EN It’s a well-known rule of etiquette that you should always pair suit trousers with knee socks, and never with short socks
EN It’s a well-known rule of etiquette that you should always pair suit trousers with knee socks, and never with short socks
PL Do spodni garniturowych nigdy nie należy wkładać skarpet
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
never | nigdy |
you | nie |
should | należy |
EN At the same time, there shouldn’t be too great of a contrast between your socks and your trousers, or between your socks and the rest of your clothing
PL Skarpety powinny być tak ciemne jak i buty, jednocześnie kontrast ze spodniami nie powinien być zbyt duży
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
be | być |
the | i |
at the same time | jednocześnie |
too | zbyt |
between | ze |
EN It’s been long since socks were merely a bare necessity. They are the perfect accessory for your favourite shoe. Men’s socks from BIRKENSTOCK stand for uncompromisingly good comfort.
PL Skarpetki to dziś zdecydowanie więcej niż tylko nieodłączny element ubioru. Ta część garderoby to doskonały dodatek do ulubionej pary butów. Skarpetki męskie BIRKENSTOCK to esencja bezkompromisowej wygody i komfortu noszenia.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
perfect | doskonały |
birkenstock | birkenstock |
comfort | komfortu |
your | i |
EN Football socks in various colours at a very low price. No matter if your own club or your favourite team – we have the perfect football socks for you.
PL Wysokie skarpety dla piłkarzy w różnych kolorach i wyjątkowo niskich cenach. Dla własnej drużyny lub ulubionego klubu. Znajdziesz tu odpowiednie getry piłkarskie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
various | różnych |
low | niskich |
club | klubu |
football | piłkarskie |
or | lub |
in | w |
the | i |
for | dla |
EN Thanks to its sheer diversity, Switzerland has just the destination you are looking for.
PL Dzięki niesamowitej różnorodności w Szwajcarii każdy znajdzie to, czego szuka.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
diversity | różnorodności |
switzerland | szwajcarii |
you | ci |
its | to |
EN We not only have fascinating lakes and rivers, but impressive waterfalls as well – one of which is the biggest in Europe, the Rhine Falls. You can feel the sheer force of the water as it thunders down into the depths.
PL Szwajcaria nie jest tylko krainą fascynujących jezior i rzek. Oferuje również spektakularne wodospady, takie jak Wodospady Renu - największy wodospad w Europie.
EN The sheer power, eroticism and kink of Helmut Newton's photography
PL emma watson przekazała milion funtów na walkę z molestowaniem
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
EN The sheer size of this project was very impressing
PL Sama wielkość tego projektu robiła ogromne wrażenie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
project | projektu |
size | wielkość |
the | tego |
EN “I saw sheer desperation in many places,” she says in her report after her returning to Germany
PL „W wielu miejscach widziałam całkowitą rozpacz”, relacjonuje po powrocie do Niemiec
EN Dresden is best known for the sheer beauty of its tourist attractions
PL Drezno słynie z piękna swoich turystycznych atrakcji
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
attractions | atrakcji |
of | z |
EN Associating with Axis as a channel / solutions partner is surely a matter of pride for us and instills sheer confidence for our end users.“
PL Współpraca z Axis jako partnerem w zakresie kanałów/rozwiązań jest dla nas powodem do dumy i wzbudza zaufanie naszych użytkowników końcowych.“
EN Thanks to its sheer diversity, Switzerland has just the destination you are looking for.
PL Dzięki niesamowitej różnorodności w Szwajcarii każdy znajdzie to, czego szuka.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
diversity | różnorodności |
switzerland | szwajcarii |
you | ci |
its | to |
EN We not only have fascinating lakes and rivers, but impressive waterfalls as well – one of which is the biggest in Europe, the Rhine Falls. You can feel the sheer force of the water as it thunders down into the depths.
PL Szwajcaria nie jest tylko krainą fascynujących jezior i rzek. Oferuje również spektakularne wodospady, takie jak Wodospady Renu - największy wodospad w Europie.
EN We’ve got something for everyone, no matter whether you are into design, the history of man and beast or technological progress. The sheer variety of our museumscape can be a little overwhelming – but not if you consult our best-of list.
PL Szwajcaria jest dumna z różnorodnych muzeów. Obejmują zakresem tematycznym sztukę, kulturę, historię, obyczaje i rzemiosło, a także wiele innych osobliwości, które zachwycą i rozśmieszą odwiedzających.
EN If fine dining were a city it would be Paris, naturellement! Whether sipping a glass of fine wine at a classic bistro, or sat at one of the city’s many Michelin star restaurants, excellent food – and places to eat it – are all around.
PL Gdyby sztuka kulinarna była miastem, byłaby… oczywiście Paryżem! Od paryskiego bistro, gdzie można skosztować dobrego czerwonego wina (z regionów Burgundii, Rodanu, Loary, Bordeaux), do luksusowych restauracji nagrodzonych gwiazdkami, można
EN The dynamic air classifier integrated into the grinding chamber housing of this fine impact mill manufactures fine particle sizes with a defined maximum particle size limitation
PL Dynamiczny separator powietrzny wbudowany do obudowy komory mielenia tego drobno mielącego młyna udarowego daje na wyjściu cząstki o małych rozmiarach i ściśle określonej maksymalnej wielkości ziarna
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dynamic | dynamiczny |
grinding | mielenia |
maximum | maksymalnej |
the | i |
into | do |
size | wielkości |
EN With our „standard“ ultra-fine classifier, CFS, fine powders can be cleanly classified. High performance classification and efficient results are valid for both coarse material and the separation of fines.
PL Dostępne dla rozdrobnienia od 10 do 250 µm (d97).
EN There's nothing special about another pair of socks. Give your loved ones a present they'll never forget with a GetYourGuide gift card. Let them choose from thousands of amazing travel experiences all around the world.
PL Nie ma nic niezwykłego w kolejnej parze skarpetek. Sprezentuj swoim bliskim niezapomniane wrażenia z bonem podarunkowym GetYourGuide. Pozwól im wybierać spośród tysięcy atrakcji na całym świecie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
let | pozwól |
of | z |
never | nie |
give | ma |
EN Underwear/socks Beachwear Jeans Jumpsuits Jackets Coats Trousers Skirts Dresses Knitwear
PL Bielizna/skarpety Akcesoria kąpielowe Jeansy Kombinezony Kurtki Płaszcze Spodnie Spódnice Sukienki Swetry
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
jackets | kurtki |
EN Poorly selected men’s socks in a clashing colour not only ruin an otherwise smart outfit, but are also detrimental to foot health.
PL Źle dobrane, brzydkie kolorystycznie skarpetki męskie nie tylko mogą zepsuć całą stylizację, ale i zaszkodzić zdrowiu stóp.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
health | zdrowiu |
not | nie |
but | ale |
also | i |
only | tylko |
EN The predecessors of today’s men’s socks lie in antiquity
PL Prekursor dzisiejszych skarpet męskich i podkolanówek znany był już w starożytności
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
EN Over the centuries the form and materials used to make this provisional legwear changed, but men’s socks as we know them today were still a long way away.
PL Z upływem wieków zmieniła się forma i materiał tych części garderoby, ale wielki przełom w historii skarpet męskich kazał jeszcze na siebie długo czekać.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
form | forma |
long | długo |
a | a |
but | ale |
and | i |
over | w |
way | z |
EN Nowadays, not all socks are created equal
PL Dzisiaj skarpeta nierówna skarpecie
EN Cotton, wool, and Merino wool—the stuff that premium socks are made of
PL Bawełna, wełna i wełna merynosowa – przędza, z której powstają skarpety
EN Inexpensive socks made of synthetic fibres usually lack sufficient breathability, aren’t entirely opaque, and quickly develop an unpleasant scent
PL Tanie skarpety wykonane z syntetycznych włókien nie przepuszczają dobrze powietrza, nie kryją odpowiednio i już po krótkim czasie tworzy się w nich nieprzyjemny zapach
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
of | z |
and | i |
EN Men’s socks made of cotton, wool, or Merino wool are a more elegant, skin-friendly choice.
PL Lepszym rozwiązaniem, do tego przyjaznym dla skóry, są skarpety męskie z bawełny, wełny czy wełny merynosowej.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
made | do |
of | z |
or | czy |
EN Socks made of the finest combed cotton are elegant in appearance and support foot comfort, even at high temperatures
PL Skarpety z delikatnej bawełny czesanej wyglądają elegancko i sprawiają, że nawet podczas wysokich temperatur stopy się nie pocą
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
high | wysokich |
of | z |
even | nawet |
and | i |
EN Men’s socks made of »fil d’Ecosse« impress with their smooth surface and silky shine
PL Natomiast skarpety z luksusowej bawełny fildekos mają wyjątkowy jedwabisty połysk i gładką powierzchnię
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
surface | powierzchni |
of | z |
and | i |
EN Socks made of finely crimped Merino wool are known for their low weight as well as their extraordinary insulating and temperature-regulating effects
PL Cechą charakterystyczną skarpet ze sprężystej wełny merynosowej jest ich niewielka waga i doskonałe właściwości izolacyjne i regulujące temperaturę
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
weight | waga |
and | i |
made | jest |
their | ich |
EN In the cold months, you should reach for men’s socks with additional cushioning on the soles.
PL Na zimę najlepsze będą skarpety męskie z dodatkową wyściółką w obszarze pięty.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
socks | skarpety |
on | na |
EN High-quality men’s socks are also distinguished by reinforcements on the heels, soles, balls of the feet, and toes
PL Dobre gatunkowo skarpety mają wzmocnienie w okolicach pięty, podeszwy, podbicia i na czubkach palców
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
on | na |
and | i |
EN Men’s socks with hand-linked toes boast a hardly discernible toe seam, which ensures that uncomfortable pressure points don’t form.
PL Jeśli czubki palców skarpet lub podkolanówek zostały wykończone ręcznie wtedy szew jest ledwo wyczuwalny i dzięki temu można uniknąć nieprzyjemnych odcisków.
EN When it comes to traditional dress codes, your socks should be as dark as your shoe
PL W tym wypadku najlepszym rozwiązaniem są podkolanówki, to stara i ogólnie znana zasada savoir-vivre'u
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
comes | w |
it | to |
your | i |
be | tym |
EN In summer, they perfectly round off light and airy looks, and in autumn they can be worn with socks if you want to make a bold fashion statement
PL To cudownie przewiewne sandały BIRKENSTOCK na lato, które możesz nosić także jesienią ze skarpetkami, wyrażając w ten sposób dokonały styl i znajomość nurtów w świecie mody
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
summer | lato |
can | możesz |
fashion | mody |
with | ze |
in | w |
and | i |
to | także |
EN Of course you can! Wearing sandals with socks has become a modern fashion statement
PL Oczywiście, że tak! Połączenie sandałów i skarpetek to wyraz doskonałego wyczucia stylu i aktualnych trendów
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of course | oczywiście |
has | i |
become | to |
EN Daring trendsetters effortlessly combine BIRKENSTOCK sandals and socks
PL Odważne trendsetterki śmiało łączą sandały BIRKENSTOCK ze skarpetkami
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | ze |
birkenstock | birkenstock |
sandals | sandały |
EN Pairing the BIRKENSTOCK two-strap sandals for women with socks is a unique fashion statement
PL Damskie sandały z dwoma paskami BIRKENSTOCK w zestawieniu ze skarpetkami to swoisty modowy manifest, który robi ogromne wrażenie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
women | damskie |
birkenstock | birkenstock |
two | dwoma |
sandals | sandały |
the | który |
EN Whether you are aiming for an elegant or casual look, the BIRKENSTOCK Florida models go with all fashion tastes and are incredibly versatile – they even look good with socks!
PL Elegancko lub swobodnie – modele Florida marki BIRKENSTOCK doskonale wpisują się w różnorodne gusta, zachwycając wszechstronnością i uniwersalnym charakterem – nawet w towarzystwie skarpetek prezentują się bardzo stylowo i elegancko.
EN Bags, socks, belts, hats or scarves – you’re always good to go with the BIRKENSTOCK accessories. Discover our diverse selection here.
PL Torebki, skarpetki, paski, czapki i szaliki – oto akcesoria BIRKENSTOCK, które są doskonałe na każdą okazję. Tutaj odkryjesz nasz bogaty asortyment obuwia.
EN Of course, men’s sandals can also be worn in cooler temperatures with socks or as a comfy slipper throughout the entire year
PL Oczywiście nasze sandały męskie można nosić także w trochę chłodniejsze dni ze skarpetkami lub przez cały rok jako komfortowe i wygodne kapcie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
sandals | sandały |
can | można |
in | w |
or | lub |
as | jako |
of | przez |
entire | cały |
year | rok |
EN When paired with cleverly chosen, patterned socks, two-strap sandals add a stylish touch to men’s outfits
PL Starannie dobrane, wzorzyste skarpetki będą modnym i stylowym akcentem w męskich sandałach
EN Learn to crochet and customize socks in different styles and sizes
PL Naucz się szydełkowania oryginalnych skarpetek w różnym stylu i rozmiarze
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
and | i |
EN ?Yellow Vietnamese nylon socks? isn?t a local search, but ?Vietnamese restaurant Los Angeles? is ? and that?s what you?re more likely to search for.
PL Fraza ?żółte wietnamskie skarpety? nie jest pierwszą, której wyszukasz, ale ?restauracja wietnamska Poznań? już tak.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
restaurant | restauracja |
isn | nie jest |
but | ale |
is | jest |
a | już |
for | pierwszą |
that | której |
EN Givova Givova Raimir Training Socks C007-0043
PL Givova Givova Raimir Skarpety treningowe C007-0043
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
socks | skarpety |
EN Givova Givova Raimir Training socks C007-0010
PL Givova Givova Raimir skarpetki treningowe C007-0010
EN Brand: PUMA Material: 100% polyester Set consisting of Jersey, Shorts and Football Socks... more
PL Marka: PUMA Materiał: 100% poliester Zestaw składający się z Koszulka, Szorty i Getry... więcej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
brand | marka |
shorts | szorty |
of | z |
and | i |
EN Set consisting of Jersey, Shorts and Football Socks
PL Zestaw składający się z Koszulka, Szorty i Getry piłkarskie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
shorts | szorty |
football | piłkarskie |
of | z |
and | i |
EN PUMA PUMA Women Quarter Socks 2 Pairs 907092-03
PL PUMA PUMA Kobiety Skarpetki stopki 2 pary 907092-03
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
women | kobiety |
EN In other words, curled up on the sofa with woolly socks on your feet, surrounded by genuine wood furniture and sipping a cup of tea.
PL W wełnianych skarpetach na stopach, wśród mebli z prawdziwego drewna i z filiżanką herbaty na kanapie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
wood | drewna |
in | w |
on | na |
the | i |
EN Master crochet alongside Alimaravillas, yarnbomber and crochet specialist. Give life to cosy garments and unique crochet socks. Make the most of this limited-time offer!
PL Naucz się szydełkować pod okiem Alimaravillas, specjalistki w dziedzinie szydełkowania i yarnbombingu. Stwórz niepowtarzalne ubrania, na przykład skarpetki. Skorzystaj z tej wyjątkowej i ograniczonej w czasie oferty.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
master | naucz |
offer | oferty |
of | z |
and | i |
make | w |
Nampilake terjemahan 50 saka 50