EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
"funded research" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Wong Turki tembung/frasa:
EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
TR Elsevier, finansörler, kuruluşlar ve yayıncılarla kurduğu ortaklıklar sayesinde finanse edilen araştırmaların içerik raporlarına kamusal erişimi mümkün kılan bir hizmet olan CHORUS'un kurucu üyelerindendir
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
service | hizmet |
public | kamusal |
access | erişimi |
content | içerik |
partnerships | ortaklıklar |
elsevier | elsevier |
and | ve |
that | mümkün |
research | araştırmalar |
EN effectiveness and impact of funded projects: assess the performance of the research programmes you fund in terms of output, citations and international impact
TR Finanse Edilen Projelerin Geçerliliği ve Etkisi: Finanse ettiğiniz araştırma programlarının performansını sonuçları, atıf almaları ve uluslararası etkileri bakımından değerlendirin
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
impact | etkisi |
research | araştırma |
international | uluslararası |
and | ve |
of | nın |
performance | performans |
EN The main goal of Callisto is to research and develop a reference implementation of a self-sustaining, self-governed and self-funded blockchain ecosystem and development environment.
TR Callisto'nun esas amacı, kendine yetebilen, kendini yönetebilen ve kendini fonlayabilen bir blockchain ekosistemi ve geliştirme ortamı için referans bir uygulama araştırmak ve geliştirmektir.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
reference | referans |
ecosystem | ekosistemi |
goal | amacı |
blockchain | blockchain |
development | geliştirme |
implementation | uygulama |
environment | ortamı |
and | ve |
of | in |
to | için |
a | bir |
EN Elsevier is a founding member of CHORUS, a service that enables public access to content reporting on funded research, through partnerships with funders, instituions and publishers
TR Elsevier, finansörler, kuruluşlar ve yayıncılarla kurduğu ortaklıklar sayesinde finanse edilen araştırmaların içerik raporlarına kamusal erişimi mümkün kılan bir hizmet olan CHORUS'un kurucu üyelerindendir
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
service | hizmet |
public | kamusal |
access | erişimi |
content | içerik |
partnerships | ortaklıklar |
elsevier | elsevier |
and | ve |
that | mümkün |
research | araştırmalar |
EN effectiveness and impact of funded projects: assess the performance of the research programmes you fund in terms of output, citations and international impact
TR Finanse Edilen Projelerin Geçerliliği ve Etkisi: Finanse ettiğiniz araştırma programlarının performansını sonuçları, atıf almaları ve uluslararası etkileri bakımından değerlendirin
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
impact | etkisi |
research | araştırma |
international | uluslararası |
and | ve |
of | nın |
performance | performans |
EN It is funded via the EU's 'Horizon 2020' research programme
TR Bulutun finansmanı, „Horizont 2020“ (Ufuk 2020) başlıklı AB araştırma programı üzerinden sağlanıyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
programme | program |
EN Working together, we can achieve a more inclusive, collaborative and transparent world of research. We believe open science can benefit research and society and drive research performance.
TR Birlikte çalışarak daha kapsayıcı, ortak çalışmaya dayalı ve şeffaf bir araştırma dünyası oluşturabiliriz. Açık bilimin araştırmalara ve topluma fayda sağlayacağına ve araştırma performansını artıracağına inanıyoruz.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
more | daha |
collaborative | ortak |
open | açık |
benefit | fayda |
society | topluma |
working | çalışarak |
inclusive | kapsayıcı |
transparent | şeffaf |
world | dünyası |
we believe | inanıyoruz |
and | ve |
research | araştırma |
a | bir |
of | birlikte |
performance | performans |
EN Elsevier?s research platforms support the research journey, from idea incubation, through conducting research, to impact analysis.
TR Elsevier'in araştırma platformları, kuluçkadaki fikirlerden, araştırmaların yapılmasına ve etki analizine kadar araştırma yolculuğunun her aşamasını destekler.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
platforms | platformlar |
support | destekler |
impact | etki |
research | araştırma |
to | her |
EN That is why we developed Research Intelligence, a comprehensive portfolio of research management solutions designed to provide a sharp, panoramic view of your institution's research activities
TR İşte bu nedenle, kuruluşunuzun araştırma faaliyetlerinin keskin, panoramik bir görüntüsünü sağlamak için tasarlanmış kapsamlı bir araştırma yönetimi çözümleri portföyü olan Araştırma Yönetimi çözümlerini geliştirdik
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
management | yönetimi |
panoramic | panoramik |
comprehensive | kapsamlı |
solutions | çözümleri |
of | in |
to | sağlamak |
designed | tasarlanmış |
why | bu |
portfolio | portföy |
EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area
TR Seçilen Araştırma Konularının Disiplinler Arası Etki Çalışmaları: Bir alandaki araştırmaların başka bir alandaki araştırmalara nasıl katkı sağladığını değerlendirin
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
impact | etki |
topics | konuları |
another | başka |
research | araştırma |
to | arası |
how | nasıl |
EN We provide the tools to help you to assess research performance and collaboration trends, determine the effectiveness of research policies and showcase research excellence.
TR Araştırma performansını ve işbirliği eğilimlerini değerlendirmenize, araştırma politikalarının geçerliliğini belirlemenize ve araştırmadaki mükemmeliyetlerinizi sergilemenize yardımcı olacak araçlar sağlarız.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
collaboration | işbirliği |
policies | politikalar |
the | olacak |
we provide | sağlarız |
to | e |
help | yardımcı |
provide | sağlar |
tools | araçlar |
and | ve |
performance | performans |
of | nın |
EN Working together, we can achieve a more inclusive, collaborative and transparent world of research. We believe open science can benefit research and society and drive research performance.
TR Birlikte çalışarak daha kapsayıcı, ortak çalışmaya dayalı ve şeffaf bir araştırma dünyası oluşturabiliriz. Açık bilimin araştırmalara ve topluma fayda sağlayacağına ve araştırma performansını artıracağına inanıyoruz.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
more | daha |
collaborative | ortak |
open | açık |
benefit | fayda |
society | topluma |
working | çalışarak |
inclusive | kapsayıcı |
transparent | şeffaf |
world | dünyası |
we believe | inanıyoruz |
and | ve |
research | araştırma |
a | bir |
of | birlikte |
performance | performans |
EN Elsevier?s research platforms support the research journey, from idea incubation, through conducting research, to impact analysis.
TR Elsevier'in araştırma platformları, kuluçkadaki fikirlerden, araştırmaların yapılmasına ve etki analizine kadar araştırma yolculuğunun her aşamasını destekler.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
platforms | platformlar |
support | destekler |
impact | etki |
research | araştırma |
to | her |
EN That is why we developed Research Intelligence, a comprehensive portfolio of research management solutions designed to provide a sharp, panoramic view of your institution's research activities
TR İşte bu nedenle, kuruluşunuzun araştırma faaliyetlerinin keskin, panoramik bir görüntüsünü sağlamak için tasarlanmış kapsamlı bir araştırma yönetimi çözümleri portföyü olan Araştırma Yönetimi çözümlerini geliştirdik
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
management | yönetimi |
panoramic | panoramik |
comprehensive | kapsamlı |
solutions | çözümleri |
of | in |
to | sağlamak |
designed | tasarlanmış |
why | bu |
portfolio | portföy |
EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area
TR Seçilen Araştırma Konularının Disiplinler Arası Etki Çalışmaları: Bir alandaki araştırmaların başka bir alandaki araştırmalara nasıl katkı sağladığını değerlendirin
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
impact | etki |
topics | konuları |
another | başka |
research | araştırma |
to | arası |
how | nasıl |
EN We provide the tools to help you to assess research performance and collaboration trends, determine the effectiveness of research policies and showcase research excellence.
TR Araştırma performansını ve işbirliği eğilimlerini değerlendirmenize, araştırma politikalarının geçerliliğini belirlemenize ve araştırmadaki mükemmeliyetlerinizi sergilemenize yardımcı olacak araçlar sağlarız.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
collaboration | işbirliği |
policies | politikalar |
the | olacak |
we provide | sağlarız |
to | e |
help | yardımcı |
provide | sağlar |
tools | araçlar |
and | ve |
performance | performans |
of | nın |
EN Some collaborative research centres of universities operate integrated research training groups. There you can do your PhD in a research-intensive environment in a structured PhD programme.
TR Üniversitelerin bazı araştırma faaliyetleri entegre lisans üstü okullarınca yürütülüyor. Buralarda araştırma ağırlıklı bir ortamda yapılandırılmış bir doktra programına bağlı olarak doktoranızı yapabilirsiniz.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
research | araştırma |
integrated | entegre |
structured | yapılandırılmış |
you can | yapabilirsiniz |
some | bazı |
a | bir |
EN Section 508 ensures any IT purchased or used by the US federal government or federally funded institutions is usable by people with disabilities
TR Section 508, ABD federal hükümeti ya da federal hükümet tarafından finanse edilen kuruluşlar tarafından satın alınan ya da kullanılan tüm IT ürünlerinin engelliler tarafından kullanılabilir olmasını temin eder
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
federal | federal |
institutions | kuruluşlar |
us | abd |
it | it |
by | tarafından |
government | hükümet |
purchased | satın |
used | kullanılan |
EN Authors funded by the US Department of Energy and the Smithsonian Institute are the only ones whose manuscripts are currently being opened via Elsevier. Manuscripts for other partners will become available during 2017.
TR Halihazırda makaleleri Elsevier vasıtasıyla açılan yazarlar yalnızca ABD Enerji Bakanlığı ve Smithsonian Enstitüsü tarafından finanse edilen yazarlardır. Diğer ortakların teslim ettikleri makaleleri 2017'de kullanıma sunulacaktır.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
authors | yazarlar |
us | abd |
energy | enerji |
other | diğer |
elsevier | elsevier |
institute | enstitüsü |
and | ve |
by | tarafından |
EN They are published as a separate issue of the journal or as part of a regular issue, and they are usually funded by sources other than the journal’s publisher.
TR Derginin ayrı bir sayısı ya da normal bir sayının bir bölümü olarak basılırlar ve genelde finansmanları derginin yayıncısı dışında kaynaklar tarafından sağlanır.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
journal | derginin |
regular | normal |
separate | ayrı |
and | ve |
by | tarafından |
a | bir |
EN Powerful state-funded attacks (DDoS, breaking the encryption, planting a backdoor, etc.)
TR Güçlü devlet destekli saldırılar (DDoS, şifreleme kırma, bir arka kapı dikim, vb)
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
ddos | ddos |
breaking | kırma |
etc | vb |
powerful | güçlü |
state | devlet |
encryption | şifreleme |
a | bir |
EN Other common state-funded and resourced attacks such as breaking the encryption, planting a backdoor or sending you a bad Javascript code could also happen – as the saying goes "nothing is impossible"
TR Şifrelemeyi kırmak, arka kapı dikmek veya size kötü bir Javascript kodu göndermek gibi devlet tarafından finanse edilen ve kaynaklardan kaynaklanan diğer saldırılar da söylenebilir
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
bad | kötü |
javascript | javascript |
code | kodu |
state | devlet |
other | diğer |
or | veya |
and | ve |
you | size |
a | bir |
EN The project activities are funded by European Union Humanitarian Aid
TR Proje faaliyetleri Avrupa Birliği tarafından Sivil Koruma ve İnsani Yardım Operasyonları aracılıyla finanse ediliyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
union | birliği |
aid | yardım |
project | proje |
activities | faaliyetleri |
by | tarafından |
european | avrupa |
EN Category - Any -Grant Management in EU Funded ProjectsAssociationsVolunteer ManagementHukuk ve Mevzuatİktisadi İşletmeİletişimResource DevelopmentSTGM SupportsAbout STGMProject Management - Project Development
TR Kategori - Any -AB Projeleri Hibe YönetimiDerneklerGönüllü YönetimiHukuk ve Mevzuatİktisadi İşletmeİletişimKaynak GeliştirmeSTGM DestekleriSTGM HakkındaProje Yönetimi-Proje Geliştirme
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
category | kategori |
any | ve |
management | yönetimi |
eu | ab |
project | proje |
grant | hibe |
development | geliştirme |
EN What’s the difference between the implementation period and the execution period, indicated in the Special Conditions of the EU funded grant contracts?
TR AB fonlu hibe projeleri sözleşmelerinin özel koşullarında (special conditions) belirtilen uygulama süresi ile icra süresi arasındaki fark nedir?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
implementation | uygulama |
eu | ab |
grant | hibe |
period | süresi |
conditions | koşullar |
difference | fark |
between | arasındaki |
special | ile |
and | özel |
EN What should the beneficiary do in case of change of address, bank account and auditor as per the EU funded grant projects’ contracts?
TR AB projeleri hibe projelerinin sözleşmelerinde belirtilmiş olan adres, banka hesabı ve denetçi değişikliği durumunda ne yapmalıdır?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
change | değişikliği |
address | adres |
eu | ab |
grant | hibe |
in case of | durumunda |
and | ve |
what | ne |
do | olan |
per | de |
projects | projeleri |
account | hesabı |
bank | banka |
EN How can the beneficiary make an amendment in the EU funded grant projects?
TR Faydalanıcı AB fonlu hibe projelerinde nasıl değişiklik yapabilir?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
can | yapabilir |
make | de |
amendment | değişiklik |
eu | ab |
grant | hibe |
how | nasıl |
EN Is there a time limit for requesting amendment in EU funded grant projects?
TR AB fonlu hibe projelerinde değişiklik talep etmek için belirli bir zaman sınırı var mı?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
time | zaman |
requesting | talep |
amendment | değişiklik |
eu | ab |
grant | hibe |
limit | sınırı |
is | etmek |
EN What type of information and documentation needed for requesting amendment by addendum in EU funded grant projects?
TR AB fonlu hibe projelerinde zeyilname ile değişiklik talebinde bulunmak için ne tür bilgi ve belgeler gereklidir?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
type | tür |
information | bilgi |
documentation | belgeler |
amendment | değişiklik |
eu | ab |
grant | hibe |
needed | gereklidir |
and | ve |
what | ne |
of | in |
for | için |
EN In the framework of the EU-funded Technical Assistance to Civil Society Organisations in Western…
TR 1 Ocak 2021 tarihinde faaliyetlerine başlayan Yerel Gençlik Dernekleri Ağı (YGDA), 2022 dönemi için…
EN Within the STGM Resource Center Project, which is funded by the European Union and conducted by us…
TR Geçtiğimiz Aralık ayında hayatımıza giren ve gündelik alışkanlıklarımızı önemli ölçüde değiştiren…
EN First year of BİRLİKTE: Local CSOs Institutional Support Program has passed. BİRLİKTE is funded by…
TR STÖ'lerin yönetim ve kaynak geliştirme kapasitelerinin gelişimine katkıda bulunmak ve örgütsel…
EN Funded by the European Union BİRLİKTE: Local CSOs Institutional Support Program’s beneficiary…
TR Avrupa Birliği tarafından desteklenen ve yürütücüsü olduğumuz "Katılım Hakkı" Projesi kapsamında…
EN The project activities are funded by European Union Humanitarian Aid
TR Proje faaliyetleri Avrupa Birliği tarafından Sivil Koruma ve İnsani Yardım Operasyonları aracılıyla finanse ediliyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
union | birliği |
aid | yardım |
project | proje |
activities | faaliyetleri |
by | tarafından |
european | avrupa |
EN It requires closed captionining of any federally funded public service announcements
TR Federal olarak finanse edilen kamu hizmeti duyurularının kapalı altyazı yazılmasını gerektirir
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
requires | gerektirir |
public | kamu |
service | hizmeti |
announcements | duyurular |
closed | kapalı |
of | olarak |
EN Category - Any -Grant Management in EU Funded ProjectsAssociationsCommercial EnterpriseCommunicationVolunteer ManagementHukuk ve MevzuatResource DevelopmentSTGM SupportsAbout STGMProject Management - Project Development
TR Kategori - Any -AB Projeleri Hibe YönetimiDerneklerİktisadi İşletmeİletişimGönüllü YönetimiHukuk ve MevzuatKaynak GeliştirmeSTGM DestekleriSTGM HakkındaProje Yönetimi-Proje Geliştirme
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
category | kategori |
any | ve |
management | yönetimi |
eu | ab |
project | proje |
grant | hibe |
development | geliştirme |
EN The event is part of a project co-funded by Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), and Save The Children (SCI)
TR Yarısı çocuk, diğerleri eş, kardeş, komşu, anne, baba, arkadaş… Bugün dünyada, yaklaşık 30 milyonu mülteci olan milyonlarca insan[1], COVID-19 pandemisinin çok daha belirsiz hale getirdiği bir gelecekte yaşam kurmaya çalışıyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
a | bir |
EN The event is part of a project co-funded by Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), and Save The Children (SCI)
TR Yarısı çocuk, diğerleri eş, kardeş, komşu, anne, baba, arkadaş… Bugün dünyada, yaklaşık 30 milyonu mülteci olan milyonlarca insan[1], COVID-19 pandemisinin çok daha belirsiz hale getirdiği bir gelecekte yaşam kurmaya çalışıyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
a | bir |
EN Category - Any -Grant Management in EU Funded ProjectsAssociationsCommercial EnterpriseCommunicationVolunteer ManagementLaw and LegislationsResource DevelopmentSTGM SupportsAbout STGMProject Management - Project Development
TR Kategori TümüAB Projeleri Hibe YönetimiDerneklerİktisadi İşletmeİletişimGönüllü YönetimiHukuk ve MevzuatKaynak GeliştirmeSTGM DestekleriSTGM HakkındaProje Yönetimi-Proje Geliştirme
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
category | kategori |
management | yönetimi |
eu | ab |
project | proje |
grant | hibe |
and | ve |
development | geliştirme |
EN At the same time, organizations working in regions or sectors that are not funded by other institutions take priority.
TR Aynı zamanda, diğer kurumlar tarafından fon sağlanmayan bölge ya da sektörlerde çalışan kurumlar öncelik kazanır.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
time | zamanda |
other | diğer |
priority | öncelik |
in | da |
by | tarafından |
the | aynı |
EN 17.1.1. Total government revenue as a proportion of GDP, by source 17.1.2. Proportion of domestic budget funded by domestic taxes
TR 17.1.1. Kaynağına göre GSYH'nın bir oranı olarak toplam devlet gelirleri 17.1.2. Yurtiçi vergilerle finanse edilen iç bütçenin oranı
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
government | devlet |
source | kaynağı |
by | göre |
total | toplam |
EN Number of countries with a national statistical plan that is fully funded and under implementation, by source of funding
TR Finansman kaynağına göre tamamen finanse edilen ve uygulanan bir ulusal istatistik planı olan ülkelerin sayısı
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
national | ulusal |
fully | tamamen |
source | kaynağı |
funding | finansman |
countries | ülkelerin |
and | ve |
plan | planı |
by | göre |
EN They are published as a separate issue of the journal or as part of a regular issue, and they are usually funded by sources other than the journal’s publisher.
TR Derginin ayrı bir sayısı ya da normal bir sayının bir bölümü olarak basılırlar ve genelde finansmanları derginin yayıncısı dışında kaynaklar tarafından sağlanır.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
journal | derginin |
regular | normal |
separate | ayrı |
and | ve |
by | tarafından |
a | bir |
EN Authors funded by the US Department of Energy and the Smithsonian Institute are the only ones whose manuscripts are currently being opened via Elsevier. Manuscripts for other partners will become available during 2017.
TR Halihazırda makaleleri Elsevier vasıtasıyla açılan yazarlar yalnızca ABD Enerji Bakanlığı ve Smithsonian Enstitüsü tarafından finanse edilen yazarlardır. Diğer ortakların teslim ettikleri makaleleri 2017'de kullanıma sunulacaktır.
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
authors | yazarlar |
us | abd |
energy | enerji |
other | diğer |
elsevier | elsevier |
institute | enstitüsü |
and | ve |
by | tarafından |
EN The event is part of a project co-funded by Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), and Save The Children (SCI)
TR Yarısı çocuk, diğerleri eş, kardeş, komşu, anne, baba, arkadaş… Bugün dünyada, yaklaşık 30 milyonu mülteci olan milyonlarca insan[1], COVID-19 pandemisinin çok daha belirsiz hale getirdiği bir gelecekte yaşam kurmaya çalışıyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
a | bir |
EN The event is part of a project co-funded by Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), and Save The Children (SCI)
TR Yarısı çocuk, diğerleri eş, kardeş, komşu, anne, baba, arkadaş… Bugün dünyada, yaklaşık 30 milyonu mülteci olan milyonlarca insan[1], COVID-19 pandemisinin çok daha belirsiz hale getirdiği bir gelecekte yaşam kurmaya çalışıyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
a | bir |
EN The project activities are funded by European Union Humanitarian Aid
TR Proje faaliyetleri Avrupa Birliği tarafından Sivil Koruma ve İnsani Yardım Operasyonları aracılıyla finanse ediliyor
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
union | birliği |
aid | yardım |
project | proje |
activities | faaliyetleri |
by | tarafından |
european | avrupa |
EN Category - Any -Grant Management in EU Funded ProjectsAssociationsCommercial EnterpriseCommunicationVolunteer ManagementLaw and LegislationsResource DevelopmentSTGM SupportsAbout STGMProject Management - Project Development
TR Kategori TümüAB Projeleri Hibe YönetimiDerneklerİktisadi İşletmeİletişimGönüllü YönetimiHukuk ve MevzuatKaynak GeliştirmeSTGM DestekleriSTGM HakkındaProje Yönetimi-Proje Geliştirme
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
category | kategori |
management | yönetimi |
eu | ab |
project | proje |
grant | hibe |
and | ve |
development | geliştirme |
EN What’s the difference between the implementation period and the execution period, indicated in the Special Conditions of the EU funded grant contracts?
TR AB fonlu hibe projeleri sözleşmelerinin özel koşullarında (special conditions) belirtilen uygulama süresi ile icra süresi arasındaki fark nedir?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
implementation | uygulama |
eu | ab |
grant | hibe |
period | süresi |
conditions | koşullar |
difference | fark |
between | arasındaki |
special | ile |
and | özel |
EN What should the beneficiary do in case of change of address, bank account and auditor as per the EU funded grant projects’ contracts?
TR AB projeleri hibe projelerinin sözleşmelerinde belirtilmiş olan adres, banka hesabı ve denetçi değişikliği durumunda ne yapmalıdır?
Basa inggris | Wong Turki |
---|---|
change | değişikliği |
address | adres |
eu | ab |
grant | hibe |
in case of | durumunda |
and | ve |
what | ne |
do | olan |
per | de |
projects | projeleri |
account | hesabı |
bank | banka |
Nampilake terjemahan 50 saka 50