EN Fans of classical music wax lyrical about the Gewandhaus orchestra, while art aficionados immediately think of Neo Rauch and the New Leipzig School when Leipzig is mentioned.
EN Fans of classical music wax lyrical about the Gewandhaus orchestra, while art aficionados immediately think of Neo Rauch and the New Leipzig School when Leipzig is mentioned.
PL Miłośnicy klasyki zachwycają się Orkiestrą Gewandhaus, a koneserzy sztuki natychmiast kojarzą Lipsk z Neo Rauchem i Nową Szkołą Lipską.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
art | sztuki |
of | z |
immediately | natychmiast |
and | i |
EN During one of his trips to Leipzig, Klautz got the idea to publish the work of (German-language) authors who had not been able to have their books published in their native country
PL Podczas jednej ze swych podróży do Lipska, Klautz wpadł na pomysł publikowania prac (niemieckojęzycznych) autorów, którzy nie byli w stanie wydawać książek w swojej ojczyźnie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
publish | publikowania |
authors | autorów |
able | w stanie |
books | książek |
country | stanie |
to | do |
not | nie |
in | w |
work | na |
EN Nearby airports: Berlin-Tegel, Berlin-Schoenefeld, Leipzig, Dresden, Szczecin; Nearby cities: Berlin (0 km), Potsdam (26 km)
PL sąsiednie porty lotnicze: Chicago Midway, Chicago - O'Hare, Gary International, South Bend, General Mitchell; miasta w pobliżu: Chicago (4 km), Naperville (44 km), Joliet (55 km), Aurora (59 km)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
cities | miasta |
km | km |
nearby | w pobliżu |
EN Posterlounge GmbH Mommsenstraße 6 04329 Leipzig Germany If you wish to return items to us, please contact our customer service in advance by e-mail.
PL Posterlounge GmbH Mommsenstraße 6 04329 Leipzig Niemcy Jeśli chcesz zwrócić zamówione produkty, prosimy o wcześniejszy kontakt drogą mailową z naszym działem obsługi klienta.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
posterlounge | posterlounge |
gmbh | gmbh |
germany | niemcy |
if | jeśli |
please | prosimy |
contact | kontakt |
customer | klienta |
to | naszym |
EN The environmental zones in Leipzig encompasses a major part of the city area.
PL Strefa ekologiczna obejmuje większą część miasta.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
encompasses | obejmuje |
city | miasta |
area | strefa |
EN When we launched the WEBFLEET fleet management solution from our original office in Leipzig 20 years ago, the Internet was becoming an essential part of the way the world worked and lived
PL Gdy 20 lat temu uruchomiliśmy rozwiązanie do zarządzania flotą pojazdów WEBFLEET w naszym pierwszym biurze w Lipsku, Internet stawał się powoli kluczowym elementem pracy i życia na świecie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
we | my |
webfleet | webfleet |
management | zarządzania |
solution | rozwiązanie |
office | biurze |
years | lat |
internet | internet |
worked | pracy |
in | w |
an | na |
part | do |
ago | temu |
and | i |
EN For your post-corona bucket list: Leipzig, an urban playground with green creative spaces. Discover what makes this city special.
PL To powinno znaleźć się na Twojej postkoronawirusowej liście życzeń: Lipsk, urbanistyczny plac zabaw z zielonymi, otwartymi przestrzeniami. Przeczytaj tutaj, co czyni miasto wyjątkowym.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
your | twojej |
playground | plac zabaw |
makes | co |
city | miasto |
an | na |
EN Germany's post-war history up close: a conversation with Uta Bretschneider, Director of the Contemporary History Forum, Leipzig.
PL Powojenna historia Niemiec z bliska: Rozmowa z Utą Bretschneider, dyrektorką Forum Historii Współczesnej w Lipsku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
conversation | rozmowa |
forum | forum |
EN It’s being developed at the Innovation Centre for Computer-Assisted Surgery (Iccas) in Leipzig with the support of the German government
PL Jest on opracowywany w Centrum Innowacji dla Chirurgii Wspomaganej Komputerowo (Iccas) w Lipsku przy wsparciu rządu niemieckiego
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
innovation | innowacji |
centre | centrum |
in | w |
the support | wsparciu |
for | dla |
EN Student accommodation is cheap in Leipzig.
PL W Lipsku studenci mieszkają tanio.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
EN Leipzig, a trade fair city, boasts not only low rents and living costs, but also a wealth of leisure opportunities, vibrant nightlife and a diverse art and cultural scene
PL Oprócz niskich cen wynajmu i kosztów utrzymania Lipsk jest miastem targowym z bogatą ofertą spędzania wolnego czasu, pulsującym życiem nocnym oraz zróżnicowaną sceną artystyczną i kulturalną
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
city | miastem |
low | niskich |
costs | kosztów |
of | z |
and | i |
EN Leipzig: (Digital) travel tips for insiders | City neighbourhoods, nature and more
PL Lipsk: (wirtualne) porady podróżnicze dla wtajemniczonych | dzielnice miast, przyroda i wiele więcej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
travel | podróż |
tips | porady |
city | miast |
more | wiele |
and | i |
EN What makes Leipzig so special? The desire to be both somewhere in-between and yet right at the heart of Germany’s most multifaceted urban playground.
PL Co czyni Lipsk tak wyjątkowym? Pragnienie ciągłych przemian i bycia w samym środku najbardziej wieloaspektowego urbanistycznego placu zabaw w Niemczech.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
what | co |
the | i |
so | tak |
EN If you prefer a bit more action, you can also go on a 360-degree tour of Leipzig Zoo. You won't get live pictures, but you can check out the whole zoo – from the bear enclosures to the terrariums.
PL A jeśli wolisz trochę ruchu, możesz również wybrać się na 360-stopniową wycieczkę po lipskim zoo. Nie obejrzysz tam wprawdzie żadnych przekazów na żywo, ale możesz zwiedzić całe zoo - od wybiegów dla niedźwiedzi po terraria.
EN Take a 360-degree tour of Leipzig Zoo online.
PL W lipskim zoo możesz wybrać się na 360-stopniową wycieczkę.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
zoo | zoo |
EN Dr Schellinger, you work as a doctor at the University of Leipzig Medical Center
PL Pani doktor, pracuje Pani jako lekarka w Klinice Uniwersyteckiej w Lipsku
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
at | w |
work | pracuje |
as | jako |
you | pani |
EN Refugees and helpers at a meeting centre in Leipzig
PL Uciekinierzy i pomocnicy w miejscu spotkań w Lipsku
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | i |
meeting | spotkań |
in | w |
EN When I return to Leipzig, where I studied, where I work, where I’ve found friends, and where I’ve experienced beautiful and bitter moments, I feel relief and familiarity, like after a long journey
PL Kiedy wracam do Lipska, gdzie studiowałem, pracowałem, znalazłem przyjaciół, przeżywałem piękne i gorzkie chwile, czuję ulgę i bliskość jak po długiej podróży
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
moments | chwile |
long | długiej |
to | do |
like | jak |
and | i |
after | po |
journey | podróż |
EN Akeel Sandou, was born in 1990 in Syria. He came to Leipzig as an exchange student in 2012 and works there at the university and in a consulting company.
PL Akeel Sandouk, urodzony w 1990 roku w Syrii, przyjechał do Lipska w 2012 w ramach wymiany studenckiej i pracuje tam na uniwersytecie oraz w firmie konsultingowej.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
born | urodzony |
syria | syrii |
exchange | wymiany |
works | pracuje |
university | uniwersytecie |
company | firmie |
to | do |
in | w |
the | i |
EN In order to be able to constantly offer you precisely this quality, we combine fine art publisher, art print house and frame manufacture under one roof at our base in Leipzig
PL O wysoką jakość naszych obrazów i plakatów dbamy osobiście w naszej siedzibie w Lipsku w Niemczech, gdzie pod jednym dachem znajduje się zarówno drukarnia grafik artystycznych, pracownia ramiarska jak i wydawnictwo artystyczne
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | i |
our | naszych |
EN In his role as COO, Tim is responsible for our two logistics locations in Leipzig and Szczecin, as well as for customer support
PL Pełniąc funkcję COO, Tim jest odpowiedzialny za nasze dwie lokalizacje logistyczne w Lipsku i Szczecinie, a także za obsługę klienta
EN Hello Leipzig! We are growing in Europe too, so we purchase another logistics centre. Since then, the former source area has housed more than 12 million of our books and media articles.
PL Witaj, Lipsku! Rozwijamy się również w innych krajach Europy, więc potrzebujemy kolejnego centrum logistycznego. Swój tymczasowy dom znalazło w nim ponad 12 milionów naszych książek i artykułów medialnych.
Nampilake terjemahan 22 saka 22