Tarjamahake "reservation" menyang Wong cina

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "reservation" saka Basa inggris menyang Wong cina

Terjemahan saka reservation

"reservation" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Wong cina tembung/frasa:

reservation 预订

Terjemahan Basa inggris menyang Wong cina saka reservation

Basa inggris
Wong cina

EN The Meeting Booking and Reservation module: This provides an advanced meeting booking and reservation system that makes it quick and easy for the parliamentarian to request meetings and view the schedules of other colleagues working in Parliament.

ZH 会议预约和保留模块:它提供了一套会议预约和保留模块,让议员们能够迅速和方便地要求召开会议并查看在国会工作的其他议员的时间安排。

Transliterasi huì yì yù yuē hé bǎo liú mó kuài: tā tí gōng le yī tào huì yì yù yuē hé bǎo liú mó kuài, ràng yì yuán men néng gòu xùn sù hé fāng biàn de yào qiú zhào kāi huì yì bìng chá kàn zài guó huì gōng zuò de qí tā yì yuán de shí jiān ān pái。

EN To view your reservation and / or pre-pay your stay, please fill in the fields. The confirmation number is the one you have received at the time of your reservation.

ZH 要查看您的預訂和/或預付您的住宿,請填寫字段。 確認號碼是您在預訂時收到的號碼。

Transliterasi yào chá kàn nín de yù dìng hé/huò yù fù nín de zhù sù, qǐng tián xiě zì duàn。 què rèn hào mǎ shì nín zài yù dìng shí shōu dào de hào mǎ。

EN Presentation conditionsAt the time of reservation, the coupon will be applied when the reservation is completed ♪

ZH 情况介绍预订时,预订完成后将使用优惠券♪

Transliterasi qíng kuàng jiè shào yù dìng shí, yù dìng wán chéng hòu jiāng shǐ yòng yōu huì quàn♪

EN Reservation required more than 1 week in advance, reservation required, other tickets, services cannot be used together

ZH 需提前1周以上预约,需预约,其他门票、服务不可同时使用

Transliterasi xū tí qián1zhōu yǐ shàng yù yuē, xū yù yuē, qí tā mén piào、 fú wù bù kě tóng shí shǐ yòng

EN To make a reservation, please contact Tokyo Dome Hotel 1F Bell Captain Desk. Or, please call the "Limousine Bus Reservation and Information Center" (TEL 03-3665-7220) by the day before your travel.

ZH 預約請至東京巨蛋飯店1F接待櫃台洽詢,或最慢於搭車前一天向「利木津巴士預約服務中心」(TEL. 03-3665-7220)提出申請。

Transliterasi yù yuē qǐng zhì dōng jīng jù dàn fàn diàn1F jiē dài guì tái qià xún, huò zuì màn yú dā chē qián yī tiān xiàng 「lì mù jīn bā shì yù yuē fú wù zhōng xīn」(TEL. 03-3665-7220) tí chū shēn qǐng。

EN To view your reservation and / or pre-pay your stay, please fill in the fields. The confirmation number is the one you have received at the time of your reservation.

ZH 要查看您的預訂和/或預付您的住宿,請填寫字段。 確認號碼是您在預訂時收到的號碼。

Transliterasi yào chá kàn nín de yù dìng hé/huò yù fù nín de zhù sù, qǐng tián xiě zì duàn。 què rèn hào mǎ shì nín zài yù dìng shí shōu dào de hào mǎ。

EN j. Not use this website to make any speculative, false or fraudulent reservation or any reservation in anticipation of demand.

ZH j. 不得将本网站用于进行任何投机性、虚假或欺骗性预订或者根据任何预测性需求进行预订

Transliterasi j. bù dé jiāng běn wǎng zhàn yòng yú jìn xíng rèn hé tóu jī xìng、 xū jiǎ huò qī piàn xìng yù dìng huò zhě gēn jù rèn hé yù cè xìng xū qiú jìn xíng yù dìng。

EN Plan ahead and get reservation details in the CityPASS Travel Guide.

ZH 提前计划并在 CityPASS 旅行指南中获取预订详细信息。

Transliterasi tí qián jì huà bìng zài CityPASS lǚ xíng zhǐ nán zhōng huò qǔ yù dìng xiáng xì xìn xī。

EN Reservations may be required at attractions. For some attractions, you can make reservations within the Travel Guide, and for others, we provide instructions on how you can reserve a time directly with the attraction. View reservation details.

ZH 景点可能需要预约。对于某些景点,您可以在旅行指南中进行预约,而对于其他景点,我们会提供关于如何直接在景点预约时间的说明。查看预约详情。

Transliterasi jǐng diǎn kě néng xū yào yù yuē。duì yú mǒu xiē jǐng diǎn, nín kě yǐ zài lǚ xíng zhǐ nán zhōng jìn xíng yù yuē, ér duì yú qí tā jǐng diǎn, wǒ men huì tí gōng guān yú rú hé zhí jiē zài jǐng diǎn yù yuē shí jiān de shuō míng。chá kàn yù yuē xiáng qíng。

EN The CityPASS Travel Guide has all of the details you need for a great experience, including reservation and entry information, attraction details, safety measures, an interactive map, and extra offers and discounts from our partners.

ZH 城市通旅行指南为您提供了为获得美好体验所需要的所有详细信,包括预订和入场信息、景点详情、安全措施、互动式地图以及我们的合作伙伴提供的额外优惠和折扣。

Transliterasi chéng shì tōng lǚ xíng zhǐ nán wèi nín tí gōng le wèi huò dé měi hǎo tǐ yàn suǒ xū yào de suǒ yǒu xiáng xì xìn, bāo kuò yù dìng hé rù chǎng xìn xī、 jǐng diǎn xiáng qíng、 ān quán cuò shī、 hù dòng shì de tú yǐ jí wǒ men de hé zuò huǒ bàn tí gōng de é wài yōu huì hé zhé kòu。

EN ). Hotel reservation block to be opened at a later date.

ZH )。酒店预订咨询区将于晚些时候开放。

Transliterasi )。jiǔ diàn yù dìng zī xún qū jiāng yú wǎn xiē shí hòu kāi fàng。

EN Do I have to queue for attractions on site? Is there any online reservation function?

ZH 游乐设施排队是否必须在现场?有没有在线预约排队的功能?

Transliterasi yóu lè shè shī pái duì shì fǒu bì xū zài xiàn chǎng? yǒu méi yǒu zài xiàn yù yuē pái duì de gōng néng?

EN SUSE has a history of many firsts with Microsoft Azure: We were the first to optimize a kernel for Azure, the first to deploy SAP HANA, and the first to offer Software Reservation discounts in the Microsoft Azure marketplace.

ZH SUSE 拥有许多 Microsoft Azure 的首创历史:我们是第一家为 Azure 优化内核的公司,第一家部署 SAP HANA 的公司,还是第一家在 Microsoft Azure 市场提供软件预订折扣的公司。

Transliterasi SUSE yōng yǒu xǔ duō Microsoft Azure de shǒu chuàng lì shǐ: wǒ men shì dì yī jiā wèi Azure yōu huà nèi hé de gōng sī, dì yī jiā bù shǔ SAP HANA de gōng sī, hái shì dì yī jiā zài Microsoft Azure shì chǎng tí gōng ruǎn jiàn yù dìng zhé kòu de gōng sī。

Basa inggris Wong cina
microsoft microsoft

EN find-reservation - Fairmont, luxury Hotels & Resorts

ZH 查找-预订 - 费尔蒙豪华酒店及度假村

Transliterasi chá zhǎo-yù dìng - fèi ěr méng háo huá jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号和姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订

Transliterasi qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Did you book your stay through the ALL - Accor Live Limitless website? Go to this site to see your reservation.

ZH 您是否通过 ALL - Accor Live Limitless 网站预订您的住宿?前往该网站来查看您的预订信息

Transliterasi nín shì fǒu tōng guò ALL - Accor Live Limitless wǎng zhàn yù dìng nín de zhù sù? qián wǎng gāi wǎng zhàn lái chá kàn nín de yù dìng xìn xī

EN Our banners are reservation-oriented thanks to a precise segmentation and engaging messages. With a correct pricing strategy, banners will increase your site audience and almost double your conversion rate.

ZH 得益于精准的客群细分和诱人的广告讯息,我们的横幅广告是以预订为导向的。 借助正确的定价战略,横幅广告将增加您的网站受众并使您的转化率倍增。

Transliterasi dé yì yú jīng zhǔn de kè qún xì fēn hé yòu rén de guǎng gào xùn xī, wǒ men de héng fú guǎng gào shì yǐ yù dìng wèi dǎo xiàng de。 jiè zhù zhèng què de dìng jià zhàn lüè, héng fú guǎng gào jiāng zēng jiā nín de wǎng zhàn shòu zhòng bìng shǐ nín de zhuǎn huà lǜ bèi zēng。

EN [Reservation required by 15:00 on the day] ● For beauty and intestinal activity ★★★ "Spice hot pot shabu-shabu" (coupon available ♪)

ZH [当天15:00之前需要预约]●用于美容和肠道活动★★★“香料火锅sha锅”(可使用优惠券♪)

Transliterasi [dāng tiān15:00zhī qián xū yào yù yuē]●yòng yú měi róng hé cháng dào huó dòng★★★“xiāng liào huǒ guōsha guō”(kě shǐ yòng yōu huì quàn♪)

EN Regular holidaySunday and holidays(● The hot pot reservation is closed at 15:00 on the day ♪ (We purchase fresh ingredients only for reservations))

ZH 定休周日和公众假期(● 火锅预约当天15:00截止♪(我们只为预约购买新鲜食材))

Transliterasi dìng xiū zhōu rì hé gōng zhòng jiǎ qī (● huǒ guō yù yuē dāng tiān15:00jié zhǐ♪(wǒ men zhǐ wèi yù yuē gòu mǎi xīn xiān shí cái))

EN Hours to contact restaurantIn many cases, we can not respond to telephone calls, so please use simple online reservation / Instagram DM.

ZH 咨询时间在许多情况下,我们无法回复电话,因此请进行简单的在线预订并使用Instagram。

Transliterasi zī xún shí jiān zài xǔ duō qíng kuàng xià, wǒ men wú fǎ huí fù diàn huà, yīn cǐ qǐng jìn xíng jiǎn dān de zài xiàn yù dìng bìng shǐ yòngInstagram。

Basa inggris Wong cina
instagram instagram

EN Cancellation policy [Course reservation] From 15:00 on the day of your visit, 100% of the course fee (per person) will be charged.

ZH 取消规定 [课程预订]从您参观当天的15:00开始,将收取100%(每人)的课程费用。

Transliterasi qǔ xiāo guī dìng [kè chéng yù dìng] cóng nín cān guān dāng tiān de15:00kāi shǐ, jiāng shōu qǔ100%(měi rén) de kè chéng fèi yòng。

EN 3rd fastest time on Cochituate Brook Reservation Trail 1k up (4:07) 26 October 2021

ZH Cochituate Brook Reservation Trail 1k up 上第三快的时间 (4:07) 2021年10月26日

Transliterasi Cochituate Brook Reservation Trail 1k up shàng dì sān kuài de shí jiān (4:07) 2021nián10yuè26rì

Basa inggris Wong cina
october

EN PR on Waa Kee Sha Park - Reservation Rd. Time Trial out and back (13:19) 21 October 2021

ZH Waa Kee Sha Park - Reservation Rd. Time Trial out and back 上的个人纪录 (13:19) 2021年10月21日

Transliterasi Waa Kee Sha Park - Reservation Rd. Time Trial out and back shàng de gè rén jì lù (13:19) 2021nián10yuè21rì

Basa inggris Wong cina
october

EN 2nd fastest time on Grove to Reservation climb (2:37) 21 October 2021

ZH Grove to Reservation climb 上第二快的时间 (2:37) 2021年10月21日

Transliterasi Grove to Reservation climb shàng dì èr kuài de shí jiān (2:37) 2021nián10yuè21rì

Basa inggris Wong cina
october

EN Notice of the start of "EDION 's e-smart reservation"

ZH 愛電王e-smart預約”啟動通知

Transliterasi ài diàn wánge-smart yù yuē” qǐ dòng tōng zhī

EN Skywalk is located at Grand Canyon West?s Eagle Point on the Hualapai Reservation and is not affiliated with Grand Canyon National Park.

ZH Skywalk 位于华拉派保留地的 Grand Canyon West 的 Eagle Point,不隶属于 Grand Canyon 国家公园。

Transliterasi Skywalk wèi yú huá lā pài bǎo liú de de Grand Canyon West de Eagle Point, bù lì shǔ yú Grand Canyon guó jiā gōng yuán。

EN Grand Canyon West is located on the Hualapai Reservation at the west rim of the Grand Canyon, with the white water rafting and Hualapai Lodge located in Peach Springs, Arizona. Use this map to find your way to your next grand adventure.

ZH 西大峡谷位于大峡谷西缘的华拉派保留地上,白水漂流和华拉派旅馆位于亚利桑那州的桃子泉。使用此地图找到前往下一个大冒险的方式。

Transliterasi xī dà xiá gǔ wèi yú dà xiá gǔ xī yuán de huá lā pài bǎo liú de shàng, bái shuǐ piào liú hé huá lā pài lǚ guǎn wèi yú yà lì sāng nà zhōu de táo zi quán。shǐ yòng cǐ de tú zhǎo dào qián wǎng xià yī gè dà mào xiǎn de fāng shì。

EN The Helicopter + Pontoon tour is offered at Grand Canyon West from Grand Canyon West airport on the Hualapai Reservation and is not affiliated with Grand Canyon National Park.

ZH 直升机 + 浮桥之旅在华拉派保留地的 Grand Canyon West 机场从 Grand Canyon West 提供,不隶属于 Grand Canyon 国家公园。

Transliterasi zhí shēng jī + fú qiáo zhī lǚ zài huá lā pài bǎo liú de de Grand Canyon West jī chǎng cóng Grand Canyon West tí gōng, bù lì shǔ yú Grand Canyon guó jiā gōng yuán。

EN Discover the ways of the Hualapai People. Grand Canyon West is situated on the Hualapai reservation. During your visit, you can immerse yourself in Native American culture through dance, self-guided tours and shopping at Eagle Point.

ZH 探索华拉派人的生活方式。 西大峡谷位于华拉派保留地。在您访问期间,您可以在 Eagle Point 跳舞、自助游和购物,让自己沉浸在美洲原住民文化中。

Transliterasi tàn suǒ huá lā pài rén de shēng huó fāng shì。 xī dà xiá gǔ wèi yú huá lā pài bǎo liú de。zài nín fǎng wèn qī jiān, nín kě yǐ zài Eagle Point tiào wǔ、 zì zhù yóu hé gòu wù, ràng zì jǐ chén jìn zài měi zhōu yuán zhù mín wén huà zhōng。

EN The zipline is located at Grand Canyon West on the Hualapai Reservation and is not affiliated with Grand Canyon National Park.

ZH 高空滑索位于华拉派保护区的大峡谷西部,不隶属于大峡谷国家公园。

Transliterasi gāo kōng huá suǒ wèi yú huá lā pài bǎo hù qū de dà xiá gǔ xī bù, bù lì shǔ yú dà xiá gǔ guó jiā gōng yuán。

EN If you have a preferential/promotional code, please enter it here. Promotional rates are not displayed on the website but your hotel will take them into account when the reservation has been confirmed.

ZH 如果您有一个优惠/促销代码,请在此输入。促销价格不会显示在网页上,但您的酒店会在确认预订时将其计入价格。

Transliterasi rú guǒ nín yǒu yī gè yōu huì/cù xiāo dài mǎ, qǐng zài cǐ shū rù。cù xiāo jià gé bù huì xiǎn shì zài wǎng yè shàng, dàn nín de jiǔ diàn huì zài què rèn yù dìng shí jiāng qí jì rù jià gé。

EN Dining: Café 43, the Bush Center’s full-service restaurant, will be open for reservation-only dining.

ZH 餐饮:布什中心提供全套服务的 Café 43 餐厅将开放,仅供预订

Transliterasi cān yǐn: bù shén zhōng xīn tí gōng quán tào fú wù de Café 43 cān tīng jiāng kāi fàng, jǐn gōng yù dìng。

EN connecting room (some rooms only, reservation required)

ZH 连通房(部分房间,需要预定)

Transliterasi lián tōng fáng (bù fēn fáng jiān, xū yào yù dìng)

EN Did you book your stay through the ALL - Accor Live Limitless website? Go to this site to see your reservation.

ZH 您是否通过 ALL - Accor Live Limitless 网站预订您的住宿?前往该网站来查看您的预订信息。

Transliterasi nín shì fǒu tōng guò ALL - Accor Live Limitless wǎng zhàn yù dìng nín de zhù sù? qián wǎng gāi wǎng zhàn lái chá kàn nín de yù dìng xìn xī。

EN A one night prepaid, non-refundable deposit will be taken at time of reservation unless otherwise specified

ZH 除非另有说明,否则需在预订时预付一晚押金且不可退款

Transliterasi chú fēi lìng yǒu shuō míng, fǒu zé xū zài yù dìng shí yù fù yī wǎn yā jīn qiě bù kě tuì kuǎn

EN by email at the following address: assistance.reservation@accor.com

ZH 您可发送电子邮件到以下地址:assistance.reservation@accor.com

Transliterasi nín kě fā sòng diàn zi yóu jiàn dào yǐ xià de zhǐ:assistance.reservation@accor.com

EN While we are implementing these changes, if you encounter any difficulties making a reservation or finding hotel information on our site, please contact us:

ZH 在我们实施这些变更时,如果您在我们的网站上预订或查找酒店信息时遇到任何问题,请联系我们:

Transliterasi zài wǒ men shí shī zhè xiē biàn gèng shí, rú guǒ nín zài wǒ men de wǎng zhàn shàng yù dìng huò chá zhǎo jiǔ diàn xìn xī shí yù dào rèn hé wèn tí, qǐng lián xì wǒ men:

EN Find Reservation - Swissôtel Hotels And Resorts

ZH 查找预订 - 瑞士酒店及度假村

Transliterasi chá zhǎo yù dìng - ruì shì jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号和姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订

Transliterasi qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Did you book your stay through the ALL - Accor Live Limitless website? Go to this site to see your reservation.

ZH 您是否通过 ALL - Accor Live Limitless 网站预订您的住宿?前往该网站来查看您的预订信息

Transliterasi nín shì fǒu tōng guò ALL - Accor Live Limitless wǎng zhàn yù dìng nín de zhù sù? qián wǎng gāi wǎng zhàn lái chá kàn nín de yù dìng xìn xī

EN We're sorry! Your current session has encountered a timeout. Please start the reservation process again.

ZH 很抱歉!您目前的会话已超时。请再次开始预订流程。

Transliterasi hěn bào qiàn! nín mù qián de huì huà yǐ chāo shí。qǐng zài cì kāi shǐ yù dìng liú chéng。

EN For reservations or availability enquiries, please book online or call our toll free reservation numbers or send us an email here.

ZH 如需咨询预订或客房供应情况,请在线预订或拨打我们的免费预订热线或将电子邮件发送至此处。

Transliterasi rú xū zī xún yù dìng huò kè fáng gōng yīng qíng kuàng, qǐng zài xiàn yù dìng huò bō dǎ wǒ men de miǎn fèi yù dìng rè xiàn huò jiāng diàn zi yóu jiàn fā sòng zhì cǐ chù。

EN Check availability and make a reservation.

ZH 查看可预订客房,并预订客房。

Transliterasi chá kàn kě yù dìng kè fáng, bìng yù dìng kè fáng。

EN Flexible Advance Reservation of tickets and services via Internet and smart phone

ZH 通过互联网和智能手机购买门票和其他服务

Transliterasi tōng guò hù lián wǎng hé zhì néng shǒu jī gòu mǎi mén piào hé qí tā fú wù

EN Extend the holiday spirit with @sugarhongkong ‘Wanderlust’ countdown party at 31 December, make your reservation now at 3968 3738 or email reservations@sugar-hongkong.com #atEAST #SugarHongKong #PlayatEAST #EatatEAST

ZH 在 12 月 31 日到Sugar「Wanderlust 环球之旅」狂欢倒数派对延续节日气氛,立即致电至3968 3738 或发送电子邮件至reservations@sugar-hongkong.com #atEAST# #SugarHongKong# #PlayatEAST# #EatatEAST# ​

Transliterasi zài 12 yuè 31 rì dàoSugar「Wanderlust huán qiú zhī lǚ」 kuáng huān dào shù pài duì yán xù jié rì qì fēn, lì jí zhì diàn zhì3968 3738 huò fā sòng diàn zi yóu jiàn zhìreservations@sugar-hongkong.com #atEAST# #SugarHongKong# #PlayatEAST# #EatatEAST# ​

EN 2 people or more, reservation required Other tickets / services cannot be used together

ZH 2人以上,需预约 其他车票/服务不可同时使用

Transliterasi 2rén yǐ shàng, xū yù yuē qí tā chē piào/fú wù bù kě tóng shí shǐ yòng

EN ★ Spice hot pot shabu-shabu ★ (Reservation on the day deadline 14:00) ● Reservations are filled until January 10, 2022 ●

ZH ★ 香辣火锅涮涮锅★(当天预约截止14:00)●预约截止至2022年1月10日●

Transliterasi ★ xiāng là huǒ guō shuàn shuàn guō★(dāng tiān yù yuē jié zhǐ14:00)●yù yuē jié zhǐ zhì2022nián1yuè10rì●

EN [Reservation required by 14:00 on the day] ● For beauty and intestinal activity ★★★ "Spice hot pot shabu-shabu" (with coupon ♪)

ZH 【当天14:00前预约】●美容养胃★★★“香辣火锅涮涮锅”(附赠券♪)

Transliterasi 【dāng tiān14:00qián yù yuē】●měi róng yǎng wèi★★★“xiāng là huǒ guō shuàn shuàn guō”(fù zèng quàn♪)

EN ● Spice hot pot! Unique umami! <15:00 deadline reservation required>

ZH ●调味锅!独特的口味!<15:00需提前预约>

Transliterasi ●diào wèi guō! dú tè de kǒu wèi!<15:00xū tí qián yù yuē>

EN It is a specialty dish lined up in a hot pot ♪ (Please check that it may not be available depending on the reservation status and arrival status)

ZH 这是在火锅中排列的特色菜♪(根据预订状态和到达状态,请确认可能无法使用)

Transliterasi zhè shì zài huǒ guō zhōng pái liè de tè sè cài♪(gēn jù yù dìng zhuàng tài hé dào dá zhuàng tài, qǐng què rèn kě néng wú fǎ shǐ yòng)

Nampilake terjemahan 50 saka 50