ES Above the Rooftops of Nice: thriller romántico estadounidense de 1955 dirigido por Alfred Hitchcock, basado en un guión de John Michael Hayes, basado en la novela de 1952 "Para atrapar a un ladrón" de David Dodge
"s basado" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
ES Above the Rooftops of Nice: thriller romántico estadounidense de 1955 dirigido por Alfred Hitchcock, basado en un guión de John Michael Hayes, basado en la novela de 1952 "Para atrapar a un ladrón" de David Dodge
DE Über den Dächern von Nizza - Amerikanischer, romantischer Thriller von 1955 unter der Regie von Alfred Hitchcock, nach einem Drehbuch von John Michael Hayes, basierend auf dem Roman „To Catch a Thief“ von David Dodge aus dem Jahr 1952
Spanyol | Jerman |
---|---|
romántico | romantischer |
estadounidense | amerikanischer |
alfred | alfred |
hitchcock | hitchcock |
basado | basierend |
john | john |
michael | michael |
novela | roman |
david | david |
en | auf |
of | von |
ES Los servicios de TI no sufrieron interrupciones cuando 800 empleados cambiaron del trabajo 100% basado en la oficina a 100% basado en sus hogares en una semana durante la COVID-19.
DE Keine Beeinträchtigung der IT-Dienste, als 800 Mitarbeiter während COVID-19 in einer Woche von der Arbeit im Büro zu reiner Telearbeit wechselten
Spanyol | Jerman |
---|---|
servicios | dienste |
ti | it |
empleados | mitarbeiter |
trabajo | arbeit |
oficina | büro |
semana | woche |
no | keine |
en | in |
a | zu |
durante | während |
ES Investigó la eficacia de un plan de estudios basado en competencias (CBC) para un subconjunto de residentes, en comparación con un enfoque estrictamente basado en el tiempo
DE Es untersuchte die Wirksamkeit eines kompetenzbasierten Curriculums (CBC) für eine Untergruppe von Bewohnern im Vergleich zu einem streng zeitbasierten Ansatz
Spanyol | Jerman |
---|---|
eficacia | wirksamkeit |
cbc | cbc |
residentes | bewohnern |
enfoque | ansatz |
estrictamente | streng |
en el | im |
comparación | vergleich |
ES Lionbridge Machine Translation Tracker mide el rendimiento general de los principales motores de traducción automática, el rendimiento basado en los pares de idiomas y el rendimiento basado en los dominios
DE Der Machine Translation Tracker von Lionbridge misst die Gesamtleistung wichtiger MT-Engines, die Leistung für verschiedene Sprachenpaare und die Leistung für verschiedene Wissensgebiete
Spanyol | Jerman |
---|---|
machine | machine |
tracker | tracker |
mide | misst |
rendimiento | leistung |
motores | engines |
principales | wichtiger |
y | und |
traducción | translation |
ES EAS basado en RFID. Cuando el artículo sale de la tienda, el sistema EAS basado en RFID verifica la base de datos para averiguar si el artículo se ha vendido o no y potencialmente genera una alarma.
DE RFID-basierte EAS. Verlässt der Artikel den Store, überprüft die RFID-basierte EAS die Datenbank, um herauszufinden, ob der Artikel verkauft wurde oder nicht und löst gegebenenfalls einen Alarm aus.
Spanyol | Jerman |
---|---|
basado | basierte |
rfid | rfid |
tienda | store |
vendido | verkauft |
alarma | alarm |
sale de | verlässt |
si | ob |
y | und |
no | nicht |
o | oder |
de | einen |
base de datos | datenbank |
artículo | artikel |
para | herauszufinden |
ES Modelo de precios predecible y basado en el consumo basado en el volumen de datos relacionados con la seguridad transmitidos por día, eliminando los gastos de capital, los costos de administración y mantenimiento
DE Vorhersehbares, verbrauchsbasiertes Preismodell auf Grundlage der Menge an sicherheitsbezogenen Daten pro Tag, wodurch Kapitalkosten sowie Verwaltungs- und Wartungskosten eliminiert werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
volumen | menge |
y | und |
datos | daten |
día | tag |
a | an |
basado | grundlage |
ES Parece que Samsung está adoptando enfoques totalmente diferentes: uno basado en el binning de píxeles y otro basado en sensores más grandes y sin binning.
DE Samsung scheint völlig unterschiedliche Ansätze zu verfolgen - der eine basiert auf Pixel-Binning, der andere auf größeren Sensoren und keinem Binning.
Spanyol | Jerman |
---|---|
parece | scheint |
samsung | samsung |
enfoques | ansätze |
píxeles | pixel |
sensores | sensoren |
y | und |
sin | keinem |
otro | andere |
más grandes | größeren |
diferentes | unterschiedliche |
en | völlig |
basado en | basiert |
ES Investigó la eficacia de un plan de estudios basado en competencias (CBC) para un subconjunto de residentes, en comparación con un enfoque estrictamente basado en el tiempo
DE Es untersuchte die Wirksamkeit eines kompetenzbasierten Curriculums (CBC) für eine Untergruppe von Bewohnern im Vergleich zu einem streng zeitbasierten Ansatz
Spanyol | Jerman |
---|---|
eficacia | wirksamkeit |
cbc | cbc |
residentes | bewohnern |
enfoque | ansatz |
estrictamente | streng |
en el | im |
comparación | vergleich |
ES Los modelos más antiguos pueden tener el firmware basado en NT (versión 3 o anterior) o el firmware basado en Linux más reciente (versión 4 en adelante), según la última vez que se reparó o reparó el sistema.
DE Ältere Modelle verfügen entweder über die NT-basierte Firmware (Version 3 oder älter) oder die neuere Linux-basierte Firmware (ab Version 4), je nachdem, wann das System zuletzt repariert oder gewartet wurde.
Spanyol | Jerman |
---|---|
basado | basierte |
linux | linux |
anterior | älter |
firmware | firmware |
versión | version |
modelos | modelle |
o | oder |
más reciente | neuere |
sistema | system |
la | die |
última | zuletzt |
en | über |
ES Elastic Compute Cloud (EC2) basado en Graviton 3 consume hasta un 60 % menos de energía por el mismo trabajo que de no estar basado en Graviton
DE Die auf Graviton3 basierenden Elastic Compute Cloud (EC2) Instanzen verbrauchen bis zu 60 % weniger Energie für die gleiche Leistung als Instanzen ohne Graviton EC2
Spanyol | Jerman |
---|---|
cloud | cloud |
menos | weniger |
energía | energie |
no | ohne |
a | zu |
el mismo | gleiche |
hasta | bis |
de | für |
por | instanzen |
en | auf |
ES Supone la eliminación del antiguo modelo de redes y seguridad basado en el perímetro en favor de un modelo basado en la nube que permite a los usuarios acceder a los datos y el sistema de forma segura desde cualquier ubicación.
DE Sie ersetzt das ältere perimeterbasierte Netzwerks- und Sicherheitsmodell durch ein cloudbasierten Modell, das Benutzern den sicheren Zugriff auf Daten und Systeme von überall aus ermöglicht.
Spanyol | Jerman |
---|---|
permite | ermöglicht |
usuarios | benutzern |
antiguo | ältere |
basado en la nube | cloudbasierten |
modelo | modell |
y | und |
datos | daten |
sistema | systeme |
en | überall |
acceder | zugriff |
ES Elastic Compute Cloud (EC2) basado en Graviton 3 consume hasta un 60 % menos de energía por el mismo trabajo que de no estar basado en Graviton
DE Die auf Graviton3 basierenden Elastic Compute Cloud (EC2) Instanzen verbrauchen bis zu 60 % weniger Energie für die gleiche Leistung als Instanzen ohne Graviton EC2
Spanyol | Jerman |
---|---|
cloud | cloud |
menos | weniger |
energía | energie |
no | ohne |
a | zu |
el mismo | gleiche |
hasta | bis |
de | für |
por | instanzen |
en | auf |
ES Corregido: Pods Buscar consultas > Las referencias a .meta_value siempre debe unirse a la tabla meta cuando se utiliza un Pod basado en tablas que soporta el almacenamiento basado en meta. #7009 (@sc0ttkclark)
DE Behoben: Pods-Finde-Abfragen > Verweise auf .meta_value sollten immer die Metatabelle verbinden, wenn ein tabellenbasierter Pod verwendet wird, der metabasierte Speicherung unterstützt. #7009 (@sc0ttkclark)
Spanyol | Jerman |
---|---|
corregido | behoben |
gt | gt |
referencias | verweise |
unirse | verbinden |
utiliza | verwendet |
pod | pod |
soporta | unterstützt |
almacenamiento | speicherung |
meta | meta |
consultas | abfragen |
debe | sollten |
un | ein |
que | immer |
ES Elastic Compute Cloud (EC2) basado en Graviton 3 consume hasta un 60 % menos de energía por el mismo trabajo que de no estar basado en Graviton
DE Die auf Graviton3 basierenden Elastic Compute Cloud (EC2) Instanzen verbrauchen bis zu 60 % weniger Energie für die gleiche Leistung als Instanzen ohne Graviton EC2
Spanyol | Jerman |
---|---|
cloud | cloud |
menos | weniger |
energía | energie |
no | ohne |
a | zu |
el mismo | gleiche |
hasta | bis |
de | für |
por | instanzen |
en | auf |
ES Servicios: Servicio de análisis de páginas web institucionales, basado en Matomo (software de código abierto)
DE Dienst: Webanalysedienst auf Grundlage der Open-Source-Software Matomo
Spanyol | Jerman |
---|---|
matomo | matomo |
software | software |
servicio | dienst |
abierto | open |
código | source |
basado | grundlage |
de | der |
en | auf |
ES Resumen Completo: La Vaca Purpura (Purple Cow) - Basado En El Libro De Seth Godin
DE 5 IDEEN für für Business & Mindset (Staffel 04): Podcast
Spanyol | Jerman |
---|---|
de | für |
ES Enruta las solicitudes más rápido, utilizando un enrutamiento optimizado y basado en datos de inteligencia.
DE Leitet Anfragen schneller weiter, unter Verwendung von optimiertem, erkenntnisgestütztem Routing
Spanyol | Jerman |
---|---|
solicitudes | anfragen |
enrutamiento | routing |
optimizado | optimiertem |
utilizando | verwendung |
rápido | schneller |
de | unter |
ES Incorpora a cualquier usuario o dispositivo en cuestión de minutos, incluso usuarios externos o con dispositivos privados, con el acceso seguro basado en el navegador a aplicaciones SaaS y autoalojadas, más allá de HTTP.
DE Onboarden jedes Benutzers oder jedes Gerät innerhalb von Minuten – auch von Drittanbietern und BYOD– mit sicherem browserbasiertem Zugriff auf selbstgehostete und SaaS-Anwendungen, nicht nur über HTTP.
Spanyol | Jerman |
---|---|
usuario | benutzers |
minutos | minuten |
acceso | zugriff |
saas | saas |
http | http |
o | oder |
dispositivo | gerät |
de | von |
aplicaciones | anwendungen |
y | und |
en | auf |
incluso | auch |
ES Integra dispositivos Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS y Linux para un acceso seguro basado en el cliente a cualquier aplicación, red privada o destino de Internet.
DE Onboarden von Windows-, macOS-, iOS-, Android-, ChromeOS- und Linux-Geräten für den sicheren clientbasierten Zugriff auf beliebige Anwendungen, private Netzwerke oder Internet-Ziele.
Spanyol | Jerman |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
linux | linux |
acceso | zugriff |
dispositivos | geräten |
y | und |
internet | internet |
integra | anwendungen |
o | oder |
ES Obtén vistas de panel de control del funcionamiento de tu sitio web basado en las solicitudes servidas y la transferencia de datos para optimizar el funcionamiento, así como ahorro de costes.
DE Holen Sie sich Dashboard-Ansichten Ihrer Website-Performance auf der Grundlage der bedienten Anfragen und des Datentransfers, um sowohl die Performance zu optimieren als auch Kosten zu sparen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
vistas | ansichten |
panel | dashboard |
optimizar | optimieren |
ahorro | sparen |
costes | kosten |
y | und |
solicitudes | anfragen |
basado | grundlage |
sitio | website |
para | zu |
ES La red de Cloudflare aprende del tráfico de millones de propiedades de Internet, lo que permite el enrutamiento inteligente basado en aprendizaje automático (ML) evitando la congestión de la red en tiempo real.
DE Das Cloudflare-Netzwerk lernt aus dem Traffic von Millionen von Internetwebsites und ermöglicht so auf maschinellem Lernen (ML) basierendes, intelligentes Routing, das Netzwerküberlastungen in Echtzeit umgeht.
Spanyol | Jerman |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
tráfico | traffic |
permite | ermöglicht |
enrutamiento | routing |
inteligente | intelligentes |
automático | maschinellem |
ml | ml |
red | netzwerk |
millones | millionen |
en | in |
tiempo real | echtzeit |
aprende | und |
ES Un solo motor basado en Rust impulsa las medidas de protección de la cartera, para que no haya brechas de seguridad.
DE Eine einzige Rust-basierte Engine steuert den Schutz des Portfolios, so dass keine Sicherheitslücken entstehen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
motor | engine |
basado | basierte |
cartera | portfolios |
protección | schutz |
no | keine |
de | einzige |
la | den |
ES Mejora la latencia y el funcionamiento con el acceso a tu sitio web basado en la ubicación, usando nuestros centros de datos de todo el mundo.
DE Verbesserte Latenz und Performance mit standortbasiertem Zugriff auf Ihre Website über unsere Rechenzentren auf der ganzen Welt.
Spanyol | Jerman |
---|---|
mejora | verbesserte |
latencia | latenz |
acceso | zugriff |
mundo | welt |
centros de datos | rechenzentren |
y | und |
ES Un proceso más claro para la toma de decisiones con contenido basado en evidencias
DE Ein klarerer Weg zur Entscheidungsfindung mit evidenzbasierten Inhalten
Spanyol | Jerman |
---|---|
toma de decisiones | entscheidungsfindung |
ES Nuestro contenido basado en evidencias es el más actualizado, completo y fiable de la industria.
DE Unsere evidenzbasierten Inhalte sind in der Branche die aktuellsten, vollständigsten und vertrauenswürdigsten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
contenido | inhalte |
y | und |
en | in |
más | aktuellsten |
industria | branche |
ES Desarrollada siguiendo un riguroso proceso basado en evidencias, del mismo modo que solicita la revisión y validación por parte de los profesionales clínicos de todas las distintas especialidades.
DE Entwickelt nach einem rigorosen, evidenzbasierten Prozess sowie nach Überprüfung und Validierung durch Kliniker aus all den verschiedenen Bereichen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
desarrollada | entwickelt |
proceso | prozess |
validación | validierung |
distintas | verschiedenen |
y | und |
ES Contenido de calidad superiorEl contenido revisado por pares y basado en evidencias desarrollado por editores farmacéuticos con experiencia y conocimientos en sus áreas terapéuticas garantiza una calidad superior.
DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.
Spanyol | Jerman |
---|---|
calidad | qualität |
desarrollado | entwickelt |
áreas | bereichen |
contenido | inhalte |
y | und |
en | in |
experiencia | experten |
ES Opciones de entrega flexiblesIntegración del flujo de trabajo basado en la web y una aplicación de móvil nativa.
DE Flexible LieferoptionenWebbasiert, Integration in Arbeitsabläufe und eine native mobile App.
Spanyol | Jerman |
---|---|
aplicación | app |
móvil | mobile |
nativa | native |
flujo de trabajo | arbeitsabläufe |
en | in |
y | und |
ES Este marco de investigación integrador y completo, basado en la biología, es ideal para la identificación de objetivos de los medicamentos, creación de modelos de enfermedades, identificación de marcadores biológicos y readaptación de fármacos.
DE Dieser integrative und umfassende biologiebasierte Untersuchungsrahmen ist ideal für die Identifizierung von Wirkstoffen, für Krankheitsmodelle, für die Identifizierung von Biomarkern und für die Wiederverwendung von Medikamenten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
completo | umfassende |
ideal | ideal |
identificación | identifizierung |
medicamentos | medikamenten |
y | und |
es | ist |
de | von |
ES Los documentos se guardan y organizan en un entorno basado en la nube, con una ubicación céntrica y que cumple con los derechos de reproducción haciendo que el acceso remoto sea fácil y seguro.
DE Dokumente werden in einer zentralen, urheberrechtskonformen cloudbasierten Umgebung gespeichert und organisiert, wodurch der Fernzugriff einfach und sicher wird.
Spanyol | Jerman |
---|---|
documentos | dokumente |
basado en la nube | cloudbasierten |
acceso remoto | fernzugriff |
y | und |
entorno | umgebung |
en | in |
fácil | einfach |
ES Biblioteca sobre la ciencia biológica central y ampliable: almacene bibliografía científica en un entorno basado en la nube seguro y ampliable
DE Skalierbare zentrale Life-Science-Bibliothek: Speicherung wissenschaftlicher Literatur in einer skalierbaren und sicheren cloudbasierten Umgebung
Spanyol | Jerman |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
ciencia | science |
central | zentrale |
ampliable | skalierbare |
almacene | speicherung |
entorno | umgebung |
basado en la nube | cloudbasierten |
y | und |
un | einer |
a | in |
ES QUOSA es compatible con búsquedas de servicios de suscripción, lo que permite almacenar y organizar documentos de una forma centralizada en un entorno seguro, conforme y basado en la nube
DE QUOSA unterstützt die Suche nach Abonnementdiensten und erleichtert so die zentrale Speicherung und Organisation von Dokumenten in einer sicheren, kompatiblen cloudbasierten Umgebung
Spanyol | Jerman |
---|---|
búsquedas | suche |
almacenar | speicherung |
documentos | dokumenten |
centralizada | zentrale |
entorno | umgebung |
basado en la nube | cloudbasierten |
y | und |
organizar | organisation |
en | in |
compatible | unterstützt |
compatible con | kompatiblen |
ES Las citaciones de datos pueden cambiar eso porque pueden incorporarse fácilmente al sistema de recompensas actual basado en citaciones de artículos.
DE Durch das Zitieren der Daten kann sich das ändern, weil sie leicht in das aktuelle Belohnungssystem, das auf Artikelzitaten basiert, integriert werden können.
Spanyol | Jerman |
---|---|
fácilmente | leicht |
cambiar | ändern |
datos | daten |
actual | aktuelle |
en | in |
pueden | können |
basado en | basiert |
ES Soluciones que impulsan la asistencia centrada en el paciente mediante la integración de contenido basado en evidencias directamente en sistemas de HCE. Incluye planificación de la asistencia, documentación clínica y normas de actuación.
DE Lösungen, die eine patientenzentrierte Versorgung fördern, indem evidenzbasierte Inhalte direkt in EHR-Systeme integriert werden. Inklusive Versorgungsplanung, klinischer Dokumentation und Order Sets.
Spanyol | Jerman |
---|---|
soluciones | lösungen |
directamente | direkt |
sistemas | systeme |
documentación | dokumentation |
contenido | inhalte |
y | und |
en | in |
integración | integriert |
incluye | inklusive |
de | indem |
la | die |
ES Incorpora contenido fiable basado en evidencias en sus planes de asistencia y normas de actuación
DE Bezieht evidenzbasierte, vertrauenswürdige Inhalte in Ihre Versorgungspläne und Order Sets mit ein
Spanyol | Jerman |
---|---|
contenido | inhalte |
fiable | vertrauenswürdige |
y | und |
en | in |
de | mit |
sus | ihre |
ES Promueva la asistencia centrada en el paciente a través de la integración del contenido basado en las evidencias en su flujo de trabajo clínico.
DE Förderung der patientenorientierten Pflege durch die Integration von evidenzbasierten Inhalten direkt in Ihre klinischen Arbeitsabläufe.
Spanyol | Jerman |
---|---|
integración | integration |
clínico | klinischen |
flujo de trabajo | arbeitsabläufe |
en | in |
ES Descubra cómo Elsevier integra contenido basado en evidencias en su EHR
DE Entdecken Sie, wie Elsevier evidenzbasierte Inhalte in Ihre EHR integriert hat.
Spanyol | Jerman |
---|---|
descubra | entdecken |
cómo | wie |
elsevier | elsevier |
integra | integriert |
contenido | inhalte |
en | in |
su | ihre |
ES Descubra cómo los hospitales pueden integrar contenido basado en evidencias de primera categoría de Elsevier en el flujo de trabajo de sus pacientes.
DE Erfahren Sie, wie Ihr Krankenhaus die erstklassigen, evidenzbasierten Inhalte von Elsevier in die Arbeitsabläufe mit Patienten integrieren kann.
Spanyol | Jerman |
---|---|
integrar | integrieren |
contenido | inhalte |
elsevier | elsevier |
pacientes | patienten |
flujo de trabajo | arbeitsabläufe |
a | in |
ES Usando contenido basado en evidencias, será capaz de gestionar rápidamente decisiones en el momento y estudiar casos complejos que requieren una investigación exhaustiva
DE Durch die Nutzung evidenzbasierter Inhalte werden Sie sowohl in der Lage sein, schnelle Entscheidungen aus dem Augenblick zu treffen, als auch komplexe Fälle zu erforschen, die eine eingehende Untersuchung erfordern
Spanyol | Jerman |
---|---|
capaz | in der lage sein |
rápidamente | schnelle |
decisiones | entscheidungen |
complejos | komplexe |
requieren | erfordern |
momento | augenblick |
contenido | inhalte |
en | in |
investigación | untersuchung |
ser | sein |
ES Contenido revisado por pares y basado en evidencias de doctores en farmacia con experiencia en sus áreas terapéuticas específicas
DE Evidenzbasierten, peer-reviewten Inhalten von PharmDs mit Fachwissen in ihren spezifischen therapeutischen Bereichen
Spanyol | Jerman |
---|---|
experiencia | fachwissen |
áreas | bereichen |
en | in |
ES El ZTNA reemplaza las conexiones VPN con directivas universales que otorgan acceso basado en la identidad y el contexto del usuario.
DE ZTNA ersetzt VPN-Verbindungen durch universelle Richtlinien, die Zugang auf der Grundlage der Identität und des Kontexts eines Benutzers gewähren.
Spanyol | Jerman |
---|---|
ztna | ztna |
reemplaza | ersetzt |
conexiones | verbindungen |
vpn | vpn |
directivas | richtlinien |
universales | universelle |
acceso | zugang |
identidad | identität |
usuario | benutzers |
y | und |
basado | grundlage |
en | auf |
ES Railgun utiliza un nuevo mecanismo de almacenamiento en caché basado en la comparación de las versiones de la página para determinar qué hay que transmitir por Internet a Railgun Sender
DE Railgun verwendet einen neuen Caching-Mechanismus, der die Versionen einer Seite vergleicht, um zu ermitteln, welche Daten über das Internet an den Railgun Sender übertragen werden müssen
Spanyol | Jerman |
---|---|
utiliza | verwendet |
nuevo | neuen |
mecanismo | mechanismus |
caché | caching |
sender | sender |
versiones | versionen |
internet | internet |
determinar | ermitteln |
página | seite |
ES Está todo basado en el interior de tu navegador, así que no hay que descargar ningún software, y funciona en cualquier ordenador conectado a Internet.
DE Alles basiert direkt in Ihrem Browser, so dass Sie keine Software herunterladen müssen, und es funktioniert auf jedem Computer, der mit dem Internet verbunden ist.
Spanyol | Jerman |
---|---|
conectado | verbunden |
navegador | browser |
software | software |
y | und |
ordenador | computer |
internet | internet |
funciona | funktioniert |
en | in |
no | keine |
hay | es |
descargar | herunterladen |
todo | alles |
está | ist |
así | so |
basado en | basiert |
ES Recomiendo mucho a Scribie - son rápidos, tienen múltiples versiones de inglés (EE.UU., Reino Unido, etc.), y todo se logra fácilmente desde su tablero de mandos basado en la web. Tienen un precio razonable de 0,80 dólares por minuto.
DE Ich empfehle Scribie wärmstens - sie sind schnell, haben mehrere Versionen der englischen Sprache (US, UK usw.), und alles lässt sich leicht von ihrem webbasierten Dashboard aus erledigen. Sie sind preisgünstig und liegen bei 0,80 $/Minute.
Spanyol | Jerman |
---|---|
recomiendo | ich empfehle |
etc | usw |
tablero | dashboard |
minuto | minute |
reino unido | uk |
basado en la web | webbasierten |
y | und |
fácilmente | leicht |
rápidos | schnell |
versiones | versionen |
a | liegen |
son | sind |
múltiples | mehrere |
su | ihrem |
ES Si bien aceptamos atender los requerimientos legales por estos métodos, ni Atlassian ni nuestros clientes renuncian a ningún derecho legal basado en este acuerdo.
DE Obwohl wir uns damit einverstanden erklären, Anfragen von Strafverfolgungsbehörden wie beschrieben entgegenzukommen, verzichten weder Atlassian noch unsere Kunden auf die mit diesem Entgegenkommen verbundenen gesetzlichen Rechte.
Spanyol | Jerman |
---|---|
atlassian | atlassian |
clientes | kunden |
acuerdo | einverstanden |
ni | weder |
derecho | rechte |
requerimientos | anfragen |
en | auf |
los | die |
legales | gesetzlichen |
nuestros | unsere |
a | damit |
basado | mit |
si bien | obwohl |
ES Nuestro enfoque basado en marcos le permite crear sus propios modelos basados en plantillas prediseñadas para adaptar fácilmente el aprendizaje automático a su negocio.
DE Mit unserem Framework-basierten Ansatz können Sie Ihre eigenen Modelle auf Basis von Vorlagen erstellen und das Machine Learning an Ihr Unternehmen anpassen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
enfoque | ansatz |
marcos | framework |
automático | machine |
modelos | modelle |
plantillas | vorlagen |
negocio | unternehmen |
crear | erstellen |
aprendizaje | und |
basado | mit |
a | ihr |
ES Dé a los desarrolladores mayor libertad y eficiencia mejorada en el único IDE de Drupal basado en web.
DE Geben Sie Entwicklern mehr Freiheit und bessere Produktivität mit der einzigen webbasierten Drupal IDE.
Spanyol | Jerman |
---|---|
desarrolladores | entwicklern |
libertad | freiheit |
eficiencia | produktivität |
drupal | drupal |
y | und |
mayor | mehr |
mejorada | bessere |
ES dominar marketing basado en datos
DE Mehr zum datenbasierten Marketing
Spanyol | Jerman |
---|---|
marketing | marketing |
en | zum |
ES El único entorno de desarrollo basado en web creado para Drupal
DE Die einzige web-basierte IDE für Drupal
Spanyol | Jerman |
---|---|
basado | basierte |
web | web |
drupal | drupal |
de | einzige |
para | für |
ES Un IDE basado en navegador para Drupal
DE Browser-basierte IDE für Drupal
Spanyol | Jerman |
---|---|
basado | basierte |
navegador | browser |
drupal | drupal |
para | für |
Nampilake terjemahan 50 saka 50