EN Website text and design is copyright 2021 Alpha Coders. All submitted content remains copyright its original copyright holder | DMCA Copyright Violation Images are for personal, non commercial use.
"copyright summer course" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Website text and design is copyright 2021 Alpha Coders. All submitted content remains copyright its original copyright holder | DMCA Copyright Violation Images are for personal, non commercial use.
NL Website teksten en design is copyright 2021 Alpha Coders. Alle ingediende inhoud behoudt het auteursrecht van de originele auteursrechthouder | DMCA Copyright Violation Afbeeldingen zijn voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
website | website |
alpha | alpha |
original | originele |
dmca | dmca |
commercial | commercieel |
design | design |
is | is |
images | afbeeldingen |
use | gebruik |
content | inhoud |
for | voor |
non | niet |
and | en |
personal | de |
are | zijn |
EN Website text and design is copyright 2022 Alpha Coders. All submitted content remains copyright its original copyright holder | DMCA Copyright Violation Images are for personal, non commercial use.
NL Website teksten en design is copyright 2022 Alpha Coders. Alle ingediende inhoud behoudt het auteursrecht van de originele auteursrechthouder | DMCA Copyright Violation Afbeeldingen zijn voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
website | website |
alpha | alpha |
original | originele |
dmca | dmca |
commercial | commercieel |
design | design |
is | is |
images | afbeeldingen |
use | gebruik |
content | inhoud |
for | voor |
non | niet |
and | en |
personal | de |
are | zijn |
EN Website text and design is copyright 2022 Alpha Coders. All submitted content remains copyright its original copyright holder | DMCA Copyright Violation Images are for personal, non commercial use.
NL Website teksten en design is copyright 2022 Alpha Coders. Alle ingediende inhoud behoudt het auteursrecht van de originele auteursrechthouder | DMCA Copyright Violation Afbeeldingen zijn voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
website | website |
alpha | alpha |
original | originele |
dmca | dmca |
commercial | commercieel |
design | design |
is | is |
images | afbeeldingen |
use | gebruik |
content | inhoud |
for | voor |
non | niet |
and | en |
personal | de |
are | zijn |
EN Every year IViR organises a Copyright Summer Course and a Privacy Summer Course:
NL Het Instituut voor Informatierecht verzorgt jaarlijks twee Summer Courses:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
every year | jaarlijks |
a | twee |
and | het |
EN Every year IViR organises a Copyright Summer Course and a Privacy Summer Course:
NL Het Instituut voor Informatierecht verzorgt jaarlijks twee Summer Courses:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
every year | jaarlijks |
a | twee |
and | het |
EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.
NL Dien de kennisgeving over schending van auteursrechten in via dmca2010@goldenfrog.com, het e-mailadres dat we hebben geregistreerd bij het Copyright Office conform paragraaf 512(c) van de Copyright Act.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
notice | kennisgeving |
mailadres | |
registered | geregistreerd |
office | office |
c | c |
the | de |
with | bij |
we | we |
copyright | copyright |
act | act |
have | hebben |
pursuant | in |
EN See the Golden Frog Copyright Policy for information on how Golden Frog handles notices of copyright infringement. The Golden Frog Copyright Policy is incorporated by reference.
NL Bekijk het auteursrechtbeleid van Golden Frog voor de wijze waarop Golden Frog omgaat met kennisgevingen van inbreuk op auteursrecht. Het auteursrechtbeleid van Golden Frog is opgenomen door middel van verwijzing.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | auteursrecht |
notices | kennisgevingen |
infringement | inbreuk |
incorporated | opgenomen |
reference | verwijzing |
on | op |
is | is |
the | de |
for | voor |
see | bekijk |
by | door |
of | van |
how | waarop |
EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.
NL Dien de kennisgeving over schending van auteursrechten in via dmca2010@goldenfrog.com, het e-mailadres dat we hebben geregistreerd bij het Copyright Office conform paragraaf 512(c) van de Copyright Act.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
notice | kennisgeving |
mailadres | |
registered | geregistreerd |
office | office |
c | c |
the | de |
with | bij |
we | we |
copyright | copyright |
act | act |
have | hebben |
pursuant | in |
EN HUNTER GREEN x KHAKI: Summer linen color - the perfect golf course look for hot summer days
NL HUNTER GREEN x KHAKI: Zomerse linnen kleur - de perfecte golfbaan look voor warme zomerdagen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
x | x |
khaki | khaki |
summer | zomerse |
linen | linnen |
perfect | perfecte |
hunter | hunter |
hot | warme |
the | de |
for | voor |
color | kleur |
EN This website can contain elements that are protected by copyright and by other laws that are subject to the copyright.
NL Deze website kan elementen bevatten die zijn beschermd door copyright en door andere wetten die onderhevig zijn aan copyright.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
contain | bevatten |
elements | elementen |
copyright | copyright |
laws | wetten |
website | website |
protected | beschermd |
and | en |
can | kan |
other | andere |
subject to | onderhevig |
are | zijn |
by | door |
EN While, on behalf of its members, OCLC claims copyright rights in WorldCat as a compilation, it does not claim copyright ownership of individual records
NL OCLC is, namens de leden, de houder van het auteursrecht op WorldCat als geheel, maar claimt niet het auteursrecht op de afzonderlijke titelbeschrijvingen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
members | leden |
oclc | oclc |
copyright | auteursrecht |
on | op |
behalf | namens |
as | als |
of | van |
it | maar |
EN The editors have paid close attention to copyright regarding images used on this website. If you believe copyright has not been attributed, or not been attributed correctly, please contact reizentijdenscorona@minvws.nl.
NL De redactie van deze website heeft in alle zorgvuldigheid rekening gehouden met de auteursrechten op de gepubliceerde beelden. Is dat naar uw mening bij een beeld niet of niet correct gebeurd? Neem dan contact op via reizentijdenscorona@minvws.nl.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | auteursrechten |
website | website |
contact | contact |
believe | mening |
or | of |
the | de |
on | op |
correctly | correct |
close | bij |
images | beelden |
EN Finally, we’re also supervising the drafting of the implementation protocol to address copyright clearance and provide documentation of any copyright restrictions.
NL Tenslotte begeleiden we het opstellen van het uitvoeringsprotocol. Dit protocol behandelt het klaren van de auteursrechten en levert documentatie over de auteursrechtelijke belemmeringen aan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
finally | tenslotte |
protocol | protocol |
copyright | auteursrechten |
documentation | documentatie |
provide | levert |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Once you select the winner of the project, you will receive copyright on the banner design, keep in mind we cannot transfer any copyright on any of the images used.
NL Als je de winnaar van het project kiest, krijg je het copyright op het bannerontwerp, maar we kunnen geen enkel copyright op de gebruikte afbeeldingen overdragen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
select | kiest |
winner | winnaar |
copyright | copyright |
transfer | overdragen |
images | afbeeldingen |
used | gebruikte |
on | op |
the | de |
we | we |
project | project |
of | van |
EN The DMCA (Digital Millenium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.
NL De DMCA (Digital Millenium Copyright Act) werd in 1998 door het Amerikaanse Congres aangenomen om inbreuk op copyrights aan de hand van elektronische middelen en in het bijzonder via het internet aan te pakken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dmca | dmca |
copyright | copyright |
act | act |
infringement | inbreuk |
digital | digital |
in | in |
electronic | elektronische |
means | |
the | de |
was | werd |
to | om |
internet | internet |
with | op |
by | door |
particularly | bijzonder |
EN You agree not to violate copyright laws by transferring copyrighted works through our system or by causing them to be transferred or stored without the permission of the copyright holder
NL U stemt ermee in de wet op het auteursrecht niet te schenden door werken waarop copyright rust via ons systeem te verzenden of door deze werken te laten verzenden of opslaan zonder toestemming van degene die het copyright bezit
Basa inggris | Walanda |
---|---|
violate | schenden |
laws | wet |
system | systeem |
stored | opslaan |
agree | stemt |
or | of |
the | de |
to | laten |
without | zonder |
by | door |
our | in |
you | u |
permission | toestemming |
of | van |
through | via |
EN The DMCA (Digital Millennium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.
NL De DMCA (Digitale Millennium Auteursrechten Act) werd behandeld door het U.S. Congress in 1998 om om te gaan met inbreuk op het auteursrecht door electronische middelen, vooral op het internet.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dmca | dmca |
millennium | millennium |
act | act |
u | u |
s | s |
infringement | inbreuk |
digital | digitale |
in | in |
means | |
the | de |
was | werd |
copyright | auteursrecht |
to | om |
internet | internet |
by | door |
with | op |
particularly | vooral |
EN The DMCA only allows the copyright holder or a legally authorized agent of the copyright holder to legally submit DMCA Notices
NL De DMCA staat de copyright houder of een wettelijk gemachtigd agent van de copyright houder alleen toe om op wettelijke manier DMCA Berichten in te voeren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dmca | dmca |
copyright | copyright |
holder | houder |
legally | wettelijk |
agent | agent |
or | of |
the | de |
to | om |
a | een |
of | van |
EN If you are neither the copyright holder, nor the authorized agent thereof, and you have information on what you believe to be a copyrighted work found on our service, please direct your findings to the copyright holder
NL Wanneer je noch copyright houder bent noch gemachtigd agent ervan, en je hebt informatie over een volgens jou copyright werk gevonden op je service, gelieve dan je bevindingen te sturen naar de copyright houder
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | copyright |
holder | houder |
agent | agent |
found | gevonden |
direct | sturen |
findings | bevindingen |
information | informatie |
work | werk |
service | service |
the | de |
on | op |
your | je |
and | en |
a | een |
EN Clear statement, under penalty of perjury, that the information in the notification is accurate and that you are copyright holder, or authorized to act on behalf of the copyright holder.
NL Duidelijke verklaring, op straf van meineed, dat de informatie in het bericht accuraat is and dat u een copyright houder bent, of toestemming heeft op te treden voor een copyright houder.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
clear | duidelijke |
statement | verklaring |
accurate | accuraat |
copyright | copyright |
holder | houder |
act | toestemming |
in | in |
is | is |
or | of |
on | op |
the | de |
information | informatie |
and | and |
notification | bericht |
EN Submit the Notice to , the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.
NL Dien de mededeling aan de in via, het e-mailadres waarmee je geabonneerd bent op met het Copyright office krachtens de Sectie 512 (c) van de Copyright Act.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mailadres | |
copyright | copyright |
office | office |
c | c |
act | act |
the | de |
with | op |
pursuant | in |
EN Golden Frog has adopted the following policy concerning copyright infringement in accordance with the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C
NL Golden Frog heeft in overeenstemming met de Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | copyright |
digital | digital |
millennium | millennium |
act | act |
s | s |
c | c |
in | in |
u | u |
the | de |
has | heeft |
EN Learn about Golden Frog's policy regarding copyright infringement and learn about the procedure for reporting copyright infringement.
NL Meer informatie over Golden Frog's beleid ten aanzien van schending van het auteursrecht en kom meer te weten over de procedure voor het melden van schendingen van het auteursrecht.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
policy | beleid |
copyright | auteursrecht |
procedure | procedure |
the | de |
for | voor |
about | over |
learn | en |
EN This e-mail address is registered with the United States Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act
NL Deze email adres is geregistreer door het Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten overeenkomstig met Sectie 512(c) van de Auteursrechten Akte
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | auteursrechten |
office | bureau |
c | c |
is | is |
the | de |
address | adres |
united | verenigde |
with | met |
EN The contact information for Golden Frog's Designated Agent to Receive Notification of Claimed Infringement ("Designated Agent") is on file with the United States Copyright Office (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).
NL De contact informatie voor de Benoemde Agent van Golden Frog om Berichtgeving van Beworen Overtreding (" Benoemde Agent ") is in het archief van Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).
Basa inggris | Walanda |
---|---|
contact | contact |
agent | agent |
office | bureau |
http | http |
index | index |
html | html |
gov | gov |
information | informatie |
to | om |
is | is |
copyright | copyright |
the | de |
united | verenigde |
for | voor |
of | van |
EN This website can contain elements that are protected by copyright and by other laws that are subject to the copyright.
NL Deze website kan elementen bevatten die zijn beschermd door copyright en door andere wetten die onderhevig zijn aan copyright.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
contain | bevatten |
elements | elementen |
copyright | copyright |
laws | wetten |
website | website |
protected | beschermd |
and | en |
can | kan |
other | andere |
subject to | onderhevig |
are | zijn |
by | door |
EN Learn about Golden Frog's policy regarding copyright infringement and learn about the procedure for reporting copyright infringement.
NL Meer informatie over Golden Frog's beleid ten aanzien van schending van het auteursrecht en kom meer te weten over de procedure voor het melden van schendingen van het auteursrecht.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
policy | beleid |
copyright | auteursrecht |
procedure | procedure |
the | de |
for | voor |
about | over |
learn | en |
EN Golden Frog has adopted the following policy concerning copyright infringement in accordance with the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C
NL Golden Frog heeft in overeenstemming met de Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | copyright |
digital | digital |
millennium | millennium |
act | act |
s | s |
c | c |
in | in |
u | u |
the | de |
has | heeft |
EN This e-mail address is registered with the United States Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act
NL Deze email adres is geregistreer door het Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten overeenkomstig met Sectie 512(c) van de Auteursrechten Akte
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | auteursrechten |
office | bureau |
c | c |
is | is |
the | de |
address | adres |
united | verenigde |
with | met |
EN The contact information for Golden Frog's Designated Agent to Receive Notification of Claimed Infringement ("Designated Agent") is on file with the United States Copyright Office (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).
NL De contact informatie voor de Benoemde Agent van Golden Frog om Berichtgeving van Beworen Overtreding (" Benoemde Agent ") is in het archief van Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).
Basa inggris | Walanda |
---|---|
contact | contact |
agent | agent |
office | bureau |
http | http |
index | index |
html | html |
gov | gov |
information | informatie |
to | om |
is | is |
copyright | copyright |
the | de |
united | verenigde |
for | voor |
of | van |
EN The editors have paid close attention to copyright regarding images used on this website. If you believe copyright has not been attributed, or not been attributed correctly, please contact reizentijdenscorona@minvws.nl.
NL De redactie van deze website heeft in alle zorgvuldigheid rekening gehouden met de auteursrechten op de gepubliceerde beelden. Is dat naar uw mening bij een beeld niet of niet correct gebeurd? Neem dan contact op via reizentijdenscorona@minvws.nl.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
copyright | auteursrechten |
website | website |
contact | contact |
believe | mening |
or | of |
the | de |
on | op |
correctly | correct |
close | bij |
images | beelden |
EN The content stored in our archives is rarely copyright free, and information about the copyright status can often be incomplete or non-existent.
NL Het materiaal dat we bewaren is zelden rechtenvrij en vaak is de informatie over de auteursrechtelijke status ervan onvolledig of onbestaande.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
rarely | zelden |
often | vaak |
is | is |
status | status |
or | of |
the | de |
information | informatie |
about | over |
content | materiaal |
and | en |
EN Once you select the winner of the project, you will receive copyright on the banner design, keep in mind we cannot transfer any copyright on any of the images used.
NL Als je de winnaar van het project kiest, krijg je het copyright op het bannerontwerp, maar we kunnen geen enkel copyright op de gebruikte afbeeldingen overdragen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
select | kiest |
winner | winnaar |
copyright | copyright |
transfer | overdragen |
images | afbeeldingen |
used | gebruikte |
on | op |
the | de |
we | we |
project | project |
of | van |
EN A statement by you, made under penalty of perjury, that the information in your notification is accurate, and that you are the copyright owner or are authorized to act on the copyright owner’s behalf.
NL Een verklaring van u, gedaan op straffe van meineed, dat de informatie in uw kennisgeving juist is, en dat u de eigenaar bent van het auteursrecht of bevoegd bent om namens de eigenaar van het auteursrecht op te treden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
statement | verklaring |
made | gedaan |
accurate | juist |
copyright | auteursrecht |
owner | eigenaar |
authorized | bevoegd |
behalf | namens |
in | in |
is | is |
or | of |
on | op |
the | de |
to | om |
information | informatie |
notification | kennisgeving |
that | dat |
and | en |
a | een |
EN Copyright website www.copyright.gov or at the Lumen database website www.lumendatabase.org.Upon receipt of a valid counter-notification, DOMESTIKA will forward it to the notifying party who submitted the original DMCA notification
NL Na ontvangst van een geldig tegenbericht zal DOMESTIKA deze doorsturen naar de kennisgevende partij die de oorspronkelijke DMCA-kennisgeving heeft ingediend
Basa inggris | Walanda |
---|---|
valid | geldig |
party | partij |
submitted | ingediend |
dmca | dmca |
receipt | ontvangst |
the | de |
will | zal |
notification | kennisgeving |
upon | van |
forward | een |
to | deze |
EN Finally, we’re also supervising the drafting of the implementation protocol to address copyright clearance and provide documentation of any copyright restrictions.
NL Tenslotte begeleiden we het opstellen van het uitvoeringsprotocol. Dit protocol behandelt het klaren van de auteursrechten en levert documentatie over de auteursrechtelijke belemmeringen aan.
EN To become a Course Director you must earn a spot in a Course Director Training Course (CDTC) through a competitive application process that examines your experience and training goals.
NL Om Course Director te worden moet je een plek verdienen in de Course Director Training Course (CDTC) door een inschrijfproces te doorlopen waarbij je ervaring en lesdoelen worden bestudeerd en worden vergeleken met die van andere mogelijke kandidaten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
director | director |
course | course |
in | in |
training | training |
your | je |
experience | ervaring |
to | om |
earn | met |
spot | plek |
through | doorlopen |
and | en |
a | een |
must | moet |
EN To become a Course Director you must earn a spot in a Course Director Training Course (CDTC) through a competitive application process that examines your experience and training goals.
NL Om Course Director te worden moet je een plek verdienen in de Course Director Training Course (CDTC) door een inschrijfproces te doorlopen waarbij je ervaring en lesdoelen worden bestudeerd en worden vergeleken met die van andere mogelijke kandidaten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
director | director |
course | course |
in | in |
training | training |
your | je |
experience | ervaring |
to | om |
earn | met |
spot | plek |
through | doorlopen |
and | en |
a | een |
must | moet |
EN You will have the option at course checkout to purchase either a Mentored Course or our traditional course offering
NL Bij de kassa van de cursus heb je de keuze om een begeleide cursus of ons traditionele cursusaanbod te kopen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
option | keuze |
course | cursus |
checkout | kassa |
traditional | traditionele |
or | of |
the | de |
to | om |
purchase | kopen |
our | ons |
a | een |
EN The next course is from October until December 2022. The start of the course is Wednesday, October 12 at SURF in Utrecht, the second and final day will be at DANS in Den Haag on Thursday, December 1st. Main language for this course will be English.
NL De volgende cursusronde is van oktober tot december 2022. Start op woensdag 12 oktober bij SURF in Utrecht, tweede en afsluitende dag bij DANS in Den Haag op donderdag 1 december. De voertaal voor deze ronde is Engels.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
october | oktober |
december | december |
utrecht | utrecht |
is | is |
the | de |
on | op |
start | start |
in | in |
and | en |
den | den |
wednesday | woensdag |
thursday | donderdag |
for | voor |
next | volgende |
day | dag |
this | deze |
EN Kadenze, like Coursera, provides courses on art, music, design, and creative technologies. As in Coursera, you can choose the 'Audit Course' Course' option to get access to the course materials for free.
NL Kadenze biedt, net als Coursera, cursussen aan over kunst, muziek, design en creatieve technologieën. Net als bij Coursera kun je kiezen voor de optie 'Audit Course' om gratis toegang te krijgen tot het cursusmateriaal.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
provides | biedt |
creative | creatieve |
audit | audit |
course materials | cursusmateriaal |
courses | cursussen |
music | muziek |
in | bij |
the | de |
course | course |
free | gratis |
design | design |
technologies | technologieën |
choose | kiezen |
option | optie |
to | om |
access | toegang |
art | kunst |
you can | kun |
for | voor |
on | over |
and | en |
as | als |
EN To share the course, simply click on 'Share the course' and enter the email of the recipient to whom you want to gift the course.
NL Om de cursus te delen, klik je op 'Share the course' en voer je het e-mailadres in van de ontvanger met wie je de cursus wilt delen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
click | klik |
mailadres | |
recipient | ontvanger |
on | op |
the | de |
to | om |
enter | voer |
share | share |
and | en |
of | van |
want | wilt |
EN There are more older traditions in the winter and spring months than in the summer. This is mainly because there was always more farming work to do in the summer and the people simply had more time in the winter.
NL In de winter- en voorjaarsmaanden worden er meer oude gebruiken op vaste data gevierd dan in de zomer. Dat is vooral het geval, omdat het boerenwerk in de zomers steeds omvangrijk was en de mensen in de winter gewoon meer tijd hadden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
work | gebruiken |
people | mensen |
in | in |
is | is |
mainly | vooral |
winter | winter |
the | de |
summer | zomer |
time | tijd |
simply | gewoon |
are | worden |
and | en |
because | omdat |
there | er |
more | meer |
EN It's almost officially summer, but our team hasn't let summer fun get in the way of developing more awesomeness for Hostwinds clients! This month we have two new exciting features to share with you…
NL Het is bijna officieel zomer, maar ons team laat de zomer plezier niet in de weg zitten om meer ontzagwekkendheid te ontwikkelen voor klanten van hostwinds!Deze maand hebben we twee nieuwe spannende functies om met u te delen ...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
officially | officieel |
summer | zomer |
let | laat |
developing | ontwikkelen |
clients | klanten |
hostwinds | hostwinds |
features | functies |
the | de |
to | om |
in | in |
you | u |
we | we |
team | team |
month | maand |
new | nieuwe |
fun | plezier |
two | twee |
but | maar |
more | meer |
our | ons |
share | delen |
with | met |
for | voor |
have | hebben |
this | deze |
of | bijna |
way | weg |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/watercolor-summer">Watercolor Summer Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/natuur">Natuur Vectoren door Vecteezy</a>
Basa inggris | Walanda |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN With a bit of luck, guests can enjoy mushrooms here in summer as well – for example, in the form of summer ceps served alongside meat dishes
NL Paddestoelen kunnen de gasten, als ze geluk hebben, ook in de zomer al eten – bijvoorbeeld in de vorm van zomerboleten bij vleesgerechten
EN Heading into summer Sicily can be very hot and the flight prices are high enough to match any popular European summer destination
NL De reis naar de zomer van Sicilië kan erg heet zijn en de prijzen van de vluchten zijn hoog genoeg om elke populaire Europese zomerbestemming aan te kunnen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hot | heet |
prices | prijzen |
popular | populaire |
european | europese |
sicily | sicilië |
flight | vluchten |
the | de |
summer | zomer |
to | om |
heading | naar |
are | zijn |
and | en |
can | kan |
high | hoog |
EN Is summer over yet? According to the meteorologists, summer ends on August 31; according to the astronomers it goes on for three weeks more
NL Is de zomer al voorbij? Volgens de meteorologen eindigt de zomer op 31 augustus, volgens de astronomen een week of drie later
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ends | eindigt |
august | augustus |
astronomers | astronomen |
is | is |
the | de |
on | op |
goes | |
summer | zomer |
three | drie |
weeks | al |
yet | een |
EN In the Northern Hemisphere, summer solstice is the longest day of the year and the official kickoff of summer
NL Op het noordelijk halfrond is de zomerwende de langste dag van het jaar en het officiële begin van de zomer
Basa inggris | Walanda |
---|---|
northern | noordelijk |
hemisphere | halfrond |
longest | langste |
is | is |
the | de |
year | jaar |
summer | zomer |
and | en |
of | van |
day | dag |
EN The term ‘summer tyres’ was invented in order to make a clear difference between summer and winter tyres
NL De term zomerband is in het leven geroepen om het verschil tussen zomerbanden en winterbanden duidelijk te maken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
term | term |
clear | duidelijk |
in | in |
to | om |
the | de |
and | en |
difference | verschil |
Nampilake terjemahan 50 saka 50