EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
"tell email receivers" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PL Niektóre z nich podają dokładne działania, jakie odbiorcy poczty podjęli w stosunku do każdej wiadomości, a inne mówią tylko o tym, czy wiadomość zakończyła się sukcesem, czy nie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
action | działania |
others | inne |
poczty | |
message | wiadomości |
a | a |
not | nie |
some | z |
only | tylko |
each | w |
if | czy |
tell | do |
EN It builds on the widely deployed SPF & DKIM protocols and is the only way for email senders to tell email receivers that the emails they are sending are truly from them
PL Opiera się on na szeroko rozpowszechnionych protokołach SPF i DKIM i jest jedynym sposobem dla nadawców emaili, aby poinformować odbiorców emaili, że wysyłane przez nich emaile są naprawdę od nich
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
widely | szeroko |
spf | spf |
dkim | dkim |
on | na |
is | jest |
emails | emaile |
to | aby |
and | i |
them | w |
EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers. Let’s find out what they are!
PL DMARC zapewnia wiele korzyści zarówno dla nadawców jak i odbiorców poczty elektronicznej. Dowiedzmy się, jakie to korzyści!
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
variety | wiele |
benefits | korzyści |
poczty | |
as | jak |
out | w |
provides | zapewnia |
EN What are DMARC tags? A DMARC record consists of a mixture of DMARC tags that communicates instructions to email receivers. Learn more about them.
PL Czym są znaczniki DMARC? Rekord DMARC składa się z mieszaniny znaczników DMARC, które przekazują instrukcje odbiorcom wiadomości e-mail. Dowiedz się więcej na ich temat.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
tags | znaczniki |
record | rekord |
consists | składa |
instructions | instrukcje |
learn | dowiedz |
of | z |
EN This can lead to email receivers being held hostage at the mercy of threat actors who ask for hefty ransoms
PL Może to prowadzić do tego, że odbiorcy wiadomości stają się zakładnikami na łasce aktorów zagrożeń, którzy żądają wysokich okupów
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | może |
wiadomości | |
at | w |
to | do |
EN DMARC acts as a primary line of defense against ransomware, preventing email receivers from being held hostage.
PL DMARC działa jako podstawowa linia obrony przed oprogramowaniem ransomware, zapobiegając przetrzymywaniu odbiorców wiadomości e-mail jako zakładników.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
line | linia |
defense | obrony |
ransomware | ransomware |
a | a |
against | w |
as | jako |
from | przed |
EN When your email domain gets spoofed, your receivers who have been interacting with your brand for years are the last people to be suspicious of fraudulent activities from your side
PL Kiedy Twoja domena e-mail zostaje sfałszowana, odbiorcy, którzy od lat wchodzą w interakcje z Twoją marką, są ostatnimi osobami, które mogą być podejrzane o nieuczciwe działania z Twojej strony
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
people | osobami |
suspicious | podejrzane |
activities | działania |
brand | marką |
your | twoją |
years | lat |
domain | domena |
who | którzy |
been | w |
from | od |
when | kiedy |
EN This is the most obvious benefit of DMARC, since it was created with the intention of securing email senders and receivers from the dangers of phishing
PL Jest to najbardziej oczywista korzyść z DMARC, ponieważ został on stworzony z myślą o zabezpieczeniu nadawców i odbiorców poczty elektronicznej przed zagrożeniami związanymi z phishingiem
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
created | stworzony |
phishing | phishingiem |
benefit | korzyść |
was | został |
poczty | |
the | i |
is | jest |
this | to |
EN The medium for perpetrating these attacks is a fake COVID-19 vaccine lure that instantly raises interest among email receivers.
PL Środkiem służącym do przeprowadzania tych ataków jest fałszywa przynęta w postaci szczepionki COVID-19, która natychmiast wzbudza zainteresowanie odbiorców wiadomości e-mail.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
attacks | ataków |
instantly | natychmiast |
interest | zainteresowanie |
is | jest |
among | w |
EN This allows your logo to be displayed in supported inboxes and provides an authentication mechanism where receivers can compare the logo accompanying your email to that published in your DNS record.
PL Pozwala to na wyświetlanie Twojego logo w obsługiwanych skrzynkach odbiorczych i zapewnia mechanizm uwierzytelniania, w którym odbiorcy mogą porównać logo dołączone do Twojego emaila z tym opublikowanym w rekordzie DNS.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
supported | obsługiwanych |
authentication | uwierzytelniania |
mechanism | mechanizm |
dns | dns |
record | rekordzie |
compare | porównać |
emaila | |
allows | pozwala |
logo | logo |
to | do |
in | w |
this | to |
can | mogą |
your | twojego |
provides | zapewnia |
the | i |
where | którym |
EN private or sensitive information, although email receivers typically don’t send any private information in Forensic reports anymore. They generally include:
PL prywatne lub wrażliwe informacje, chociaż odbiorcy wiadomości e-mail zazwyczaj nie wysyłają już żadnych prywatnych informacji w raportach Forensic. Na ogół zawierają one:
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
although | chociaż |
forensic | forensic |
include | zawierają |
or | lub |
typically | zazwyczaj |
in | w |
anymore | nie |
reports | raportach |
they | one |
private | prywatne |
information | informacji |
EN Email deliverability: A DMARC record helps improve the deliverability of legitimate emails from your domain, as receivers can confidently identify legitimate emails and avoid marking them as spam.
PL Dostarczalność poczty elektronicznej: Rekord DMARC pomaga poprawić dostarczalność legalnych wiadomości e-mail z Twojej domeny, ponieważ odbiorcy mogą z pewnością zidentyfikować legalne wiadomości e-mail i uniknąć oznaczania ich jako spam.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
record | rekord |
helps | pomaga |
domain | domeny |
spam | spam |
deliverability | dostarczalność |
improve | poprawić |
can | mogą |
identify | zidentyfikować |
avoid | uniknąć |
poczty | |
of | z |
the | i |
as | jako |
EN Custom installers, and those who desire the pinnacle of performance, place Integra a/v receivers and processors at the heart of their home theatre
PL Instalatorzy oraz osoby szukające najwyższego poziomu wydajności umieszczają procesory i odbiorniki a/v Integra w sercu swoich systemów kina domowego
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
performance | wydajności |
heart | sercu |
a | a |
the | i |
of | oraz |
at | w |
EN A key function of DMARC is that it provides domain owners with the ability to enforce a DMARC policy of how they would like receivers to handle emails and messages that fail DMARC authentication.
PL Kluczową funkcją DMARC jest to, że zapewnia on właścicielom domen możliwość egzekwowania polityki DMARC dotyczącej tego, jak chcieliby, aby odbiorcy obsługiwali e-maile i wiadomości, które nie przejdą uwierzytelnienia DMARC.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
domain | domen |
policy | polityki |
authentication | uwierzytelnienia |
ability | możliwość |
a | a |
emails | wiadomości |
is | jest |
to | aby |
how | jak |
provides | zapewnia |
the | i |
that | które |
of | tego |
it | to |
EN With the help of DMARC enforcement, domain owners can direct receivers to put illegitimate and unauthenticated emails to the spam folder or completely reject them into the trash bin
PL Z pomocą egzekwowania DMARC, właściciele domen mogą kierować odbiorniki, aby umieszczały nielegalne i nieuwierzytelnione emaile w folderze spamu lub całkowicie odrzucały je do kosza
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
enforcement | egzekwowania |
domain | domen |
owners | właściciele |
emails | emaile |
spam | spamu |
folder | folderze |
completely | całkowicie |
can | mogą |
or | lub |
to | do |
help | pomocą |
the | i |
put | w |
EN A key function of DMARC is that it provides domain owners with the ability to enforce a DMARC policy of how they would like receivers to handle emails and messages that fail DMARC authentication.
PL Kluczową funkcją DMARC jest to, że zapewnia on właścicielom domen możliwość egzekwowania polityki DMARC dotyczącej tego, jak chcieliby, aby odbiorcy obsługiwali e-maile i wiadomości, które nie przejdą uwierzytelnienia DMARC.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
domain | domen |
policy | polityki |
authentication | uwierzytelnienia |
ability | możliwość |
a | a |
emails | wiadomości |
is | jest |
to | aby |
how | jak |
provides | zapewnia |
the | i |
that | które |
of | tego |
it | to |
EN With the help of DMARC enforcement, domain owners can direct receivers to put illegitimate and unauthenticated emails to the spam folder or completely reject them into the trash bin
PL Z pomocą egzekwowania DMARC, właściciele domen mogą kierować odbiorniki, aby umieszczały nielegalne i nieuwierzytelnione emaile w folderze spamu lub całkowicie odrzucały je do kosza
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
enforcement | egzekwowania |
domain | domen |
owners | właściciele |
emails | emaile |
spam | spamu |
folder | folderze |
completely | całkowicie |
can | mogą |
or | lub |
to | do |
help | pomocą |
the | i |
put | w |
EN By setting up a DMARC record you empower domain owners to instruct receivers how they should respond to emails sent from unauthorized or illegitimate sources.
PL Konfigurując rekord DMARC, umożliwiasz właścicielom domen instruowanie odbiorców, w jaki sposób powinni reagować na wiadomości e-mail wysyłane z nieautoryzowanych lub nielegalnych źródeł.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
domain | domen |
should | powinni |
respond | reagować |
sources | źródeł |
a | a |
or | lub |
from | z |
how | jaki |
record | rekord |
emails | wiadomości |
EN An unusual international art project. If we could send a message to another civilization in space, what would we tell them? What would you tell them?
PL Niezwykły międzynarodowy projekt artystyczny. Gdybyśmy mogli wysłać wiadomość do innej cywilizacji w kosmosie, co byśmy im powiedzieli?Co Ty byś im powiedział?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
project | projekt |
if | gdyby |
we | my |
another | innej |
a | a |
to | do |
in | w |
could | co |
EN How do I tell someone I love them in German? How do I tell a doctor in Germany what I need? And which vocabulary do I need in everyday life? You can discover all of this and more with our vocabulary charts/diagrams.
PL Jak mogę komuś wyznać miłość po niemiecku? Jak wyjaśnić lekarzowi w Niemczech, co mi dolega? A jakie słownictwo i tak jest potrzebne przy każdej okazji? To wszystko i wiele więcej pokażemy Ci za pomocą naszych grafik do nauki słówek.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
more | wiele |
in | w |
a | a |
do | jest |
germany | niemczech |
need | potrzebne |
and | i |
can | co |
our | naszych |
EN If I tell you not to think of an elephant, what are you thinking? If I tell you I’m not a crook, what are you thinking? Directly negating a frame ends up reinforcing a frame in our minds
PL Jeśli powiem ci, żebyś nie myślał o słoniu, o czym myślisz? Jeśli powiem ci, że nie jestem oszustem, co myślisz? Bezpośrednie zanegowanie danego sformułowania w praktyce wzmacnia tylko jego wyobrażenie w naszych umysłach
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
think | myślisz |
if | jeśli |
i | jestem |
in | w |
what | co |
a | tylko |
not | nie |
our | naszych |
EN By simply looking at those email titles, it would be impossible to tell they were sent by someone spoofing your organization’s domain
PL Patrząc tylko na tytuły tych wiadomości, nie sposób stwierdzić, że zostały one wysłane przez kogoś, kto podszywa się pod domenę Twojej organizacji
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
wiadomości | |
titles | tytuły |
organizations | organizacji |
by | przez |
simply | tylko |
someone | kto |
domain | domen |
those | tych |
they | nie |
EN And crucially, they can tell the email receiver how to handle unauthenticated mail: let it go to inbox, quarantine it, or reject it outright
PL I co najważniejsze, może on poinformować odbiorcę poczty, jak ma postępować z nieautoryzowaną pocztą: przepuścić ją do skrzynki odbiorczej, poddać kwarantannie lub całkowicie odrzucić
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
or | lub |
can | może |
to | do |
and | i |
poczty |
EN Tell us your email address below and we will send you the report in PDF format.
PL Wpisz poniżej swój adres e-mail, a my wyślemy Ci raport w formacie PDF.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
report | raport |
format | formacie |
address | adres |
in | w |
the | poniżej |
we | my |
EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam
PL DMARC, uwierzytelnianie poczty elektronicznej, dostarczalność poczty elektronicznej, bezpieczeństwo poczty elektronicznej, spamw poczcie elektronicznej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dmarc | dmarc |
authentication | uwierzytelnianie |
security | bezpieczeństwo |
deliverability | dostarczalność |
poczty |
EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header
PL Tagi: Jak wyświetlić nagłówek wiadomości w programie Outlook, nagłówek wiadomości w programie Outlook, nagłówek wiadomości w programie Outlook, nagłówek wiadomości w programie Outlook
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
tags | tagi |
wiadomości | |
in | w |
view | wyświetlić |
outlook | outlook |
EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.
PL Skaner poczty e-mail to narzędzie, które skanuje załączniki wiadomości e-mail w poszukiwaniu potencjalnego złośliwego oprogramowania. Zainwestowanie w skaner poczty e-mail pomoże Ci uchronić się przed próbami phishingu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
scanner | skaner |
scans | skanuje |
attachments | załączniki |
potential | potencjalnego |
in | w |
help | pomoże |
phishing | phishingu |
poczty |
EN How can an author tell if their manuscript is available through CHORUS?
PL Jak autor może stwierdzić, czy jego maszynopis jest dostępny w serwisie CHORUS?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | może |
author | autor |
if | czy |
is | jest |
through | w |
tell | jak |
EN If you would like to be contacted by one of our advertising experts, please tell us about yourself and the audience you desire to reach:
PL Jeśli chcesz nawiązać kontakt z jednym z naszych specjalistów do spraw reklamy, opowiedz nam o sobie oraz o odbiorcach, do których chcesz dotrzeć:
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
advertising | reklamy |
experts | specjalistów |
about | o |
if | jeśli |
to | do |
of | z |
the | oraz |
us | nam |
our | naszych |
and | sobie |
reach | dotrzeć |
EN Emailing relevant bloggers and journalists to tell them about your content.
PL Wysyłanie e-maili do odpowiednich blogerów i dziennikarzy, aby poinformować ich o swoim contencie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
journalists | dziennikarzy |
about | o |
to | do |
relevant | w |
EN Then tell Site Audit what you want to see. From displaying data on a specific property for a segment of pages to screening it out entirely across every crawled page, Data Explorer does it all.
PL Następnie powiedz Audytowi Strony, co chcesz zobaczyć. Od wyświetlania danych na określonej właściwości dla segmentu stron do wyświetlania ich w całości na każdej przeszukiwanej stronie, Eksplorator danych może to wszystko.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
want | chcesz |
to | do |
data | danych |
on | na |
a | a |
it | to |
you | ci |
EN Set up is easy — just input or import a list of keywords, add multiple countries per keyword and tell us your competitors’ URLs
PL Ustawienie jest proste — po prostu wprowadź lub zaimportuj listę słów kluczowych, dodaj kilka krajów dla każdego słowa kluczowego i podaj nam adresy URL Twojej konkurencji
EN Keyword research software can find millions of keyword ideas in seconds—but it can't tell you which ones to target
PL Narzędzie do badania słów kluczowych może znaleźć miliony propozycji słów kluczowych w ciągu kilku sekund, ale nie powie Ci które z nich wykorzystać
EN And as well as delivering your results, we'll tell you why we listed them, whether it be because of the Anchor Text, Page Title, or long or short URLs
PL Wraz z dostarczonymi wynikami przekażemy informację dotyczącą sposobu zamieszczenia na liście: ze względu na anchor text, tytuł strony, długi lub krótki adres URL
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
results | wynikami |
anchor | anchor |
text | text |
long | długi |
short | krótki |
or | lub |
urls | url |
of | z |
EN Google Search Console and Google Analytics collects valuable data about your website. But they don't tell you what to do based on this data. Sitechecker will.
PL Google Search Console oraz Google Analytics gromadzą ważne na temat twojej strony internetowej, ale nikt nie powie Ci, co masz z tym zrobić. Sitechecker Cię pokieruje.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
analytics | analytics |
on | na |
website | strony |
but | ale |
and | oraz |
based | z |
EN This Privacy Notice should tell you everything you need to know, but you can always contact us to find out more or to ask any questions using the details in Section 10.
PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności powinna powiedzieć Ci wszystko, co powinieneś wiedzieć, ale zawsze możesz skontaktować się z nami, aby dowiedzieć się więcej lub zadać jakiekolwiek pytania, korzystając z danych w sekcji 10.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
privacy | prywatności |
us | nami |
details | danych |
to | aby |
but | ale |
always | zawsze |
or | lub |
can | możesz |
in | w |
should | powinna |
everything | wszystko |
questions | pytania |
section | sekcji |
EN The right to access the personal data we hold about you. Section 9 will tell you how to do this.
PL Prawo do dostępu do danych osobowych, które przechowujemy na Twój temat. W sekcji 9 dowiesz się, jak to zrobić.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
right | prawo |
data | danych |
to | do |
personal | osobowych |
you | to |
section | sekcji |
EN I love Bit2Me, I'm a fan of the company, especially the Bit2Me Academy. I can tell they are passionate about what they do, making the crypto and blockchain ecosystem really grow. I hope the company doesn’t change.
PL Uwielbiam Bit2Me, jestem Twoim fanem, szczególnie Akademia Bit2Me. Pokazuje, że pasjonujesz się tym, co robisz, dzięki czemu ekosystem kryptowalut i blockchain naprawdę się rozwija. Nie zmieniaj się.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
especially | szczególnie |
academy | akademia |
blockchain | blockchain |
ecosystem | ekosystem |
change | zmieniaj |
and | i |
EN Thanks for your interest in Atlassian products & services. Tell us how we can help and our Enterprise Sales Team will be in touch shortly.
PL Dziękujemy za zainteresowanie produktami i usługami Atlassian. Poinformuj nas, jak możemy pomóc, a nasz zespół ds. sprzedaży produktów Enterprise wkrótce się z Tobą skontaktuje.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
interest | zainteresowanie |
atlassian | atlassian |
can | możemy |
help | pomóc |
shortly | wkrótce |
in | w |
us | nas |
products | produktów |
sales | sprzedaży |
services | z |
tell | jak |
EN Ask any marketer, and they?ll tell you developing a marketing plan is no small feat
PL Opracowanie planu marketingowego to niełatwe zadanie — potwierdzi to każdy, kto zajmuje się marketingiem
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
marketing | marketingowego |
plan | planu |
no | nie |
EN Tell writers who's reading their updates
PL Daj znać autorom aktualizacji, kto będzie ich odbiorcą
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
their | ich |
updates | aktualizacji |
EN Tell us what you are looking for in the form below and we will connect you with a Partner who is just right for you.
PL Napisz w poniższym formularzu czego potrzebujesz, a pomożemy Ci nawiązać kontakt z odpowiednim partnerem.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
form | formularzu |
connect | kontakt |
partner | partnerem |
right | odpowiednim |
in | w |
a | a |
EN How can I tell if an app is Data Center approved?
PL Jak sprawdzić, czy aplikacja jest zgodna z Data Center?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
app | aplikacja |
data | data |
center | center |
is | jest |
if | czy |
how | jak |
EN Approve, or Decline, a pull requestOnce you’ve reviewed the code changes, you now need to tell the author of the pull request if this pull requests is ready to be merged
PL Zatwierdzanie lub odrzucanie pull requestuPo sprawdzeniu zmian w kodzie musisz poinformować autora pull requestu, czy nadaje się on do scalenia
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
code | kodzie |
changes | zmian |
need | musisz |
author | autora |
or | lub |
to | do |
if | czy |
request | requestu |
EN Tell us a bit about the packaging you’re after and our packaging experts will deliver you a custom solution from scratch.
PL Opowiedz nam o tym, czego potrzebujesz. Nasi eksperci stoworzą od podstaw rozwiązanie dostosowane do Twoich wymagań.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
experts | eksperci |
custom | dostosowane |
solution | rozwiązanie |
about | o |
from | od |
after | do |
the | tym |
us | nam |
EN We want to tell you about food with passion, which is why we cook simply, but with an emphasis on seasonal, fresh products.
PL Chcemy z pasją opowiadać Wam o jedzeniu, dlatego gotujemy prosto, ale z naciskiem na sezonowe, świeże produkty.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
tell | opowiadać |
about | o |
fresh | świeże |
on | na |
with | z |
but | ale |
you | wam |
is | dlatego |
products | produkty |
we | chcemy |
EN Of course we could tell you all about what we do ourselves. But what really counts is what our customers think. Discover #astrongbond in practice.
PL Oczywiście moglibyśmy mówić wyłącznie o naszym punkcie widzenia. Jednak najważniejsze jest to, co myślą nasi klienci. Zobacz, jak tworzymy silną więź. #astrongbond
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
could | co |
tell | jak |
all | o |
customers | klienci |
but | jednak |
is | jest |
our | naszym |
EN Tell us your story! What products do you sell thanks to PrestaShop?
PL Opowiedzcie nam swoją historię! Jakie produkty sprzedajecie dzięki PrestaShop?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
products | produkty |
do | jakie |
prestashop | prestashop |
us | nam |
EN Meet PrestaShop team members, industry experts and community members like you. Get inspired, share experience, tell your story.
PL Poznaj zespół PrestaShop, ekspertów branżowych oraz innych członków społeczności. Pozwól się zainspirować, dziel się doświadczeniami, opowiedz swoją historię.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
prestashop | prestashop |
members | członków |
industry | branżowych |
experts | ekspertów |
community | społeczności |
meet | poznaj |
you | ci |
and | oraz |
get | do |
EN Please tell us more about your agency in the following form.
PL Opowiedz nam więcej o swojej agencji, wypełniajac poniższy formularz.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
tell | opowiedz |
us | nam |
your | swojej |
agency | agencji |
form | formularz |
Nampilake terjemahan 50 saka 50