EN Fellowships, scholarships, and sponsorships for librarians from underrepresented groups
EN Fellowships, scholarships, and sponsorships for librarians from underrepresented groups
NL Fellowships, beurzen en sponsoring voor bibliothecarissen uit ondervertegenwoordigde groepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sponsorships | sponsoring |
groups | groepen |
and | en |
for | voor |
from | uit |
EN That’s why TU Delft and Delft University Fund launched the Delft Global Scholarships
NL De TU Delft en het Universiteitsfonds Delft zijn daarom de Delft Global Scholarships gestart
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tu | tu |
delft | delft |
global | global |
launched | gestart |
the | de |
and | en |
EN Thanks to these scholarships, exceptionally talented international students get a chance to to study at the TU Delft
NL Deze scholarships geven internationaal toptalent de kans om aan de TU Delft te studeren en dragen bij aan internationale onderzoekservaringen van huidige TU Delft studenten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
students | studenten |
chance | kans |
tu | tu |
delft | delft |
the | de |
to | om |
international | internationale |
study | en |
to study | studeren |
EN Innovative and in-depth education programmes can be developed, pioneering research conducted and talent has the opportunity to shine thanks to grants, awards or scholarships from the Delft University Fund
NL Zo kunnen innovatieve en verdiepende onderwijsprogramma’s worden ontwikkeld, baanbrekend onderzoek worden verricht en krijgt talent de kans te schitteren door het ontvangen van een beurs, prijs of subsidie
Basa inggris | Walanda |
---|---|
innovative | innovatieve |
developed | ontwikkeld |
research | onderzoek |
talent | talent |
or | of |
the | de |
opportunity | kans |
can | krijgt |
and | en |
be | worden |
EN In the Code for NL project Waag organised scholarships for developers in government bodies and related organisations to work on practical solutions…
NL Binnen het project Code voor NL organiseerde Waag beurzen voor ontwikkelaars binnen overheden en aanverwante organisaties.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
code | code |
developers | ontwikkelaars |
related | aanverwante |
organisations | organisaties |
and | en |
project | project |
for | voor |
in | binnen |
the | het |
EN Students of the KABK may be eligible under certain conditions for the following grants and scholarships:
NL Overzicht van financiële voorzieningen waar studenten van de Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten (KABK) onder bepaalde voorwaarden voor in aanmerking kunnen komen:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
students | studenten |
conditions | voorwaarden |
the | de |
be | kunnen |
certain | bepaalde |
for | voor |
EN The VSB Fund awards 165 scholarships to talented students every year
NL Jaarlijks verstrekt het VSB-fonds zo’n 165 beurzen aan talentvolle studenten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fund | fonds |
students | studenten |
every year | jaarlijks |
to | aan |
EN Of these, the University of the Arts The Hague receives two scholarships and a reserve grant
NL Hiervan worden aan de HdK twee plaatsen toegewezen en een reserve-beurs
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
two | twee |
and | en |
a | een |
EN One-year scholarships for university of applied science (HBO) graduates for study or research in Germany (www.daad.de).
NL Beurzen voor een jaar voor afgestudeerden van het hbo voor studie en onderzoek in Duitsland (www.daad.de)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hbo | hbo |
graduates | afgestudeerden |
germany | duitsland |
year | jaar |
research | onderzoek |
in | in |
de | de |
for | voor |
of | van |
EN Here they receive a quality education and can move on to secondary schools with scholarships
NL Hier krijgen ze kwaliteitsonderwijs en kunnen ze met studiebeurzen overstappen naar het voortgezet onderwijs
Basa inggris | Walanda |
---|---|
education | onderwijs |
here | hier |
they | ze |
and | en |
with | met |
to | krijgen |
can | kunnen |
EN Recently we partnered with a Mexican charity to provide scholarships for children who would otherwise have had to leave school
NL Onlangs zijn we een samenwerking aangegaan met een Mexicaanse liefdadigheidsinstelling om beurzen te bieden aan kinderen die anders op een leeftijd van 12 jaar van school hadden moeten gaan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
partnered | samenwerking |
children | kinderen |
otherwise | anders |
school | school |
we | we |
to | om |
provide | bieden |
with | op |
recently | onlangs |
a | een |
would | zijn |
leave | van |
EN nationalities granted scholarships
NL nationaliteiten kregen een studiebeurs
Basa inggris | Walanda |
---|---|
nationalities | nationaliteiten |
EN That’s why we offer full and partial scholarships
NL Daarom bieden we volledige en gedeeltelijke studiebeurzen aan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
offer | bieden |
full | volledige |
we | we |
and | en |
EN We currently give €1 million in scholarships every year – and we’re aiming to increase this by 50% by 2023.
NL Momenteel schenken we jaarlijks voor 1 miljoen euro aan studiebeurzen - en we streven ernaar om dat tegen 2023 met 50% te verhogen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
currently | momenteel |
we | we |
to | om |
million | miljoen |
and | en |
increase | verhogen |
year | jaarlijks |
EN The scholarships offer these students the opportunity to take a program at Tilburg University in the field of care & religious life.
NL Tineke Broer om een nieuw beoordelingssysteem voor de veiligheid van apps te ontwikkelen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
to | om |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Fellowships, scholarships, and sponsorships for librarians from underrepresented groups
NL Fellowships, beurzen en sponsoring voor bibliothecarissen uit ondervertegenwoordigde groepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sponsorships | sponsoring |
groups | groepen |
and | en |
for | voor |
from | uit |
EN Selecting the right students that are the best fit for scholarships out of thousands of applications can be a challenge. Create a frictionless scholarship application and review process, streamline administration and award the right students, faster.
NL Het kan een flinke uitdaging zijn om de juiste studenten voor uw beurzen te kiezen uit duizenden aanvragen. Vereenvoudig het proces voor het aanvragen en beoordelen van beurzen, stroomlijn de administratie en vind snel de beste studenten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
students | studenten |
applications | aanvragen |
challenge | uitdaging |
review | beoordelen |
streamline | stroomlijn |
administration | administratie |
faster | snel |
process | proces |
the | de |
best | beste |
thousands | duizenden |
can | kan |
for | voor |
and | en |
fit | een |
out | te |
of | van |
are | zijn |
EN Streamline your process, from making students aware of your scholarships to thank you letters, using a flexible, agile solution and make things simple with intuitive portals for students, reviewers and administrators.
NL Met onze flexibele oplossing stroomlijnt u het proces vanaf de kennismaking met uw beurzen tot aan dankbrieven. Intuïtieve portals voor studenten, reviewers en administratieve medewerkers, vereenvoudigen het proces.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
streamline | vereenvoudigen |
students | studenten |
portals | portals |
process | proces |
flexible | flexibele |
solution | oplossing |
to | vanaf |
with | met |
you | u |
and | en |
EN Make finding and applying for scholarships painless with an intuitive scholarship portal
NL Maak het vinden en aanvragen van beurzen gemakkelijk met een intuïtief beursportaal
Basa inggris | Walanda |
---|---|
and | en |
intuitive | intuïtief |
with | met |
finding | vinden |
for | een |
Nampilake terjemahan 19 saka 19