ES Comienza siempre con una dosis baja-media y ve aumentando de forma gradual. Utiliza nuestra calculadora de dosis de setas mágicas para determinar tu dosis inicial.
"a dosis bajas" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
ES Comienza siempre con una dosis baja-media y ve aumentando de forma gradual. Utiliza nuestra calculadora de dosis de setas mágicas para determinar tu dosis inicial.
DE Beginne immer mit einer niedrigen bis mittleren Dosis und arbeiten Dich von dort aus schrittweise höher. Verwende unser Zauberpilze Dosisrechner, um Deine Anfangsdosis zu bestimmen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
comienza | beginne |
dosis | dosis |
baja | niedrigen |
media | mittleren |
y | und |
determinar | bestimmen |
siempre | immer |
para | zu |
tu | deine |
ES 2. Lo más importante de las rachas de bajas es ser capaz de conseguirlas. Organiza tus rachas de bajas de forma que puedas hacerte con ellas fácilmente y plantéate usar la combinación de ventajas Cadena de bajas/Línea dura para conseguir las tres.
DE 2. Das Wichtigste an Abschussserien ist die Fähigkeit, sie zu verdienen. Stellt eure Abschussserien auf erreichbare Stufen ein und überlegt, ob ihr die Extra-Kombo Abschusskette/Hardliner nutzt, um alle drei zu verdienen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
y | und |
es | ist |
con | nutzt |
lo más importante | wichtigste |
conseguir | zu |
ES Una única inyección de cualquiera de estas vacunas de dos dosis proporciona protección contra la COVID-19, pero no tanta como la que se logra con 2 dosis, y no sabemos cuánto dura esa protección
DE Eine einzelne Injektion eines dieser Impfstoffe mit zwei Dosen bietet Schutz gegen COVID-19, aber nicht so viel wie zwei Dosen, und wir wissen nicht, wie lange dieser Schutz anhält
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
proporciona | bietet |
protección | schutz |
y | und |
sabemos | wir wissen |
pero | aber |
no | nicht |
tanta | so |
ES Incluso después de 2 dosis con estas vacunas, es posible que posteriormente se necesite una dosis de refuerzo, ya que los niveles de anticuerpos neutralizantes disminuyen con el tiempo
DE Selbst nach 2 Dosen mit diesen Impfstoffen kann eine spätere Auffrischungsdosis erforderlich sein, da die Konzentrationen der neutralisierenden Antikörper im Laufe der Zeit abnehmen
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
vacunas | impfstoffen |
necesite | erforderlich |
anticuerpos | antikörper |
tiempo | zeit |
ES Si, debido a la escasez de suministro, solo se administrara una dosis, se desconoce cuándo sería óptimo ofrecer una segunda dosis una vez que los suministros de la vacuna sean adecuados
DE Falls aufgrund des knappen Vorrats nur eine Dosis verabreicht werden sollte, ist nicht bekannt, wann es optimal wäre, eine zweite Dosis anzubieten, sobald die Impfstoffvorräte ausreichend sind
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosis |
óptimo | optimal |
ofrecer | anzubieten |
una vez | sobald |
solo | nur |
sería | wäre |
escasez | nicht |
cuándo | wann |
si | sollte |
adecuados | die |
ser | werden |
ES Solo tienes que rellenar los campos relevantes y la calculadora de dosis de setas mágicas te ofrecerá una microdosis, dosis baja, normal y alta en gramos.
DE Fülle einfach die relevanten Felder aus und der Zauberpilz-Dosisrechner wird eine Mikro-, niedrige, normale und hohe Dosis in Gramm anbieten.
Spanyol | Jerman |
---|---|
relevantes | relevanten |
dosis | dosis |
baja | niedrige |
normal | normale |
alta | hohe |
gramos | gramm |
y | und |
ofrecer | anbieten |
en | in |
campos | felder |
ES ¿Alguna vez has querido saber la dosis exacta de cannabinoides que inhalas con cada calada? ¡Ahora ya puedes! El vaporizador DaVinci IQ2 ofrece información específica sobre las dosis con unos elegantes puntos LED
DE Du wolltest schon immer die genaue Dosis der Cannabinoide kennen, die Du bei Deinen Zügen inhalierst? Das ist jetzt möglich! Der DaVinci IQ2 Verdampfer zeigt mithilfe eleganter LED-Punkte spezifische Informationen zur Dosis im Gerät an
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosis |
exacta | genaue |
vaporizador | verdampfer |
específica | spezifische |
puntos | punkte |
led | led |
con | mithilfe |
información | informationen |
ahora | jetzt |
ya | schon |
que | immer |
has | du |
de | bei |
ES De 136 personas con miocarditis confirmada o probable, 19 se presentaron después de la primera dosis de la vacuna y 117 después de la segunda dosis.
DE Von 136 Personen mit definitiver oder wahrscheinlicher Myokarditis, wurden 19 nach der ersten Impfstoffdosis und 117 nach der zweiten Dosis vorstellig.
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosis |
y | und |
primera | ersten |
personas | personen |
o | oder |
de | zweiten |
la | der |
ES La dosis fue de un tercio de la dosis utilizada en adultos y niños de 12 años o más.
DE Die Dosis betrug ein Drittel der Dosis, die Erwachsenen und Kindern ab 12 Jahren verabreicht wurde.
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosis |
adultos | erwachsenen |
niños | kindern |
y | und |
años | jahren |
fue | wurde |
tercio | drittel |
ES La frecuencia de la fatiga y la cefalea fue similar después de la primera dosis entre los receptores de la vacuna y los que recibieron placebo, pero fue más frecuente entre los receptores de la vacuna después de la segunda dosis.
DE Die Häufigkeit von Müdigkeit und Kopfschmerzen war bei Impfstoff- und Placebo-Empfängern nach der ersten Dosis vergleichbar, trat jedoch nach der zweiten Dosis bei Impflingen häufiger auf.
Spanyol | Jerman |
---|---|
frecuencia | häufigkeit |
dosis | dosis |
receptores | empfängern |
vacuna | impfstoff |
similar | vergleichbar |
frecuente | häufiger |
y | und |
fue | war |
primera | ersten |
que | jedoch |
de | zweiten |
la | der |
ES Los viajeros que están vacunados con una dosis de refuerzo (tercera dosis) están exentos de la cuarentena obligatoria (certificado necesario)
DE Reisende mit Booster-Impfung (3. Dosis) sind von der obligatorischen Quarantäne ausgenommen (Zertifikat erforderlich)
Spanyol | Jerman |
---|---|
viajeros | reisende |
dosis | dosis |
refuerzo | booster |
cuarentena | quarantäne |
certificado | zertifikat |
ES La psilocibina se metaboliza en psilocina mediante la eliminación de un grupo fosfato. La psilocina es un potente enteógeno que produce un efecto parecido al del LSD y a las dosis comparativamente bajas de N, N-dimetiltriptamina (DMT).
DE Durch das Entfernen einer Phosphat-Gruppe wird Psilocybin zu Psilocin verstoffwechselt. Psilocin ist ein potentes Entheogen und ruft eine ähnliche Wirkung wie LSD oder vergleichsweise niedrige Dosen von N,N-Dimethyltryptamin (DMT) hervor.
Spanyol | Jerman |
---|---|
psilocibina | psilocybin |
grupo | gruppe |
efecto | wirkung |
dosis | dosen |
bajas | niedrige |
y | und |
es | ist |
a | zu |
del | entfernen |
ES Todos los hongos psilocibios son adecuados para la microdosificación, pero la clave es mantener las dosis muy bajas, entre 0,2 y 0,5 gramos
DE Jeder Psilocybin-Pilz ist für Microdosing geeignet, wobei entscheidend ist, die Dosis unglaublich niedrig zu halten – zwischen 0,2 und 0,5g
Spanyol | Jerman |
---|---|
hongos | pilz |
mantener | halten |
dosis | dosis |
bajas | niedrig |
y | und |
es | ist |
entre | zwischen |
la | die |
para | für |
ES El kratom actúa como estimulante a dosis bajas, por lo que es un magnífico aliado para ayudarte a realizar algunas tareas. Los efectos suaves del kratom verde en polvo activan las neuronas y hacen fluir la inspiración.
DE Kratom ist in niedrigen Dosen ein Aufputschmittel und deshalb ein prima Verbündeter, der Dir hilft, viel Arbeit erledigt zu bekommen. Die sanfte Wirkung von grünem Kratompulver setzt die Neuronen unter Strom und lässt die Inspiration fließen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
bajas | niedrigen |
aliado | verbündeter |
ayudarte | hilft |
suaves | sanfte |
inspiración | inspiration |
efectos | wirkung |
fluir | fließen |
y | und |
tareas | arbeit |
es | ist |
a | zu |
un | ein |
en | in |
que | deshalb |
ES Debe ser uno de éstos: o "Y" (para considerar ofertas más bajas que el valor que has listado) o "N" (para rechazar ofertas más bajas que el valor que has listado).
DE Hier kann eingetragen werden: "Y" (um Gebote zu akzeptieren, die niedriger sind als der von Ihnen gelistete Preis) oder "N" (um Gebote abzulehnen, die niedriger sind als der von Ihnen gelistete Preis).
Spanyol | Jerman |
---|---|
bajas | niedriger |
valor | preis |
ofertas | gebote |
y | y |
o | oder |
para | zu |
ES Cambia a marchas más bajas una por una para dejar que el motor se adapte a las velocidades y marchas más bajas.
DE Schalte nacheinander in die tieferen Gänge, damit die Motordrehzahl an die niedrigere Geschwindigkeit angepasst wird.
Spanyol | Jerman |
---|---|
bajas | niedrigere |
velocidades | geschwindigkeit |
dejar | die |
a | damit |
una | angepasst |
ES El foso te ofrecerá modos de duelo como Duelo por equipos, una carrera por conseguir 75 bajas; y Baja confirmada, en el que tendrás que obtener 65 bajas para ganar y solo contarán si recoges las chapas de los enemigos abatidos
DE Der Moshpit bietet Deathmatch-Modi wie Team-Deathmatch, ein Wettlauf bis hin zu 75 Abschüssen, sowie Abschuss bestätigt mit seinen 65 Abschüssen, die aber nur gewertet werden, wenn sie durch das Aufnehmen feindlicher Erkennungsmarken bestätigt werden
Spanyol | Jerman |
---|---|
modos | modi |
equipos | team |
carrera | wettlauf |
confirmada | bestätigt |
ofrecerá | bietet |
solo | nur |
como | wie |
conseguir | zu |
si | wenn |
ES Luces bajas y proyectores: Comprar Luces bajas y proyectores Online | Gearbest.com
DE Downlights & Strahler Kaufen Sie die besten Downlights & Strahler online | Gearbest.com
Spanyol | Jerman |
---|---|
y | die |
comprar | kaufen |
online | online |
ES Muchos teléfonos se están instalando alrededor de 90 o 120 Hz, y las frecuencias de actualización más bajas ahora se reservan para dispositivos en posiciones más bajas.
DE Viele Telefone pendeln sich um 90 oder 120 Hz ein, wobei niedrigere Bildwiederholfrequenzen jetzt für niedriger positionierte Geräte reserviert sind.
Spanyol | Jerman |
---|---|
hz | hz |
ahora | jetzt |
dispositivos | geräte |
teléfonos | telefone |
muchos | viele |
o | oder |
bajas | niedrigere |
alrededor | um |
ES El número creciente de sustancias presentes en concentraciones bajas y muy bajas en alimentos y piensos es ahora detectable debido a la mejora de los métodos analíticos
DE Aufgrund verbesserter Analyseverfahren lassen sich mittlerweile immer mehr Substanzen nachweisen, die in niedrigen und sehr niedrigen Konzentrationen in Lebens- und Futtermitteln vorkommen
Spanyol | Jerman |
---|---|
sustancias | substanzen |
bajas | niedrigen |
y | und |
en | in |
muy | sehr |
de | aufgrund |
a | vorkommen |
ES Unos lo llaman nórdico, otros trocito de cielo. En cualquier caso, es la herramienta perfecta para combatir esas frías noches de invierno con una buena dosis de arte independiente.
DE Manche nennen es eine Bettdecke. Manche nennen es das kuschelweichste Kunstwerk der Welt. Eigentlich viel zu schön für diesen einen speziellen Freund, der nach seinen Abstürzen immer auf deinem Sofa pennt.
Spanyol | Jerman |
---|---|
llaman | nennen |
arte | kunstwerk |
lo | es |
de | einen |
la | der |
para | für |
en | auf |
una | freund |
ES médico, cuidado de la salud, ilustraciones biomédicas, cápsula, fondo de color, dos objetos, prescripción, suplemento, nutrición, píldora, vitamina, medicina, amarillas, azules, medicina alternativa, dosis, analgésico, separar, antibiótico
DE medizinisch, gesundheitswesen, biomedizinischen abbildungen, kapsel, farbigen hintergrund, zwei objekte, rezept, ergänzen, ernährung, pille, vitamin, medizin, gelb, blaue, alternative medizin, dosis, schmerzmittel, ausgeschnitten, antibiotikum
Spanyol | Jerman |
---|---|
cápsula | kapsel |
fondo | hintergrund |
objetos | objekte |
nutrición | ernährung |
píldora | pille |
vitamina | vitamin |
alternativa | alternative |
dosis | dosis |
azules | blaue |
medicina | medizin |
amarillas | gelb |
la salud | gesundheitswesen |
de | zwei |
ES Marca el rumbo con las dosis necesarias de sensibilidad, al tiempo que motivas al equipo para que consolide patrones de comportamiento mejores y más productivos
DE Gehen Sie mit der nötigen Einfühlsamkeit vor, während Sie das Team dazu motivieren, sich neue, produktivere Verhaltensweisen anzueignen
Spanyol | Jerman |
---|---|
necesarias | nötigen |
comportamiento | verhaltensweisen |
equipo | team |
más | neue |
ES Simplemente pensé que era algo que Oprah les dijo a todos que hicieran y que estaban dispuestos a consumir todas las mentiras por el bien de la superación personal mezclado con una amplia dosis de capitalismo
DE Ich dachte nur, es sei etwas, was Oprah jedem sagte, und sie waren bereit, alle Lügen zu konsumieren, um sich selbst zu verbessern, gemischt mit einer reichlichen Dosis Kapitalismus
Spanyol | Jerman |
---|---|
dijo | sagte |
consumir | konsumieren |
dosis | dosis |
y | und |
algo | etwas |
a | zu |
todos | alle |
era | es |
ES Control de la hipertensión en adultos de edad avanzada: ¿aumentar dosis o añadir un nuevo medicamento?
DE Kontrolle der Hypertonie bei älteren Erwachsenen: Dosis erhöhen oder neues Medikament hinzufügen?
Spanyol | Jerman |
---|---|
control | kontrolle |
aumentar | erhöhen |
dosis | dosis |
añadir | hinzufügen |
nuevo | neues |
medicamento | medikament |
adultos | erwachsenen |
o | oder |
de | bei |
la | der |
ES ¿Es suficiente una dosis de la vacuna contra la COVID-19?
DE Ist eine Dosis des COVID-19-Impfstoffs ausreichend?
Spanyol | Jerman |
---|---|
suficiente | ausreichend |
dosis | dosis |
vacuna | impfstoffs |
es | ist |
la | des |
ES La dosis de refuerzo fortalece la respuesta y la memoria inmunológicas.
DE Die Auffrischungsdosis stärkt die immunologische Reaktion und das Gedächtnis.
Spanyol | Jerman |
---|---|
fortalece | stärkt |
memoria | gedächtnis |
y | und |
ES Las vacunas actuales aprobadas por la FDA se administran en dos dosis con 3 o 4 semanas de diferencia
DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
Spanyol | Jerman |
---|---|
actuales | aktuellen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
dosis | dosen |
semanas | wochen |
en | in |
o | oder |
ES Se debe tener en cuenta que otras vacunas que aún están en fase de prueba están diseñadas para administrarse como una dosis única, pero los datos de eficacia están pendientes.
DE Beachten Sie, dass mehrere andere Impfstoffe, die sich noch in der Testphase befinden, als Einzeldosis verabreicht werden sollen, aber die Wirksamkeitsdaten stehen noch aus.
Spanyol | Jerman |
---|---|
fase de prueba | testphase |
otras | andere |
pero | aber |
de | der |
se | sich |
debe | sie |
a | in |
ES Dos dosis de la vacuna de Pfizer-BioNTech tienen una eficacia de aproximadamente el 90 % para prevenir cualquier infección por la variante alfa y tienen más del 97 % de eficacia para prevenir la enfermedad grave, crítica o mortal (9).
DE Zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-Impfstoffs sind zu rund 90 % wirksam bei der Vorbeugung einer Infektion mit der Alpha-Variante und zu über 97 % wirksam bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen (9).
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
vacuna | impfstoffs |
prevenir | vorbeugung |
infección | infektion |
variante | variante |
alfa | alpha |
enfermedad | erkrankungen |
y | und |
o | oder |
para | rund |
ES En Inglaterra, un estudio analizó 42 muertes en personas con la variante delta y halló que 23 de ellas no estaban vacunadas, 7 habían recibido solo una dosis de vacuna y 12 habían recibido la vacunación completa
DE In England untersuchte eine Studie 42 Todesfälle bei Personen mit der Delta-Variante und ergab, dass 23 von diesen nicht geimpft waren, 7 nur eine Dosis des Impfstoffs erhalten hatten und 12 vollständig geimpft waren
Spanyol | Jerman |
---|---|
inglaterra | england |
estudio | studie |
muertes | todesfälle |
variante | variante |
delta | delta |
dosis | dosis |
vacuna | impfstoffs |
y | und |
recibido | erhalten |
en | in |
no | nicht |
personas | personen |
solo | nur |
ES Sin embargo, hay evidencia de que 2 dosis de las vacunas de Pfizer-BioNTech y AstraZeneca mantienen una efectividad similar contra la variante delta que contra la variante alfa
DE Dennoch gibt es Belege dafür, dass 2 Dosen der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und AstraZeneca eine ähnliche Wirksamkeit gegen die Delta-Variante wie gegen die Alpha-Variante behalten
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
mantienen | behalten |
efectividad | wirksamkeit |
variante | variante |
delta | delta |
alfa | alpha |
similar | ähnliche |
y | und |
hay | es |
sin embargo | dennoch |
ES Este hallazgo llevó a los gobiernos del Reino Unido y Francia a reducir el periodo entre las 2 dosis.
DE Dieses Ergebnis veranlasste die Regierungen im Vereinigten Königreich und in Frankreich, den Zeitraum zwischen den beiden Dosen zu verringern.
Spanyol | Jerman |
---|---|
gobiernos | regierungen |
reino | königreich |
francia | frankreich |
reducir | verringern |
periodo | zeitraum |
dosis | dosen |
y | und |
ES En un estudio reciente se analizaron los niveles de anticuerpos en sangre de 250 personas sanas hasta 3 meses después de una o dos dosis de la vacuna de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 (13)
DE Eine kürzlich durchgeführte Studie analysierte die Antikörperspiegel im Blut von 250 gesunden Personen bis zu drei Monate nach der ersten von einer oder zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-COVID-19-Impfstoffs (13)
Spanyol | Jerman |
---|---|
estudio | studie |
reciente | kürzlich |
sangre | blut |
sanas | gesunden |
meses | monate |
dosis | dosen |
vacuna | impfstoffs |
personas | personen |
o | oder |
hasta | bis |
ES Las personas con la vacunación completa de 2 dosis tenían niveles de anticuerpos neutralizantes que eran más de 5 veces menores frente a la variante delta en comparación con la cepa original
DE Personen, die vollständig mit 2 Dosen des Impfstoffs geimpft waren, wiesen im Vergleich zum ursprünglichen Stamm Konzentrationen von neutralisierenden Antikörpern auf, die mehr als fünfmal geringer gegen die Delta-Variante waren
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosen |
variante | variante |
delta | delta |
original | ursprünglichen |
veces | fünfmal |
comparación | vergleich |
más | mehr |
ES La respuesta de anticuerpos fue incluso menor en personas que solo habían recibido una dosis
DE Die Antikörperreaktion war noch geringer bei Personen, die nur eine Dosis erhalten hatten
Spanyol | Jerman |
---|---|
menor | geringer |
personas | personen |
dosis | dosis |
solo | nur |
recibido | erhalten |
fue | war |
de | bei |
una | eine |
ES Los niveles de anticuerpos neutralizantes son más bajos con el aumento de la edad y los niveles disminuyen con el tiempo, lo que sugiere que posiblemente se necesite una dosis de refuerzo en las personas vulnerables
DE Die Konzentrationen von neutralisierenden Antikörpern sind mit zunehmendem Alter geringer und nehmen mit der Zeit ab, was darauf hindeutet, dass bei gefährdeten Personen eine Auffrischungsdosis erforderlich sein könnte
Spanyol | Jerman |
---|---|
necesite | erforderlich |
sugiere | hindeutet |
y | und |
tiempo | zeit |
edad | alter |
son | sind |
personas | personen |
ES La vacunación parcial con una dosis de estas vacunas no ha demostrado ser eficaz y puede ser perjudicial
DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann gesundheitsschädlich sein
Spanyol | Jerman |
---|---|
dosis | dosis |
eficaz | wirksam |
y | und |
no | nicht |
puede | kann |
demostrado | erwiesen |
ser | sein |
de | mit |
una | eine |
ha | hat |
ES Sin embargo, una de las dos vacunas de ARNm aprobadas por la FDA provocó una reducción del 63 % de la infección asintomática entre la primera y la segunda dosis de la vacuna
DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs
Spanyol | Jerman |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
reducción | verringerung |
infección | infektionen |
dosis | dosis |
vacuna | impfstoffs |
y | und |
sin embargo | jedoch |
primera | ersten |
ES Con lecciones diarias, cuestionarios semanales y desafíos mensuales, el curso le brinda una dosis diaria de motivación.
DE Mit täglichem Unterricht, wöchentlichen Tests und monatlichen Herausforderungen bietet Ihnen der Kurs eine tägliche Dosis Motivation.
Spanyol | Jerman |
---|---|
semanales | wöchentlichen |
desafíos | herausforderungen |
brinda | bietet |
dosis | dosis |
motivación | motivation |
y | und |
mensuales | monatlichen |
curso | kurs |
lecciones | unterricht |
ES Parte ampli, parte objeto histórico: este amplificador cálido y acogedor impregnará tus tonos de guitarra con el sabor de los años 50 o inyectará a la fuente de sonido que tú quieras una dosis de deliciosa saturación a válvulas.
DE Verstärker und historisches Artefakt zugleich: Dieser Amp klingt warm und angenehm diffus. Er gibt deinen Gitarrensounds echtes 1950er-Flair und liefert wunderbar satten Röhrenklang für jedes eingespeiste Audiosignal.
Spanyol | Jerman |
---|---|
histórico | historisches |
amplificador | verstärker |
cálido | warm |
y | und |
con | zugleich |
sonido | gibt |
ES Una versión con más ganancia del sonido clásico de Plex: este ampli trae una generosa dosis de distorsión para realzar los tonos vintage.
DE Alle lieben den klassischen Plex-Sound. Dies ist die aufgebohrte Version – mit mehr Gain und jeder Menge Distortion. So beamst du deine Vintage-Klänge in die Zukunft.
Spanyol | Jerman |
---|---|
versión | version |
vintage | vintage |
clásico | klassischen |
de | die |
sonido | ist |
ES Estos son recorridos artísticos, pero en el mundo real con una dosis de realidad aumentada a través de un iPhone de Apple.
DE Dies sind Kunsttouren, aber in der realen Welt mit einer Dosis Augmented Reality, die über ein Apple iPhone eingeworfen wird.
Spanyol | Jerman |
---|---|
mundo | welt |
dosis | dosis |
iphone | iphone |
apple | apple |
aumentada | augmented |
pero | aber |
en | in |
realidad | reality |
son | sind |
ES Los mejores juegos de Mario que puedes jugar en 2021: obtén una dosis de magia de plataformas
DE Die besten Mario-Spiele, die Sie 2021 spielen können: Holen Sie sich eine Portion Plattform-Magie
Spanyol | Jerman |
---|---|
mario | mario |
magia | magie |
plataformas | plattform |
juegos | spiele |
puedes | können |
mejores | besten |
ES El Casino Pfäffikon garantiza altas dosis de adrenalina.
DE Für Nervenkitzel sorgt das Casino Pfäffikon.
Spanyol | Jerman |
---|---|
garantiza | sorgt |
casino | casino |
de | für |
el | das |
ES Este servicio mensual de suscripción para los amantes de perros utilizó la segmentación, las redes sociales y una buena dosis de creatividad para crecer el año pasado.
DE Der monatliche Abo-Service für Hundeliebhaber nutzte Segmentierung, soziale Medien und eine gesunde Dosis Kreativität, um im vergangenen Jahr zu wachsen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
servicio | service |
mensual | monatliche |
suscripción | abo |
segmentación | segmentierung |
dosis | dosis |
creatividad | kreativität |
y | und |
crecer | wachsen |
a | zu |
año | jahr |
redes sociales | soziale |
ES Forme parte de nuestra comunidad en Facebook para recibir una dosis diaria de inspiración en videos y conocer a personas con ideas afines que exploren el mundo de la videocreación.
DE Werden Sie Teil unserer Gemeinschaft auf Facebook, um eine tägliche Dosis an Videoinspiration zu erhalten und Gleichgesinnte zu treffen, die die Welt der Videokreation erforschen.
Spanyol | Jerman |
---|---|
comunidad | gemeinschaft |
dosis | dosis |
diaria | tägliche |
conocer | treffen |
mundo | welt |
y | und |
de | teil |
en | auf |
una | eine |
a | zu |
ES La Serra de Tramuntana combina un paisaje impresionante con buenas superficies de carreteras, un clima casi perfecto y una dosis aceptable de colinas desafiantes (pero no demasiado empinadas)
DE Die Serra de Tramuntana kombiniert atemberaubende Landschaft mit guten Straßenbelägen, nahezu perfektem Wetter und einer guten Dosis anspruchsvoller (aber nicht zu steiler) Hügel
Spanyol | Jerman |
---|---|
tramuntana | tramuntana |
combina | kombiniert |
paisaje | landschaft |
impresionante | atemberaubende |
clima | wetter |
casi | nahezu |
dosis | dosis |
colinas | hügel |
serra | serra |
y | und |
demasiado | zu |
pero | aber |
no | nicht |
de | mit |
la | die |
ES De hecho, son de seda y proporcionan una dosis de color fácil de integrar en las casas de vacaciones de los clientes internacionales que visitan Villa Wesco.
DE In Wirklichkeit sind sie aus Seide und sorgen für eine pflegeeleichte Portion Farbe in den Ferienhäusern der internationalen Kundschaft der Villa Wesco.
Spanyol | Jerman |
---|---|
seda | seide |
internacionales | internationalen |
villa | villa |
y | und |
clientes | kundschaft |
en | in |
color | farbe |
son | sind |
ES Los amantes de Mallorca podrían tener su dosis de isla escuchando el canal de radio por vía satélite desde el ventoso Schleswig-Holstein, el lluvioso Salzburg o el nevado Engleberg
DE Mallorca Fans würdenauf diese Weise ihre Inseldosis per Satellite erhalten, wenn Sie dem Sender im verwehten Schleswig-Holstein, im verregneten Salzburg oder im verschneiten Engelberg lauschten
Spanyol | Jerman |
---|---|
amantes | fans |
mallorca | mallorca |
radio | sender |
o | oder |
el | erhalten |
de | per |
su | ihre |
Nampilake terjemahan 50 saka 50