EN That’s why a lot of experienced programmers don’t like that kind of assessment and, what’s more, they aren’t able to get a good score as they cannot show their experience and skills in solving real-life programming problems.
"experienced programmers" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN That’s why a lot of experienced programmers don’t like that kind of assessment and, what’s more, they aren’t able to get a good score as they cannot show their experience and skills in solving real-life programming problems.
NL Daarom houden veel ervaren programmeurs niet van dit soort beoordelingen en bovendien kunnen ze geen goede score halen omdat ze hun ervaring en vaardigheden in het oplossen van echte programmeerproblemen niet kunnen laten zien.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
good | goede |
real | echte |
experienced | ervaren |
score | score |
experience | ervaring |
skills | vaardigheden |
in | in |
assessment | beoordelingen |
dont | niet |
get | halen |
solving | het oplossen |
problems | oplossen |
kind | soort |
they | ze |
show | laten zien |
a | veel |
their | hun |
to | laten |
EN 78% of experienced programmers can't code this problem simpler than FizzBuzz
NL 78% van ervaren programmeurs kan dit probleem niet eenvoudiger dan fizzbuzz coderen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
experienced | ervaren |
programmers | programmeurs |
code | coderen |
problem | probleem |
simpler | eenvoudiger |
than | dan |
this | dit |
of | van |
EN That’s why a lot of experienced programmers don’t like that kind of assessment and, what’s more, they aren’t able to get a good score as they cannot show their experience and skills in solving real-life programming problems.
NL Daarom houden veel ervaren programmeurs niet van dit soort beoordelingen en bovendien kunnen ze geen goede score halen omdat ze hun ervaring en vaardigheden in het oplossen van echte programmeerproblemen niet kunnen laten zien.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
good | goede |
real | echte |
experienced | ervaren |
score | score |
experience | ervaring |
skills | vaardigheden |
in | in |
assessment | beoordelingen |
dont | niet |
get | halen |
solving | het oplossen |
problems | oplossen |
kind | soort |
they | ze |
show | laten zien |
a | veel |
their | hun |
to | laten |
EN Collaborate, experiment, and learn with other programmers as you put OCLC web services and APIs to work.
NL Werk samen met andere programmeurs, experimenteer, en leer van anderen door de API's in te zetten voor de webservices van OCLC.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
oclc | oclc |
work | werk |
put | in |
other | andere |
learn | en |
and | leer |
EN Breaking the mold to attract new programmers
NL Barrières doorbreken om nieuwe programmeurs aan te trekken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
attract | trekken |
new | nieuwe |
programmers | programmeurs |
to | om |
the | aan |
EN But more and more companies turn to coding tests as the first method of screening programmers
NL Maar steeds meer bedrijven maken gebruik van codetests als de eerste methode om programmeurs te screenen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
companies | bedrijven |
method | methode |
programmers | programmeurs |
the | de |
to | om |
as | als |
but | |
of | van |
more | meer |
EN We allow companies to use their own code base, whole IT projects using frameworks and libraries, to test programmers online
NL Wij stellen bedrijven in staat om hun eigen code base, hele IT projecten met behulp van frameworks en bibliotheken, te gebruiken om programmeurs online te testen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
whole | hele |
libraries | bibliotheken |
programmers | programmeurs |
online | online |
we | wij |
companies | bedrijven |
code | code |
it | it |
projects | projecten |
to | om |
use | gebruiken |
test | testen |
own | eigen |
and | en |
their | hun |
EN Programming is no longer restricted to programmers! On March 6, 2013 we held a workshop programming with Scratch in our series Fabschool Kids. Scratch is an application which learns children programming in a playful way.
NL ‘FabSchool Sessions’ is een serie workshops voor jongeren van 12 tot en met 16 jaar, waarin je alles leert over werken in een Fablab. Deel 3 gaat over materiaal en technieken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
workshop | workshops |
series | serie |
learns | leert |
is | is |
in | in |
a | een |
children | jongeren |
EN 15 Things Only Programmers Will Understand
NL Hoeveel verdient een Junior Web Developer?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
understand | een |
EN This workshop is interesting for textile designers, programmers and fashion designers who want to think about new principles in the field of fabric design.
NL Een dag voor textielontwerpers, programmeurs en mode ontwerpers die samen na willen denken over nieuwe principes op het gebied van stofontwerpen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
principles | principes |
field | gebied |
designers | ontwerpers |
new | nieuwe |
fashion | mode |
and | en |
to | samen |
for | voor |
about | over |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This is where Drupal comes to shine – a CMS designed for developers and programmers who needed more freedom than other CMS options provided.
NL Hier komt Drupal om te schitteren - een CMS ontworpen voor ontwikkelaars en programmeurs die meer vrijheid nodig hadden dan andere CMS-opties.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cms | cms |
designed | ontworpen |
developers | ontwikkelaars |
programmers | programmeurs |
freedom | vrijheid |
needed | nodig |
to | om |
and | en |
other | andere |
than | dan |
more | meer |
for | voor |
a | een |
is | hier |
EN 58% of Daxx?s technical staff are senior-level programmers, 37% are middle, and only 6% are junior developers.
NL 58% van de technische staf van Daxx is senior developer, 37% mid-level en slechts 6% junior developer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
daxx | daxx |
staff | staf |
junior | junior |
senior | senior |
technical | technische |
developers | developer |
and | en |
only | de |
middle | van |
EN When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed.
NL Als je het woord "Linux" hoort, dan denk je misschien aan bebaarde programmeurs die achter een zwart scherm duistere code intikken. Goed nieuws! Er zijn dingen veranderd.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
linux | linux |
programmers | programmeurs |
code | code |
black | zwart |
screen | scherm |
news | nieuws |
changed | veranderd |
things | dingen |
hear | hoort |
word | woord |
good | goed |
you may | misschien |
a | een |
think | denk |
EN Fashion designers, architects, interaction designers, programmers and textile makers came together to find interesting combinations of fabric and technology
NL Modeontwerpers, architecten, interactie ontwerpers, programmeurs en textielmakers bogen zich samen over mannikins om interessante combinaties van textiel met technologie te onderzoeken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
interaction | interactie |
programmers | programmeurs |
interesting | interessante |
combinations | combinaties |
technology | technologie |
designers | ontwerpers |
architects | architecten |
textile | textiel |
find | en |
of | van |
EN The page builder is also suitable for non-programmers but its great strength is the support of PHP, JavaScript, CSS and, of course, HTML
NL De page builder is ook geschikt voor niet-programmeurs, maar zijn grote kracht is de ondersteuning van PHP, JavaScript, CSS en natuurlijk HTML
Basa inggris | Walanda |
---|---|
builder | builder |
strength | kracht |
php | php |
javascript | javascript |
css | css |
html | html |
is | is |
suitable | geschikt |
support | ondersteuning |
the | de |
great | grote |
page | page |
for | voor |
and | en |
of course | natuurlijk |
of | van |
but |
EN This feature eliminates the need for programmers to loop through the previous 'validations' object array to evaluate the results.
NL Het is nu mogelijk om een kredietdrempel in te stellen waarbij ons systeem je via e-mail verwittigt wanneer je de credits van je account bepaalde minimumdrempel bereikt hebben.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
to | om |
object | wanneer |
need | je |
feature | hebben |
for | stellen |
through | via |
EN Good programmers can come from anywhere, and using keyword matching means you're probably missing out on a lot of great candidates
NL Goede programmeurs kunnen overal vandaan komen, en als u trefwoorden gebruikt, loopt u waarschijnlijk veel geweldige kandidaten mis
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
using | gebruikt |
keyword | trefwoorden |
means | |
candidates | kandidaten |
from | vandaan |
and | en |
probably | waarschijnlijk |
can | kunnen |
a | veel |
anywhere | overal |
good | goede |
EN Easy-to-read questions because programmers should spend time solving the question, not understanding it.
NL Gemakkelijk te lezen vragen omdat programmeurs tijd moeten besteden aan het oplossen van de vraag, niet aan het begrijpen ervan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
spend | besteden |
time | tijd |
understanding | begrijpen |
easy | gemakkelijk |
read | lezen |
the | de |
should | moeten |
question | vraag |
solving | het oplossen |
questions | vragen |
because | omdat |
to | aan |
EN Programming is no longer restricted to programmers! On March 6, 2013 we held a workshop programming with Scratch in our series Fabschool Kids. Scratch is an application which learns children programming in a playful way.
NL ‘FabSchool Sessions’ is een serie workshops voor jongeren van 12 tot en met 16 jaar, waarin je alles leert over werken in een Fablab. Deel 3 gaat over materiaal en technieken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
workshop | workshops |
series | serie |
learns | leert |
is | is |
in | in |
a | een |
children | jongeren |
EN This workshop is interesting for textile designers, programmers and fashion designers who want to think about new principles in the field of fabric design.
NL Een dag voor textielontwerpers, programmeurs en mode ontwerpers die samen na willen denken over nieuwe principes op het gebied van stofontwerpen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
principles | principes |
field | gebied |
designers | ontwerpers |
new | nieuwe |
fashion | mode |
and | en |
to | samen |
for | voor |
about | over |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN This flexibility allows companies with highly skilled programmers to completely customise the software to suit the company’s needs
NL Dankzij deze flexibiliteit kunnen bedrijven met uiterst bekwame programmeurs de software volledig aanpassen aan de behoeften van het bedrijf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
highly | uiterst |
programmers | programmeurs |
needs | behoeften |
software | software |
the | de |
companies | bedrijven |
EN Collaborate, experiment, and learn with other programmers as you put OCLC web services and APIs to work.
NL Werk samen met andere programmeurs, experimenteer, en leer van anderen door de API's in te zetten voor de webservices van OCLC.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programmers | programmeurs |
oclc | oclc |
work | werk |
put | in |
other | andere |
learn | en |
and | leer |
EN 58% of Daxx?s technical staff are senior-level programmers, 37% are middle, and only 6% are junior developers.
NL 58% van de technische staf van Daxx is senior developer, 37% mid-level en slechts 6% junior developer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
daxx | daxx |
staff | staf |
junior | junior |
senior | senior |
technical | technische |
developers | developer |
and | en |
only | de |
middle | van |
EN This means that everybody from advanced programmers to small local businesses can use the tool to learn more about their website's performance and compare it against their competitors
NL Dit betekent dat iedereen, van gevorderde programmeurs tot kleine lokale bedrijven, de tool kunnen gebruiken om meer te leren over de prestatie van hun website en deze te vergelijken met hun concurrenten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
advanced | gevorderde |
programmers | programmeurs |
small | kleine |
competitors | concurrenten |
local | lokale |
businesses | bedrijven |
the | de |
use | gebruiken |
tool | tool |
compare | vergelijken |
means | betekent |
their | hun |
learn | en |
more | meer |
websites | van |
performance | prestatie |
and | leren |
this | dit |
EN Find out what's happening in Women Programmers Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
NL Ontdek wat er speelt bij Meetup-groepen over Vrouwelijke programmeurs wereldwijd, en sluit je aan bij een van de groepen bij jou in de buurt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
women | vrouwelijke |
programmers | programmeurs |
groups | groepen |
world | wereldwijd |
the | de |
find out | ontdek |
in | in |
with | bij |
find | en |
EN Largest Women Programmers groups
NL Grootste Vrouwelijke programmeurs-groepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
largest | grootste |
women | vrouwelijke |
programmers | programmeurs |
groups | groepen |
EN Newest Women Programmers groups
NL Nieuwste Vrouwelijke programmeurs-groepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
newest | nieuwste |
women | vrouwelijke |
programmers | programmeurs |
groups | groepen |
EN Meet local computer programmers. Share ideas, advice and experiences with others to improve your skills!
NL Ontmoet computerprogrammeurs in de buurt. Deel ideeën, advies en ervaringen met anderen om je vaardigheden te verbeteren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
meet | ontmoet |
local | in de buurt |
experiences | ervaringen |
others | anderen |
skills | vaardigheden |
ideas | ideeën |
advice | advies |
your | je |
to | om |
improve | verbeteren |
and | en |
EN Breaking the mold to attract new programmers
NL Barrières doorbreken om nieuwe programmeurs aan te trekken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
attract | trekken |
new | nieuwe |
programmers | programmeurs |
to | om |
the | aan |
EN But more and more companies turn to coding tests as the first method of screening programmers
NL Maar steeds meer bedrijven maken gebruik van codetests als de eerste methode om programmeurs te screenen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
companies | bedrijven |
method | methode |
programmers | programmeurs |
the | de |
to | om |
as | als |
but | |
of | van |
more | meer |
EN We allow companies to use their own code base, whole IT projects using frameworks and libraries, to test programmers online
NL Wij stellen bedrijven in staat om hun eigen code base, hele IT projecten met behulp van frameworks en bibliotheken, te gebruiken om programmeurs online te testen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
whole | hele |
libraries | bibliotheken |
programmers | programmeurs |
online | online |
we | wij |
companies | bedrijven |
code | code |
it | it |
projects | projecten |
to | om |
use | gebruiken |
test | testen |
own | eigen |
and | en |
their | hun |
EN The multifaceted character of Langenthal is best experienced on a one-hour city tour. Experienced city guides point out the highlights of Langenthal, past and present.
NL Wat gaat er verscholen achter die oude ommuringen? Tijdens deze stadsrondleiding laten lokale inwoners zien wat er schuilgaat achter de stadsmuren en waarom.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
city | lokale |
the | de |
and | en |
on | tijdens |
EN As an experienced professional, you?ll have the opportunity with us to lead teams and act as a mentor to less experienced colleagues, coaching and helping them in their growth
NL Als ervaren professional, krijg je bij ons de kans om teams te leiden en als mentor je minder ervaren collega?s bij hun groei te coachen en te helpen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
opportunity | kans |
lead | leiden |
teams | teams |
mentor | mentor |
less | minder |
coaching | coachen |
helping | helpen |
growth | groei |
colleagues | collega |
experienced | ervaren |
to | om |
the | de |
and | en |
us | ons |
their | hun |
as | als |
EN As an experienced professional, you?ll have the opportunity with us to lead teams and act as a mentor to less experienced colleagues, coaching and helping them in their growth
NL Als ervaren professional, krijg je bij ons de kans om teams te leiden en als mentor je minder ervaren collega?s bij hun groei te coachen en te helpen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
opportunity | kans |
lead | leiden |
teams | teams |
mentor | mentor |
less | minder |
coaching | coachen |
helping | helpen |
growth | groei |
colleagues | collega |
experienced | ervaren |
to | om |
the | de |
and | en |
us | ons |
their | hun |
as | als |
EN A senior advisor is very experienced, analyses complex cases and is able to coach and provide feedback to less experienced colleagues.
NL Een senior adviseur is zeer ervaren, analyseert complexe dossiers en is in staat om minder ervaren collega’s te coachen en van feedback te voorzien.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
senior | senior |
advisor | adviseur |
experienced | ervaren |
analyses | analyseert |
complex | complexe |
able | in staat om |
feedback | feedback |
less | minder |
is | is |
and | en |
very | zeer |
a | een |
EN The multifaceted character of Langenthal is best experienced on a one-hour city tour. Experienced city guides point out the highlights of Langenthal, past and present.
NL Een bezoek aan de eerste westelijke stadspoort (1218-1256) van de oude binnenstad van Bern.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
city | binnenstad |
tour | bezoek |
the | de |
of | van |
EN Because our employees didn’t have to struggle with apps that weren’t designed for remote access, our platform kept running smoothly, and our customer base experienced no interruptions in support."
NL Omdat onze medewerkers niet hoefden te worstelen met apps die niet ontworpen waren voor toegang op afstand, bleef ons platform soepel draaien en hebben onze klanten geen last gehad van onderbrekingen in de ondersteuning."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
employees | medewerkers |
smoothly | soepel |
customer | klanten |
interruptions | onderbrekingen |
apps | apps |
access | toegang |
platform | platform |
in | in |
support | ondersteuning |
designed | ontworpen |
remote | afstand |
because | omdat |
and | en |
no | geen |
for | voor |
have | hebben |
EN Whether you?re a complete beginner, or an experienced podcaster looking to drastically cut down on your production time, you should definitely give Alitu a try
NL Of u nu een complete beginner bent, of een ervaren podcaster die op zoek is naar een drastische vermindering van uw productietijd, u moet Alitu zeker eens proberen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
beginner | beginner |
podcaster | podcaster |
or | of |
experienced | ervaren |
on | op |
try | proberen |
should | moet |
complete | complete |
a | eens |
looking | op zoek |
you | bent |
give | is |
EN GarageBand is a free DAW (digital audio workstation) if you have a Mac. This is a great choice for first-time and even experienced podcasters.
NL GarageBand is een gratis DAW (digital audio workstation) als je een Mac hebt. Dit is een geweldige keuze voor beginnende en zelfs ervaren podcasters.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digital |
mac | mac |
choice | keuze |
experienced | ervaren |
podcasters | podcasters |
is | is |
free | gratis |
audio | audio |
great | geweldige |
for | voor |
this | dit |
and | en |
a | een |
even | zelfs |
if | als |
EN Experienced solutions advisors from Atlassian who partner with customers to shape successful outcomes.
NL Ervaren adviseurs van Atlassian die samenwerken met klanten om succesvolle resultaten te boeken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
experienced | ervaren |
advisors | adviseurs |
atlassian | atlassian |
customers | klanten |
successful | succesvolle |
to | om |
outcomes | resultaten |
with | met |
from | van |
who | die |
EN At our sole discretion, we may offer a limited-time grandfathering program for server products (not hosted) that we would announce to all customers holding licenses that experienced a change.
NL Naar eigen goeddunken bieden we mogelijk een beperkte overgangsregeling voor serverproducten (niet gehost) die we aankondigen aan alle klanten met licenties die zijn gewijzigd.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
discretion | goeddunken |
hosted | gehost |
announce | aankondigen |
customers | klanten |
licenses | licenties |
limited | beperkte |
change | gewijzigd |
we | we |
offer | bieden |
not | niet |
for | voor |
a | een |
all | alle |
that | mogelijk |
EN Learn how City of Port Coquitlam experienced cost savings and improved operations on the cloud with Unit4 software.
NL Ontdek de ervaring van de stad Port Coquitlam van kostenbesparingen en een betere werking in de cloud met Unit4-software.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
city | stad |
port | port |
improved | betere |
cloud | cloud |
software | software |
operations | werking |
the | de |
unit | een |
with | met |
learn | en |
of | van |
Nampilake terjemahan 50 saka 50