EN Goal! Netherlands 1, Scotland 2. Kevin Nisbet (Scotland) right footed shot from very close range to the centre of the goal. Assisted by Andrew Robertson.
"common goal" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Goal! Netherlands 1, Scotland 2. Kevin Nisbet (Scotland) right footed shot from very close range to the centre of the goal. Assisted by Andrew Robertson.
NL Doelpunt! Nederland 1, Schotland 2. Schot met rechts van Kevin Nisbet (Schotland) van heel dichtbij in het midden van het doel. Op aangeven van Andrew Robertson.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
netherlands | nederland |
scotland | schotland |
kevin | kevin |
right | rechts |
shot | schot |
close | dichtbij |
centre | midden |
andrew | andrew |
goal | doel |
EN Goal! Netherlands 1, Spain 1. Donny van de Beek (Netherlands) right footed shot from the centre of the box to the centre of the goal. Assisted by Owen Wijndal with a cross.
NL Doelpunt! Nederland 1, Spanje 1. Schot met rechts van Donny van de Beek (Nederland) vanuit het midden van het strafschopgebied in het midden van het doel. Op aangeven van Owen Wijndal met een voorzet.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
shot | schot |
centre | midden |
netherlands | nederland |
goal | doel |
spain | spanje |
with | op |
from | vanuit |
de | de |
cross | van |
EN Time: giving yourself time, because achieving a goal always takes time. Focusing on maintaining your motivation for a particular goal, with the help of a professional family coach.
NL Time: gun jezelf tijd, want een doel bereiken kost tijd. Aandacht voor vasthouden van motivatie voor een bepaald doel, met behulp van de professioneel gezinscoach.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
motivation | motivatie |
particular | bepaald |
help | behulp |
the | de |
time | tijd |
with | met |
goal | doel |
a | een |
of | van |
on | want |
EN Digitisation is a means to achieve a goal and not a goal in itself
NL Digitalisering is een instrument ten dienste van een doel maar is geen doel op zich
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digitisation | digitalisering |
means | |
is | is |
goal | doel |
a | een |
EN Where the goal in the Reach phase is to turn an (un)known into a (more) known brand, the goal in the Engage phase is to let your target group experience what your brand stands for.
NL Waar het doel in de Reach fase dus is om van een (on)bekend een bekend(er) merk te maken, is het doel in de Engage fase om je doelgroep te laten ervaren waar je merk voor staat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
phase | fase |
known | bekend |
experience | ervaren |
in | in |
reach | reach |
your | je |
the | de |
is | is |
to | om |
brand | merk |
where | waar |
a | een |
let | laten |
goal | doel |
target group | doelgroep |
EN Your project may be one of many others that are collectively working towards achieving this bigger business goal, however, it is important to understand them because the goal will be a reference to the objective of your project.
NL Uw project kan een van vele anderen zijn dat gezamenlijk bijdragen tot het bereiken van een groter zakendoel, hoewel, is belangrijk dat deze duidelijk zijn gezien dat het objectieve zal een referentie zijn voor uw project doelstelling.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
collectively | gezamenlijk |
bigger | groter |
important | belangrijk |
reference | referentie |
project | project |
others | anderen |
is | is |
objective | objectieve |
will | zal |
your | uw |
to | bijdragen |
that | dat |
be | kan |
a | een |
are | zijn |
EN Nothing special – except during its flight the ball exploded but managed to find its way into the goal and the referee had to recognise the goal … the other team wasn’t amused
NL Maar er was nog iets anders: tijdens de vlucht explodeerde de bal - de slappe bal vond desalniettemin zijn weg naar het doel en de scheidsrechter erkende het doel, tot groot ongenoegen van de bezoekende ploeg
Basa inggris | Walanda |
---|---|
flight | vlucht |
ball | bal |
find | vond |
the | de |
and | en |
other | anders |
goal | doel |
during | tijdens |
EN Digitisation is a means to achieve a goal and not a goal in itself
NL Digitalisering is een instrument ten dienste van een doel maar is geen doel op zich
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digitisation | digitalisering |
means | |
is | is |
goal | doel |
a | een |
EN Manufacturers and retailers share the goal of stimulating more shopping trips, so promotional campaigns are often geared towards this mutually beneficial goal
NL Fabrikanten en detailhandelaren hebben hetzelfde doel, namelijk het stimuleren van meer winkelbezoeken, en daarom zijn promotiecampagnes vaak gericht op dit wederzijds voordelige doel
Basa inggris | Walanda |
---|---|
manufacturers | fabrikanten |
retailers | detailhandelaren |
geared | gericht |
goal | doel |
and | en |
more | meer |
often | vaak |
share | van |
are | zijn |
this | dit |
EN During a sprint, the team checks in during the daily scrum, or standup, about how the work is progressing. The goal of this meeting is to surface any blockers and challenges that would impact the teams ability to deliver the sprint goal.
NL Tijdens een sprint bespreekt het team tijdens de dagelijkse scrum, of stand-up, hoe het werk vordert. Het doel van deze bijeenkomst is om blockers en uitdagingen te identificeren die het team in de weg staan om het doel te behalen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sprint | sprint |
daily | dagelijkse |
scrum | scrum |
meeting | bijeenkomst |
challenges | uitdagingen |
team | team |
in | in |
or | of |
is | is |
the | de |
work | werk |
goal | doel |
to | om |
how | hoe |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
of | van |
this | deze |
that | die |
EN Stories enable collaboration. With the end goal defined, the team can work together to decide how best to serve the user and meet that goal.
NL Stories maken samenwerking mogelijk. Als het einddoel is vastgesteld, kan het team samenwerken om te beslissen hoe de gebruiker het beste kan worden bediend en het doel kan worden gerealiseerd;
Basa inggris | Walanda |
---|---|
goal | doel |
team | team |
the | de |
collaboration | samenwerking |
best | beste |
work together | samenwerken |
can | kan |
to | om |
how | hoe |
decide | beslissen |
and | en |
with | als |
together | het |
EN Dashboards are a common way to keep track of multiple sets of data, and Few’s goal is to help make sure dashboards aren’t unwieldy and inefficient, as they often can be
NL Dashboards zijn een veelgebruikte manier om meerdere datasets in de gaten te houden en het doel van Few is dashboards minder omslachtig en inefficiënt te maken (wat ze vaak zijn)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dashboards | dashboards |
goal | doel |
inefficient | inefficiënt |
way | manier |
is | is |
to | om |
often | vaak |
and | en |
keep | houden |
they | ze |
EN This is achieved by a unique combination of the best technology, deployed by our highly skilled loss prevention partners, through our common goal: creating seamless shopping experiences without shrink.
NL Dit wordt bereikt door een unieke combinatie van de beste technologie, ingezet door onze zeer bekwame diefstalpreventie partners, via ons gemeenschappelijke doel: creating seamless shopping experiences without shrink.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
achieved | bereikt |
technology | technologie |
deployed | ingezet |
highly | zeer |
partners | partners |
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
shopping | shopping |
the | de |
combination | combinatie |
is | wordt |
best | beste |
this | dit |
by | door |
our | onze |
of | van |
through | via |
EN The severity of the incline makes successfully walking the trail a more common goal than running it
NL De moeilijkheid van de helling zorgt ervoor dat je eerder loopt dan hardloopt op deze route
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
trail | van de |
running | op |
a | ervoor |
of | van |
EN As a Squad and as an Area we have one common goal: Satisfied customers
NL We hebben als Squad en als Area gezamenlijk één doel: Tevreden klanten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
goal | doel |
satisfied | tevreden |
customers | klanten |
we | we |
and | en |
as | als |
have | hebben |
EN In addition, we will play the Pandemic game, a so-called cooperative board game. The players play with instead of against each other to achieve a common goal.
NL Daarnaast zullen we het spel Pandemic spelen, een zogenaamd coöperatief bordspel. Hierbij spelen de spelers mét in plaats van tegen elkaar om een gemeenschappelijk doel te bereiken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
instead | in plaats van |
common | gemeenschappelijk |
in | in |
players | spelers |
the | de |
we | we |
goal | doel |
play | spelen |
to | om |
will | zullen |
in addition | daarnaast |
against | van |
EN This edition we bring together around 20 biohackers in Amsterdam, from different countries and many disciplines, with the one common goal of hacking biological processes
NL Dit keer gaan in Amsterdam opnieuw zo'n 20 biohackers uit verschillende landen en verschillende disciplines aan de slag, maar met een gezamenlijk doel: biologische processen hacken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
countries | landen |
disciplines | disciplines |
hacking | hacken |
biological | biologische |
processes | processen |
the | de |
in | in |
goal | doel |
this | dit |
we | maar |
with | met |
and | en |
EN As a Squad and as an Area we have one common goal: Satisfied customers
NL We hebben als Squad en als Area gezamenlijk één doel: Tevreden klanten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
goal | doel |
satisfied | tevreden |
customers | klanten |
we | we |
and | en |
as | als |
have | hebben |
EN This is achieved by a unique combination of the best technology, deployed by our highly skilled loss prevention partners, through our common goal: creating seamless shopping experiences without shrink.
NL Dit wordt bereikt door een unieke combinatie van de beste technologie, ingezet door onze zeer bekwame diefstalpreventie partners, via ons gemeenschappelijke doel: creating seamless shopping experiences without shrink.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
achieved | bereikt |
technology | technologie |
deployed | ingezet |
highly | zeer |
partners | partners |
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
shopping | shopping |
the | de |
combination | combinatie |
is | wordt |
best | beste |
this | dit |
by | door |
our | onze |
of | van |
through | via |
EN Make sure the team sets and understands the sprint goal and how success will be measured. This is the key to keeping everyone aligned and moving forward toward a common destination.
NL Zorg ervoor dat het team het sprintdoel stelt en begrijpt en hoe succes wordt bepaald. Dit is cruciaal om iedereen op één lijn te houden en op weg te gaan naar een gemeenschappelijk doel.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
understands | begrijpt |
goal | doel |
success | succes |
common | gemeenschappelijk |
key | cruciaal |
team | team |
is | is |
and | en |
to | om |
everyone | iedereen |
forward | een |
sure | dat |
keeping | houden |
this | dit |
EN Content hubs can be created using various methods, but they all have one common goal: providing relevant and engaging content to help a website [?]
NL Content hubs kunnen op verschillende manieren worden gecreëerd, maar ze hebben allemaal één gemeenschappelijk doel: relevante en boeiende inhoud bieden om een website te helpen [...]
Basa inggris | Walanda |
---|---|
created | gecreëerd |
methods | manieren |
common | gemeenschappelijk |
goal | doel |
providing | bieden |
website | website |
to | om |
but | |
and | en |
they | ze |
help | helpen |
content | content |
can | kunnen |
be | worden |
have | hebben |
all | te |
relevant | relevante |
EN All ecommerce businesses share one common goal- to drive sales. Therefore, the best email marketing services for ecommerce websites are fundamentally optimized for lead generation, engagement, and conversion.
NL Alle e-commercebedrijven delen één gemeenschappelijk doel: de verkoop stimuleren. daarom de beste e-mailmarketingdiensten For e-commerce websites zijn fundamenteel geoptimaliseerd voor leadgeneratie, betrokkenheid en conversie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
common | gemeenschappelijk |
drive | stimuleren |
websites | websites |
conversion | conversie |
sales | verkoop |
optimized | geoptimaliseerd |
the | de |
share | delen |
engagement | betrokkenheid |
best | beste |
to | daarom |
are | zijn |
and | en |
goal | doel |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN “We have the common goal of making better surveys to get better data
NL 'We werken samen met het gemeenschappelijke doel om betere enquêtes te maken voor betere gegevens
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gemeenschappelijke |
goal | doel |
better | betere |
surveys | enquêtes |
we | we |
to | om |
have | maken |
data | gegevens |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN This is also likely to be a common lawful basis and is intended to allow the collection and processing of data for common situations such as an online shop selling goods or services
NL Dit is waarschijnlijk ook een gebruikelijke wettige basis en is bedoeld om het verzamelen en verwerken van gegevens mogelijk te maken voor veel voorkomende situaties, zoals een online winkel die goederen of diensten verkoopt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gebruikelijke |
lawful | wettige |
intended | bedoeld |
collection | verzamelen |
processing | verwerken |
situations | situaties |
online | online |
is | is |
selling | verkoopt |
or | of |
shop | winkel |
likely | waarschijnlijk |
to | om |
basis | een |
allow | mogelijk |
data | gegevens |
as | zoals |
for | voor |
and | en |
services | diensten |
this | dit |
EN They do not take into account dictionary entries, common names, as well as known common passwords and their variants
NL Ze laten woorden in woordenlijsten, algemene namen en veelgebruikte wachtwoorden met hun varianten buiten beschouwing
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | algemene |
names | namen |
passwords | wachtwoorden |
variants | varianten |
do | laten |
they | ze |
into | in |
and | en |
not | met |
their | hun |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Discover what a job title is and how to create a good job title, and explore hundreds of common job title examples categorised by various common industries.
NL Ontdek onze tips om gezond en productief te blijven terwijl je van thuis uit werkt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
to | om |
discover | ontdek |
how | thuis |
and | en |
various | je |
of | van |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN This is also likely to be a common lawful basis and is intended to allow the collection and processing of data for common situations such as an online shop selling goods or services
NL Dit is waarschijnlijk ook een gebruikelijke wettige basis en is bedoeld om het verzamelen en verwerken van gegevens mogelijk te maken voor veel voorkomende situaties, zoals een online winkel die goederen of diensten verkoopt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | gebruikelijke |
lawful | wettige |
intended | bedoeld |
collection | verzamelen |
processing | verwerken |
situations | situaties |
online | online |
is | is |
selling | verkoopt |
or | of |
shop | winkel |
likely | waarschijnlijk |
to | om |
basis | een |
allow | mogelijk |
data | gegevens |
as | zoals |
for | voor |
and | en |
services | diensten |
this | dit |
EN They do not take into account dictionary entries, common names, as well as known common passwords and their variants
NL Ze laten woorden in woordenlijsten, algemene namen en veelgebruikte wachtwoorden met hun varianten buiten beschouwing
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | algemene |
names | namen |
passwords | wachtwoorden |
variants | varianten |
do | laten |
they | ze |
into | in |
and | en |
not | met |
their | hun |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
Nampilake terjemahan 50 saka 50