EN Homo erectus lived from 2 million years ago to about 110,000 years ago.
"three years ago" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
three | a aby ale być ci co co najmniej dla do dwóch dzięki i ich jak jako jego jest każdy która które który których którzy lat lub ma mogą może możesz na nad najmniej nawet nich nie niż o od oraz oto po pod ponad przez przy razy roku również różnych się sposób strony swoje są tak także tego tej też to trzech trzema trzy tych tylko tym w w tym wiele więcej wszystkie z za zaledwie ze że |
years | a aby ale będzie całym co czasu dane danych dla do dwa dzięki dziś i ich jak jako jego jej jest już kilku które lat lata latach lub ma na najbardziej nasze naszą nawet nie niż o od okres oraz po ponad przez przy roku również się sześć są temu teraz to tylko tym w w tym wiele wielu więcej z za ze zespół że |
ago | do lat na od pierwszego ponad się tak temu to w z że |
EN Homo erectus lived from 2 million years ago to about 110,000 years ago.
PL Homo erectus żył 2 mln do mniej więcej 110 tys. lat temu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
million | mln |
years | lat |
to | do |
ago | temu |
EN Around 2,000 years ago, Germanic tribes destroyed three Roman legions at the Battle of Varus in the Teutoburg Forest. Today, the Kalkriese Museum stands in the middle of a museum park on the presumed site of the battlefield.
PL Około 2 000 lat temu plemiona germańskie pokonały trzy legiony rzymskie Varusa w bitwie w Lesie Teutoburskim. W przypuszczalnym miejscu bitwy, w środku parku. stoi dziś Muzeum Kalkriese.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
forest | lesie |
museum | muzeum |
park | parku |
site | miejscu |
today | dziś |
years | lat |
in | w |
middle | środku |
three | trzy |
EN 20 years ago, Germany was already hoping that hydrogen would largely replace petrol and diesel in a matter of years. To date, however, hydrogen is available at only just under 100 of Germany’s 14,500 or so petrol stations.
PL Już 20 lat temu Niemcy miały nadzieję, że w ciągu kilku lat wodór zastąpi w miarę możliwości benzynę i olej napędowy. Obecnie jednak tylko około 100 z 14 500 stacji benzynowych w Niemczech oferuje wodór.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
hydrogen | wodór |
stations | stacji |
of | z |
however | jednak |
years | lat |
ago | temu |
and | i |
just | tylko |
germany | niemczech |
EN When we launched TCO Certified three decades ago the aim was to give IT users in need of better products a common voice.
PL Kiedy trzy dekady temu uruchomiliśmy stronę TCO Certified , naszym celem było zapewnienie wspólnego głosu użytkownikom IT, którzy potrzebują lepszych produktów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
we | my |
three | trzy |
aim | celem |
users | użytkownikom |
better | lepszych |
products | produktów |
voice | głosu |
in | w |
ago | temu |
EN + 9. Standard Android OS support lasts for three years. How does Zebra support my device for five to ten years?
PL + 9. Standardowo system operacyjny Android jest wspierany przez trzy lata. W jaki sposób firma Zebra wspiera moje urządzenia przez 5–10 lat?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
android | android |
zebra | zebra |
my | moje |
device | urządzenia |
three | trzy |
to | przez |
years | lata |
EN Vendors of consumer devices end security support after just three years, which is well short of the five plus years of service that you require
PL Sprzedawcy urządzeń konsumenckich kończą wsparcie w zakresie bezpieczeństwa po upływie zaledwie trzech lat — to znacznie krócej niż wymagany okres pięciu dodatkowych lat obsługi
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
just | zaledwie |
support | wsparcie |
years | lat |
service | obsługi |
three | trzech |
after | po |
end | w |
EN + 9. Standard Android OS support lasts for three years. How does Zebra support my device for five to ten years?
PL + 9. Standardowo system operacyjny Android jest wspierany przez trzy lata. W jaki sposób firma Zebra wspiera moje urządzenia przez 5–10 lat?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
android | android |
zebra | zebra |
my | moje |
device | urządzenia |
three | trzy |
to | przez |
years | lata |
EN Vendors of consumer devices end security support after just three years, which is well short of the five plus years of service that you require
PL Sprzedawcy urządzeń konsumenckich kończą wsparcie w zakresie bezpieczeństwa po upływie zaledwie trzech lat — to znacznie krócej niż wymagany okres pięciu dodatkowych lat obsługi
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
just | zaledwie |
support | wsparcie |
years | lat |
service | obsługi |
three | trzech |
after | po |
end | w |
EN The results, then, are concrete, e.g. an increase in advertising revenue by 196% within a year, 704% in 2 years, 3147% in three years. This is not magic, but the result of working with data.
PL Wyniki są wtedy konkretne, np.: wzrost przychodów z reklamy o 196% w ciągu roku, 704% w ciągu 2 lat, 3147% w ciągu trzech lat. To nie magia, a efekt pracy z danymi.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
increase | wzrost |
advertising | reklamy |
revenue | przychodów |
this | to |
results | wyniki |
in | w |
a | a |
year | roku |
years | lat |
but | nie |
working | pracy |
data | danymi |
EN The cottage is very well equipped (built 5 years ago, everything is new), sleeping places are for 6 people
PL Domek jest bardzo dobrze wyposażony (wybudowany 5 lata temu, wszystko jest nowe), miejsc do spania jest dla 6 osób
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
cottage | domek |
equipped | wyposażony |
new | nowe |
people | osób |
years | lata |
is | jest |
very | bardzo |
everything | wszystko |
for | dla |
EN Enjoying the wind in one’s face and the perfect view: first on the open funicular – rumbling and bumping just as it did 120 years ago – and then on the rooftop deck of the futuristic CabriO aerial cableway.
PL Cieszyć się wiatrem wiejącym w twarz i pięknymi widokiem: najpierw w otwartym funikularze – podskakując tak, jak to miało miejsce 120 lat temu – a następnie na dachu futurystycznej kolejki linowej CabriO.
EN “I've been with CBA since arriving in Australia 18 years ago
PL „Jestem z CBA od czasu przybycia do Australii 18 lat temu
EN See the latest images of Five Score and Seven Years Ago, including album covers and cover photos.
PL Zobacz najnowsze obrazy Five Score and Seven Years Ago, w tym okładki albumu oraz zdjęcia albumu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
latest | najnowsze |
and | oraz |
album | albumu |
covers | okładki |
images | obrazy |
see | zobacz |
cover | w |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
PL Ruinaulta zawdzięcza swoje istnienie osuwisku Flimser 10,000 lat temu, kiedy 100 miliardów metrów sześciennych skały uderzyło z hukiem w dolinę. Do kanionu w dolinie Vorderrhein można dotrzeć pieszo, drogą wodną, pociągiem lub rowerem.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
metres | metrów |
valley | dolinie |
can | można |
or | lub |
in | w |
on | na |
of | z |
years | lat |
ago | temu |
EN Moritz first became famous thanks to its mineral springs, which were discovered 3,000 years ago and established the town as a summer spa resort early on.
PL Moritz słynął ze swoich źródeł mineralnych, które zostały odkryte 3000 lat temu, co utorowało drogę wioski do dzisiejszego statusu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
moritz | moritz |
to | do |
years | lat |
ago | temu |
became | co |
which | które |
early | ze |
EN Prosperous commerce, flourishing trade, approximately 20,000 inhabitants, stately mansions and temples protected by a five- kilometer-long, nearly seven-meter-tall wall with over 70 towers: This was Aventicum, over 2000 years ago.
PL Intensywny handel, kwitnące rzemiosło, około 20 tys. mieszkańców, wspaniałe domy i świątynie, chronione przez mur o długości ponad pięciu km i wysokości do siedmiu metrów z ponad 70 wieżami: tak przed ponad 2 tys. lat wyglądało Aventicum.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
trade | handel |
approximately | około |
inhabitants | mieszkańców |
by | przez |
years | lat |
and | i |
over | w |
EN Enjoying the wind in one?s face and the perfect view: first on the open funicular ? rumbling and bumping just as it did 120 years ago ? and then on the rooftop deck of the futuristic CabriO aerial cableway.
PL Nieco ponad granicą lasu na stworzonym przez lodowiec tarasie leżą rozpieszczone przez słońce alpejskie osady w dolinie Löschental: Krummenalp, Hockenalp, Lauchernalp, Weritzalp i Tellialp.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
on | na |
the | i |
EN Up until 1,900 years ago a terrifying dragon is said to have been up to mischief in a large cave at Lake Thun. Only the wandering Irish monk Beatus succeeded in driving away the dragon. Today the marvelous grotto world can be entered without risk.
PL Według legendy jeszcze 2000 lat temu, w dużej jaskini nad jeziorem Thun, szalał wściekły smok. Dopiero wędrującemu mnichowi Beatusowi udało się wypędzić potwora. Dziś fascynujący świat tych grot można zwiedzić całkiem bezpiecznie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
large | dużej |
lake | jeziorem |
thun | thun |
can | można |
years | lat |
ago | temu |
without | tych |
only | dopiero |
today | na |
EN It defies the imagination how the subterranean factory was set up 400 years ago
PL Trudno sobie wyobrazić, w jakich warunkach postawała 400 lat temu ta podziemna fabryka
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
years | lat |
ago | w |
the | temu |
EN Here the French fought against the Russians over two hundred years ago
PL Tutaj przed ponad 200 laty walczyli Francuzi z Rosjanami
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
here | tutaj |
EN I still speed along the same forest trails that I did years ago. It’s like returning to my childhood. Mathilde Gremaud
PL Nadal jeżdżę tymi samymi szlakami w lesie, którymi jeździłam lata temu. To jak powrót do czasów dzieciństwa. Mathilde Gremaud
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
forest | lesie |
still | nadal |
years | lata |
to | do |
ago | temu |
like | jak |
along | w |
EN The Chernobyl disaster 35 years ago smoothed the way to the energy transition.
PL Koronawirus wywołał największy kryzys w najnowszej historii. Czy może być w tym coś dobrego? Trzy budujące zjawiska.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
years | a |
ago | w |
EN Many years ago, Google noticed the rapid growth of mobile Internet and decided to optimize its services for mobile users
PL Wiele lat temu Google zauważyło szybki wzrost rozwoju internetu mobilnego i postanowiło zoptymalizować swoje serwisy w kierunku użytkowników mobilnych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
rapid | szybki |
internet | internetu |
services | serwisy |
optimize | zoptymalizować |
many | wiele |
years | lat |
users | użytkowników |
mobile | mobilnych |
the | i |
growth | wzrost |
ago | w |
EN The Canadian Grand Prix will be held next Sunday. It was there that 11 years ago Robert Kubica won his ?
PL Oglądając teleturnieje w domowym zaciszu często wspieramy graczy, którzy występują po drugiej stronie ekranu: „D wybierz! Wybierz D! Przecież to ?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
it | to |
next | w |
EN As years went by, the community created more and more complex mods on an engine that was frozen solid to the state that it started with a decade ago
PL Lata mijały, a społeczność gry tworzyła coraz więcej złożonych modów na silniku, który był zamrożony w stanie sprzed dziesięciu lat
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
state | stanie |
a | a |
on | na |
years | lata |
and | z |
EN On 30th June, 103 years will pass from the birth of Czesław Miłosz, who passed away a decade ago. The? Read more ?
PL Nowa agencja literacka Hirondelles (‚Jaskółki’) pomaga debiutującym autorom we wprowadzaniu ich książek do obiegu wydawniczego. Chętnie nawiążą współpracę z autorami:?Czytaj więcej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
EN It is no coincidence that Krakow was the first city in Poland to mark Seats for Readers in public transportation vehicles; this was done to celebrate the Miłosz Year two years ago.
PL Nie przypadkiem właśnie w Krakowie, jako pierwszym mieście w Polsce, dwa lata temu w pojazdach komunikacji miejskiej wyznaczono Miejsce dla Czytającego.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
krakow | krakowie |
poland | polsce |
vehicles | pojazdach |
city | mieście |
years | lata |
in | w |
the first | pierwszym |
for | dla |
EN In addition, 20 years ago, we established with only seven employees Ruland Engineering & Consulting GmbH
PL Na tle wspomnianych wydarzeń, również 20 lat temu powstaje Ruland Engineering & Consulting GmbH, który wtedy zatrudniał tylko siedem osób
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
seven | siedem |
ruland | ruland |
gmbh | gmbh |
in addition | również |
amp | amp |
consulting | consulting |
years | lat |
only | tylko |
EN Codes that you may have written 15 years ago will run on the most up-to-date JVMs and gain the speed advantage of native code translating, the latest profiling, and memory management.
PL Kody, które możesz napisać 15 lat temu, będzie działać na najbardziej aktualne JVMS i zyskają zaletę prędkości przekładania kodu natywnego, najnowsze profilowanie i zarządzanie pamięci.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
codes | kody |
may | możesz |
most | najbardziej |
up-to-date | aktualne |
gain | zyskaj |
code | kodu |
latest | najnowsze |
profiling | profilowanie |
management | zarządzanie |
on | na |
years | lat |
ago | temu |
and | i |
EN IT is more complex today than even two years ago. It’s time to break down silos and scale faster.
PL Większość decydentów uważa, że IT jest dziś bardziej złożone niż dwa lata temu
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
complex | złożone |
is | jest |
more | bardziej |
years | lata |
ago | temu |
down | w |
EN When we launched the WEBFLEET fleet management solution from our original office in Leipzig 20 years ago, the Internet was becoming an essential part of the way the world worked and lived
PL Gdy 20 lat temu uruchomiliśmy rozwiązanie do zarządzania flotą pojazdów WEBFLEET w naszym pierwszym biurze w Lipsku, Internet stawał się powoli kluczowym elementem pracy i życia na świecie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
we | my |
webfleet | webfleet |
management | zarządzania |
solution | rozwiązanie |
office | biurze |
years | lat |
internet | internet |
worked | pracy |
in | w |
an | na |
part | do |
ago | temu |
and | i |
EN Just as years ago we deliberately choose an informal culture in which speed and efficiency are put to work
PL Podobnie jak wiele lat temu, świadomie stawiamy na nieformalną kulturę, w której możliwe są szybkie i skuteczne reakcje
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
speed | szybkie |
as | jak |
years | lat |
in | w |
an | na |
and | i |
ago | temu |
EN A German pastry chef brought baumkuchen to Japan a hundred years ago. The Japanese still love it today – just as they do Christmas stollen from Dresden.
PL Większość ludzi w Niemczech mieszka w miastach, ale wielu z nich przyciąga wieś. 7 faktów wokół aktualnego tematu.
EN They brew beer like the Mesopotamians did 5,000 years ago: A company in the state of Hesse, Knärzje, brews beer from old bread and so helps to reduce food waste
PL Warzą piwo tak, jak robili to Mezopotamczycy 5000 lat temu: heska firma „Knärzje” warzy piwo z czerstwego chleba i w ten sposób przeciwdziała marnotrawstwu żywności
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
beer | piwo |
company | firma |
a | a |
in | w |
of | z |
like | jak |
years | lat |
ago | temu |
and | i |
EN Until a few years ago, however, it was almost impossible to shop sustainably
PL Ale jeszcze kilka lat temu trudno było dokonywać zrównoważonych zakupów
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
years | lat |
it | ale |
was | było |
to | jeszcze |
almost | w |
few | kilka |
EN Five years ago, the Arolsen Archives launched the #StolenMemory campaign for return, whose creative, multimedia memory work has recently received an award
PL Pięć lat temu Archiwum Arolsen rozpoczęło kampanię #StolenMemory na rzecz restytucji mienia, której kreatywna, multimedialna praca poświęcona upamiętnianiu została niedawno nagrodzona
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
archives | archiwum |
whose | której |
creative | kreatywna |
years | lat |
ago | temu |
an | na |
recently | niedawno |
has | a |
EN Ms Azoulay, why was it important to you to start the #StolenMemory campaign five years ago?
PL Dlaczego rozpoczęcie pięć lat temu kampanii #StolenMemory było dla Pani tak ważne?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
important | ważne |
campaign | kampanii |
ago | temu |
years | lat |
why | dlaczego |
you | tak |
EN Since when? First active 100 years ago in response to a famine in the then Soviet Union in 1921
PL Od kiedy: Po raz pierwszy zaczęła działać 100 lat temu w związku z klęską głodu w ówczesnym Związku Radzieckim w 1921 roku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
a | a |
years | lat |
ago | temu |
since | od |
then | z |
EN The 31-year-old athlete unexpectedly won the bronze medal five years ago in Rio, but his success was overshadowed somewhat by the fact that Christoph Harting took gold for Germany in the same competition
PL 31-latek niespodziewanie zdobył brązowy medal w Rio pięć lat temu, ale jego sukces został nieco pominięty, ponieważ Christoph Harting zdobył złoto dla Niemiec podczas tych samych zawodów
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
but | ale |
success | sukces |
germany | niemiec |
in | w |
years | lat |
won | z |
ago | temu |
his | jego |
EN Everyday life 1,100 years ago – this is what it might have looked like
PL Tak mogło wyglądać życie codzienne 1 100 lat temu
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
life | życie |
everyday | codzienne |
years | lat |
is | tak |
it | temu |
EN Neanderthals in the exhibition – they lived from 130,000 to 30,000 years ago.
PL Neandertalczycy na wystawie - żyli 130 tys. do 30 tys. lat temu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
to | do |
years | lat |
the | temu |
EN Lost 2000 years ago: replica of a Roman horseman's mask in the Kalkriese Museum.
PL Zaginęła 2 000 lat temu: replika maski rzymskiego jeźdźca w Muzeum Kalkriese.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
museum | muzeum |
a | a |
in | w |
years | lat |
ago | temu |
EN "Twenty years ago, I would spend days searching through ten CDs for a scientific paper," says Angelo Pio Rossi, Professor of Earth and Planetary Sciences at Jacobs University, Bremen
PL „Dwadzieścia lat temu spędziłem wiele dni przeszukując dziesięć płyt CD w poszukiwaniu artykułu naukowego”, mówi Angelo Pio Rossi, profesor nauk o ziemi i planetach na Uniwersytecie Jacobsa w Bremie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
days | dni |
says | mówi |
professor | profesor |
earth | ziemi |
university | uniwersytecie |
years | lat |
at | w |
and | i |
ago | temu |
EN It all started six years ago when he would sell used clothing by weight at events in his flat in Mainz
PL Wszystko zaczęło się sześć lat temu, gdy podczas imprez w swoim mieszkaniu w Moguncji sprzedawał na wagę używane ubrania
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
years | lat |
used | używane |
mainz | moguncji |
ago | temu |
EN After the emergence of modern medicine 150 years ago, technologization in the form of X-ray machines and now digitization, robotics, networking and artificial intelligence found their way into medicine.
PL Po tym, jak 150 lat temu pojawiła się nowoczesna medycyna, doszło do mechanizacji, na przykład za pomocą aparatów rentgenowskich, a następnie cyfryzacji, robotyka, networking i sztuczna inteligencja torują sobie teraz drogę do medycyny.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
modern | nowoczesna |
medicine | medycyny |
robotics | robotyka |
artificial | sztuczna |
intelligence | inteligencja |
in | w |
now | teraz |
after | po |
ago | temu |
and | i |
way | jak |
years | lat |
EN I also consume fast fashion, but much more cautiously than I did just a few years ago
PL Ja również konsumuję fast fashion, czyli szybką modę, ale w sposób o wiele bardziej przemyślany niż jeszcze kilka lat temu
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
but | ale |
few | kilka |
years | lat |
more | bardziej |
much | wiele |
ago | temu |
than | w |
EN Andy from Spain decided to study in Germany and moved to Berlin five years ago
PL Andy z Hiszpanii postanowiła studiować w Niemczech i w tym celu przeniosła się pięć lat temu do Berlina
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
spain | hiszpanii |
germany | niemczech |
berlin | berlina |
to | do |
in | w |
years | lat |
and | i |
ago | temu |
EN Twenty years ago his novel Russendisko (Russian Disco) made the writer Wladimir Kaminer internationally known
PL Jego powieść „Russendisko” sprawiła, że dorastający w Moskwie pisarz Władimir Kaminer 20 lat temu stał się znany na całym świecie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
writer | pisarz |
known | znany |
years | lat |
ago | temu |
his | jego |
EN How intensively do women today use the right to vote gained 100 years ago?
PL W jakim stopniu kobiety korzystają z uzyskanych 100 lat temu praw wyborczych?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
women | kobiety |
right | praw |
years | lat |
the | temu |
how | jakim |
use | z |
EN In all six elections of 2018/19 the party received fewer votes than in the Bundestag election two years ago
PL W wyniku wszystkich sześciu wyborów w roku 2018/19 partia otrzymała mniej głosów niż w wyborach do Bundestagu dwa lata temu
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
party | partia |
fewer | mniej |
years | lata |
in | w |
six | sześciu |
than | niż |
the | temu |
Nampilake terjemahan 50 saka 50