EN The Anomaly-01 combines a spectacular mechanism with an affordable price via a high-quality standard movement and a machined dial that seems to be part of the mechanism itself.
"mechanism to secure" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN The Anomaly-01 combines a spectacular mechanism with an affordable price via a high-quality standard movement and a machined dial that seems to be part of the mechanism itself.
NL De Anomaly-01 combineert een spectaculair mechanisme met een betaalbare prijs door een hoge kwaliteit standaard uurwerk en een gemachineerde wijzerplaat die onderdeel lijkt van het mechanisme zelf.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
combines | combineert |
spectacular | spectaculair |
mechanism | mechanisme |
affordable | betaalbare |
movement | uurwerk |
price | prijs |
standard | standaard |
the | de |
quality | kwaliteit |
high | hoge |
seems | lijkt |
high-quality | hoge kwaliteit |
of | onderdeel |
and | en |
a | een |
with | met |
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
NL *My F‑Secure-account is vereist voor F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE en F‑Secure ID PROTECTION.
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN F-Secure TOTAL includes F-Secure SAFE , F-Secure FREEDOME, and F-Secure ID PROTECTION combined in one subscription.
NL F-Secure TOTAL combineert F-Secure SAFE, F-Secure FREEDOME en F-Secure ID PROTECTION in één abonnement.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
subscription | abonnement |
total | total |
freedome | freedome |
id | id |
in | in |
and | en |
safe | safe |
one | één |
EN This article is applicable for the following products: F-Secure SAFE, F-Secure TOTALHow to renew my F-Secure SAFE or TOTAL subscription via My F-Secure.
NL Dit artikel is van toepassing op de volgende producten: F-Secure SAFE , F-Secure TOTAL Hoe kan ik mijn F-Secure SAFE of TOTAL- abonnement vernieuwen via My F-Secure.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
renew | vernieuwen |
subscription | abonnement |
is | is |
or | of |
the | de |
applicable | van toepassing |
my | my |
total | total |
safe | safe |
products | producten |
following | volgende |
article | artikel |
to | hoe |
this | dit |
EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales
NL * F-Secure SENSE-beveiliging voor thuis bestaat uit een abonnement en een router. Uw F-Secure TOTAL abonnement geeft u recht op het abonnementsonderdeel van F-Secure SENSE. Opmerking: F-Secure SENSE-router wordt niet langer verkocht
Basa inggris | Walanda |
---|---|
subscription | abonnement |
router | router |
sense | sense |
sales | verkocht |
total | total |
consists | bestaat uit |
and | en |
a | een |
you | u |
note | opmerking |
the | wordt |
of | van |
EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.
NL Als je F-Secure TOTAL hebt gekocht, heb je geen abonnementscode voor F-Secure FREEDOME. U kunt aanmelden op uw persoonlijke My F-Secure account https://my.f-secure.com/ aanmelding om uw abonnement te beheren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bought | gekocht |
https | https |
subscription code | abonnementscode |
freedome | freedome |
subscription | abonnement |
account | account |
login | aanmelding |
my | my |
total | total |
to | om |
your | je |
manage | beheren |
then | op |
log | aanmelden |
for | voor |
personal | persoonlijke |
you can | kunt |
if | als |
not | geen |
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
NL *My F‑Secure-account is vereist voor F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE en F‑Secure ID PROTECTION.
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN Does the app platform provide a mechanism to secure app data in this way? Apple do this, and additionally take advantage of the extra-strength encryption that their devices with A9X chipsets can provide.
NL Biedt het app-platform een mechanisme om app-gegevens op deze manier te beveiligen? Apple doet dit en profiteert bovendien van de extra sterke codering die hun apparaten met A9X chipsets kunnen bieden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mechanism | mechanisme |
apple | apple |
app | app |
platform | platform |
a | a |
data | gegevens |
way | manier |
encryption | codering |
devices | apparaten |
the | de |
provide | bieden |
to | om |
extra | extra |
do | doet |
with | op |
advantage | biedt |
can | kunnen |
their | hun |
of | van |
this | dit |
EN DMARC, which was developed in 2012, is a protocol that uses both SPF and DKIM authentication to secure email, and has a mechanism that sends the domain owner a report whenever an email fails DMARC validation.
NL DMARC, dat in 2012 is ontwikkeld, is een protocol dat zowel SPF- als DKIM-authenticatie gebruikt om e-mail te beveiligen, en een mechanisme heeft dat de domeineigenaar een rapport stuurt wanneer een e-mail de DMARC-validatie niet doorstaat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dmarc | dmarc |
developed | ontwikkeld |
protocol | protocol |
uses | gebruikt |
spf | spf |
dkim | dkim |
authentication | authenticatie |
mechanism | mechanisme |
report | rapport |
validation | validatie |
domain owner | domeineigenaar |
in | in |
is | is |
the | de |
to | om |
sends | stuurt |
and | en |
that | dat |
a | een |
both | zowel |
secure | te |
EN Mechanism for the secure transmission of data
NL Voor de veilige overdracht van gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
transmission | overdracht |
the | de |
data | gegevens |
for | voor |
of | van |
secure | veilige |
EN Moving on from what is DMARC, SMTP MTA-STS (Mail Transfer Agent Strict Transport Security) is an email security mechanism that notifies senders of your ability to receive emails over TLS secure SMTP connections
NL In het verlengde van DMARC is SMTP MTA-STS (Mail Transfer Agent Strict Transport Security) een e-mailbeveiligingsmechanisme dat afzenders ervan in kennis stelt dat zij e-mails over TLS beveiligde SMTP-verbindingen kunnen ontvangen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dmarc | dmarc |
smtp | smtp |
agent | agent |
transport | transport |
senders | afzenders |
tls | tls |
connections | verbindingen |
transfer | transfer |
is | is |
security | security |
over | in |
receive | ontvangen |
that | ervan |
of | van |
EN Does the app platform provide a mechanism to secure app data in this way? Apple do this, and additionally take advantage of the extra-strength encryption that their devices with A9X chipsets can provide.
NL Biedt het app-platform een mechanisme om app-gegevens op deze manier te beveiligen? Apple doet dit en profiteert bovendien van de extra sterke codering die hun apparaten met A9X chipsets kunnen bieden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mechanism | mechanisme |
apple | apple |
app | app |
platform | platform |
a | a |
data | gegevens |
way | manier |
encryption | codering |
devices | apparaten |
the | de |
provide | bieden |
to | om |
extra | extra |
do | doet |
with | op |
advantage | biedt |
can | kunnen |
their | hun |
of | van |
this | dit |
EN “F‑Secure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in F‑Secure Internet Security and F-Secure SAFE.”
NL ‘F-Secure antivirustechnologie heeft de onderscheiding AV‑TEST Best Protection nu vijf keer ontvangen. Dezelfde technologie wordt gebruikt in F‑Secure Internet Security en F‑Secure SAFE.’
EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.
NL My F-Secure is de thuisbasis voor uw bescherming. Het is de beheerportal voor alle apparaten die worden beschermd onder uw abonnement van F-Secure SAFE of F-Secure TOTAL. Hier kunt beginnen met de bescherming van uw verschillende apparaten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
devices | apparaten |
subscription | abonnement |
my | my |
is | is |
or | of |
the | de |
total | total |
start | beginnen |
protection | bescherming |
protected | beschermd |
safe | safe |
you can | kunt |
for | voor |
that | die |
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
NL Ik heb F-Secure TOTAL gekocht, maar waarom is alleen F-Secure SAFE op mijn apparaten geïnstalleerd? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
purchased | gekocht |
installed | geïnstalleerd |
devices | apparaten |
community | community |
i | ik |
total | total |
is | is |
on | op |
my | mijn |
but | |
why | waarom |
only | alleen |
safe | safe |
EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.
NL Voordat u uw apparaten met F-Secure SAFE of F-Secure TOTAL kunt beschermen, moet u zich eerst registreren bij My F-Secure en een account maken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
devices | apparaten |
my | my |
or | of |
account | account |
total | total |
with | bij |
safe | safe |
first | eerst |
before | voordat |
register | registreren |
you can | kunt |
and | en |
to | zich |
you | u |
EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.
NL Wanneer u F-Secure TOTAL hebt gekocht, kunt u uw F-Secure TOTAL-abonnement activeren voor gebruik door een My F-Secure account aan te maken en de producten vervolgens afzonderlijk te installeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
purchased | gekocht |
install | installeren |
my | my |
subscription | abonnement |
account | account |
the | de |
total | total |
use | gebruik |
by | door |
then | vervolgens |
products | producten |
separately | afzonderlijk |
you | u |
EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:
NL Nadat u de app geïnstalleerd en het abonnement geactiveerd met uw My F-Secure aanmeldgegevens, ziet u uw apparaat op uw My F-Secure account.Stappen om F-Secure SAFE te installeren:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
my | my |
subscription | abonnement |
device | apparaat |
account | account |
the | de |
install | installeren |
safe | safe |
app | app |
to | om |
steps | stappen |
and | en |
on | op |
you | u |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NL Ik heb per ongeluk een nieuw F-Secure SAFE /TOTAL/ Id PROTECTION- abonnement buiten mijn account gekocht in plaats van mijn bestaande My F-Secure account verlengen. Wat moet ik doen? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
accidentally | per ongeluk |
purchased | gekocht |
new | nieuw |
instead | in plaats van |
existing | bestaande |
id | id |
i | ik |
subscription | abonnement |
account | account |
community | community |
total | total |
my | my |
safe | safe |
should | moet |
what | wat |
a | een |
protection | protection |
of | buiten |
do | doen |
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account
NL Ga verder om de nieuwe aanmeldgegevens van uw vernieuwde F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- of F-Secure Id PROTECTION- account
Basa inggris | Walanda |
---|---|
account | account |
id | id |
to | om |
new | nieuwe |
or | of |
the | de |
of | van |
safe | safe |
protection | protection |
EN If you bought the F-Secure FREEDOME VPN product from F-Secure eStore, contact F-Secure support
NL Als u het F-Secure FREEDOME VPN-product hebt gekocht bij F-Secure eStore, contactpersoon op met F-Secure- ondersteuning
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bought | gekocht |
vpn | vpn |
contact | contactpersoon |
support | ondersteuning |
freedome | freedome |
product | product |
the | het |
if | als |
you | u |
EN There are a number of reasons why your F-Secure security product (F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security) is reporting "Computer is not protected":
NL Er zijn een aantal redenen waarom uw F-Secure-beveiligingsproduct (F-Secure SAFE of F-Secure Internet Security) meldt "Computer is niet beveiligd":
Basa inggris | Walanda |
---|---|
reasons | redenen |
internet | internet |
computer | computer |
or | of |
is | is |
why | waarom |
security | security |
safe | safe |
your | uw |
number | aantal |
not | niet |
there | er |
a | een |
are | zijn |
EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete:
NL Terwijl u het aankopen doorloopt, wordt u gevraagd om een My F-Secure account. F-Secure SAFE abonnementen worden geopend en beheerd via de My F-Secure service. Zodra uw aankopen is voltooid:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
purchase | aankopen |
asked | gevraagd |
account | account |
subscriptions | abonnementen |
managed | beheerd |
service | service |
my | my |
to | om |
is | is |
complete | voltooid |
the | de |
safe | safe |
are | worden |
through | via |
as | zodra |
a | een |
and | en |
you | u |
EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:
NL Omdat F-Secure SAFE een ander product is, moet u het product downloaden en installeren via de My F-Secure service. Volg de onderstaande instructies om F-Secure SAFE op uw apparaten te installeren:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
follow | volg |
instructions | instructies |
my | my |
is | is |
download | downloaden |
service | service |
to | om |
on | op |
devices | apparaten |
the | de |
safe | safe |
install | installeren |
as | omdat |
below | een |
from | ander |
and | en |
EN I have F-Secure KEY subscription. How can I switch to F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
NL Ik heb een F-Secure KEY abonnement. Hoe kan ik overschakelen naar F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
i | ik |
key | key |
subscription | abonnement |
community | community |
id | id |
can | kan |
secure | protection |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stored | opgeslagen |
key | key |
id | id |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
secure | protection |
for | voor |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
NL Ik heb F-Secure TOTAL gekocht, maar waarom is alleen F-Secure SAFE op mijn apparaten geïnstalleerd? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
purchased | gekocht |
installed | geïnstalleerd |
devices | apparaten |
community | community |
i | ik |
total | total |
is | is |
on | op |
my | mijn |
but | |
why | waarom |
only | alleen |
safe | safe |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NL Ik heb per ongeluk een nieuw F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION-abonnement buiten mijn account gekocht in plaats van mijn bestaande My F-Secure account te verlengen. Wat moet ik doen? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
accidentally | per ongeluk |
purchased | gekocht |
new | nieuw |
instead | in plaats van |
existing | bestaande |
id | id |
i | ik |
subscription | abonnement |
account | account |
community | community |
total | total |
my | my |
safe | safe |
should | moet |
what | wat |
a | een |
protection | protection |
of | buiten |
do | doen |
EN Read <a rel="nofollow" href="https://community.f-secure.com/common-home-en/kb/articles/5439-how-do-i-uninstall-f-secure-products-using-the-uninstallation-tool">our guide</a> how to uninstall F-Secure product
NL Lees <a rel="nofollow" href="https://community.f-secure.com/common-home-en/kb/articles/5439-how-do-i-uninstall-f-secure-products-using-the-uninstallation-tool">onze handleiding</a> voor het verwijderen van het F-Secure-product
Basa inggris | Walanda |
---|---|
rel | rel |
https | https |
community | community |
kb | kb |
gt | gt |
guide | handleiding |
uninstall | verwijderen |
lt | lt |
a | a |
product | product |
articles | articles |
our | onze |
read | lees |
EN You can log in to your personal My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/login</a> to manage your subscription
NL U kunt aanmelden op uw persoonlijke My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/ aanmelding</a> om uw abonnement te beheren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
to | om |
rel | rel |
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
account | account |
subscription | abonnement |
my | my |
manage | beheren |
login | login |
log | aanmelden |
your | uw |
personal | persoonlijke |
you can | kunt |
EN I have F-Secure KEY subscription. How can I switch to F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
NL Ik heb een F-Secure KEY abonnement. Hoe kan ik overschakelen naar F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
i | ik |
key | key |
subscription | abonnement |
community | community |
id | id |
can | kan |
secure | protection |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.</p><ul></ul> 2
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stored | opgeslagen |
key | key |
gt | gt |
p | p |
id | id |
lt | lt |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
secure | protection |
for | voor |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN F-Secure ID PROTECTION differs from F-Secure KEY in that you need to create a My F-Secure account
NL F-Secure ID PROTECTION verschilt van F-Secure KEY doordat u een My F-Secure account moet maken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
differs | verschilt |
key | key |
account | account |
id | id |
my | my |
you | u |
secure | protection |
a | een |
need to | moet |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stored | opgeslagen |
key | key |
id | id |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
secure | protection |
for | voor |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN You may install the F-Secure Total on mobile and desktop devices through My F-Secure with your account details.Note: If you already have F-Secure KEY in use on that device (e.g
NL Mac-computer), kunnen uw wachtwoorden in KEY worden overgedragen naar Id PROTECTION
Basa inggris | Walanda |
---|---|
key | key |
secure | protection |
desktop | computer |
in | in |
your | uw |
the | naar |
that | kunnen |
may | worden |
EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)
NL Verwijder F-Secure ID Protection: gebruikersgegevens uit de lijst met programma's van Windows (of mogelijk F-Secure KEY: gebruikersgegevens als de software is geüpgraded van F-Secure KEY)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
remove | verwijder |
windows | windows |
possibly | mogelijk |
key | key |
upgraded | geüpgraded |
id | id |
user data | gebruikersgegevens |
or | of |
software | software |
the | de |
if | als |
secure | protection |
of | van |
from | uit |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NL Ik heb per ongeluk een nieuw F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION-abonnement buiten mijn account gekocht in plaats van mijn bestaande My F-Secure account te verlengen. Wat moet ik doen? - F-Secure Community
Basa inggris | Walanda |
---|---|
accidentally | per ongeluk |
purchased | gekocht |
new | nieuw |
instead | in plaats van |
existing | bestaande |
secure | safe |
i | ik |
subscription | abonnement |
account | account |
community | community |
my | my |
should | moet |
what | wat |
a | een |
of | buiten |
do | doen |
EN This mechanism ensures that there's user consent for those files to be accessed, and protects against rogue programs or malware accessing them.
NL Dit mechanisme zorgt ervoor dat er toestemming van de gebruiker is voor toegang tot die bestanden en beschermt tegen malafide programma's of malware die deze benadert.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mechanism | mechanisme |
user | gebruiker |
consent | toestemming |
files | bestanden |
protects | beschermt |
malware | malware |
accessed | toegang |
or | of |
accessing | toegang tot |
against | van |
and | en |
for | voor |
them | de |
this | dit |
EN On July 16, 2020, the Court of Justice of the European Union (the Court) invalidated the EU-US Privacy Shield as a lawful transfer mechanism for transfers of EU personal data from the EU to the US
NL Op 16 juli 2020 heeft het Europees Hof van Justitie (het Hof) het Privacy Shield voor EU-VS ongeldig verklaard als een wettig overdrachtsmechanisme voor de overdracht van persoonlijke gegevens van de EU naar de VS
Basa inggris | Walanda |
---|---|
july | juli |
court | hof |
european | europees |
eu | eu |
shield | shield |
on | op |
privacy | privacy |
the | de |
data | gegevens |
as | als |
for | voor |
a | een |
of | van |
transfer | overdracht |
to | naar |
EN We continue to exercise the same care using the Framework for data transferred under that mechanism.
NL We blijven het framework toepassen voor gegevens die onder dat mechanisme worden overgedragen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
framework | framework |
mechanism | mechanisme |
continue | blijven |
we | we |
to | overgedragen |
data | gegevens |
that | dat |
for | voor |
same | worden |
under | onder |
EN Older versions of our DPA included the SCCs as a fallback data transfer mechanism in the event of invalidation of the Privacy Shield
NL Oudere versies van ons addendum voor gegevensverwerking bevatten de standaard contractbepalingen als een oplossingsmechanisme voor gegevensoverdracht in geval van ongeldigheid van het Privacy Shield
Basa inggris | Walanda |
---|---|
older | oudere |
versions | versies |
privacy | privacy |
included | bevatten |
shield | shield |
in | in |
the | de |
as | als |
a | een |
of | van |
EN Yes! Atlassian’s Data Processing Addendum incorporates the EU Controller to Processor Standard Contractual Clauses as a transfer mechanism for Customer Personal Data.
NL Ja! Het addendum voor gegevensverwerking van Atlassian omvat de EU-verwerker voor de standaard contractbepalingen van de verwerker als een overdrachtsmechanisme voor persoonlijke gegevens van de klant.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
eu | eu |
standard | standaard |
data processing | gegevensverwerking |
processor | verwerker |
customer | klant |
the | de |
data | gegevens |
as | als |
yes | ja |
for | voor |
a | een |
EN As such, we do not currently respond to DNT browser signals or any other mechanism that automatically communicates your choice not to be tracked online
NL We reageren momenteel dan ook niet op DNT-browsersignalen of andere functionaliteiten die automatisch doorgeven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
currently | momenteel |
respond | reageren |
automatically | automatisch |
online | online |
or | of |
we | we |
tracked | volgen |
other | andere |
as | doorgeven |
not | niet |
to | laten |
that | dat |
your | en |
EN The Australian COVIDSafe app struggled as it didn’t support detecting backgrounded iOS devices from an Android device, and it didn’t have this clever iOS-to-iOS keepalive mechanism.
NL De Australische COVIDSafe-app had het moeilijk omdat hij geen ondersteuning bood voor het detecteren van iOS-apparaten op de achtergrond vanaf een Android-apparaat, en hij beschikte niet over dit slimme iOS-naar-iOS keepalive-mechanisme.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
australian | australische |
support | ondersteuning |
detecting | detecteren |
backgrounded | achtergrond |
ios | ios |
clever | slimme |
mechanism | mechanisme |
app | app |
devices | apparaten |
android | android |
the | de |
device | apparaat |
to | vanaf |
this | dit |
as | omdat |
and | en |
EN Support the SMP - through continued risk evaluation as a mechanism to improve the environment and to ensure that the implemented security controls effectively manage identified security risks.
NL De SMP ondersteunen; door middel van doorlopende risicobeoordelingen om zo de omgeving te verbeteren en te zorgen dat de geïmplementeerde beveiligingsmaatregelen de geïdentificeerde beveiligingsrisico's effectief beheren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
security | beveiligingsmaatregelen |
effectively | effectief |
identified | geïdentificeerde |
support | ondersteunen |
environment | omgeving |
manage | beheren |
the | de |
to | om |
improve | verbeteren |
ensure | zorgen |
that | dat |
through | te |
and | en |
EN Also, no link value can be passed from the blocked page to the link destination. If you have pages to which you want to give authority, you must use a blocking mechanism other than robots.txt.
NL Ook kan er geen linkwaarde worden doorgegeven van de geblokkeerde pagina naar de linkbestemming. Als u pagina's hebt waaraan u autoriteit wilt geven, moet u een ander blokkeringsmechanisme gebruiken dan robots.txt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
robots | robots |
to which | waaraan |
authority | autoriteit |
use | gebruiken |
txt | txt |
the | de |
no | geen |
give | geven |
can | kan |
be | worden |
page | pagina |
to | ook |
want | wilt |
a | een |
if | als |
you | u |
must | moet |
from | ander |
EN As such, we do not currently respond to DNT browser signals or any other mechanism that automatically communicates your choice not to be tracked online
NL We reageren momenteel dan ook niet op DNT-browsersignalen of andere functionaliteiten die automatisch doorgeven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
currently | momenteel |
respond | reageren |
automatically | automatisch |
online | online |
or | of |
we | we |
tracked | volgen |
other | andere |
as | doorgeven |
not | niet |
to | laten |
that | dat |
your | en |
EN There is no failsafe mechanism to identify every device, though, so some research might be necessary on your part.
NL Er is echter geen methode die werkt om elk apparaat te kunnen identificeren, dus misschien is wat onderzoek van jouw kant nodig.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
device | apparaat |
research | onderzoek |
necessary | nodig |
is | is |
to | om |
so | dus |
no | geen |
be | kunnen |
there | er |
identify | identificeren |
might | misschien |
every | te |
Nampilake terjemahan 50 saka 50