EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
"wrote jean" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
wrote | geschreven schreef |
jean | jean |
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Het Lago Nero en Lago Bianco imponeren bezoekers zowel in de zomer als in de winter met hun indrukwekkend kleurspektakel.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
lake | lago |
the | de |
as | als |
in | in |
too | het |
in the | zowel |
EN Peter's Island in the middle of Lake Biel,” wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Petereiland midden in de Bielersee”, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL ?... nergens voelde ik me zo intens gelukkig als op het St. Petereiland midden in de Bielersee?, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
nowhere | nergens |
felt | voelde |
happy | gelukkig |
st | st |
wrote | schreef |
death | overlijden |
short | korte |
autumn | herfst |
i | ik |
on | op |
the | de |
in | in |
as | als |
island | eiland |
stay | verblijf |
too | het |
EN Peter's Island in the middle of Lake Biel,” wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Petereiland midden in de Bielersee”, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean-Paul Belmondo en Mia Farrow filmen in de Gironde regio van Frankrijk
Basa inggris | Walanda |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
mia | mia |
in | in |
actor | acteur |
and | en |
french | franse |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le grand bleu...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Leon in New York IIdoor Collection Christophel - Patrick Camb...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
and | van |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
NL Jean Paul Belmondo skiëndoor Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean Paul Belmondo op de set van Borsalino
Basa inggris | Walanda |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
set | set |
on | op |
the | de |
of | van |
actor | acteur |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: geschiedenis, 1970-1979, 70s, 70s, hoed, jean-paul, jean, paul, parijs, frankrijk, belmondo en bardot
Basa inggris | Walanda |
---|---|
historical | geschiedenis |
hat | hoed |
jean | jean |
paul | paul |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
NL Franse acteur Jean Reno en Amerikaanse acteur Jean-Marc Barr op de set van de film Le Grand Bleu, geschreven, geregisseerd en geproduceerd door Luc Besson
Basa inggris | Walanda |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
american | amerikaanse |
le | le |
grand | grand |
directed | geregisseerd |
produced | geproduceerd |
on | op |
the | de |
set | set |
by | door |
french | franse |
of | van |
written | geschreven |
and | en |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le Grand Bleu...door Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Basa inggris | Walanda |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN This is certainly true for the Standard Chair and the Chaise Tout Bois by French designer and ‘constructeur’ Jean Prouvé.Trained as a metal artisan, Jean Prouvé (1901-1984) was both the designer and the manufacturer of his own product ideas
NL Dit is zeker het geval voor de Standard Chair en de Chaise Tout Bois van de Franse ontwerper en ‘constructeur’ Jean Prouvé.Jean Prouvé (1901-1984), opgeleid als metaalbewerker, was zowel de ontwerper als de fabrikant van zijn eigen productideeën
Basa inggris | Walanda |
---|---|
standard | standard |
designer | ontwerper |
jean | jean |
manufacturer | fabrikant |
is | is |
the | de |
this | dit |
as | als |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
french | franse |
both | zowel |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Basa inggris | Walanda |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN When you see a Tweet you love, tap the heart – it lets the person who wrote it know that you appreciate them.
NL Tik op het hartje als je een Tweet ziet die je leuk vindt. Zo weet degene die hem heeft geschreven dat je de liefde hebt gedeeld.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tap | tik |
heart | hartje |
the | de |
you | je |
know | weet |
see | ziet |
love | liefde |
it | hem |
that | dat |
a | een |
when | als |
EN I also wrote another resource on podcast music for Buzzsprout if you want more ideas.
NL Ik heb ook een andere bron over podcastmuziek geschreven voor Buzzsproutals je meer ideeën wilt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
i | ik |
resource | bron |
ideas | ideeën |
another | een andere |
more | meer |
also | ook |
for | voor |
on | over |
want | wilt |
you | je |
if | heb |
EN Andrew periodically wrote code and built some interesting visualisations which got press interest, including one to plot where an iPhone user had been on Google Earth.
NL Andrew schreef periodiek code en bouwde een aantal interessante visualisaties die persinteresse opleverden, waaronder een om te plotten waar een iPhone-gebruiker op Google Earth was geweest.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
periodically | periodiek |
wrote | schreef |
code | code |
interesting | interessante |
visualisations | visualisaties |
iphone | iphone |
user | gebruiker |
andrew | andrew |
built | bouwde |
earth | earth |
to | om |
where | waar |
and | en |
including | waaronder |
had | een |
EN We wrote about why we built Camo.
NL We schreven waarom we Camo hebben gebouwd .
Basa inggris | Walanda |
---|---|
built | gebouwd |
camo | camo |
why | waarom |
we | we |
EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.
NL We hebben elk type telefoonhouder op Amazon gekocht en ze allemaal geprobeerd. We hebben ze allemaal gefotografeerd en onze ervaringen en aanbevelingen hier opgeschreven.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bought | gekocht |
type | type |
amazon | amazon |
tried | geprobeerd |
recommendations | aanbevelingen |
on | op |
experiences | ervaringen |
we | we |
them | ze |
our | onze |
and | en |
here | hier |
EN Fitzpatrick wrote “So, you want to work in tech?” a guide for aspiring tech and product people, in 2016.
NL Fitzpatrick schreef: " Dus je wilt in de technologie werken? ”Een gids voor aspirant-tech- en productmensen, in 2016.
EN That weekend I stalked the flat up with a lot of tea, a lot of sweets and I wrote code
NL Dat weekend liep ik de flat op met veel thee, heel veel snoepjes en schreef ik code
Basa inggris | Walanda |
---|---|
weekend | weekend |
i | ik |
flat | flat |
tea | thee |
wrote | schreef |
code | code |
the | de |
that | dat |
with | op |
a | veel |
and | en |
EN Also as an author, you wrote a book “So, you want to work in tech?"
NL Ook als auteur schreef je een boek "Dus, je wilt in de tech werken?"
Basa inggris | Walanda |
---|---|
author | auteur |
wrote | schreef |
tech | tech |
you | je |
in | in |
book | boek |
as | als |
work | werken |
want | wilt |
a | een |
EN As we wrote above, it’s “harder to look for signs of new devices, to communicate with them meaningfully, and in particular to identify non-Apple devices”.
NL Zoals we hierboven schreven, is het "moeilijker om te zoeken naar tekenen van nieuwe apparaten, om er zinvol mee te communiceren, en met name om niet-Apple-apparaten te identificeren".
Basa inggris | Walanda |
---|---|
harder | moeilijker |
signs | tekenen |
devices | apparaten |
and | en |
we | we |
to | om |
new | nieuwe |
as | zoals |
look | zoeken |
communicate | communiceren |
identify | identificeren |
of | van |
EN As we wrote earlier, the app does not have access to location data beyond the first few digits of a user’s postcode (which are entered by the user on setup, and are not validated.)
NL Zoals we eerder schreven, heeft de app geen toegang tot locatiegegevens na de eerste paar cijfers van de postcode van een gebruiker (die door de gebruiker zijn ingevoerd bij het instellen en niet zijn gevalideerd.)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
postcode | postcode |
entered | ingevoerd |
validated | gevalideerd |
access | toegang |
setup | instellen |
the | de |
we | we |
as | zoals |
app | app |
and | en |
of | van |
by | door |
are | zijn |
EN A review is owned by the person who wrote it
NL Reviewers zijn eigenaar van hun reviews en kunnen deze te allen tijde aanpassen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
review | reviews |
it | en |
owned | zijn |
EN Whether you wrote a service review, a location review, or a product review.
NL Of u een bedrijfsreview, een locatiereview of een productreview hebt geschreven.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
or | of |
a | een |
you | u |
EN The dates you wrote your review, made any edits, or deleted the review.
NL De datums waarop u uw review hebt geschreven, bewerkt of verwijderd.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dates | datums |
review | review |
deleted | verwijderd |
or | of |
the | de |
you | u |
EN “I wrote up a best practices document, and then we put articles through a review process to speed up time to publish.”
NL "Ik heb een document met best practices geschreven en we hebben voor artikelen een reviewproces opgezet om de tijd tot publicatie in te korten."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
document | document |
practices | practices |
time | tijd |
publish | publicatie |
i | ik |
we | we |
and | en |
to | om |
best | best |
articles | artikelen |
a | een |
up | tot |
EN In 2003, Reichheld, Bain & Company and Satmetrix Systems wrote about the metric in the Harvard Business Review
NL Iedere marketeer wil weten wat klanten denken en je wil zoveel mogelijk data verzamelen voor je marketingstrategie
Basa inggris | Walanda |
---|---|
and | en |
EN Roger Grimes wrote a great guide to this, along with many other features that make 2012 the winner regarding security.
NL Roger Grimes schreef een geweldige gids Hieraan, samen met vele andere functies die 2012 de winnaar maken met betrekking tot beveiliging.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
roger | roger |
wrote | schreef |
guide | gids |
features | functies |
winner | winnaar |
security | beveiliging |
the | de |
great | geweldige |
other | andere |
regarding | betrekking |
a | een |
EN When running Windows on your Mac through BootCamp, you might be searching for the CD/DVD Eject button every now and then, and back in the day (2009) I wrote a little application for that for my own use: BootCamp CD Eject
NL Wanneer je Windows op een Mac draait, onder BootCamp, dan zoek je soms vergeefs om de Eject knop van de CD/DVD/Blu-Ray drive in jouw Mac
Basa inggris | Walanda |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
searching | zoek |
dvd | dvd |
button | knop |
your | je |
the | de |
in | in |
when | wanneer |
on | op |
little | een |
EN So I wrote an article for Windows and MacOS X users, time to add one for Linux users as well ? how to create an Audio CD.
NL Na het schrijven van een artikel voor Windows en MacOS X gebruikers, nu een versie voor Linux gebruikers hoe je een Audio CD zelf kunt maken van MP3 bestanden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
windows | windows |
x | x |
users | gebruikers |
linux | linux |
macos | macos |
time | nu |
audio | audio |
article | artikel |
for | voor |
and | en |
to | schrijven |
how | hoe |
EN That?s why I wrote this article, a Bitcoins Introduction, to tell you more about what bitcoins are, how to use them ?
NL Daarom dit artikel, een Bitcoins Introductie, waarin ik je laat zien wat bitcoins zijn, hoe je ze kunt gebruiken ?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
introduction | introductie |
i | ik |
use | gebruiken |
are | zijn |
them | ze |
article | artikel |
to | daarom |
what | wat |
this | dit |
you | je |
how | hoe |
EN You might have already seen the previous article I wrote on how to draw a sine of sound wave using Photoshop.
NL Je hebt misschien het artikel al gelezen waar ik uitleg hoe je een sinus of geluidsgolf kunt tekenen met Adobe Photoshop.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photoshop | photoshop |
i | ik |
might | misschien |
already | al |
draw | tekenen |
the | artikel |
EN This article just presents the entire content overview of the mini course ?Arduino Programming for Beginners? which I wrote for my nephews Bram and Max.
NL Voor de mini cursus, Arduino Programmeren voor Beginners, vindt je op deze pagina een overzicht van alle hoofdstukken en paragrafen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mini | mini |
course | cursus |
arduino | arduino |
programming | programmeren |
beginners | beginners |
the | de |
overview | overzicht |
for | voor |
and | en |
of the | pagina |
of | van |
this | deze |
EN Thats is one of the reasons why I wrote: ?Name My TV Series?. It?s available for free for Windows, Linux, and MacOS X.
NL Voor precies dit probleem heb ik een klein programma geschreven: ?Name My TV Series?. Het is beschikbaar voor Windows, Linux, en MacOS X.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
i | ik |
tv | tv |
windows | windows |
linux | linux |
x | x |
my | my |
is | is |
series | series |
macos | macos |
available | beschikbaar |
name | voor |
and | en |
the | dit |
of | een |
EN To my disappointment, it took me a lot of time to get Lazarus to run on my new Raspberry Pi 2 Model B ? so that?s why I wrote this article, which is basically a compilation of a lot of steps that I found scattered all over the Internet.
NL Tot grote teleurstelling, kostte me het toch erg veel moeite om Lazarus op mijn nieuwe Raspberry Pi 2 Model B aan de gang te krijgen? dus in dit artikel, op basis van van alles wat ik op het Internet bij elkaar heb geraapt, hoe je dat kunt doen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
pi | pi |
model | model |
on | op |
new | nieuwe |
i | ik |
the | de |
me | me |
internet | internet |
my | mijn |
b | b |
to | om |
so | dus |
that | dat |
this | dit |
EN I wrote earlier about having a need to benchmark my own performance, and with its emphasis on learning I found that EO has set me real implicit and explicit challenges to up my game in running the company
NL Ik schreef eerder over het hebben van een behoefte om mijn eigen prestaties te benchmarken, en met de nadruk op leren vond ik dat EO mij echte impliciete en expliciete uitdagingen heeft gegeven om mijn spel in het runnen van het bedrijf op te voeren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wrote | schreef |
performance | prestaties |
emphasis | nadruk |
found | vond |
eo | eo |
real | echte |
challenges | uitdagingen |
i | ik |
the | de |
in | in |
company | bedrijf |
to | om |
my | mijn |
me | mij |
own | eigen |
that | dat |
on | op |
and | leren |
EN The Washington Post wrote recently about vulnerabilities in Apple’s Screen Time mechanism, and how children are able to circumvent some of its restrictions
NL De Washington Post schreef onlangs over kwetsbaarheden in het Screen Time-mechanisme van Apple en hoe kinderen sommige beperkingen kunnen omzeilen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
washington | washington |
wrote | schreef |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
screen | screen |
time | time |
mechanism | mechanisme |
children | kinderen |
circumvent | omzeilen |
restrictions | beperkingen |
in | in |
the | de |
recently | onlangs |
and | en |
post | post |
of | van |
EN Fortunately, as we wrote in our 2017 iCloud security round-up, Apple are going to be doing much more to encourage users to enable 2FA in their 10.3 release.
NL Gelukkig, zoals we schreven in onze beveiligingsronde 2017 van iCloud , zal Apple veel meer doen om gebruikers aan te moedigen 2FA in te schakelen in hun 10.3-release.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fortunately | gelukkig |
icloud | icloud |
apple | apple |
encourage | moedigen |
users | gebruikers |
release | release |
their | hun |
we | we |
as | zoals |
in | in |
to | om |
much | te |
more | meer |
be | zal |
EN We will be welcoming Blaise Ndala, born in the Democratic Republic of Congo, who wrote a novel about Expo 58 and knows better than anyone how much this country is still struggling with its colonial past
NL We verwelkomen onder meer de Congolese Blaise Ndala, die een roman schreef over Expo 58 en als geen ander weet hoezeer dit land nog met zijn koloniale verleden worstelt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wrote | schreef |
novel | roman |
expo | expo |
we | we |
the | de |
country | land |
with | met |
this | dit |
and | en |
about | over |
in | onder |
a | een |
EN Prior to Pocket-lint he honed his video skills at PhoneDog, wrote for 9to5Google, and has appeared on TWiT TV
NL Voorafgaand aan Pocket-lint verbeterde hij zijn videovaardigheden bij PhoneDog, schreef voor 9to5Google en is verschenen op TWiT TV
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wrote | schreef |
appeared | verschenen |
tv | tv |
to | to |
on | op |
he | hij |
and | en |
prior | voor |
has | is |
EN Have your own blog? We’d be absolutely thrilled if you wrote an article about MeisterTask. We’ve prepared a package with logos, screenshots, and a lot of info to help you get started.
NL Heb je je eigen blog? We zouden het geweldig vinden als je MeisterTask zou willen noemen in een post. We hebben een pakket samengesteld met logo's, schermafbeeldingen en een hoop informatie om je op weg te helpen:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
package | pakket |
screenshots | schermafbeeldingen |
info | informatie |
your | je |
blog | blog |
to | om |
help | helpen |
with | op |
a | een |
have | hebben |
own | eigen |
be | zouden |
if | als |
and | en |
lot | te |
EN The Amsterdam newspaper 'Het Parool' wrote about Waag's plans to open up her ground floor for the general public.
NL Het Parool schreef dit weekend over Waag Poort, het plan van Waag om haar benedenverdieping open te stellen voor het publiek en de buurt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wrote | schreef |
plans | plan |
the | de |
public | publiek |
het | het |
to | om |
open | open |
for | voor |
EN Marleen Stikker was one of the guests at the Future of Trust Summit 2018. Elisa Achterberg wrote a report about this gathering.
NL Ben je bezig met duurzaamheid en nieuwsgierig hoe nieuwe, open technologieën daaraan kunnen bijdragen? Doe mee met de Social Tech Tour.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
a | ben |
EN Since 1994, we have operated our own server clusters, managed our global network and wrote 100% of the server software to deliver the most reliable Usenet service.
NL Sinds 1994 hebben we onze eigen serverclusters, beheeren ons eigen wereldwijde netwerk en schreven we 100% van de serversoftware om de meest betrouwbare Usenet dienst te leveren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
global | wereldwijde |
network | netwerk |
usenet | usenet |
we | we |
the | de |
to | om |
reliable | betrouwbare |
deliver | leveren |
own | eigen |
service | dienst |
and | en |
our | onze |
have | hebben |
of | van |
Nampilake terjemahan 50 saka 50