EN Julien Demonty is the co-founder of Veoware. Having worked on the production chains in various industries, he decided to accept the challenge, together with his business partner Julien Tallineau, to...
"set of julien" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Julien Demonty is the co-founder of Veoware. Having worked on the production chains in various industries, he decided to accept the challenge, together with his business partner Julien Tallineau, to...
NL Hoe Hari Verlaet Brusselse jongeren begeestert rond duurzaamheid "Het is fantastisch om te zien hoe onze lessen leven bij de leerlingen. De nieuwsgierigheid, ideeën en vragen, … Er hangt dan echt...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
challenge | vragen |
is | is |
to | om |
accept | de |
on | het |
EN Julien Demonty is the co-founder of Veoware. Having worked on the production chains in various industries, he decided to accept the challenge, together with his business partner Julien Tallineau, to...
NL Afkomstig uit Frankrijk, woont en werkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Geïnteresseerd in digital, pedagogie, uitwisseling, contact en creatie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
worked | werkt |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of Julien Duvivier's film "La femme et le puppet": the actress in a car, showing her upper body through the window to kiss a horse on the nostrils
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van Julien Duviviers film "La femme et le puppet": de actrice in een auto, die haar bovenlichaam laat zien door het raam om een paard op de neusgaten te kussen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
film | film |
la | la |
et | et |
le | le |
window | raam |
horse | paard |
andalusia | andalusië |
in | in |
the | de |
to | om |
set | set |
spain | spanje |
car | auto |
on | op |
french | franse |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte BARDOT, 23, on the set of the film "The Woman and the Puppet", by Julien Duvivier: smiling attitude, posing in the street sitting at the rear of a vehicle
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van de film "La femme et le puppet", door Julien Duvivier: glimlachende houding, poseren op straat zittend aan de achterkant van een voertuig
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
attitude | houding |
posing | poseren |
sitting | zittend |
rear | achterkant |
andalusia | andalusië |
on | op |
set | set |
film | film |
the | de |
spain | spanje |
by | door |
street | straat |
french | franse |
a | een |
of | van |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of the film "The Woman and the Puppet", by Julien Duvivier: smiling face, posing in the street sitting at the back of a vehicle
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van de film "La femme et le puppet", door Julien Duvivier: lachend gezicht, poseren in de straat zittend op de achterkant van een voertuig
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
posing | poseren |
sitting | zittend |
andalusia | andalusië |
on | op |
in | in |
the back | achterkant |
set | set |
film | film |
face | gezicht |
the | de |
spain | spanje |
by | door |
street | straat |
french | franse |
of | van |
EN The actors Gino Cervi, in the role of Giuseppe Bottazzi "Peppone", and Fernandel, in the role of Don Camillo, on the set of the film "Don Camillo" by Julien Duvivier, Brescello (RE), 10 October 1951.
NL De acteurs Gino Cervi, in de rol van Giuseppe Bottazzi "Peppone", en Fernandel, in de rol van Don Camillo, op de set van de film "Don Camillo" van Julien Duvivier, Brescello (RE), 10 oktober 1951.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
actors | acteurs |
gino | gino |
role | rol |
fernandel | fernandel |
set | set |
october | oktober |
in | in |
on | op |
the | de |
film | film |
and | en |
of | van |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte BARDOT, 23, on the set of the film "The Woman and the Puppet", by Julien Duvivier: smiling attitude, posing in the street sitting at the rear of a vehicle
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van de film "La femme et le puppet", door Julien Duvivier: glimlachende houding, poseren op straat zittend aan de achterkant van een voertuig
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
attitude | houding |
posing | poseren |
sitting | zittend |
rear | achterkant |
andalusia | andalusië |
on | op |
set | set |
film | film |
the | de |
spain | spanje |
by | door |
street | straat |
french | franse |
a | een |
of | van |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of Julien Duvivier's film "La femme et le puppet": smiling attitude, dancing in the middle of a group of 'children for a scene from the film
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van Julien Duviviers film "La femme et le puppet": glimlachende houding, dansend in het midden van een groep 'kinderen voor een scène uit de film
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
la | la |
et | et |
le | le |
attitude | houding |
children | kinderen |
scene | scène |
andalusia | andalusië |
on | op |
the | de |
set | set |
in | in |
group | groep |
film | film |
spain | spanje |
for | voor |
french | franse |
a | een |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of Julien Duvivier's film "La femme et le puppet", on the occasion of the feria: smiling face , one hand in his hair, surrounded by the crowd of onlookers
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van Julien Duviviers film "La femme et le puppet", ter gelegenheid van de feria: lachend gezicht , een hand in zijn haar, omringd door de menigte toeschouwers
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
film | film |
la | la |
et | et |
le | le |
occasion | gelegenheid |
face | gezicht |
hand | hand |
surrounded | omringd |
crowd | menigte |
andalusia | andalusië |
on | op |
in | in |
the | de |
set | set |
spain | spanje |
by | door |
french | franse |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of Julien Duvivier's film "La femme et le puppet": smiling face, in the street with a jar under the arm. (Michou Simon / Paris Match / Scoop)
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van Julien Duviviers film "La femme et le puppet": lachend gezicht, op straat met een pot onder de arm. (Michou Simon / Paris Match / Scoop)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
film | film |
la | la |
et | et |
le | le |
face | gezicht |
street | straat |
arm | arm |
andalusia | andalusië |
paris | paris |
the | de |
spain | spanje |
on | op |
french | franse |
a | een |
EN The mushroom rock of the Huelgoat forestby Julien Amicfrom
NL De paddenstoelrots van het Huelgoatbosdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
of | van |
EN Brigitte Bardot in Julien Duvivier's filmby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Portret van Brigitte Bardot 1959door Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
paris | paris |
in | door |
from | van |
EN Mont Charvet and little Miazby Naturagency Photo - Julien Butheau / ...from
NL Mont Charvet en kleine Miazdoor Naturagency Photo - Julien Butheau / ...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
little | kleine |
photo | photo |
and | en |
from | van |
EN Brigitte Bardot in Julien Duvivier's film - Photographic print for sale
NL Brigitte Bardot in de film van Julien Duvivier - Foto en Poster te koop
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
for | van |
film | film |
foto |
EN Keywords used by Julien Amic to describe this photograph: huelgoat, mushroom, rock, rock, rock, stone, granite, tor, geomorphology, geology, chaos, forest, nature, broceliande, brittany, finistère, mystery, black and white
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: huelgeit, paddenstoel, rots, rots, graniet, tor, geomorfologie, geologie, chaos, bos, natuur, broceliande, bretagne, finistère, mysterie, zwart en wit
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
mushroom | paddenstoel |
rock | rots |
tor | tor |
chaos | chaos |
forest | bos |
nature | natuur |
brittany | bretagne |
mystery | mysterie |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Julien Amic
NL - Bekijk alle foto's van Julien Amic
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Julien Amic
NL Meer fotografie van Julien Amic
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photographs | fotografie |
more | meer |
by | van |
EN The reckless sailboatby Julien Amicfrom
NL Het oog van de aalscholverdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
EN Ushant at the tip of Feunteun Velenby Julien Amicfrom
NL Ushant op het puntje van Feunteun Velendoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
at | op |
EN Keywords used by Julien Amic to describe this photograph: Atlantic, Flora, Island, Madeira, Portugal, fern, vegetable, metal, black and white, plant, reflection, light, graphic, nature, wild, forest, vegetation
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Atlantische Oceaan, Flora, Eiland, Madeira, Portugal, bos, groente, metaal, plant, reflectie, licht, grafisch, natuur, vegetatie, varen, zwart en wit
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
atlantic | atlantische oceaan |
flora | flora |
portugal | portugal |
metal | metaal |
plant | plant |
reflection | reflectie |
graphic | grafisch |
forest | bos |
light | licht |
nature | natuur |
to | om |
island | eiland |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN The man from the Louvreby Julien Lacroixfrom
NL De man van het Louvredoor Julien Lacroixvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
man | man |
the | de |
from | van |
EN The Sacred Heartby Julien Lacroixfrom
NL De trappen van Montmartredoor Jean Louis PARBOTvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
EN The lookout at the end of the worldby Julien Amicfrom
NL De wake aan het einde van de werelddoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
the end | einde |
of | van |
EN Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.
NL Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tour | tour |
france | france |
stage | etappe |
grenoble | grenoble |
alps | alpen |
july | juli |
jean | jean |
nice | nice |
de | de |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tour | tour |
france | france |
stage | etappe |
grenoble | grenoble |
alps | alpen |
july | juli |
jean | jean |
nice | nice |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN Keywords used by Julien Lacroix to describe this photograph: mountaineering, mountaineer, chamonix, mountain, mont blanc
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: alpinisme, bergbeklimmen, chamonix, berg, mont blanc
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
chamonix | chamonix |
mountain | berg |
blanc | de |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Julien Lacroix
NL - Bekijk alle foto's van Julien Lacroix
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Julien Lacroix
NL Meer fotografie van Julien Lacroix
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photographs | fotografie |
more | meer |
by | van |
EN Machhapuchhreby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from
NL Nepalese rododendrons voor de Annapurnadoor Magdéleine FERRUvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
from | voor |
EN Ama Dablamby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from
NL Het kind en de vogel bij dageraaddoor Stéphane Coutteelvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
from | het |
EN Thamserkuby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from
NL Op weg naar Dolpodoor Stéphane Coutteelvan
EN Ama Dablam-Himalayaby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from
NL Ama Dablamdoor Naturagency Photo - Julien Brebion / ...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photo | photo |
from | van |
EN Keywords used by Julien Lacroix to describe this photograph: annecy, winter, lake, mountain, ice, boat
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: annecy, winter, meer, berg, ijs, boot
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
winter | winter |
mountain | berg |
ice | ijs |
boat | boot |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Julien Gerard to describe this photograph: asia, myanmar, burma, fisherman, fishing, tradition, lake, inlé,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: azië, myanmar, Birma, visser, visserij, traditie, meer, Inlé,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
fishing | visserij |
tradition | traditie |
asia | azië |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Julien Gerard
NL - Bekijk alle foto's van Julien Gerard
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Julien Gerard
NL Meer fotografie van Julien Gerard
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photographs | fotografie |
more | meer |
by | van |
EN The meanders of the Alderby Julien Amicfrom
NL De meanders van de Alderdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
of | van |
EN Alone facing the seaby Julien Amicfrom
NL Alleen met uitzicht op zeedoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | alleen |
facing | op |
EN Barred spur of Lostmarc'hby Julien Amicfrom
NL Versperde uitloper van Lostmarc'hdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
of | van |
EN Rocky point of Pern in Ouessantby Julien Amicfrom
NL Rotsachtige punt van Pern in Ouessantdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
point | punt |
in | in |
of | van |
EN The heart of Ouessantby Julien Amicfrom
NL Het hart van Ouessantdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
heart | hart |
EN the rocks of Keridreux in Ouessantby Julien Amicfrom
NL de rotsen van Keridreux in Ouessantdoor Julien Amicvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
rocks | rotsen |
in | in |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Julien Achékian to describe this photograph: Places / cinque terre, Places / cinque terre / cornéglia, Places / Italy, boat, blue, green
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Plaatsen / cinque terre, Plaatsen / cinque terre / cornéglia, Plaatsen / Italië, boot, blauw, groen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
italy | italië |
boat | boot |
to | om |
places | plaatsen |
this | worden |
used | gebruikt |
green | groen |
EN - See all photos from Julien Achékian
NL - Bekijk alle foto's van Julien Achékian
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Julien Achékian
NL Meer fotografie van Julien Achékian
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photographs | fotografie |
more | meer |
by | van |
EN Our Ladyby Julien Achékianfrom
NL Oude leeuwdoor Julien Achékianvan
EN Research director Chris Julien gave a talk about planet B and the future relationship of humanity with nature at ITGWO.
NL Planet B is onderdeel van de MoonMars workshop georganiseerd door ESA/ESTEC in Noordwijk.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
planet | planet |
the | de |
of | onderdeel |
b | b |
with | door |
EN In the context of Transmediale festival in Berlin, Wallonia Brussels International organises an exhibition showing pieces by 3 Brussels-based artists: Felix Luque, Julien Maire and LAb[au].
NL In 2019 gaan onze Fablab Residenties van start! Ben je kunstenaar, ontwerper, ingenieur of ontwikkeler en wil je een nieuw creatief project ontwikkelen met onze digitale machines? FabLab.iMAL kan jou een residentie aanbieden!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
artists | kunstenaar |
in | in |
showing | met |
and | en |
EN iMAL is very happy to be associated with this event as the co-producers of Julien's new work Composite as well as Felix's installations D.W.I. and Memory Lane.
NL Ben je geïnteresseerd? Meer info hier.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
and | je |
to | meer |
the | hier |
EN Julien Demonty is the co-founder of Veoware. Having worked on the production chains in various industries, he decided to accept the...
NL - Gekwalificeerd onderzoeker aan het FRS-FNRS en docente aan de ULB, coördinatrice van het Laboratoire interdisciplinaire en Etudes...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
to | aan |
of | van |
Nampilake terjemahan 50 saka 50