EN The Feature Preview Service is free of charge and requires no commitment. However, qualify every registration individually. So, what do you need to do? Just register once, and we?ll be in touch.
"just register once" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
EN The Feature Preview Service is free of charge and requires no commitment. However, qualify every registration individually. So, what do you need to do? Just register once, and we?ll be in touch.
PL Serwis Features jest darmowy i bez zobowiązań. Co trzeba zrobić aby otrzymywać e-maile z sesjami? Wystarczy się zarejestrować, a my skontaktujemy się z Tobą.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
free | darmowy |
need | trzeba |
is | jest |
of | z |
to | aby |
and | i |
just | a |
EN The Feature Preview Service is free of charge and requires no commitment. However, qualify every registration individually. So, what do you need to do? Just register once, and we?ll be in touch.
PL Serwis Features jest darmowy i bez zobowiązań. Co trzeba zrobić aby otrzymywać e-maile z sesjami? Wystarczy się zarejestrować, a my skontaktujemy się z Tobą.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
free | darmowy |
need | trzeba |
is | jest |
of | z |
to | aby |
and | i |
just | a |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
PL Wybierz opcję „Zarejestruj dowolne urządzenie NETGEAR” w menu ustawień konta i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zarejestrować nowy produkt*
EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już etykietę z numerem ID?Zarejestruj ją! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
register | zarejestruj |
program | programie |
id | id |
please | prosimy |
victorinox | victorinox |
profile | profilu |
to | do |
is | jest |
own | z |
already | w |
EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już odpowiednią walizkę?Zarejestruj się w programie odzyskiwania szyfru Access™! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
EN Login or register Login or register
PL Zaloguj się lub zarejestruj Zaloguj się lub zarejestruj
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
or | lub |
register | zarejestruj |
login | zaloguj |
EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już etykietę z numerem ID?Zarejestruj ją! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
register | zarejestruj |
program | programie |
id | id |
please | prosimy |
victorinox | victorinox |
profile | profilu |
to | do |
is | jest |
own | z |
already | w |
EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już odpowiednią walizkę?Zarejestruj się w programie odzyskiwania szyfru Access™! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
EN Yes! CBP does pay interest from the date the original money was deposited. The current interest rates are published in the Federal Register on a quarterly basis. Review the most recent Federal Register Notice for the latest rates.
PL Tak! CBP płaci odsetki od daty zdeponowania pierwotnych pieniędzy. Aktualne stopy procentowe są publikowane w Rejestrze Federalnym raz na kwartał. Zapoznaj się z najnowszym zawiadomieniem o Rejestrze Federalnym, aby uzyskać najnowsze stawki.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
date | daty |
current | aktualne |
rates | stawki |
published | publikowane |
in | w |
on | na |
yes | tak |
latest | najnowsze |
most | z |
EN Login or register Login or register
PL Zaloguj się lub zarejestruj Zaloguj się lub zarejestruj
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
or | lub |
register | zarejestruj |
login | zaloguj |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
PL Wybierz opcję „Zarejestruj dowolne urządzenie NETGEAR” w menu ustawień konta i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zarejestrować nowy produkt*
EN You can register for the conference here: https://peace-dialogue-lindau.org/register/
PL Na konferencję można się zarejestrować tutaj: https://peace-dialogue-lindau.org/register/
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | można |
here | tutaj |
https | https |
org | org |
EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już etykietę z numerem ID?Zarejestruj ją! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
register | zarejestruj |
program | programie |
id | id |
please | prosimy |
victorinox | victorinox |
profile | profilu |
to | do |
is | jest |
own | z |
already | w |
EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
PL Jak wziąć udział i zarejestrować się w programie:Masz już odpowiednią walizkę?Zarejestruj się w programie odzyskiwania szyfru Access™! (Prosimy mieć na uwadze, że do zgłoszenia niezbędne jest posiadanie profilu My Victorinox.)
EN Data in a paper building entrance register will be stored until the register is filled up, and after that event for up to 1 month.
PL Dane w papierowej księdze wejść/wyjść będziemy przechowywać tak długo, jak długo księga nie zostanie zapełniona. Po zapełnieniu księgi będziemy ją przechowywać do 1 miesiąca.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
data | dane |
in | w |
to | do |
after | po |
EN To use our API, you must register on this website after agreeing to the terms of use. Once this is done, drop us a message explaining your needs.
PL Aby móc korzystać z naszego interfejsu API, po zaakceptowaniu regulaminu musisz zarejestrować się w tej witrynie internetowej. Następnie przekaż nam wiadomość i wyjaśnij swoje potrzeby.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
must | musisz |
needs | potrzeby |
to | aby |
api | api |
of | z |
us | nam |
once | po |
website | internetowej |
your | i |
EN Once you register your student with a Free cover or with a Student plan, you will both receive a confirmation via email.
PL Po zarejestrowaniu kursanta na bezpłatne ubezpieczenie lub plan ubezpieczeniowy Ty i kursant otrzymacie e-mail z potwierdzeniem.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
free | bezpłatne |
plan | plan |
confirmation | potwierdzeniem |
once | po |
or | lub |
with | z |
your | i |
EN Once your application is approved, the sales team will register you for the program and process the program fee
PL Gdy Twoja aplikacja zostanie zaakceptowana, zespół sprzedaży zarejestruje Cię w programie i przyjmie opłatę za uczestnictwo
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
once | gdy |
application | aplikacja |
program | programie |
sales | sprzedaży |
EN Register for FREE in just 30 seconds
PL Zarejestruj się BEZPŁATNIE w 30 sekund
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
register | zarejestruj |
in | w |
seconds | sekund |
EN You register at RAIDBOXES and we move your customer projects to our servers completely free of charge. Of course, you can also set up new WordPress websites with us in just a few seconds.
PL Rejestrujesz się na RAIDBOXES , a my przenosimy Twoje projekty klientów na nasze serwery całkowicie za darmo. Oczywiście, możesz również założyć u nas nowe strony WordPress w ciągu kilku sekund.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
projects | projekty |
servers | serwery |
completely | całkowicie |
can | możesz |
new | nowe |
wordpress | wordpress |
seconds | sekund |
websites | strony |
us | nas |
a | a |
few | kilku |
you | ci |
and | na |
your | twoje |
customer | klientów |
EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.
PL Adresy URL można również zarezerwować z poziomu wiadomości e-mail z potwierdzeniem po przetworzeniu płatności. Użytkownik, który rezerwuje witrynę Cloud, zostaje administratorem witryny. Można to zmienić w witrynie po zalogowaniu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | można |
confirmation | potwierdzeniem |
payment | płatności |
user | użytkownik |
cloud | cloud |
administrator | administratorem |
once | po |
urls | url |
in | w |
site | witryny |
EN This is often paid out once a week, once you have played your games.
PL Jest to często wypłacane raz w tygodniu, po rozegraniu swoich gier.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
games | gier |
is | jest |
out | w |
once | po |
week | tygodniu |
your | swoich |
EN 7. Our subject matter experts take a maximum of 48 hours before making the pending test request live. Once live, it is ready for you to use! You will also receive an email confirmation once request is complete.
PL 7. Nasi eksperci w danej dziedzinie potrzebują maksymalnie 48 godzin przed opublikowaniem oczekującej prośby o test. Po uruchomieniu jest gotowy do użycia! Otrzymasz również potwierdzenie e-mailem, gdy żądanie zostanie zakończone.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
experts | eksperci |
maximum | maksymalnie |
test | test |
ready | gotowy |
confirmation | potwierdzenie |
request | żądanie |
once | po |
to | do |
also | również |
to use | użycia |
before | w |
EN Edmondo, the maintainer of OpenMW for gentoo, fixed a few recent problems that were preventing OpenMW from running on Gentoo (We are once again using submodules). Gentoo users can once again install OpenMW.
PL Wracając jednak do wydarzeń bieżących, bo to przecież one i tylko one stanowią krew odżywiającą wszelkie tkanki tego projektu ? napędzają nasze marzenia i plany.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
again | jednak |
using | do |
were | to |
EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.
PL Adresy URL można również zarezerwować z poziomu wiadomości e-mail z potwierdzeniem po przetworzeniu płatności. Użytkownik, który rezerwuje witrynę Cloud, zostaje administratorem witryny. Można to zmienić w witrynie po zalogowaniu.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | można |
confirmation | potwierdzeniem |
payment | płatności |
user | użytkownik |
cloud | cloud |
administrator | administratorem |
once | po |
urls | url |
in | w |
site | witryny |
EN The passwords are hashed twice with HMAC_512: once on the client device using a "pepper," and once in the AWS CloudHSM using a hardware security module with a non-exportable key.
PL Skróty haseł są tworzone dwukrotnie za pomocą HMAC_512: raz na urządzeniu klienckim przy użyciu „pieprzu”, a raz w AWS CloudHSM przy użyciu sprzętowego modułu bezpieczeństwa z kluczem, którego nie można eksportować.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
device | urządzeniu |
aws | aws |
security | bezpieczeństwa |
key | kluczem |
on | na |
a | a |
in | w |
module | moduł |
using | za |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Form filling is easy! You just enter your information in RoboForm once
PL Wypełnianie formularzy jest łatwe! Wystarczy tylko raz wprowadzić dane w RoboForm
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
form | formularzy |
information | dane |
roboform | roboform |
easy | łatwe |
just | tylko |
in | w |
is | jest |
once | raz |
EN Yes, but only for orders above a certain quantity. Once you provide your design, our packaging experts will be able to calculate the costs for each colour and confirm the minimum order quantity for you. Just reach out during the quoting process.
PL Tak, ale przy konkretnej wielkości zamówienia. Musimy bowiem oszacować ile wyniesie koszt druku Twojego projektu. Nasi konsultanci udzielą Ci wszelkich informacji w trakcie wyceny.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
design | projektu |
but | ale |
your | twojego |
you | ci |
and | nasi |
order | zamówienia |
the | ile |
EN Once you have an InSinkErator steaming hot water tap, you’ll wonder how you ever managed without it. No kettles, no leads, no clutter. Just steaming hot water at the pull of a lever.
PL Gdy dozownik gorącej wody InSinkErator znajdzie się już w Twoim domu, szybko uznasz, że nie sposób bez niego żyć. Żadnych czajników, kabli i bałaganu. Wystarczy pociągnąć za dźwignię, a z kranu poleci wrzątek.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
hot | gorącej |
water | wody |
at | w |
no | nie |
a | a |
of | z |
without | bez |
EN Enable just once to unlock captive Grab users across multiple markets in Southeast Asia
PL Brak konieczności korzystania z lokalnego pośrednika
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
users | korzystania |
once | po |
across | z |
EN We are able to accurately predict products after just 1 character is entered! Once 2 characters are entered, the suggestions are perfect!
PL Jesteśmy w stanie precyzyjnie przewidywać produkty po wpisaniu zaledwie jednego znaku! Po wpisaniu 2 znaków prezentowane sugestie są idealne!
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
able | w stanie |
accurately | precyzyjnie |
suggestions | sugestie |
perfect | idealne |
just | zaledwie |
characters | znaków |
once | po |
is | stanie |
character | znak |
the | produkty |
we | jesteśmy |
EN Working with widgets is a similar process. If it’s already present in the template, just click the grey pencil icon to open the editing mode for that specific widget. This will appear on the left-hand side once again.
PL Praca z widgetami przebiega podobnie: jeśli jest on już obecny w szablonie, wystarczy kliknąć na ikonę szarego ołówka, aby otworzyć tryb edycji dla danego widgetu. Następnie pojawi się on ponownie po lewej stronie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
working | praca |
similar | podobnie |
if | jeśli |
template | szablonie |
editing | edycji |
widget | widgetu |
appear | pojawi |
side | stronie |
again | ponownie |
is | jest |
in | w |
to | aby |
on | na |
once | po |
mode | tryb |
EN Whether it’s a once-in-a-lifetime trip to the far corners of the world, or just your daily trek through the urban jungle – our travel gear will inspire you to seek out new adventures every time.
PL Nieważne, czy wędrujesz na krańce Ziemi, czy przedzierasz się przez miejską dżunglę – nasze torby i akcesoria podróżne to produkty, które inspirują do niezwykłych przygód.
EN Two of these outfits are unlocked via Gauntlets, while the third is unlocked just by beating the game once.
PL Dwa z wymienionych strojów można będzie odblokować w nawałnicach, a trzeci – za ukończenie gry.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
third | trzeci |
game | gry |
of | z |
just | a |
EN Whether it’s a once-in-a-lifetime trip to the far corners of the world, or just your daily trek through the urban jungle – our travel gear will inspire you to seek out new adventures every time.
PL Nieważne, czy wędrujesz na krańce Ziemi, czy przedzierasz się przez miejską dżunglę – nasze torby i akcesoria podróżne to produkty, które inspirują do niezwykłych przygód.
EN Just imagine if you could put your interviewers to screen 100% of candidates in your hiring pipeline. You can't though! They are human and need sleep and no- they can't have dozens of interviews at once.
PL Wyobraź sobie, że możesz umieścić ankieterzy do ekranu na ekranie 100% kandydatów w rurociągu. Nie możesz jednak! Są człowiekiem i potrzebują snu i nie, nie mogą mieć kilkudziesięciu wywiadów jednocześnie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
imagine | wyobraź sobie |
could | możesz |
candidates | kandydatów |
interviews | wywiadów |
to | do |
screen | ekranu |
just | nie |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Form filling is easy! You just enter your information in RoboForm once
PL Wypełnianie formularzy jest łatwe! Wystarczy tylko raz wprowadzić dane w RoboForm
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
form | formularzy |
information | dane |
roboform | roboform |
easy | łatwe |
just | tylko |
in | w |
is | jest |
once | raz |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once a password is saved in Password Vault, logging into your account is just one click away.
PL Gdy hasło jest zapisane w sejfie, logowanie do konta odbywa się przez jedno kliknięcie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
password | hasło |
saved | zapisane |
account | konta |
is | jest |
in | w |
EN Lane, Bertie and Fred once shared a polyamorous relationship. Everything was going just fine, as long as Lane didn?t suddenly ?
PL Lane, Bertie i Fred byli kiedyś w poliamorycznym związku. Wszystko układało się świetnie, dopóki Lane nie zniknęła nagle z ich ?
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
suddenly | nagle |
a | a |
didn | nie |
and | i |
everything | wszystko |
going | z |
EN Whether it’s a once-in-a-lifetime trip to the far corners of the world, or just your daily trek through the urban jungle – our travel gear will inspire you to seek out new adventures every time.
PL Nieważne, czy wędrujesz na krańce Ziemi, czy przedzierasz się przez miejską dżunglę – nasze torby i akcesoria podróżne to produkty, które inspirują do niezwykłych przygód.
EN Trial can just be used once for the sake of getting acquainted with the Service
PL Wersja próbna może być użyta tylko raz, w celu zapoznania się z usługą
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
can | może |
just | tylko |
of | z |
getting | w |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
Nampilake terjemahan 50 saka 50