Tarjamahake "product of decades" menyang Basa Polandia

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "product of decades" saka Basa inggris menyang Basa Polandia

Terjemahan Basa inggris menyang Basa Polandia saka product of decades

Basa inggris
Basa Polandia

EN Every type of Victorinox travel luggage is the product of decades of engineering expertise, which has translated into smart compositions paired with discernible comfort

PL Za każdą walizką Victorinox kryją się dziesięciolecia wiedzy specjalistycznej, która wyrażana jest w przemyślanych kompozycjach, oferujących odczuwalny komfort użytkowania

Basa inggris Basa Polandia
victorinox victorinox
expertise wiedzy
comfort komfort
is jest

EN Using decades of innovation, we design every product with you in mind

PL Bazując na swoim kilkudziesięcioletnim doświadczeniu w zakresie nowatorskich rozwiązań, projektujemy każdy z naszych produktów z myślą o Tobie

Basa inggris Basa Polandia
in w
of z
we naszych
product produktów
using za

EN Every type of Victorinox travel luggage is the product of decades of engineering expertise, which has translated into smart compositions paired with discernible comfort

PL Za każdą walizką Victorinox kryją się dziesięciolecia wiedzy specjalistycznej, która wyrażana jest w przemyślanych kompozycjach, oferujących odczuwalny komfort użytkowania

Basa inggris Basa Polandia
victorinox victorinox
expertise wiedzy
comfort komfort
is jest

EN Using decades of innovation, we design every product with you in mind

PL Bazując na swoim kilkudziesięcioletnim doświadczeniu w zakresie nowatorskich rozwiązań, projektujemy każdy z naszych produktów z myślą o Tobie

Basa inggris Basa Polandia
in w
of z
we naszych
product produktów
using za

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

PL Zastanawiasz się, jak zostać farmaceutą? Jakie możliwości jego rozwoju, czy to praca dla Ciebie? Przeczytaj nasz artykuł, który rozwieje Twoje wątpliwości.

Basa inggris Basa Polandia
between w
and jak
their to

EN Decades of experience in the development of excellent plastic packaging.

PL Lata doświadczenia w zakresie opracowywania doskonałych opakowań z tworzyw sztucznych.

Basa inggris Basa Polandia
of z
experience doświadczenia
in w
development opracowywania
plastic tworzyw
packaging opakowań

EN With three decades of proven performance behind them and over 150 million installations worldwide, it’s no wonder Copeland compressors are specified by more HVACR contractors than any other brand

PL Sprężarki Copeland  obecne na rynku od trzydziestu lat i działają w przeszło 150 milionach instalacji na całym świecie, nic więc dziwnego, że najczęściej wybieraną marką w zastosowaniach HVACR

Basa inggris Basa Polandia
three lat
installations instalacji
worldwide na całym świecie
and i
over w

EN Decades of experience go into the development and manufacture of our products for the automobile sector: from standard to custom and non-standard cable lugs

PL Mamy lata doświadczenia w opracowywaniu i produkowaniu naszych produktów dla sektora samochodowego: od standardowych do personalizowanych i niestandardowych końcówek kablowych

Basa inggris Basa Polandia
experience doświadczenia
sector sektora
standard standardowych
products produktów
to do
the i
custom niestandardowych
from od

EN One of the most distinctive and mysterious indie acts of the 21st century, Liverpool's art-punk quartet Clinic combine decades' worth of familiar sounds in surprising ways

PL Clinic to angielski zespół pochodzący z Liverpoolu grający indie rock

Basa inggris Basa Polandia
indie indie
of z
sounds to

EN One of the most distinctive and mysterious indie acts of the 21st century, Liverpool's art-punk quartet Clinic combine decades' worth of familiar sounds in surprising ways. At any… read more

PL Clinic to angielski zespół pochodzący z Liverpoolu grający indie rock. Grupa została założona w 1997 roku przez Ade Blackburn oraz Jonathana Hartley. Skład zespołu: Ade Blackburn (… dowiedz się więcej

EN A lot of progress has been made in the last few decades, but there are still stubborn barriers and inequalities that hold women back across Europe

PL W ostatnich kilku dekadach poczyniono znaczne postępy, ale nadal istnieją trudne do usunięcia bariery i nierówności, które dotykają kobiety w całej Europie

Basa inggris Basa Polandia
last ostatnich
barriers bariery
inequalities nierówności
women kobiety
europe europie
made do
in w
but ale
few kilku
still nadal
and i

EN ICONICS has over three decades of experience in providing state-of-the-art automation software solutions for a wide array of applications in multiple industries around the world

PL ICONICS posiada ponad trzydziestoletnie doświadczenie w dostarczaniu najnowocześniejszych rozwiązań w zakresie oprogramowania automatyzacji dla wielu branż na całym świecie

Basa inggris Basa Polandia
automation automatyzacji
solutions rozwiązań
experience doświadczenie
software oprogramowania
in w
for na
world świecie
has posiada
the dla
multiple wielu

EN LGBTQ people fought for decades to be recognized in the census. This time they will be — sort of.

PL Osoby LGBTQ walczyły przez dziesięciolecia o uznanie w spisie. Tym razem będą… w pewnym sensie.

EN Popular two-strap sandal: the ARIZONA has been a hit for decades, giving it cult status. It boasts timeless design and is always a stylish choice.

PL Pożądane modele z dwoma paskami: kultowe klapki ARIZONA od stuleci zachwycają swoim ponadczasowym designem i gwarancją klasycznego gustu.

Basa inggris Basa Polandia
for od
two dwoma
the i

EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health

PL Od kilkudziesięciu lat rozprzestrzenianie się takich chorób wzmagają trzy zjawiska: globalizacja, zmiany klimatyczne i migracja wywierają wpływ na zdrowie na świecie

Basa inggris Basa Polandia
change zmiany
migration migracja
impact wpływ
health zdrowie
three trzy
such takich
number lat
and i
on na

EN For three decades we have built a company that is currently one of the most dynamically developing clothing companies in the region of Central and Eastern Europe

PL Przez trzy dekady zbudowaliśmy firmę, która obecnie jest jedną z najdynamiczniej rozwijających się firm odzieżowych w regionie Europy Środkowo-Wschodniej

Basa inggris Basa Polandia
currently obecnie
clothing odzież
europe europy
is jest
companies firm
in w
region regionie
three trzy
of z
eastern wschodniej

EN A true cycling route running along the queen of Polish rivers – this concept for the Vistula Cycling Route emerged some two decades ago, only to fade into oblivion soon afterwards. It did not re-e...

PL Trasa rowerowa z prawdziwego zdarzenia biegnąca wzdłuż królowej polskich rzek - taka wizja Wiślanej Trasy Rowerowej pojawiła się jakieś 20 lat temu.  Niestety później temat WTR na długie lata zama...

EN For three decades, Simon-Kucher has helped building manufacturers, wholesalers and service providers optimize price and improve sales to achieve sustainable profit improvements of an average 100-300 basis points.

PL Przez trzydzieści lat firma Simon-Kucher wspierała producentów, hurtowników i dostawców usług z branży budowlanej w optymalizacji cen i poprawie sprzedaży dla osiągnięcia zrównoważonego wzrostu zysków średnio o 100-300 punktów bazowych.

Basa inggris Basa Polandia
price cen
sustainable zrównoważonego
points punktów
optimize optymalizacji
of z
to przez
sales sprzedaży
and i

EN Defined as “the forgery of an email address header in order to make the message appear to be sent from someone or somewhere other than the actual source,” it has plagued brands for decades

PL Definiowany jako "fałszowanie nagłówka adresu e-mail w celu stworzenia wrażenia, że wiadomość została wysłana od kogoś lub gdzieś indziej niż rzeczywiste źródło", nęka marki od dziesięcioleci

EN The people at Huntmetrics have been in security for decades now, and we couldn’t think of anyone better to help us bring DMARC to more businesses globally.?

PL Ludzie z Huntmetrics zajmują się bezpieczeństwem już od dziesięcioleci i nie moglibyśmy sobie wyobrazić nikogo lepszego, kto pomógłby nam wprowadzić DMARC do większej liczby firm na całym świecie."

Basa inggris Basa Polandia
people ludzie
better lepszego
dmarc dmarc
businesses firm
globally na całym świecie
to do
of z
and i
us nam
more nie
anyone kto

EN Men's travel bags are among the accessories which, over the decades, have changed in a very obvious manner

PL Walizki sportowe i torby podróżne to jeden z tych akcesoriów, który na przestrzeni dekad zmieniał swoje cechy w bardzo widoczny sposób

Basa inggris Basa Polandia
travel podróż
bags torby
accessories akcesoriów
manner sposób
the i
very bardzo
are tych
in w
a jeden

EN For those who love more classic solutions, we offer a panama hat ? a model that has been present in men's fashion for decades, ideal for the beach or an intense day during holidays.

PL Dla wielbicieli bardziej klasycznych rozwiązań proponujemy kapelusz typu panama - model obecny w modzie męskiej od dziesięcioleci, idealny na plażę czy intensywny dzień podczas wakacji.

Basa inggris Basa Polandia
more bardziej
model model
present obecny
ideal idealny
in w
or czy
an na

EN Watches for women have long ceased to function as a purely practical device. They’ve become the object of desire of collectors who seek original designers. A few decades ago it would be unthinkable.

PL Nie jest tajemnicą, że kobiety kochają najrozmaitsze błyskotki. Oprócz kolczyków czy bransoletek, równie chętnie sięgają po eleganckie zegarki damskie, które dopełnią stylizację. Na szczęście, jest w czym wybierać!

Basa inggris Basa Polandia
watches zegarki
women kobiety
function na
ago w
it czy
be jest

EN That’s why we’ve designed software based on decades of R&D and thousands of use cases to simplify your team’s experience during the entire lifetime of your Zebra devices.

PL Dlatego zaprojektowaliśmy oprogramowanie oparte na dziesięcioleciach badań i rozwoju oraz tysiącach przypadków użycia, aby uprościć pracę Twojego zespołu przez cały okres eksploatacji urządzeń Zebra.

Basa inggris Basa Polandia
use użycia
zebra zebra
software oprogramowanie
on na
to aby
of przez
entire cały
during w
your twojego
and i

EN We applied decades of process automation experience to the development of our state of the art products

PL Podczas tworzenia naszych najnowocześniejszych produktów zastosowaliśmy wieloletnie doświadczenie w dziedzinie automatyzacji procesów

Basa inggris Basa Polandia
automation automatyzacji
to do
development tworzenia
the podczas
experience doświadczenie
products produktów
process proces
our naszych

EN In addition, a massive amount of new construction in the coming decades will be driven by the ongoing march of urbanization, transportation, and climate change. 

PL Ponadto w nadchodzących dziesięcioleciach w wyniku trwającego rozwoju urbanistycznego, transportowego i zmian klimatycznych powstanie ogromna ilość nowych budynków.

Basa inggris Basa Polandia
in w
new nowych
and i
change zmian

EN Within the last five decades, GIS has evolved from a concept to a science

PL W ciągu ostatnich pięćdziesięciu lat systemy GIS przeszły drogę od pomysłu do rozwiązań naukowych

Basa inggris Basa Polandia
last ostatnich
five lat
gis gis
science naukowych
to do
within w

EN Positive-displacement pumps by NETZSCH Pumps & Systems GmbH have been used for decades to guarantee process reliability in the demanding field of mining.

PL W górnictwie od dziesięcioleci stosuje się pompy wyporowe firmy NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH, ponieważ gwarantują one bezpieczeństwo procesu w najbardziej wymagających zadaniach.

Basa inggris Basa Polandia
pumps pompy
netzsch netzsch
systems firmy
gmbh gmbh
have one
process procesu
reliability bezpieczeństwo
in w

EN We are a leading partner for the wastewater industry for many decades

PL Od kilkudziesięciu lat jesteśmy czołowym partnerem dla branży oczyszczania ścieków

Basa inggris Basa Polandia
we my
partner partnerem
industry branży

EN Meet our portal development services, including web portal solutions as well as intranet design, development, and maintenance. We have decades of experience delivering robust web and enterprise portals based on the most popular software.

PL Mamy dziesięcioletnie doświadczenie w dostarczaniu solidnych portali internetowych i korporacyjnych opartych na najpopularniejszym oprogramowaniu portalowym oraz w projektowaniu, rozwoju i utrzymaniu intranetów.

Basa inggris Basa Polandia
development rozwoju
web internetowych
design projektowaniu
experience doświadczenie
based opartych
software oprogramowaniu
on na
and i
well do

EN Over Three Decades of Auto Industry Experience

PL Ponad Trzy Dekady w Przemyśle Motoryzacyjnym Doświadczenie

Basa inggris Basa Polandia
three trzy
experience doświadczenie
over w
of ponad

EN ICONICS is proud to have over three decades of experience serving the food and beverage industry

PL ICONICS jest dumny z ponad trzydziestoletniego doświadczenia w obsłudze przemysłu spożywczego

Basa inggris Basa Polandia
to do
of z
is jest
experience doświadczenia
over w

EN Our software solutions provide deep insight into your operations to reveal inefficiencies that may have taken months, years, or decades to discover manually

PL Nasze rozwiązania w zakresie oprogramowania zapewniają dogłębny wgląd w działalność firmy, aby ujawnić nieefektywności, których ręczne wykrycie zajęłoby miesiące, lata lub dziesięciolecia

Basa inggris Basa Polandia
software oprogramowania
solutions rozwiązania
insight wgląd
to aby
years lata
or lub
into w

EN Microsoft and ICONICS partner to fine-tune energy and maintenance systems, unifying decades worth of sensors into a streamlined system.

PL Microsoft i ICONICS partnerami w dopracowaniu systemów energetycznych i konserwacyjnych, jednocząc w ten sposób wieloletnie doświadczenie w zakresie czujników w jeden usprawniony system.

Basa inggris Basa Polandia
microsoft microsoft
partner partnerami
system system
to do
systems systemów
and i
of jeden

EN The rise in child hood obesity over the past three decades affects all children but particularly those in communities of color

PL Wzrost otyłości dziecięcej w ciągu ostatnich trzech dekad dotyczy wszystkich dzieci, ale szczególnie tych w społecznościach kolorowych

Basa inggris Basa Polandia
three trzech
in w
children dzieci
but ale
particularly szczególnie

EN LGBTQ people fought for decades to be recognized in the census. This time they will be — sort of.

PL Osoby LGBTQ walczyły przez dziesięciolecia o uznanie w spisie. Tym razem będą… w pewnym sensie.

EN That’s why we’ve designed software based on decades of R&D and thousands of use cases to simplify your team’s experience during the entire lifetime of your Zebra devices.

PL Dlatego zaprojektowaliśmy oprogramowanie oparte na dziesięcioleciach badań i rozwoju oraz tysiącach przypadków użycia, aby uprościć pracę Twojego zespołu przez cały okres eksploatacji urządzeń Zebra.

Basa inggris Basa Polandia
use użycia
zebra zebra
software oprogramowanie
on na
to aby
of przez
entire cały
during w
your twojego
and i

EN We applied decades of process automation experience to the development of our state of the art products

PL Podczas tworzenia naszych najnowocześniejszych produktów zastosowaliśmy wieloletnie doświadczenie w dziedzinie automatyzacji procesów

Basa inggris Basa Polandia
automation automatyzacji
to do
development tworzenia
the podczas
experience doświadczenie
products produktów
process proces
our naszych

EN Germany has enjoyed a very special relationship with France for decades. This is also reflected in Merkel’s trust in French presidents, from Jacques Chirac to Emmanuel Macron (pictured).

PL Szczególne więzi od dziesięcioleci łączą Niemcy z Francją. Znalazło to również odzwierciedlenie w pełnym zaufania stosunku Merkel do prezydentów Francji, od Jacques'a Chiraca do Emmanuela Macrona (na zdjęciu).

Basa inggris Basa Polandia
germany niemcy
has to
relationship stosunku
france francji
trust zaufania
in w
to do

EN The Rohingya are a Muslim minority in Myanmar where they have been discriminated against and persecuted for decades

PL Rohingya to mniejszość muzułmańska w Myanmarze, która od dziesięcioleci jest tam dyskryminowana i prześladowana

Basa inggris Basa Polandia
in w
and i

EN In the past, that would have taken years, if not decades

PL W przeszłości zajęłoby to lata, jeśli nie dziesięciolecia

Basa inggris Basa Polandia
in w
years lata
if jeśli
not nie

EN The German researcher Klaus Hasselmann analysed this chaos decades ago and thus contributed significantly to our understanding of climate catastrophes.

PL Niemiecki badacz Klaus Hasselmann dokonał analizy tego chaosu już kilkadziesiąt lat temu i tym samym przyczynił się w znacznym stopniu do naszego pojmowania katastrof klimatycznych.

Basa inggris Basa Polandia
to do
ago temu
german niemiecki
and i

EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health

PL Od kilkudziesięciu lat rozprzestrzenianie się takich chorób wzmagają trzy zjawiska: globalizacja, zmiany klimatyczne i migracja wywierają wpływ na zdrowie na świecie

Basa inggris Basa Polandia
change zmiany
migration migracja
impact wpływ
health zdrowie
three trzy
such takich
number lat
and i
on na

EN For decades it was oil, and for many years it has been electricity generated from wind power

PL Przez dziesięciolecia była to ropa naftowa, od wielu lat jest to energia elektryczna wytwarzana z energii wiatrowej

Basa inggris Basa Polandia
it to
years lat
electricity energii
has jest
many wielu
and z

EN Mennekes, a family firm from Kirchhundem in the Sauerland, has now been supporting the electrification of industry with innovative solutions for decades

PL Rodzinna firma Mennekes z Kirchhundem w regionie Sauerland już od dziesięcioleci towarzyszy elektryfikacji przemysłu, oferując innowacyjne rozwiązania

Basa inggris Basa Polandia
innovative innowacyjne
solutions rozwiązania
in w
of z
firm firma

EN For decades, Berlin has enjoyed the reputation of an international metropolis that attracts people from all over the world. And there are many good reasons for this.

PL Od dziesięcioleci Berlin cieszy się opinią międzynarodowej metropolii, która przyciąga ludzi z całego świata. I istnieje ku temu wiele słusznych powodów:

Basa inggris Basa Polandia
berlin berlin
attracts przyciąga
people ludzi
of z
and i
many wiele

EN Berlin lived for decades from its island situation, which fostered extravagant bands such as Ton Steine Scherben and Einstürzende Neubauten and attracted an international audience

PL Przez dziesięciolecia Berlin czerpał korzyści ze swojego położenia na wyspie, która promowała takie ekstrawaganckie zespoły jak Ton Steine Scherben i Einstürzende Neubauten i przyciągała międzynarodową publiczność

Basa inggris Basa Polandia
berlin berlin
an na
as jak
and i

EN Every evening at 7pm, the Thalia Theatre Hamburg publishes a production from its repertoire of the past decades

PL Codziennie o 19:00 teatr „Thalia” w Hamburgu udostępnia spektakl z repertuaru ostatnich dziesięcioleci

Basa inggris Basa Polandia
theatre teatr
hamburg hamburgu
at w
of z

EN But women went to vote much less frequently than men in the decades in-between

PL W ciągu kilkudziesięciu lat między tymi okresami kobiety uczestniczyły jednak w wyborach wyraźnie rzadziej niż mężczyźni

Basa inggris Basa Polandia
women kobiety
in w
but nie

EN Hear about his music career, which spans nearly three decades, and started in Philadelphia, USA but took him all the way to Buenos Aires, Argentina where he has worked for the last 17 years

PL Posłuchaj o jego karierze muzycznej, która trwa prawie trzy dekady i rozpoczęła się w Filadelfii w USA, ale zabrała godo Buenos Aires w Argentynie, gdzie pracował przez ostatnie 17 lat

Basa inggris Basa Polandia
career karierze
usa usa
but ale
buenos buenos
last ostatnie
in w
to do
three trzy
years lat
and i
way przez
his jego
nearly prawie

Nampilake terjemahan 50 saka 50