Tarjamahake "change the setting" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "change the setting" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan saka change the setting

"change the setting" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:

change a a qualquer momento alterar alteração alterações altere ambiente antes ao aos após as até botão cada com com a como configuração configurações conteúdo controle criar crie da dados das de depois depois de desenvolvimento do dos e eles em entre escolha este está fazer for gerenciamento informações isso melhorar modificar muda mudam mudança mudanças mudar mude na nas nosso novo o que obter onde opção os ou para para a para o para os pelo por preferências processos qualquer quando que se seja sem ser sistema sobre sua também tempo ter texto todos tudo uma vez à às é
setting a acesso alterar ambiente antes ao aos apenas aplicativo as através até cada cenário com com a como configurando configurar configuração configurações conteúdo criar criação da dados das de defina definindo definir definição depois design dispositivo do domínio dos e ela ele eles em empresa entre equipe esta estabelecendo estabelecer este estiver está fazer ferramentas foi forma local mais meio no não o que obter oferece onde online opções ou para para a para configurar para o para que pela pelo pessoas pode pode ser podem poderá por por exemplo possível precisa preferências produtos projeto página qualquer quando que saber segurança seja sem sempre ser serviço serviços será seu site sobre sua são também tem temos ter texto todas todos trabalho um uma usando usar você pode você tem web à às é

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka change the setting

Basa inggris
Portugis

EN In LeSS adoptions, there is no change initiative, no change group, no change managers. In LeSS, change is continuous through experimentation and improvement and change is the status quo.

PT Em adoções do LeSS, não iniciativa de mudanças, nenhum grupo de mudanças, ou gerentes de mudança. No LeSS, mudanças são contínuas através da experimentação e melhoria, e mudanças são o status quo.

Basa inggris Portugis
managers gerentes
continuous contínuas
experimentation experimentação
improvement melhoria
quo quo
less less
is é
initiative iniciativa
group grupo
the o
no nenhum
in em
change mudança
and e
status status

EN The person concerned can prevent the setting of cookies by our website at any time by means of a corresponding setting in the Internet browser used and thus permanently object to the setting of cookies

PT O interessado pode impedir a qualquer momento a criação de cookies pelo nosso site através de uma configuração correspondente no navegador da Internet utilizado e, portanto, opor-se permanentemente à configuração de cookies

Basa inggris Portugis
concerned interessado
can pode
prevent impedir
cookies cookies
time momento
corresponding correspondente
permanently permanentemente
setting configuração
internet internet
browser navegador
website site
the o
a uma
of de
our nosso
and e

EN Your setting will not impact the view setting for other team members or recipients, who can adjust their own appearance setting.

PT Sua configuração não afetará a configuração de exibição de outros integrantes da equipe ou destinatários, que podem ajustar sua própria configuração de aparência.

Basa inggris Portugis
impact afetar
view exibição
members integrantes
recipients destinatários
appearance aparência
other outros
or ou
can podem
setting configuração
team equipe
the a
your sua
adjust ajustar

EN It’s possible to change this setting to for example 50, but keep in mind this setting is performance related

PT É possível alterar esta definição, por exemplo, para 50, mas tenha em atenção que esta definição está relacionada com o desempenho

Basa inggris Portugis
related relacionada
its o
possible possível
performance desempenho
but mas
change alterar
keep que
in em
is está
example exemplo
this esta

EN A scene is 3–5 events in a single setting. A change of setting or large number of events signals the start of the next scene.

PT Uma cena é uma sequência de 3 a 5 eventos num único cenário. Uma mudança de cenário ou um grande número de eventos assinala o início da próxima cena.

EN The thousands and decimal separators for numbers are controlled by the Language (Country) settings in your Regional Preferences. To change these setting, use the instructions in the Change the Language and Date Notation article.

PT Os separadores de milhares e decimais para números são controlados pelas configurações de idioma (país) em suas preferências regionais. Para alterar essas configurações, use as instruções no artigo Alterar o idioma e a notação de data.

Basa inggris Portugis
thousands milhares
controlled controlados
country país
regional regionais
instructions instruções
settings configurações
preferences preferências
use use
numbers números
in em
change alterar
are são
and e
by pelas
language idioma
the o
date data

EN The thousands and decimal separators for numbers are controlled by the Language (Country) settings in your Regional Preferences. To change these setting, see Change the Language and Date Notations.

PT Os separadores de milhares e decimais para números são controlados pelas configurações de idioma (país) em Preferências regionais. Para alterar essa configuração, confira Alterar o idioma e notações de data;

Basa inggris Portugis
thousands milhares
controlled controlados
country país
regional regionais
settings configurações
preferences preferências
setting configuração
numbers números
in em
change alterar
are são
and e
by pelas
language idioma
the o
date data

EN Use the default language setting for a country or choose an alternate language setting

PT Usar a configuração de idioma padrão para um país ou optar por uma configuração alternativa de idioma

Basa inggris Portugis
default padrão
country país
or ou
use usar
setting configuração
a um
the a
language idioma

EN If there are any limitations with respect to support settings locations, setting availability, or setting permissions during the evaluation period, we'll include them here. Stay tuned.

PT Todas as limitações em relação à localização das configurações do Support, à disponibilidade de configuração ou às permissões de configuração durante o período de avaliação serão inseridas aqui. Fique ligado.

Basa inggris Portugis
limitations limitações
availability disponibilidade
permissions permissões
evaluation avaliação
settings configurações
or ou
period período
locations localização
setting configuração
here aqui
the o
are serão
stay fique
to em
support do

EN Authentication Protocols Setting up storage with Google Cloud Storage Setting up storage with Amazon S3 Configuring webhooks Errors Changelog

PT Autenticação Protocolos Configurar o armazenamento com o Google Cloud Storage Configurando o armazenamento com o Amazon S3 Configurando webhooks Erros Changelog

Basa inggris Portugis
authentication autenticação
protocols protocolos
cloud cloud
amazon amazon
webhooks webhooks
errors erros
storage armazenamento
google google
setting up configurando

EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.

PT A taxa de amostragem é determinada pela configuração do dispositivo de áudio padrão do seu computador. Recomendamos configurar todos os softwares e equipamentos de áudio para 48000Hz, a fim de evitar qualquer conflito com o ipDTL.

Basa inggris Portugis
rate taxa
determined determinada
conflict conflito
ipdtl ipdtl
default padrão
device dispositivo
software softwares
is é
computers computador
audio áudio
avoid evitar
all todos
by com
setting configuração
and e
the o

EN For even more hedonism, you should head for Pernambuco Beach, a setting surrounded by water, which provides the perfect location for savoring a caipirinha as you watch the sun setting over the Atlantic Ocean

PT Para aproveitar ainda mais a viagem, siga para a Praia de Pernambuco, com uma paisagem rodeada pelas águas — cenário perfeito para saborear uma caipirinha enquanto assiste ao pôr do sol no Oceano Atlântico

Basa inggris Portugis
setting cenário
surrounded rodeada
perfect perfeito
sun sol
atlantic atlântico
beach praia
a uma
ocean oceano
more mais
by para
over de
which a

EN In connection with the registration of an Aklamio account and the setting of the various functions, we also store your respective IP address and the date and time at the time of registration or the setting of the respective functions.

PT Em relação ao registo de uma conta Aklamio e à configuração das diversas funções, também armazenamos o seu endereço IP respetivo e a data e hora do registo ou da configuração das funções respetivas.

Basa inggris Portugis
setting configuração
functions funções
ip ip
account conta
or ou
registration registo
in em
address endereço
the o
date data
also também
time hora
of do
and e
an uma

EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.

PT A taxa de amostragem é determinada pela configuração do dispositivo de áudio padrão do seu computador. Recomendamos configurar todos os softwares e equipamentos de áudio para 48000Hz, a fim de evitar qualquer conflito com o ipDTL.

Basa inggris Portugis
rate taxa
determined determinada
conflict conflito
ipdtl ipdtl
default padrão
device dispositivo
software softwares
is é
computers computador
audio áudio
avoid evitar
all todos
by com
setting configuração
and e
the o

EN Formalizing future needs, creating a panel of preferred providers, setting up frame contracts, analyzing performance, setting up improvement plans, ?

PT Formalizar as necessidades futuras, criar um painel de fornecedores preferenciais, estabelecer o contrato padrão, analisar o desempenho, estabelecer planos de melhoria, ...

Basa inggris Portugis
future futuras
needs necessidades
a um
panel painel
of de
preferred preferenciais
providers fornecedores
contracts contrato
analyzing analisar
performance desempenho
improvement melhoria
plans planos
creating criar

EN Everything you need to know about creating and setting up an iCloud email account, as well as problem fixes and setting up an email alias.

PT Tudo o que você precisa saber sobre como criar e configurar uma conta de e-mail do iCloud, além de corrigir problemas e configurar um alias de

Basa inggris Portugis
icloud icloud
account conta
problem problemas
you você
need precisa
an um
to além
and e
about sobre
as como

EN Each available setting is documented, along with the list of compatible values, the setting’s description and how it operates within the app.

PT Cada configuração disponível é documentada junto com a lista de valores compatíveis, a descrição da configuração e como ela opera dentro do aplicativo.

Basa inggris Portugis
documented documentada
compatible compatíveis
description descrição
operates opera
app aplicativo
setting configuração
values valores
the a
each cada
list lista
with junto
available disponível
of do
and e
is é
it ela
how como

EN The prestigious establishment offers an ideal setting for weddings and conferences in a refined setting: 116 rooms and 15 meeting rooms benefiting from natural light and equipped to modern standards with space for as many as 150 people

PT Este hotel de prestígio se presta à organização de casamentos ou conferências em um ambiente requintado: 116 quartos e 15 salas de seminários equipadas com conforto, priorizando a luz natural, para até 150 pessoas

Basa inggris Portugis
weddings casamentos
conferences conferências
natural natural
people pessoas
space ambiente
rooms quartos
light luz
a um
in em
and e
the a

EN Authentication Protocols Setting up storage with Google Cloud Storage Setting up storage with Amazon S3 Configuring webhooks Errors Changelog

PT Autenticação Protocolos Configurar o armazenamento com o Google Cloud Storage Configurando o armazenamento com o Amazon S3 Configurando webhooks Erros Changelog

Basa inggris Portugis
authentication autenticação
protocols protocolos
cloud cloud
amazon amazon
webhooks webhooks
errors erros
storage armazenamento
google google
setting up configurando

EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.

PT A taxa de amostragem é determinada pela configuração do dispositivo de áudio padrão do seu computador. Recomendamos configurar todos os softwares e equipamentos de áudio para 48000Hz, a fim de evitar qualquer conflito com o ipDTL.

Basa inggris Portugis
rate taxa
determined determinada
conflict conflito
ipdtl ipdtl
default padrão
device dispositivo
software softwares
is é
computers computador
audio áudio
avoid evitar
all todos
by com
setting configuração
and e
the o

EN Include all expenses such as costs of legally setting up your business, setting up an office or studio, buying equipment, marketing costs, etc

PT Incluir todas as despesas, tais como custos de criação legal do seu negócio, criação de um escritório ou estúdio, compra de equipamento, custos de marketing, etc

Basa inggris Portugis
include incluir
legally legal
or ou
studio estúdio
equipment equipamento
etc etc
setting criação
expenses despesas
costs custos
marketing marketing
buying compra
an um
as como
of do
your seu
office escritório

EN For general steps for setting up a podcast on your Squarespace site, visit Setting up a blog to host your podcast and Posting a podcast episode.

PT Os steps gerais para configuração de um podcast no site do Squarespace estão em Configuração do blog para hospedar podcast e Publicação de um episódio de podcast.

Basa inggris Portugis
general gerais
podcast podcast
blog blog
host hospedar
posting publicação
episode episódio
squarespace squarespace
a um
setting configuração
site site
steps steps
and e

EN Note: If you upload a file to a page before setting a password, the file may continue to be indexed after setting the password. To protect files from indexing, remove them and re-upload after the page password is set.

PT Atenção: se você carregar o arquivo em uma página antes de criar a senha, o arquivo pode continuar sendo indexado após a criação dela. Para impedir a indexação do arquivo, exclua-o e faça o upload novamente após criar a senha da página.

Basa inggris Portugis
note atenção
password senha
indexed indexado
indexing indexação
if se
continue continuar
file arquivo
you você
page página
is sendo
remove do
re novamente
the o
a uma
upload upload
before antes
may pode
and e

EN While HubSpot offers form styling from a global setting and form specific setting level, you can also style a form depending on how it's added to your CMS pages.

PT Embora o HubSpot ofereça estilos de formulário de uma configuração global e nível de configuração específico de formulário, você também pode definir estilos a um formulário dependendo de como ele é adicionado às suas páginas do CMS.

Basa inggris Portugis
hubspot hubspot
form formulário
global global
level nível
added adicionado
cms cms
offers ofereça
depending dependendo
pages páginas
a um
can pode
setting configuração
you você
also também
styling estilos
and e
specific de

EN The email body padding setting. This setting is located in

PT A configuração de preenchimento do corpo do e-mail. Essa configuração está localizada em

Basa inggris Portugis
body corpo
setting configuração
the a
in em
this essa
is localizada

EN Please note that if you activate the setting on your browser that allows you to refuse the setting of all or some cookies (including essential cookies) you may not be able to access all or parts of our Website.

PT Note-se que, se você ativar a configuração em seu navegador que permite recusar a configuração de todos ou alguns cookies (incluindo cookies essenciais), talvez você não consiga acessar todo ou partes do nosso Site.

Basa inggris Portugis
activate ativar
setting configuração
allows permite
refuse recusar
cookies cookies
essential essenciais
if se
or ou
including incluindo
browser navegador
website site
the a
note não
you você
of do
access acessar
our nosso
parts partes

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha. O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

Basa inggris Portugis
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

Basa inggris Portugis
existing existente
password senha
client cliente
dropdown suspenso
link link
fourth quarta
area área
option opção
account conta
click clique
change change
name nome
select selecione
page página
to change alterar
the a
you você
and e

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Basa inggris Portugis
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN If high-severity events occur, Change Auditor alerts us by email, so we can determine whether the change was made properly through our change management process or is a malicious act by a hacker.

PT Se ocorrerem eventos de alta severidade, o Change Auditor nos alerta por e-mail para que possamos determinar se a alteração foi feita da forma devida por meio de nosso processo de gerenciamento de alterações ou se é um ato malicioso de um hacker.

Basa inggris Portugis
events eventos
occur ocorrerem
auditor auditor
alerts alerta
malicious malicioso
hacker hacker
act ato
if se
change change
made feita
management gerenciamento
process processo
or ou
is é
a um
high alta
was foi
the change alteração
determine determinar
the o
can possamos
properly para
through meio
our nosso

EN If high-severity events occur, Change Auditor alerts us by email, so we can can determine whether the change was made properly through our change management process or is a malicious act by a hacker.

PT Se ocorrerem eventos de alta gravidade, o Change Auditor nos alerta por e-mail para que possamos determinar se a alteração foi feita da forma devida por meio de nosso processo de gerenciamento de alterações ou é um ato malicioso de um hacker.

Basa inggris Portugis
events eventos
occur ocorrerem
auditor auditor
alerts alerta
malicious malicioso
hacker hacker
severity gravidade
act ato
if se
change change
made feita
management gerenciamento
process processo
or ou
is é
a um
high alta
was foi
the change alteração
determine determinar
the o
can possamos
properly para
through meio
our nosso

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Basa inggris Portugis
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

Basa inggris Portugis
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

Basa inggris Portugis
existing existente
password senha
client cliente
dropdown suspenso
link link
fourth quarta
area área
option opção
account conta
click clique
change change
name nome
select selecione
page página
to change alterar
the a
you você
and e

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Basa inggris Portugis
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN Here are some examples of changes you can request to your Redraw: Change a color Change a font Add or remove details If we are unable to make a change request we will let you kno…

PT Aqui estão alguns exemplos de alterações ao seu Redraw que pode requisitar: Alterar uma cor Alterar um tipo de letra Adicionar ou remover detalhes Nós avisaremos caso não seja po…

EN For example, if you want to change a setting for several courses – such as the course expiration date – you can do so on a single Teachable page

PT Por exemplo, se você deseja alterar uma configuração para vários cursos - como a data de expiração do curso - você pode fazer isso em uma única página que pode ser ensinada

Basa inggris Portugis
expiration expiração
if se
setting configuração
page página
course curso
courses cursos
you você
change alterar
example exemplo
want deseja
can pode
the a
date data
single única

EN Change the Gutter Width of horizontal space/padding between columns. Vertical padding/space between rows adjusts automatically depending on the items in the block, but doesn't correspond to this setting

PT Altere a Largura da margem gutter do espaço horizontal/espaçamento entre colunas. O espaçamento/espaço vertical entre linhas ajusta-se automaticamente dependendo dos itens no bloco, mas não corresponde a essa configuração

Basa inggris Portugis
change altere
width largura
horizontal horizontal
space espaço
vertical vertical
adjusts ajusta
automatically automaticamente
depending dependendo
block bloco
setting configuração
columns colunas
rows linhas
of do
the o
items itens
but mas
between entre
in no
this essa

Nampilake terjemahan 50 saka 50