo las enzimas
IT Eduard Buchner all'inizio dello XX secolo ha avanzato la conoscenza più ulteriormente scoprendo gli enzimi
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
siglo | secolo |
conocimiento | conoscenza |
enzimas | enzimi |
el | la |
más | ulteriormente |
ES Alves, R. y otros (2002). Evolución de enzimas en metabolismo: Una perspectiva de la red. Gorrón de la biología molecular. 324(2): 387. https://doi.org/10.1061/S0022-2836(02)01157-9
IT Alveo, R. et al. (2002). Evoluzione degli enzimi nel metabolismo: Una prospettiva della rete. Giornale di biologia molecolare. 324(2): 387. https://doi.org/10.1061/S0022-2836(02)01157-9
Spanyol | Wong Italia |
---|---|
r | r |
evolución | evoluzione |
enzimas | enzimi |
perspectiva | prospettiva |
biología | biologia |
molecular | molecolare |
https | https |
doi | doi |
org | org |
de | di |
a | s |
en | nel |
red | rete |
Nampilake terjemahan 50 saka 50