EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.
"same call" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.
PL Możesz spróbować nawiązać regularne rozmowy informacyjne z określonymi członkami. Może dzwonisz do tej samej osoby tego samego dnia o tej samej porze każdego tygodnia. Może umówiłeś się na codzienną rozmowę ze swoim sponsorem.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
regular | regularne |
calls | rozmowy |
members | członkami |
week | tygodnia |
on | na |
person | osoby |
set | z |
can | możesz |
maybe | może |
EN Offers idempotency guarantee that allows the clients to make the same call (through webhook) repeatedly while producing the same result.
PL Oferuje gwarancję idempotencji, która pozwala klientom na wykonanie tego samego połączenia (poprzez webhook) wielokrotnie przy jednoczesnym uzyskaniu tego samego wyniku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
offers | oferuje |
allows | pozwala |
clients | klientom |
webhook | webhook |
result | wyniku |
through | na |
EN To speak with staff, please call 630.790.6600. When you call, follow the prompts and select Early Childhood Services (Option 3). There will be additional prompt for providers and clients.
PL Aby porozmawiać z personelem, zadzwoń pod numer 630.790.6600. Kiedy zadzwonisz, postępuj zgodnie z instrukcjami i wybierz Early Childhood Services (Opcja 3). Pojawi się dodatkowy monit dla dostawców i klientów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
additional | dodatkowy |
clients | klientów |
to | aby |
select | wybierz |
option | opcja |
and | i |
early | w |
services | z |
EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.
PL Nigdy nie dzwoń pod numer telefonu powiązany z potencjalnie fałszywą wiadomością. Jeśli wiadomość została wysłane przez „bank”, zadzwoń pod numer Twojego banku, aby ją zweryfikować.
EN Add user’s number to a call centre campaign. You can use it ,e.g. when people sign up for your trial to let agents make a call immediately.
PL Dodaj numer telefonu użytkownika do kampanii call center. Możesz go użyć np. kiedy ludzie zapisują się na twoją wersję próbną, aby umożliwić agentom natychmiastowe nawiązanie połączenia.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
add | dodaj |
users | użytkownika |
campaign | kampanii |
can | możesz |
people | ludzie |
number | numer |
to | do |
call | call |
EN Help is just a click or a phone call away through our website or call centre.
PL Potrzebną pomoc uzyskasz poprzez naszą stronę internetową lub kontaktując się telefonicznie z biurem obsługi klienta.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
help | pomoc |
or | lub |
website | stron |
EN 23% call volume reduction in the KRUK call center thanks to SentiOne voicebot
PL 23% mniejsze obciążenie call center w KRUK SA dzięki wdrożeniu voicebota SentiOne
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
call | call |
in | w |
center | center |
EN To speak with staff, please call 630.790.6600. When you call, follow the prompts and select Early Childhood Services (Option 3). There will be additional prompt for providers and clients.
PL Aby porozmawiać z personelem, zadzwoń pod numer 630.790.6600. Kiedy zadzwonisz, postępuj zgodnie z instrukcjami i wybierz Early Childhood Services (Opcja 3). Pojawi się dodatkowy monit dla dostawców i klientów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
additional | dodatkowy |
clients | klientów |
to | aby |
select | wybierz |
option | opcja |
and | i |
early | w |
services | z |
EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.
PL Nigdy nie dzwoń pod numer telefonu powiązany z potencjalnie fałszywą wiadomością. Jeśli wiadomość została wysłane przez „bank”, zadzwoń pod numer Twojego banku, aby ją zweryfikować.
EN Add user’s number to a call centre campaign. You can use it ,e.g. when people sign up for your trial to let agents make a call immediately.
PL Dodaj numer telefonu użytkownika do kampanii call center. Możesz go użyć np. kiedy ludzie zapisują się na twoją wersję próbną, aby umożliwić agentom natychmiastowe nawiązanie połączenia.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
add | dodaj |
users | użytkownika |
campaign | kampanii |
can | możesz |
people | ludzie |
number | numer |
to | do |
call | call |
EN Outreach callsWe use the term ‘outreach call’ to describe a phone call between any two members of ITAA outside of a meeting
PL Połączenia informacyjneUżywamy terminu „połączenie informacyjne”, aby opisać rozmowę telefoniczną pomiędzy dowolnymi dwoma członkami ITAA poza spotkaniem
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
members | członkami |
itaa | itaa |
to | aby |
outside | poza |
between | po |
two | dwoma |
EN Instead of a flight canceled due to bad weather on the day of the flight, you can make a free change to another flight on the same route depending on the availability of empty seats. Please contact our Call Center team.
PL W miejsce odwołanego lotu z powodu złej pogody w dniu wylotu, możesz dokonać bezpłatnej zmiany na inny lot na tej samej trasie w zależności od dostępności wolnych miejsc. Skontaktuj się z naszym zespołem Call Center.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | możesz |
free | bezpłatnej |
change | zmiany |
another | inny |
contact | skontaktuj |
call | call |
center | center |
team | zespołem |
of | z |
on | na |
depending | w zależności |
flight | lotu |
make | w |
EN The same payment ordered physically in their local branch or via a phone call costs 32AUD in processing costs.
PL Ta sama płatność zlecana fizycznie w oddziale lokalnym lub za pośrednictwem telefonu kosztuje 32 AUD doliczając koszty przetwarzania.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
physically | fizycznie |
local | lokalnym |
processing | przetwarzania |
payment | płatność |
or | lub |
phone | telefonu |
costs | koszty |
in | w |
the same | sama |
EN eibabo® will be managed by the same eibmarkt.com GmbH team (call center, service, IT), that manages the already known store eibmarkt.com
PL To oczywiście jedynie część dostępnego asortymentu, pełną ofertę znajdziesz w naszym sklepie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
already | w |
store | sklepie |
it | to |
EN A custom 404 page is also ideal for promoting and inserting call-to-action elements. This allows the 404 page to basically perform the same functions as a working target or landing page.
PL Niestandardowa strona 404 jest również idealna do promowania i wstawiania elementów call-to-action. Oznacza to, że może on w zasadzie pełnić te same funkcje co funkcjonujący landing page i strona docelowa.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
ideal | idealna |
elements | elementów |
functions | funkcje |
landing | landing |
this | to |
also | również |
page | strona |
is | jest |
to | do |
the | te |
EN “Jira Service Management supports our processes so we all work in the same tool, in the same way...Now we have a single place of truth from which we can extract data and base our reports
PL „Jira Service Management wspiera nasze procesy, więc wszyscy pracujemy w tym samym narzędziu, w ten sam sposób… Teraz mamy pojedyncze źródło rzetelnych informacji, z którego możemy wyodrębniać dane i opierać na nich nasze raporty
EN If you have bought a multi-PC subscription, the same subscription code can be used on several computers at the same time, depending on the subscription limit
PL W przypadku kupienia subskrypcji dla wielu komputerów ten sam kod subskrypcji można wprowadzić na kilku komputerach jednocześnie, w zależności od limitu subskrypcji
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
subscription | subskrypcji |
code | kod |
limit | limitu |
on | na |
at | w |
same | sam |
computers | komputerów |
depending | w zależności |
you | nie |
the | jednocześnie |
be | można |
EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time
PL W cyklu życia projektu tworzenia oprogramowania przez zespół prawdopodobnie wielu członków zespołu będzie jednocześnie wprowadzać zmiany w tym samym pliku kodu źródłowego
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
team | zespołu |
likely | prawdopodobnie |
members | członków |
changes | zmiany |
file | pliku |
project | projektu |
multiple | wielu |
at | w |
code | kodu |
of | przez |
software | oprogramowania |
have | nie |
EN Quickly and easily analyze the status of any transaction, address or block. Multiple blockchains connected to the service for you to analyze between different currencies in the same way and with the same functionalities.
PL Szybko i łatwo analizuj status dowolnej transakcji, adresu lub bloku. Wiele łańcuchów bloków połączonych z usługą, abyś mógł analizować między różnymi walutami w ten sam sposób i z tymi samymi funkcjami..
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
analyze | analizuj |
status | status |
transaction | transakcji |
quickly | szybko |
or | lub |
multiple | wiele |
to | aby |
in | w |
of | z |
block | blok |
same | sam |
way | sposób |
and | i |
different | różnymi |
address | adresu |
EN Store, receive and send cryptocurrencies in the same place, in the same way.
PL Przechowuj, odbieraj i wysyłaj kryptowaluty w tym samym miejscu, w ten sam sposób.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
store | przechowuj |
cryptocurrencies | kryptowaluty |
place | miejscu |
way | sposób |
in | w |
same | sam |
the | i |
EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.
PL W naszym przykładzie wynajęcie tego samego pojazdu na ten sam okres 1 tygodnia okazało się o 100 USD tańsze, gdy użyliśmy hiszpańskiego adresu IP zamiast amerykańskiego.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
period | okres |
we | my |
ip | ip |
instead | zamiast |
an | na |
one | w |
same | sam |
EN Our teams are split between our purpose designed HQ in London, remote, and our office in Warsaw. Each location is unique, but each offers the same feel-good vibe, and the same commitment to people, culture, quality, and relentless epic-ness.
PL Nasze zespo?y pracuj? w naszej siedzibie w Londynie i biurze w Warszawie. Oba miejsca s? wyj?tkowe i w obu poczujesz tak? sam? atmosfer?. W obydwu miejscach skupiamy si? na ludziach, kulturze, jako?ci oraz d??ymy do rozwoju w stylu wr?cz epokowym.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
london | londynie |
office | biurze |
location | miejsca |
same | sam |
culture | kulturze |
people | ludziach |
to | do |
in | w |
warsaw | warszawie |
but | ci |
the | i |
EN Work on the same document at the same time from any where in the world.
PL Pracuj nad tym samym dokumentem w tym samym czasie, z każdego miejsca na świecie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
document | dokumentem |
time | czasie |
in | w |
on | na |
work | pracuj |
world | świecie |
from | z |
the | każdego |
EN Keyword cannibalization occurs when several pages of the same website rank for the same search query in Google
PL Kanibalizacja słów kluczowych polega na konkurowaniu wielu podstron tego samego serwisu na identyczną frazę w Google
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
keyword | kluczowych |
several | wielu |
website | serwisu |
in | w |
EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time
PL W cyklu życia projektu tworzenia oprogramowania przez zespół prawdopodobnie wielu członków zespołu będzie jednocześnie wprowadzać zmiany w tym samym pliku kodu źródłowego
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
team | zespołu |
likely | prawdopodobnie |
members | członków |
changes | zmiany |
file | pliku |
project | projektu |
multiple | wielu |
at | w |
code | kodu |
of | przez |
software | oprogramowania |
have | nie |
EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.
PL W naszym przykładzie wynajęcie tego samego pojazdu na ten sam okres 1 tygodnia okazało się o 100 USD tańsze, gdy użyliśmy hiszpańskiego adresu IP zamiast amerykańskiego.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
period | okres |
we | my |
ip | ip |
instead | zamiast |
an | na |
one | w |
same | sam |
EN Quickly and easily analyze the status of any transaction, address or block. Multiple blockchains connected to the service for you to analyze between different currencies in the same way and with the same functionalities.
PL Szybko i łatwo analizuj status dowolnej transakcji, adresu lub bloku. Wiele łańcuchów bloków połączonych z usługą, abyś mógł analizować między różnymi walutami w ten sam sposób i z tymi samymi funkcjami..
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
analyze | analizuj |
status | status |
transaction | transakcji |
quickly | szybko |
or | lub |
multiple | wiele |
to | aby |
in | w |
of | z |
block | blok |
same | sam |
way | sposób |
and | i |
different | różnymi |
address | adresu |
EN If you measure individuals’ ability to pay on the basis of their income, first and foremost that means people with the same income pay the same amount of tax
PL Jeżeli wydajność danej osoby mierzona jest w kategoriach dochodu, oznacza to przede wszystkim: Ten sam dochód, to samo obciążenie podatkowe
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
tax | podatkowe |
if | jeżeli |
first | w |
people | osoby |
the same | samo |
same | sam |
EN This makes keeping track of everything manually a complete mess and you’ll end up having to evaluate the same results and review the same websites over and over again.
PL Więc ręczne śledzenie tego wszystkiego to prawdziwa zmora i w efekcie trzeba ciągle na nowo analizować te same wyniki i odwiedzać te same strony.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
results | wyniki |
websites | strony |
and | i |
same | to |
EN “Jira Service Management supports our processes so we all work in the same tool, in the same way...Now we have a single place of truth from which we can extract data and base our reports
PL „Jira Service Management wspiera nasze procesy, więc wszyscy pracujemy w tym samym narzędziu, w ten sam sposób… Teraz mamy pojedyncze źródło rzetelnych informacji, z którego możemy wyodrębniać dane i opierać na nich nasze raporty
EN Make sure you’re in the same region and on the same type of device if you do this!
PL Upewnij się, że znajdujesz się w tym samym regionie i korzystasz z tego samego typu urządzenia!
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
region | regionie |
type | typu |
device | urządzenia |
in | w |
of | z |
and | i |
EN Store, receive and send cryptocurrencies in the same place, in the same way.
PL Przechowuj, odbieraj i wysyłaj kryptowaluty w tym samym miejscu, w ten sam sposób.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
store | przechowuj |
cryptocurrencies | kryptowaluty |
place | miejscu |
way | sposób |
in | w |
same | sam |
the | i |
EN The graph lets you compare different metrics over the same timeframe. For example, you can compare the number of organic checkouts with the number of paid assisted checkouts during the same timeframe.
PL Wykres ten pozwala porównać różne wskaźniki w tym samym okresie. Przykładowo, możesz porównać liczbę organicznych przejść do kasy z płatnymi i wspomaganymi przejściami do kasy w tym samym przedziale czasowym.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
different | różne |
metrics | wskaźniki |
can | możesz |
organic | organicznych |
of | z |
lets | pozwala |
during | w |
EN No need to rekey the same data! You may find that the same works get added to your ORCID record multiple times; if so, we will automatically group them by identifier
PL Nie ma potrzeby ponownego wprowadzania tych samych danych! Może się okazać, że te same prace zostaną dodane do Twojego ORCID nagrywaj wiele razy; jeśli tak, automatycznie pogrupujemy je według identyfikatora
EN Measure multiple pieces on multiple sites and upload the measured pieces in the same project at the same time.
PL Wykonuj pomiary dla wielu części na wielu stronach i przesyłaj je w ramach tego samego projektu w tym samym czasie.
EN To find out more about attending or organising a conference, please call: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 or send an email.
PL Aby dowiedzieć się więcej na temat uczestnictwa w konferencji lub jej organizacji, należy skontaktować się telefonicznie z Janet Seabrook pod numerem +44 (0) 1392 285868 lub przesłać e-mail.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
or | lub |
a | a |
conference | konferencji |
to | aby |
on | na |
EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.
PL Aby dowiedzieć się więcej na temat możliwości sponsorowania i zorganizowania wystawy, należy skontaktować się telefonicznie z Tomem Faulknerem +31 20 4852175 lub wysłać e-mail.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
or | lub |
to | aby |
an | na |
out | z |
and | i |
EN Notify the right people at the right time with powerful incident alerting and on-call schedules
PL Powiadamiaj właściwych ludzi w odpowiednim czasie dzięki zaawansowanym możliwościom wysyłania alertów o incydentach i harmonogramom dyżurów
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
right | odpowiednim |
people | ludzi |
at | w |
time | czasie |
incident | incydentach |
and | i |
EN Notify the right people at the right time with powerful incident alerts and on-call schedules.
PL Powiadamiaj właściwych ludzi w odpowiednim czasie dzięki zaawansowanym alertom o incydentach i harmonogramom dyżurów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
right | odpowiednim |
people | ludzi |
at | w |
time | czasie |
incident | incydentach |
and | i |
EN On-call and alert management to keep services always on
PL Zarządzanie dyżurami domowymi i alertami w celu utrzymania ciągłego działania usług
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | i |
management | zarządzanie |
services | usług |
EN Customize on-call schedules and routing rules to handle alerts differently based on their source and payload.
PL Dostosuj harmonogramy dyżurów i reguły przekierowywania, aby zapewnić zróżnicowaną reakcję na alerty w zależności od ich źródła i ładunku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
customize | dostosuj |
schedules | harmonogramy |
alerts | alerty |
based | w zależności |
to | aby |
on | na |
and | i |
rules | reguł |
their | ich |
EN Gain insights into areas of success and opportunities for improvement in your on-call and alerting processes.
PL Zobacz, co w procedurach związanych z dyżurami i alertami działa sprawnie, a co może zostać usprawnione.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
in | w |
EN Advanced Alerting and On-Call Management, Built for Flexibility
PL Zaawansowane alerty i zarządzanie na wezwanie, opracowane z myślą o elastyczności
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
advanced | zaawansowane |
management | zarządzanie |
flexibility | elastyczności |
built | opracowane |
and | i |
EN In order to address this, we have created a smaller, separate index which we call the 'Fresh Index'
PL W celu rozwiazania tego problemu utworzylismy mniejszy, oddzielny indeks, który nazwalismy „Indeksem Swiezym”
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
address | celu |
smaller | mniejszy |
separate | oddzielny |
index | indeks |
in | w |
have | tego |
EN The call of the deep blue is different for everybody. The feeling, the passion and the immense sense of discovery. We are all unique in WhyWeDoIt.
PL Głębia każdego z nas przywołuje inaczej i co innego jest ważne - odczucia, pasja i ogromna chęć odkrywania. Jesteśmy unikalni w WhyWeDoIt.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
different | innego |
of | z |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN You can reach our Call Center or visit the FAQ section to get more detailed information.
PL Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, mogą Państwo zadzwonić do naszego call center lub odwiedzić sekcję FAQ.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
our | naszego |
call | call |
center | center |
faq | faq |
more | bardziej |
detailed | szczegółowe |
information | informacje |
or | lub |
to | do |
EN Wherever in the world you may be, you can easily sort out any flight issues by speaking to our Call Centre
PL Gdziekolwiek na świecie się znajdujesz, możesz łatwo rozwiązać wszelkie problemy na temat przelotów, kontaktując się z naszym Call Center
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
call | call |
can | możesz |
in | w |
wherever | gdziekolwiek |
EN Our Call Center is available for you between 09:00 and 22:00 (Turkish time) seven days a week
PL Nasze Call Center jest dostępne w godzinach od 09:00 do 22:00 (czasu tureckiego) każdego dnia tygodnia
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
call | call |
center | center |
is | jest |
week | tygodnia |
time | czasu |
EN Our Call Center is available for you between 08:00 and 21:00 (European time) seven days a week
PL Nasze Call Center jest dostępne w godzinach od 08:00 do 21:00 (czasu europejskiego) każdego dnia tygodnia
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
call | call |
center | center |
european | europejskiego |
is | jest |
week | tygodnia |
time | czasu |
EN Our Call Center is available for you between 07:00 and 20:00 (British time) seven days a week.
PL Nasze Call Center jest dostępne w godzinach od 07:00 do 20:00 (czasu brytyjskiego) każdego dnia tygodnia.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
call | call |
center | center |
is | jest |
week | tygodnia |
time | czasu |
Nampilake terjemahan 50 saka 50